16.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 419/10 |
P7_TA(2012)0420
Propagačné a informačné opatrenia na podporu poľnohospodárskych výrobkov
Uznesenie Európskeho parlamentu z 20. novembra 2012 o propagačných a informačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov: voľba stratégie na propagáciu chutí Európy (2012/2077(INI))
(2015/C 419/03)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 7. septembra 2010 o spravodlivých príjmoch pre poľnohospodárov: lepšie fungovanie potravinového reťazca v Európe (1), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Propagačné a informačné opatrenia na podporu poľnohospodárskych výrobkov: stratégia so silnou európskou pridanou hodnotou na propagáciu chutí Európy (COM(2012)0148), |
— |
so zreteľom na zelenú knihu Komisie o propagačných a informačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov: stratégia so silnou pridanou hodnotou s cieľom propagovať chute Európy (COM(2011)0436), |
— |
so zreteľom na horizontálnu schému propagácie podľa nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 zo 17. decembra 2007 (2) a na súvisiace vykonávacie nariadenie, nariadenie Komisie (ES) č. 501/2008 z 5. júna 2008 (3), |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (4), |
— |
so zreteľom na štúdiu z roku 2011 nazvanú Hodnotenie propagačných a informačných činností v oblasti poľnohospodárskych výrobkov (5), ktorá bola vypracovaná v mene Komisie, |
— |
so zreteľom na správu Komisie o uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách (SEC(2010)1434), |
— |
so zreteľom na závery Rady o budúcnosti propagačnej politiky v oblasti poľnohospodárstva z 15. a 16. decembra 2011, |
— |
so zreteľom na legislatívne návrhy Komisie týkajúce sa reformy SPP predložené 12. októbra 2011 (COM(2011)0625/3, COM(2011)0627/3, COM(2011) 0628/3, COM(2011)0629, COM(2011)0630/3, COM(2011)0631/3) a na návrh nariadenia o jednotnej spoločnej organizácii trhov, |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k oznámeniu Komisie o propagačných a informačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov: stratégia so silnou európskou pridanou hodnotou na propagáciu chutí Európy (NAT/560), |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k zelenej knihe o propagačných a informačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov: stratégia so silnou európskou pridanou hodnotou na propagáciu chutí Európy (NAT/525) (6), |
— |
so zreteľom na článok 48 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A7-0286/2012), |
A. |
keďže Komisia v marci 2012 uverejnila oznámenie o informačných a propagačných opatreniach, na ktoré by mali koncom roka nadviazať legislatívne návrhy; |
B. |
keďže agropotravinársky sektor má potenciál byť silným a dynamickým sektorom hospodárskeho rastu a inovácií v členských štátoch, a to najmä vo vidieckych oblastiach a na regionálnej úrovni, zvyšovať poľnohospodárske príjmy, vytvárať pracovné miesta a podporovať rast; |
C. |
keďže informačné a propagačné opatrenia boli zavedené v osemdesiatych rokoch minulého storočia s cieľom vyrovnať sa s poľnohospodárskymi nadbytkami a neskôr sa začali používať aj ako nástroj na riešenie krízy v potravinárskom priemysle, napr. pri prepuknutí bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) známejšej ako choroba šialených kráv v roku 1996 a v prípade škandálu s dioxínom vo vajciach v roku 1999; |
D. |
keďže informačné a propagačné opatrenia teraz musia plniť obsiahlejšie a trvalejšie úlohy a mali by napomôcť zvýšiť ziskovosť výrobkov, prinášať väčšiu spravodlivosť v rámci súťaže na vonkajších trhoch a poskytovať spotrebiteľom viac informácií vyššej kvality; |
