Spoločný návrh ROZHODNUTIE RADY o podrobnostiach vykonávania doložky o solidarite Úniou /* JOIN/2012/039 final - 2012/0370 (NLE) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU Článok 222 Zmluvy o fungovaní Európskej
únie (ďalej len „zmluva“) obsahuje nové ustanovenie o „doložke o
solidarite“. Podľa tohto ustanovenia Únia a jej členské štáty
musia konať spoločne v duchu solidarity, ak sa niektorý
členský štát stane objektom teroristického útoku alebo obeťou
prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej ľudskou
činnosťou. Podľa článku 222 ods. 3 prvej vety Komisia
a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku musia predložiť spoločný návrh, na
základe ktorého Rada musí rozhodnúť, ako má Únia vykonávať doložku o
solidarite. Európsky parlament musí byť informovaný. Vzhľadom na široký rozsah článku
zmluvy zahŕňajú podrobnosti vykonávania doložky o solidarite
široký okruh oblastí politík a nástrojov. Medzi ne patria stratégia vnútornej
bezpečnosti EÚ[1],
mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany a finančný nástroj civilnej
ochrany[2],
Fond solidarity EÚ[3],
iniciatíva v oblasti zdravotnej bezpečnosti pri závažných
cezhraničných ohrozeniach zdravia[4],
štruktúry ESVČ zodpovedné za reakciu na krízy a súvisiace analýzy;
ako aj dojednania o núdzovej a krízovej koordinácii v Rade. Predmetné
dojednania sú takisto v súlade s vytvorením európskeho priestoru spravodlivosti
v Únii. 2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI Členské štáty poskytli hodnotné písomné
príspevky na prípravu návrhu na základe zoznamu otázok, ktoré Komisia a
ESVČ už spoločne pripravili. Zástupcovia členských štátov
uskutočnili aj diskusie v rôznych orgánoch Rady, ako sú Politický a
bezpečnostný výbor, Stály výbor pre operačnú spoluprácu v oblasti
vnútornej bezpečnosti, Koordinačný výbor v oblasti policajnej a
justičnej spolupráce v trestných veciach a Vojenský výbor. Európsky parlament takisto poskytol veľmi
cenný prínos vo forme svojho uznesenia „Doložky EÚ o vzájomnej obrane
a solidarite: politické a operačné rozmery“[5]. 3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU Cieľom návrhu
je dosiahnuť súlad s článkom 222 ods. 3, v ktorom sa vyžaduje, aby
Komisia a vysoký predstaviteľ Únie predložili Rade návrh o
podrobnostiach vykonávania tejto doložky Úniou. V návrhu sa vymedzuje
geografický rozsah, aktivačný mechanizmus a opatrenia reakcie na úrovni
Únie. Návrh
zohľadňuje opatrenia Rady na koordináciu a usiluje sa
o súlad s nimi v zmysle článku 222 ods. 2 (na základe
dojednaní o núdzovej a krízovej koordinácii). So zreteľom
na článok 222 ods. 4 sa v návrhu stanovujú podrobnosti: i) o integrovanom
vyhodnotení hrozby a rizika na úrovni Únie, ktoré by slúžilo ako základ pre
pravidelné hodnotenie Európskou radou, a ii) o opatreniach pripravenosti
prijímaných Úniou a členskými štátmi na základe usmernení Európskej rady. Táto doložka sa vzťahuje na katastrofy a
teroristické útoky v rámci územia EÚ, či už na súši, na mori alebo vo
vzduchu. Uplatňuje sa bez ohľadu na to, či kríza má pôvod na
území alebo mimo územia EÚ. Táto doložka sa uplatňuje aj na lode (v
medzinárodných vodách) a lietadlá (v medzinárodnom vzdušnom priestore) alebo
kritické infraštruktúry (napríklad pobrežné ropné a plynové zariadenia), ktoré
patria pod zvrchovanosť členského štátu. Doložka sa týka všetkých štruktúr v oblasti
reakcie na krízy na úrovni EÚ. V rámci vnútorného rozmeru doložky väčšina
relevantných štruktúr sídli v Komisii (GR ECHO, TAXUD, SANCO atď.) alebo v
decentralizovaných orgánoch EÚ (FRONTEX, Europol, EMSA, ECDC, EFSA, EMEA
atď.). Európska služba pre vonkajšiu činnosť má k dispozícii
štruktúry so situačným vedomím, skúsenosťami v spravodajskej
službe a odbornými vojenskými znalosťami[6], ako aj sieť delegácií, ktoré
môžu prispieť k reakcii na hrozby alebo katastrofy na území členských
štátov alebo na krízy s vonkajším rozmerom. Koordinácia a výmena
informácií medzi Komisiou a ESVČ a príslušnými agentúrami sa
uskutoční v rámci zasadnutí zvolaných Komisiou na prípravu navrhovaných
opatrení v oblasti reakcie na krízy. Podrobnosti vykonávania doložky o solidarite
nenahrádzajú existujúce nástroje alebo politiky a osobitné postupy pri ich
aktivácii. Poskytujú zastrešujúci rámec pre situácie mimoriadneho ohrozenia
alebo škody, ktoré presahujú kapacitu postihnutého členského štátu alebo
štátov v oblasti reakcie. Na zlepšenie efektívnosti a zabránenie duplicite
štruktúr a funkcií sa bude využívať sieťový prístup. Najspôsobilejšie
centrum EÚ pre reakcie na jednotlivé krízy s podporou celého spektra
špecializovaných služieb bude fungovať ako centrum a rozhranie
s členskými štátmi („ťažiskové centrum“). V návrhu sa počíta s tým, že EÚ by mala
konať len vo výnimočných prípadoch a na žiadosť politických
orgánov členského štátu, ktorého vlastné kapacity nepostačujú na to,
aby mohol reagovať na skutočnú alebo bezprostrednú hrozbu
teroristického útoku, prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej
ľudskou činnosťou. Dotknutý členský štát sa môže
odvolať na doložku o solidarite, pričom svoju žiadosť musí
adresovať Komisii a zároveň oznámiť predsedníctvu Rady. Príslušné orgány dotknutého členského
štátu musia okamžite nadviazať kontakt s Centrom pre núdzové reakcie
(ďalej len „ERC“ z angl. Emergency Response Centre) v rámci
Komisie, ktoré bude na úrovni Únie fungovať 24 hodín denne sedem dní
v týždni ako počiatočné jediné kontaktné miesto. Len čo sa nejaký členský štát
odvolal na doložku o solidarite, Komisia a vysoký predstaviteľ Únie
konajúc v súlade s podrobnosťami stanovenými v tomto rozhodnutí, musia: ·
najskôr identifikovať a mobilizovať
všetky nástroje Únie, ktoré môžu pomôcť reagovať na danú krízu. Tieto
zahŕňajú všetky odvetvové, operatívne alebo politické nástroje, ktoré
patria do jej pôsobnosti. Okrem toho Komisia a vysoký predstaviteľ Únie
musia určiť a navrhnúť použitie nástrojov a zdrojov, ktoré
patria do pôsobnosti agentúr Únie, ·
potom v úzkej spolupráci s dotknutým členským
štátom posúdiť, či sú súčasné nástroje dostatočné, alebo
či je potrebná dodatočná podpora, v prípade potreby doplniť
finančnú pomoc z Fondu solidarity EÚ, ·
ak je to vhodné, predložiť Rade návrhy,
pokiaľ ide o operatívne rozhodnutia, ktoré by posilnili existujúce
mechanizmy; rozhodnutia o mimoriadnych opatreniach na úrovni členských
štátov, ktoré nie sú stanovené v existujúcich nástrojoch; politickú koordináciu
a výmenu informácií a operatívne alebo podporné opatrenia na rýchlu
reakciu členských štátov. Ak je potrebná vojenská podpora, ktorá
presahuje pomoc v rámci mechanizmu civilnej ochrany, vysoký predstaviteľ
Únie predloží samostatný návrh v súlade s príslušnými ustanoveniami zmluvy. Komisia a Európska služba pre vonkajšiu
činnosť budú vypracovávať spoločné správy
o integrovanom hodnotení situácie. Tieto správy zostaví ERC alebo
určené operačné centrum v spolupráci so situačným strediskom EÚ
na základe príspevkov, ktoré poskytnú jednotlivé centrá pre informovanosť
o situácii a krízové riadenie v členských štátoch, Komisia, ESVČ,
agentúry EÚ a príslušné medzinárodné organizácie. Tieto správy budú postúpené
členským štátom, aby im poskytli informácie a podporu pri koordinácii
a rozhodovaní na politickej úrovni v Rade. ERC bude spočiatku fungovať ako
jediné operačné centrum na úrovni Únie. Komisia po porade s vysokým
predstaviteľom Únie môže následne určiť iné centrum, ktoré je
vzhľadom na povahu krízy lepšie vhodné na prevzatie tejto funkcie.