E. |
keďže tieto druhy podpory sú v súčasnosti financované podľa nariadenia (ES) č. 3/2008 v rámci tzv. horizontálnej schémy propagácie; keďže v hodnotiacej štúdii o propagačných politikách, ktorá bola vypracovaná v roku 2011 na žiadosť Komisie, sa dospelo k záveru, že Únia nemá v oblasti informačných a propagačných opatrení konzistentnú a komplexnú stratégiu; |
F. |
keďže nariadením (ES) č. 1234/2007 o jednotnej spoločnej organizácii trhov, ktoré sa v súčasnosti prepracúva v rámci reformy SPP, sa poskytuje podpora osobitným opatreniam týkajúcim sa sektorov vína, ovocia a zeleniny ako súčasti širších programov; keďže propagačné opatrenia týkajúce sa výrobkov zahrnutých do systémov kvality potravín sa v súčasnosti financujú v rámci politiky rozvoja vidieka; |
G. |
keďže spotreba vína v Európskej únii sa stále znižuje a neexistujú žiadne európske opatrenia na vnútornú propagáciu tohto výrobku; |
H. |
keďže výdavky na horizontálnu schému propagácie v rozpočte na rok 2012 dosiahnu približne 56 mil. EUR, čo zodpovedá približne 0,1 % celkových výdavkov na SPP; |
I. |
keďže najnovšie ciele informačnej a propagačnej politiky EÚ by sa mali zohľadniť aj na účely rozpočtu a keďže tieto ciele nie sú obmedzené na obnovenie dôvery spotrebiteľov po krízach, ale majú zvyšovať ziskovosť výrobkov, prinášať spravodlivejšiu súťaž na vonkajších trhoch a poskytovať spotrebiteľom viac informácií vyššej kvality; |
J. |
keďže výdavky na všetky ďalšie propagačné a informačné opatrenia v rámci SPP, najmä v rámci jednotnej spoločnej organizácie trhov a politiky rozvoja vidieka, sa približujú 400 až 500 mil. EUR ročne, čo je stále menej ako 1 % celkových výdavkov SPP a jednoznačne nepostačuje najmä na zvyšovanie konkurencieschopnosti európskych výrobkov na svetovom trhu; |
K. |
keďže jedna zo silných stránok Únie v oblasti produkcie potravín spočíva v rozmanitosti a špecifickosti jej výrobkov súvisiacej s rozličnými zemepisnými oblasťami a rozličnými tradičnými metódami a ponuke jedinečných chutí s rozmanitosťou a autentickosťou, ktoré spotrebitelia v EÚ i mimo nej čoraz viac vyhľadávajú; |
L. |
keďže propagačná politika EÚ je dôležitým nástrojom SPP, ktorý môže prispieť ku konkurencieschopnosti a dlhodobej životaschopnosti poľnohospodárskeho a potravinárskeho sektora; |
M. |
keďže EÚ nedávno zverejnila zoznam schválených výživových a zdravotných tvrdení, ktorý začne platiť v decembri 2012, čím sa skončí obdobie neistoty v potravinárskom priemysle, poskytnú sa marketingové nástroje nevyhnutné na prilákanie pozornosti zákazníkov a spotrebiteľom sa umožní prijímať informovanejšie rozhodnutia; |
N. |
keďže poľnohospodársky a potravinársky sektor EÚ môže byť v celosvetovom meradle konkurencieschopnejší, ak dokáže propagovať rozmanitosť potravín v Európe, ako aj európsky model výroby, pre ktorý platia prísne normy kvality, bezpečnosti, dobrých životných podmienok zvierat, environmentálnej udržateľnosti atď., a tým nabádať ostatné poľnohospodárske veľmoci, aby prijali tento model so zreteľom na vytvorenie spravodlivých výrobných podmienok a spravodlivej obchodnej konkurencieschopnosti; |
O. |
keďže rastúca obchodná globalizácia nepochybne prináša mnoho výziev, zároveň však otvára nové trhy a nové možnosti rastu; |
P. |
keďže Rada vo svojich záveroch z decembra 2011 o propagačnej politike v oblasti poľnohospodárstva uvádza, že „opatrenia v oblasti … propagácie by sa mali vykonávať aj s cieľom rozvíjať potenciál miestneho poľnohospodárstva a krátkych distribučných reťazcov“, a tieto opatrenia by sa mali zaradiť do programov rozvoja vidieka, ako to už navrhla Komisia; |
Q. |
keďže je potrebné a dôležité poskytovať dostatočné nástroje na politiku, ktorá bude podporovať propagáciu európskeho poľnohospodárstva a potravinárstva a prispievať ku konkurencieschopnosti poľnohospodárskeho a potravinárskeho sektora a využívať výhody plynúce z rozmanitosti, pridanej hodnoty a kvality výrobkov; |
R. |
keďže existuje nerozlučný vzťah medzi európskym poľnohospodárskym a potravinárskym priemyslom, ktorý spracúva 70 % poľnohospodárskych surovín a predáva potravinové výrobky, v ktorom tvoria malé a stredné podniky 99 % európskych podnikov vyrábajúcich potraviny a nápoje a viac než 52 % z týchto podnikov sa nachádza vo vidieckych oblastiach, vďaka čomu sú hospodárskymi a sociálnymi hybnými silami vo vidieckom prostredí v Európe; |
S. |
keďže podpora rozvoja krátkych dodávateľských reťazcov a miestnych trhov v rámci SPP sa financuje z politiky rozvoja vidieka, čo je skutočne najlepším prístupom vzhľadom na to, že takéto iniciatívy majú malý rozsah, sú zamerané na konkrétne miesto a vytvárajú miestnu zamestnanosť; |
T. |
keďže jedinečné európske tradičné výrobky majú na veľkých trhoch v tretích krajinách významný rastový potenciál a sú príťažlivé pre spotrebiteľov a mali by prospech z cielených a posilnených propagačných systémov a vytvárali by pracovné miesta a rast v regionálnych oblastiach; |
U. |
keďže jedným z cieľov legislatívnych návrhov súvisiacich s reformou SPP na obdobie po roku 2013, o ktorých sa v súčasnosti rokuje, je zabezpečiť, aby mohla táto politika v plnej miere prispievať k stratégii Európa 2020; |
V. |
keďže v nariadení (ES)č. 1234/2007 o jednotnej spoločnej organizácii trhov sú stanovené pravidlá financovania programov na podporu konzumácie ovocia a mlieka v školách; keďže v súčasnom návrhu na prepracovanie spoločnej organizácie trhov (COM(2011)0626) sa odporúča zvýšenie podielu spolufinancovania zo strany EÚ v programe na podporu konzumácie ovocia v školách z 50 % na 75 % nákladov (a zo 75 % na 90 % v prípade regiónov, na ktoré sa vzťahuje cieľ konvergencie); |
W. |
keďže program na podporu konzumácie ovocia a mlieka v školách má aj výchovné ciele, ktoré by mali zahŕňať aj to, že sa žiakom poskytne lepší obraz o produkcii potravín a živote na farme; |
X. |
keďže rozličné propagačné systémy napomôžu pri účinnom vykonávaní zabezpečiť uznávanie európskych poľnohospodárskych výrobkov v Európe a na celom svete a zvýšiť medzi spotrebiteľmi informovanosť o prísnych normách bezpečnosti potravín, dobrých životných podmienok zvierat a ochrany životného prostredia, ktoré dodržiavajú európski poľnohospodári a ktoré sa stále monitorujú a zlepšujú; |
Y. |
keďže cieľom nariadenia (ES) č. 814/2000 je pomôcť občanom lepšie pochopiť európsky model poľnohospodárstva a zvýšiť povedomie verejnosti o otázkach, ktoré sú s tým spojené; keďže nevedomosť a mylné predstavy, pokiaľ ide o poľnohospodárske činnosti a život na vidieku, sú v súčasnosti pravdepodobne výraznejšie ako v ktoromkoľvek inom období európskych dejín a jedným z významných faktorov, ktoré si verejnosť najmenej uvedomuje, je značný nárast nákladov v poľnohospodárskej výrobe vyplývajúci z povinností, ktoré EÚ zaviedla v oblasti bezpečnosti a hygieny potravín, sociálneho zabezpečenia pracovníkov, ochrany životného prostredia a dobrých životných podmienok zvierat a ktoré často nedodržiavajú priami konkurenti EÚ v odvetví poľnohospodárstva; keďže jeden z významných faktorov, ktoré verejnosť nechápe správne, sa týka nedostatočnej informovanosti o významnom príspevku poľnohospodárstva k znižovaniu emisií skleníkových plynov a o dlhom zozname verejných statkov, ktoré poľnohospodárstvo poskytuje; |
Všeobecný prístup
1. |