Určené operačné centrum bude hlavným kontaktným miestom pre
členské štáty. Bude zohrávať vedúcu úlohu pri koordinácii
operačnej reakcie a pri vypracovávaní spoločných správ
o hodnotení situácie. Po aktivácii doložky môže predsedníctvo
rozhodnúť o začatí využívania opatrení na koordináciu krízových
situácií a určiť najvhodnejší spôsob pre rýchlu konzultáciu
a prijatie rozhodnutia v Rade v súlade s povinnosťou členských
štátov poskytnúť pomoc podľa článku 222 ods. 2. Generálny
sekretariát Rady, Komisia a ESVČ poskytujú podporu pri vykonávaní
dojednaní o núdzovej a krízovej koordinácii. Od roku 2015 Komisia a vysoký
predstaviteľ Únie budú pravidelne vypracovávať spoločnú integrovanú
správu o hodnotení hrozby a rizika na úrovni Únie. Táto správa sa bude
opierať o hodnotenie hrozieb, nebezpečenstiev a rizík,
ktoré sú v súčasnosti spracované v rôznych odvetviach (ako napr.
terorizmus, organizovaná trestná činnosť, civilná ochrana, zdravie,
zmena klímy a životné prostredie). Bude sa zakladať najmä na monitorovaní,
výklade a výmene informácií, ktoré poskytnú členské štáty
(prostredníctvom existujúcich sektorových sietí alebo z krízových centier),
agentúry EÚ a príslušné medzinárodné organizácie. Integrované správy
o hodnotení hrozby a rizika budú tvoriť základ pre pravidelné
hodnotenie Európskou radou. Právny základ Právnym základom tohto návrhu je článok
222 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Zásada subsidiarity V návrhu sa uvádza, že EÚ by mala konať
len vo výnimočných prípadoch a na žiadosť politických orgánov
členského štátu, ktorého vlastné kapacity sú preťažené. Zásada
proporcionality Návrh nepresahuje rámec toho, čo je
potrebné na dosiahnutie cieľov doložky. Na tento účel sa počíta
s riadnym použitím všetkých bežných existujúcich nástrojov pomoci EÚ. 2012/0370 (NLE) Spoločný návrh ROZHODNUTIE RADY o podrobnostiach vykonávania doložky o
solidarite Úniou RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 222 ods. 3 prvú vetu, so zreteľom na spoločný návrh
Európskej komisie a vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku, keďže: (1) Toto rozhodnutie sa týka
vykonávania doložky o solidarite Úniou. Malo by sa však vyvinúť úsilie
o dosiahnutie súladu a komplementárnosti s inými opatreniami
pomoci, ktoré majú poskytovať členské štáty podľa článku
222 ods. 2 zmluvy a vyhlásenia 37 v prílohe k zmluve, v ktorom sa stanovuje, že
členský štát si môže vybrať najvhodnejší spôsob na dosiahnutie súladu
s jeho vlastným záväzkom solidarity voči inému členskému štátu. (2) Vykonávanie doložky o
solidarite Úniou vychádza v čo najväčšej miere z existujúcich
nástrojov, zvyšuje účinnosť zlepšením koordinácie a zabránením
duplicite, funguje bez žiadnych dodatočných zdrojov, poskytuje jednoduché
a jasné rozhranie s členskými štátmi na úrovni Únie a rešpektuje
inštitucionálne právomoci každého orgánu a útvaru. (3) Toto rozhodnutie sa
vzťahuje na množstvo politických nástrojov politiky a najmä na:
stratégiu vnútornej bezpečnosti Európskej únie, mechanizmus Európskej únie
v oblasti civilnej ochrany, Fond solidarity Európskej únie, rozhodnutie o
závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia a na štruktúry vytvorené
v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky. (4) Dojednania o koordinácii
členských štátov v Rade by mali vychádzať z dojednaní
o núdzovej a krízovej koordinácii (ďalej len „CCN“ z angl.