víta oznámenie Komisie o propagačných a informačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov: stratégia so silnou pridanou hodnotou na propagáciu chutí Európy, ktoré musí predstavovať prvý krok k zvyšovaniu hodnoty európskej produkcie medzi európskymi, ako aj mimoeurópskymi spotrebiteľmi a k zvyšovaniu jej ziskovosti; |
2. |
podporuje štyri hlavné ciele stanovené v oznámení, a to vytvoriť vyššiu európsku pridanú hodnotu v potravinárskom odvetví, zabezpečiť atraktívnejšiu politiku s istejším dosahom, zaistiť jednoduchšie riadenie a lepšiu súhru medzi jednotlivými propagačnými nástrojmi; |
3. |
domnieva sa, že je potrebné venovať rovnakú pozornosť propagačnej politike na vnútornom aj vonkajšom trhu, lebo obidve sú užitočné pre výrobcov a spotrebiteľov; |
4. |
zdôrazňuje, že propagačná politika EÚ je naďalej legitímna a dôležitá interne, na miestnej a regionálnej úrovni a na rozvíjajúcich sa svetových trhoch; |
5. |
domnieva sa však, že ciele propagačnej politiky EÚ musia byť vymedzené jednoznačnejšie a primeranejšie; zdôrazňuje, že propagačné činnosti by sa mali týkať všetkých agropotravinárskych výrobkov, ktoré spĺňajú európske normy kvality, keďže to prispeje k účinnosti propagačných činností a bude reagovať na požiadavky zákazníkov; zdôrazňuje tiež, že podpora pre poľnohospodárstvo, ktoré zabezpečuje potravinovú bezpečnosť, udržateľné využívanie prírodných zdrojov a rozvoj vidieckych oblastí, zvyšuje rast a tvorbu pracovných miest; |
6. |
zdôrazňuje skutočnosť, že na vnútornom trhu je potrebná všeobecná a nepretržitá propagácia, aby sa zabezpečilo, že európski spotrebitelia budú informovaní o vlastnostiach a pridanej hodnote európskych poľnohospodárskych výrobkov, ktoré sú na európskom trhu; |
7. |
zdôrazňuje, že je potrebné udržať a zvyšovať trhové podiely európskych poľnohospodárskych výrobkov na vonkajšom trhu a pri hľadaní nových odbytísk pre tieto výrobky sa zamerať na nové rozvíjajúce sa trhy pri užšom prepojení propagačnej politiky a obchodnej politiky EÚ; |
8. |
domnieva sa, že jednoznačné vymedzenie cieľov propagačnej politiky EÚ zo strany Komisie spolu so stanovením objektívnych pokynov pre členské štáty je nevyhnutným prvým krokom smerujúcim k zvýšeniu súdržnosti politiky a súčinnosti medzi jednotlivými propagačnými nástrojmi, ako aj absolútne nevyhnutné na zabezpečenie väčšej transparentnosti výberu programov na vnútroštátnej úrovni; poukazuje na to, že činnosti Únie v tejto oblasti musia dopĺňať vnútroštátne iniciatívy, ako aj iniciatívy súkromného sektora; |
9. |
domnieva sa, že rozpočet na posilnené informačné a propagačné opatrenia by sa mal významne zvýšiť a mal by zohľadniť najnovšie ciele informačnej a propagačnej politiky, najmä pokiaľ ide o horizontálnu schému propagácie; okrem toho sa domnieva, že tento systém by mal mať vo všeobecnom rozpočte osobitnú kapitolu; |
10. |
zdôrazňuje, že úspech európskych poľnohospodárov bude závisieť od ich schopnosti zvýšiť ich trhové podiely a umožniť veľmi konkurenčnému sektoru potravinárskeho priemyslu, aby si zachoval významné miesto v hospodárstve a obchode EÚ; |
11. |
zdôrazňuje potrebu organizovania komplexných informačných kampaní pre spotrebiteľov v EÚ a na vonkajších trhoch, pokiaľ ide o normy kvality výroby a systémy certifikácie; |
12. |
zdôrazňuje, že horizontálne opatrenia propagácie podľa nariadenia (ES) č. 3/2008 by mali prispievať k rozvoju miestnych trhov a krátkych dodávateľských reťazcov a k revitalizácii vnútorného trhu a zintenzívneniu marketingu európskych výrobkov na vonkajšom trhu; |
13. |
víta návrh Komisie zaviesť štvrtý typ propagačného opatrenia v podobe poskytovania technickej podpory; pokladá to za nevyhnutné, pokiaľ ide o účinnú politiku podpory najmä vo vonkajšom rozmere; |
14. |
uznáva potenciál systému spoločného „banneru“ pre informačné a propagačné opatrenia; |
15. |
odporúča zachovanie generického charakteru informačných a propagačných opatrení; |
Miestny, regionálny, vnútorný a vonkajší trh
16. |
konštatuje, že informačná a propagačná politika EÚ by mala mať tri hlavné ciele: na miestnom a regionálnom trhu by mala so zreteľom na hospodársku revitalizáciu a sociálne posilnenie života na vidieku zdôrazňovať rozmanitosť a čerstvosť výrobkov a blízkosť výrobcov k spotrebiteľom; na vnútornom trhu by mala so zreteľom na zvýšenie produkcie a podporu spotreby európskych výrobkov v plnej miere využívať prínosy európskeho priestoru bez hraníc a 500 miliónov zákazníkov; na vonkajších trhoch by mala využívať prísne normy, ktoré dodržiava európsky model výroby s cieľom dosiahnuť vyššiu pridanú hodnotu agropotravinárskeho sektora; |
17. |
navrhuje, aby Komisia rozvíjala na miestnych a regionálnych trhoch krátke dodávateľské reťazce, čím vytvorí nové príležitosti pre poľnohospodárov a iných výrobcov vo vidieckych oblastiach a pre združenia poľnohospodárov a/alebo poľnohospodárov a iných prevádzkovateľov vo vidieckych oblastiach, a aby vytvorila široký súbor nástrojov na podporu rozvoja vidieckych oblastí; ďalej sa domnieva, že by bolo vhodné, aby Komisia zostavila príručky, ktoré pomôžu poľnohospodárom vo väčšej miere a lepšie investovať do kvality a osobitnej hodnoty výrobkov; domnieva sa, že by sa malo uvažovať aj o investíciách do šírenia informácií prostredníctvom médií (najmä internetu); |
18. |
navrhuje, aby Komisia zvýšila svoje úsilie na vnútornom trhu a podporovala snahu európskych výrobcov získať kapacity potrebné na plnenie vyšších požiadaviek spotrebiteľov, pokiaľ ide o kvalitu a hygienu potravín, ako aj informácie o pôvode čerstvých výrobkov a najvhodnejšom dátume ich spotreby, čím by sa propagovala rozmanitosť výrobkov a potravín a poskytovala príležitostí oboznámiť sa s novými výrobkami alebo novými spôsobmi prezentácie alebo využívania tradičných výrobkov; |
19. |
vyzýva preto na rozšírenie programov zameraných na trhy alebo cielené výrobky, pričom by sa príslušné propagačné nástroje mali zamerať na osobitné charakteristiky výrobných noriem a vždy zdôrazňovať európsky výrobný model a predovšetkým európske systémy kvality; považuje takisto za dôležité podporovať programy pre viacero krajín zahŕňajúce rôzne výrobky, ktoré sú schopné priniesť do programu jedinečný európsky rozmer a zároveň majú konkrétnejšie potreby, pokiaľ ide o európsku podporu; v tejto súvislosti sa domnieva, že by sa mali uprednostniť krajiny vykonávajúce výrobné programy, ktoré zohľadňujú trhové podmienky a trhový potenciál, a súčasne by Komisia mala mať možnosť upraviť podporu v súlade s vymedzenou oblasťou; |
20. |
naliehavo žiada o zatraktívnenie informačných a propagačných opatrení pre profesijné organizácie prostredníctvom intenzívnejšej spolupráce medzi prebiehajúcimi vnútroštátnymi a sektorovými činnosťami a lepšej koordinácie s politickými činnosťami, a to najmä so zreteľom na dohody o voľnom obchode; |
21. |
zdôrazňuje potrebu zvýšenia flexibility programov tak, aby ich bolo možné počas fázy vykonávania upraviť v súlade s meniacimi sa podmienkami na trhu; preto sa domnieva, že by sa mala tiež znížiť miera podrobnosti vyžadovaná pri predkladaní programov; |
22. |
vyzýva na zlepšenie posudzovania programov prostredníctvom uplatňovania prísneho systému posudzovania založeného na osobitných ukazovateľoch, ako napríklad zvýšenie trhového podielu a tvorba pracovných miest; domnieva sa, že výberový proces by mal byť kratší a mala by sa uvážiť možnosť preddavkov pre organizácie; |