Crisis Coordination Arrangements) v revidovanom znení na základe mandátu
Rady a jeho následných záverov[7],
podľa ktorých: „by sa mal zabezpečiť súlad s vykonávaním doložky
o solidarite“; „dojednania budú využívať známe obvyklé postupy Rady
namiesto toho, aby sa vytvárali vopred zadefinované skupiny ad hoc“; „uznávajú
význam potenciálu integrovaného situačného povedomia v EÚ“. (5) Geografický rozsah pôsobnosti
vykonávacích opatrení musí byť jasne definovaný. (6) Pokiaľ ide o boj proti
terorizmu[8],
rozličné nástroje sú pripravené zlepšiť ochranu kritických
infraštruktúr v oblasti energetiky a dopravy[9];
posilnenie spolupráce medzi orgánmi presadzovania práva, posilnenie prevencie
radikalizácie a obmedzenie prístupu teroristov k finančným
prostriedkom, ako aj k výbušninám a chemickým, biologickým, rádiologickým a
jadrovým materiálom[10].
(7) Na úrovni Únie treba
vymedziť aktivačný mechanizmus pre vykonávacie opatrenia, a to
na základe žiadosti od vysokého politického miesta dotknutého členského
štátu alebo štátov, a ktorý bude podporovaný miestom jednotného kontaktu
na úrovni Únie. (8) Opatrenia reakcie na úrovni
Únie by mali zlepšiť účinnosť pomocou posilnenej koordinácie na
základe existujúcich nástrojov. (9) Mechanizmus civilnej ochrany[11] uľahčuje posilnenie
spolupráce medzi členskými štátmi a Úniou v oblasti civilnej ochrany.
Návrh Komisie na mechanizmus Únie v oblasti civilnej ochrany[12] predpokladá vytvorenie Centra
pre núdzové reakcie (ďalej len „ERC“ z angl. Emergency Response
Centre), ktorým sa zabezpečí nepretržitá prevádzková kapacita a ktoré
bude slúžiť členským štátom a Komisii. (10) Európska služba pre vonkajšiu
činnosť má k dispozícii štruktúry s odbornými vojenskými
znalosťami a skúsenosťami v spravodajskej službe (ako je
Centrum EÚ pre analýzu spravodajských informácií, Vojenský štáb EÚ
a Situačné stredisko EÚ), ako aj sieť delegácií, ktoré môžu
takisto prispievať k reakcii na hrozby alebo katastrofy na území
členských štátov alebo na krízy s vonkajším rozmerom. (11) Centrum pre strategickú
analýzu a reakciu zriadené v roku 2011 v rámci Generálneho
riaditeľstva Komisie pre vnútorné záležitosti poskytuje hodnotenie a
riadenie rizík a kríz, ktoré ohrozujú vnútornú bezpečnosť Únie,
vrátane otázok týkajúcich sa terorizmu. (12) Tam, kde je to vzhľadom
na naliehavosť potrebné a uskutočniteľné, opatrenia reakcie
na úrovni Únie by sa mali doplniť o prijímanie právnych aktov alebo zmenu
a doplnenie existujúcich aktov v súlade s príslušnými ustanoveniami
zmluvy. (13) Toto rozhodnutie nemá vplyv na
obranu. Ak si kríza vyžaduje prijatie opatrenia v rámci spoločnej
zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) presahujúce rámec
použitia vojenských zdrojov, na ktoré sa vzťahujú existujúce opatrenia v
oblasti civilnej ochrany, mala by Rada prijať rozhodnutie v súlade s
príslušnými ustanoveniami zmluvy. (14) V oznámení Komisie Stratégia
vnútornej bezpečnosti EÚ: päť krokov k bezpečnejšej Európe[13] sa stanovil cieľ
zvýšiť odolnosť Európy voči krízam a katastrofám prostredníctvom
niekoľkých opatrení vrátane plného využívania doložky o solidarite a vypracovania
prístupu na hodnotenie rizika a hrozieb, ktorý zohľadňuje všetky
riziká. V súlade s tým by sa mal pripraviť a pravidelne aktualizovať
medzisektorový prehľad o rizikách prírodných katastrof
a katastrof spôsobených ľudskou činnosťou. (15) Na úrovni Únie by sa mal
zriadiť integrovaný proces vyhodnocovania hrozieb a rizík, ktorý by
umožňoval Európskej rade vyhodnocovať hrozby pre Úniu tak, aby Únia