23. |
blahoželá Komisii k dosiahnutiu dobrých výsledkov súčasnej informačnej a propagačnej politiky na podporu poľnohospodárskych výrobkov, vyzýva však na jej zjednodušenie a zlepšenie, pričom je mimoriadne dôležité znížiť administratívne zaťaženie, a to predovšetkým znížením počtu správ, ktoré vyžaduje Komisia; domnieva sa, že je žiaduce, aby Komisia vypracovala jednoduchú a komplexnú príručku, ktorá pomôže potenciálnym príjemcom dodržiavať pravidlá a postupy súvisiace s touto politikou; |
24. |
upozorňuje Komisiu na skutočnosť, že pokiaľ ide o vonkajšie trhy, nie je na zaručenie dobrej pozície na trhu dostačujúca samotná produkcia kvalitného tovaru, a preto je mimoriadne dôležité investovať do propagačných programov; domnieva sa, že týmto programom by mali predchádzať trhové štúdie zamerané na tretie krajiny, pre ktoré by malo byť dostupné spolufinancovanie; domnieva sa, že by sa mala uvážiť aj možnosť podpory pilotných projektov v tretích krajinách identifikovaných ako potenciálne nové trhy; |
25. |
vyzýva na opatrenia na podporu rozvoja európskych združení a podnikov a nabáda ich, aby sa zúčastňovali na svetových fórach, súťažili v kvalite a uprednostňovali špecializáciu a rozmanitosť, čo bude vyžadovať pomoc pre poľnohospodárov a spoluprácu pri zavádzaní ich vlastných stratégií a exportných kapacít vrátane technickej pomoci pre výrobcov; |
26. |
vyzýva, aby sa umožnila propagácia pôvodu výrobkov, na ktoré sa nevzťahuje označenie kvality, s cieľom zdôrazniť ich vlastnosti a kvality; |
27. |
domnieva sa, že informačná a propagačná politika EÚ pre európske výrobky by mala mať vlastnú značku, ktorá by identifikovala tieto výrobky v EÚ aj mimo nej; |
28. |
vyzýva Komisiu, aby zvýšila informovanosť spotrebiteľov o tom, že európske poľnohospodárske normy sú najprísnejšie na svete, pokiaľ ide o kvalitu, bezpečnosť, dobré životné podmienky zvierat, environmentálnu udržateľnosť atď., čo ovplyvňuje výslednú cenu výrobkov; domnieva sa, že spotrebiteľom by sa mali poskytovať transparentné informácie o možnostiach identifikácie európskych výrobkov a ich vlastností, aby sa predchádzalo riziku nákupu falšovaných výrobkov a aby sa spotrebitelia mohli rozhodnúť, čo si chcú kúpiť; |
Pôvod a kvalita
29. |
domnieva sa, že kvalitné výrobky sú tie, ktoré sú spojené so špecifickými výrobnými metódami, špecifickým geografickým pôvodom, tradíciami alebo kultúrnym pozadím, a poznamenáva, že režimy na ich ochranu už existujú v podobe chráneného označenia pôvodu (CHOP), chráneného zemepisného označenia (CHZO), ekologického označovania produktov, ako aj zaručenej tradičnej špeciality (ZTŠ); žiada zavedenie nového programu miestneho poľnohospodárstva a priameho predaja, ktorý by sa vzťahoval na kvalitné miestne výrobky určené na spotrebu v regióne, v ktorom boli vyrobené; |
30. |
domnieva sa, že označenie európskeho pôvodu by malo byť hlavným identifikačným prvkom pri všetkých propagačných a informačných činnostiach na vnútornom trhu, ako aj na trhoch v tretích krajinách; domnieva sa, že doplnkové označenie krajiny pôvodu by sa malo uvážiť v tretích krajinách, kde má tento pôvod silný vplyv a kde to pomôže zdôrazniť rozmanitosť dodávok potravinových výrobkov; |
31. |
zdôrazňuje, že v prípade súkromných ochranných známok je dôležité hľadať rovnováhu medzi všeobecnou propagáciou a propagáciou ochrannej známky, čo pomôže zvýšiť účinnosť propagačných kampaní v tretích krajinách; podporuje názor Komisie, že ochranné známky môžu mať pákový efekt na tento typ činností, keďže je prirodzené dopĺňať všeobecnú propagáciu spojením hospodárskych subjektov prostredníctvom propagácie výrobkov a značiek, a tak dosiahnuť vyšší vplyv na dovozcov a následne na spotrebiteľov; okrem toho sa domnieva, že zapojenie súkromných obchodných známok do propagačných činností bude viesť k vyššiemu záujmu podnikov o spoluúčasť a v konečnom dôsledku treba brať do úvahy, že sú to práve podniky, ktoré spolufinancujú tieto opatrenia; |