a jej členské štáty mohli prijímať účinné opatrenia. (16) Dňa 22. novembra 2012
prijal Európsky parlament rezolúciu 2012/2223 s názvom „Doložky EÚ o vzájomnej
ochrane a solidarite: politické a operačné rozmery“. (17) Opatrenia uvedené v tomto
rozhodnutí sa nedotýkajú ďalšieho rozvoja osobitných opatrení na riešenie
krízových situácií, ku ktorým dochádza mimo územia členských štátov. (18) Toto rozhodnutie
rešpektuje základné práva a dodržiava zásady, ktoré boli uznané v Charte
základných práv Európskej únie, a musí sa uplatňovať v súlade s
týmito právami a zásadami. (19) Keďže ciele tohto
rozhodnutia, konkrétne vykonávanie doložky o solidarite Úniou, nie je možné
uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, zato sa však dajú
lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade
so zásadou subsidiarity uvedenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V
súlade so zásadou proporcionality stanovenou v tomto článku toto
rozhodnutie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie
týchto cieľov, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Všeobecný
cieľ a predmet 1. Toto rozhodnutie stanovuje
pravidlá a postupy pre vykonávanie ustanovení článku 222 ods. 3 prvej vety
Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „doložka o solidarite“).
2. Opatrenia na úrovni Únie,
ktorých cieľom je poskytovať informácie a podporu, vychádzajú
z mechanizmov, ktoré už fungujú v rámci Komisie a agentúr Únie,
a tieto mechanizmy dopĺňajú. K riešeniu kríz, ktoré majú
vonkajší rozmer alebo ktoré si vyžadujú spravodajské informácie, vojenské
zdroje alebo opatrenia v rámci SZBP, prispievajú vysoký predstaviteľ Únie
a ESVČ tým, že v oblasti pôsobnosti vysokého predstaviteľa
prijímajú primerané iniciatívy a poskytujú príslušné informácie a podporu. 3. Týmito opatreniami sa zlepší
efektívnosť pomocou lepšej koordinácie medzi reakciou na úrovni Únie a
členských štátov. 4. Koordinácia na politickej
úrovni v Rade sa opiera o dojednania o núdzovej a krízovej
koordinácii a zabezpečuje aj súlad a komplementárnosť s opatreniami
Únie. Článok 2 Rozsah pôsobnosti Toto rozhodnutie sa uplatňuje v prípade
teroristických útokov, prírodných katastrof alebo katastrof spôsobených
ľudskou činnosťou bez ohľadu na to, či majú pôvod na
území alebo mimo územia členských štátov: a) na území členských štátov, na ktoré
sa vzťahuje zmluva, vrátane pevniny, teritoriálnych vôd a vzdušného
priestoru; b) v prípade, že sú postihnuté lode (v
medzinárodných vodách) alebo lietadlá (v medzinárodnom vzdušnom priestore)
alebo kritické infraštruktúry (napríklad pobrežné ropné a plynové zariadenia),
ktoré patria pod zvrchovanosť členského štátu. Článok 3 Vymedzenie pojmov Na účely tohto rozhodnutia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov: a) kríza: vážna, nečakaná a často
nebezpečná situácia, ktorá si vyžaduje rýchly zásah; situácia, ktorá môže
ovplyvniť alebo ohroziť životy, životné prostredie, kritickú
infraštruktúru alebo základné spoločenské funkcie a ktorá môže byť
spôsobená prírodnou katastrofou alebo katastrofou spôsobenou ľudskou
činnosťou alebo teroristickými útokmi; b) katastrofa: akákoľvek situácia,
ktorá má alebo môže mať nepriaznivý vplyv na ľudí, životné prostredie
alebo majetok; c) teroristický útok: teroristický čin,
ako je vymedzené v rámcovom rozhodnutí Rady z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu,
2002/475/SVV, zmenenom a doplnenom rámcovým rozhodnutím Rady 2008/919/SVV
z 28. novembra 2008; d) pripravenosť: stav pohotovosti
a spôsobilosti ľudských a materiálnych zdrojov, ktorý im
umožňuje zabezpečiť účinnú rýchlu reakciu na mimoriadnu
udalosť a ktorý je výsledkom vopred prijatých opatrení; e) reakcia: akékoľvek opatrenie prijaté
počas katastrofy alebo skutočného či bezprostredného
teroristického útoku alebo po týchto udalostiach s cieľom riešiť
ich bezprostredné nepriaznivé následky. Článok 4 Aktivácia 1. Členský štát, ktorý je
predmetom skutočného alebo hroziaceho teroristického útoku alebo
obeťou prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej ľudskou
činnosťou, sa môže odvolať na doložku o solidarite, ak po tom,
ako vyčerpal možnosti existujúcich prostriedkov a nástrojov na
vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni EÚ, dospeje k záveru, že situácia
presahuje jeho kapacitu v oblasti reakcie. 2. Dotknutý členský štát
predloží svoju žiadosť predsedovi Európskej komisie prostredníctvom Centra
pre núdzové reakcie a súbežne to oznámi predsedníctvu Rady. 3. Centrum pre núdzové reakcie
funguje 24 hodín denne sedem dní v týždni ako počiatočné jediné
kontaktné miesto pre príslušné orgány dotknutých členských štátov. Článok 5 Opatrenia v oblasti reakcie na úrovni
Únie 4. Len čo sa nejaký
členský štát odvolal na doložku o solidarite, Komisia a vysoký
predstaviteľ Únie v súlade s článkom 1 ods. 2: a) identifikujú a použijú všetky relevantné
nástroje Únie, ktoré môžu pomôcť reagovať na danú krízu vrátane
odvetvových, operatívnych, politických alebo finančných rozhodnutí (napr.
mechanizmus v oblasti civilnej ochrany, Centrum pre strategickú analýzu
a reakciu, Zariadenie pre núdzové operácie v oblasti zdravia, spravodajské
zdroje INTCEN), ktoré patria do pôsobnosti Komisie a vysokého
predstaviteľa Únie, ako aj vojenské zdroje mobilizované prostredníctvom
EUMS; okrem toho identifikujú a navrhnú používanie nástrojov a zdrojov, ktoré
patria do pôsobnosti agentúr Únie; b) posúdia, či existujúce nástroje sú
dostatočné; c) vypracúvajú pravidelné integrované správy
o hodnotení a analýze situácie, aby informovali a podporovali koordináciu
a rozhodovanie na politickej úrovni v Rade; d) podľa potreby predložia návrhy Rade,
predovšetkým pokiaľ ide o: operatívne rozhodnutia o posilnení
existujúcich mechanizmov, rozhodnutia o mimoriadnych opatreniach zo strany
členských štátov, ktoré nie sú stanovené v existujúcich nástrojoch;
koordináciu politiky a výmenu informácií s cieľom vytvoriť potrebné
regulačné podmienky; operatívne alebo podporné opatrenia na rýchlu reakciu
členských štátov. Komisia zvoláva zasadnutia na prípravu
navrhovaných opatrení v oblasti reakcie na krízy. Komisia pozýva ESVČ
a príslušne agentúry EÚ. 5. Centrum pre núdzové reakcie
(ERC) funguje spočiatku ako jediné operačné centrum pre členské
štáty na úrovni Únie. Komisia po porade s vysokým predstaviteľom Únie môže
následne určiť iné centrum, ktoré je vzhľadom na povahu krízy
lepšie vhodné na prevzatie tejto funkcie. Určené operačné centrum je
hlavným kontaktným miestom pre členské štáty. Zohráva vedúcu úlohu pri
koordinácii operačnej reakcie a pri vytváraní správ o hodnotení
situácie. Článok 6 Dojednania o koordinácii v Rade Po aktivovaní doložky môže predsedníctvo Rady
rozhodnúť o začatí využívania dojednaní o núdzovej a krízovej
koordinácii a určiť najvhodnejší spôsob, ako pripraviť rýchle
konzultácie a rozhodnutia v Rade, pokiaľ ide o povinnosť
poskytnúť pomoc. Generálny sekretariát Rady, Komisia a ESVČ
poskytujú podporu pri vykonávaní dojednaní o núdzovej a krízovej
koordinácii. Článok 7 Správy o hodnotení situácie Správy o hodnotení situácie zostaví ERC alebo
určené operačné centrum v spolupráci so Situačným strediskom.
Príprava takýchto správ sa bude opierať o príspevky, ktoré poskytli
rozličné centrá pre informovanosť o situácii a krízové riadenie v
členských štátoch, v rámci Komisie, ESVČ a príslušných agentúr EÚ,
ako aj príslušných medzinárodných organizácií. Článok 8 Integrované hodnotenia hrozieb a
rizika na úrovni Únie 1. Od roku 2015 Komisia a vysoký
predstaviteľ Únie budú pravidelne vypracovávať spoločné
integrované správy o hrozbách a o hodnotení rizika na úrovni Únie. 2. Táto správa bude
vychádzať z hodnotenia hrozieb, nebezpečenstiev a rizík, ktoré
sú v súčasnosti spracované v rôznych odvetviach (ako napr.
terorizmus, organizovaná trestná činnosť, civilná ochrana, zdravie,
životné prostredie, zmena klímy atď.), a to predovšetkým na základe
monitorovania, výkladu a výmeny informácií poskytnutých členskými štátmi
(prostredníctvom existujúcich sektorových sietí alebo z krízových centier) a
agentúr EÚ, ako aj príslušných medzinárodných organizácií. 3. Integrované správy
o hodnotení hrozby a rizika budú tvoriť základ pre pravidelné
hodnotenie Európskou radou. Článok 9 Pripravenosť Členské štáty, Komisia a vysoký
predstaviteľ Únie môžu posúdiť prostriedky dostupné v rámci Únie
a členských štátov, ktoré by mohli byť nasadené proti najväčším
hrozbám, určiť prípadné nedostatky a najúčinnejšie a
nákladovo najefektívnejšie spôsoby, ako riešiť tieto nedostatky a
vybudovať prostriedky skutočnej solidarity. Článok
10 Nadobudnutie účinnosti Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. V Bruseli Za
Radu predseda [1] Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade
z 22. novembra 2010 – Stratégia vnútornej bezpečnosti EÚ: päť
krokov k bezpečnejšej Európe, KOM(2010) 673 v konečnom znení. [2] Rozhodnutie Rady z 8. novembra 2007 o ustanovení
mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany (prepracovanie),
2007/779/ES, Euratom; rozhodnutie Rady z 5. marca 2007, ktorým sa
ustanovuje finančný nástroj civilnej ochrany, 2007/162/ES, Euratom. [3] Nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 z 11. novembra
2002, ktorým sa zriaďuje Fond solidarity Európskej únie. [4] Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o
závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia, KOM(2011) 866 v konečnom
znení. [5] 2012/2223 z 22.11.2012. [6] Ako Centrum EÚ pre analýzu spravodajských informácií,
Vojenský štáb EÚ a Situačné stredisko. [7] Závery Rady SVV z 1.6.2006, dokument č. 9409/06,
závery COREPER z 10.12.2010; závery COREPER z 23.11.2011 a 30.5.2012. [8] Terorizmus, ako je definovaný v rámcových
rozhodnutiach Rady o boji proti terorizmu z roku 2002 a 2008 (Ú.
v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3; Ú.
v. EÚ L 330 z 9.12.2008, s. 21). [9] Ako sa uvádza v smernici Rady 2008/114/ES z 8. decembra
2008 o identifikácii a označení európskych kritických infraštruktúr a
zhodnotení potreby zlepšiť ich ochranu (Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008). [10] Oznámenie Komisie „Politika EÚ v oblasti boja proti
terorizmu: hlavné úspechy a budúce výzvy“ [KOM (2010) 386 v
konečnom znení z 20.7.2010]. Následne sa prijali ďalšie opatrenia,
ako napríklad návrh nariadenia o uvádzaní prekurzorov výbušnín na trh
a ich používaní [KOM (2010) 473 v konečnom znení], zriadenie
siete na zvyšovanie povedomia o radikalizácii, ako aj zvýšené úsilie
v oblasti chemickej, biologickej, rádiologickej a jadrovej ochrany,
bezpečnosti a zisťovania výbušnín. [11] Rozhodnutie Rady 2007/779/ES, Euratom z 8. novembra
2007 o ustanovení mechanizmu Spoločenstva v oblasti civilnej ochrany
(prepracovanie) a rozhodnutia Rady z 5. marca 2007, ktorým sa ustanovuje
finančný nástroj civilnej ochrany (2007/162/ES, Euratom). [12] KOM(2011) 934 v konečnom znení. [13] KOM(2010) 673 v konečnom znení.