32. |
poukazuje na to, že ak sú poľnohospodári organizovaní, systémy kvality im umožňujú uplatňovať opatrenia na riadenie ponuky a stabilizáciu cien, čím sa zvyšujú ich vyhliadky na zabezpečenie dôstojného živobytia z poľnohospodárstva, a preto sú najlepším prostriedkom na zvýšenie európskej pridanej hodnoty, a to v súlade s prioritami Komisie; |
33. |
považuje za dôležité zabezpečiť účinnejšiu ochranu výrobkov, pre ktoré platia normy kvality, vo vzťahu k obchodným partnerom EÚ; vyzýva na úplné začlenenie zemepisných označení a ich rozsiahlejšiu ochranu podľa bilaterálnych a medziregionálnych obchodných dohôd a na úrovni WTO; |
34. |
zdôrazňuje potrebu doplniť ustanovenia rámca financovania na propagáciu výrobkov, pre ktoré platia normy kvality, so zreteľom na zvýšené finančné zapojenie EÚ; |
35. |
konštatuje, že v dôsledku platnosti ustanovení o schválených informáciách o vzťahu medzi konkrétnymi látkami obsiahnutými v potravinách a zlepšením zdravia sa zvýši transparentnosť v oblasti propagácie výrobkov na zdravotné účely; |
36. |
víta zvýšený dopyt po ekologických výrobkoch a vyzýva na aktívnejšiu stimuláciu ich výroby a propagácie; |
37. |
zdôrazňuje potrebu propagácie miestnych výrobkov v horských a ostrovných oblastiach a zvýšenia financovania z prostriedkov EÚ na tento účel; |
38. |
vyzýva Komisiu, aby vo svojich činnostiach v rámci vonkajšej propagácie kládla väčší dôraz na zvýraznenie odhodlania poľnohospodárov EÚ uplatňovať udržateľnejšie poľnohospodárske metódy, zachovávať rozmanitosť a kvalitu a na zvýšené náklady, ktoré s tým súvisia, a rozvíjala a posilňovala informovanosť o propagačných programoch a logách EÚ; |
39. |
schvaľuje poskytovanie technickej pomoci malým a stredným podnikom, najmä s cieľom pomôcť im vytvoriť vlastné marketingové stratégie a analyzovať ich cieľové trhy; |
40. |
odporúča vytvoriť internetovú platformu na výmenu potenciálnych projektov a najlepších postupov ako prostriedok na podporu propagačných kampaní z európskeho hľadiska; |
41. |
zdôrazňuje, že reforma spoločnej poľnohospodárskej politiky je zameraná na zlepšenie organizácie výroby, udržateľnosti a kvality poľnohospodárskych výrobkov. domnieva sa, že by propagačná politika EÚ preto mala umožniť rozvinúť všetok potenciál potravinárskeho sektora s cieľom podporiť hospodársky rast a zamestnanosť v Európe; |
42. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby vo svojich budúcich legislatívnych návrhoch v oblasti propagácie chutí Európy v prípade potreby identifikovala rozdielne spôsoby riadenia pre vnútorné a vonkajšie trhy, ako aj pre programy pre viaceré krajiny alebo krízové programy; |
43. |
domnieva sa, že je nevyhnutné vymedziť európsku informačnú a propagačnú stratégiu, ktorá bude lepšie zacielená na trhy a bude ponúkať výrobky alebo posolstvá, ktoré treba zdôrazniť, pričom treba zohľadniť rokovania o dohodách o voľnom obchode a najziskovejšie trhy, a predísť tak rozdrobeniu a rozptýleniu prostriedkov; |
Programy na podporu konzumácie ovocia a mlieka v školách
44. |
víta návrh Komisie, aby sa vzhľadom na pretrvávajú hospodársku krízu zvýšila miera spolufinancovania EÚ v rámci programu na podporu konzumácie ovocia v školách; |
45. |
žiada Komisiu, aby uskutočnila kroky, ktorými podnieti všetky členské štáty k tomu, aby kládli väčší dôraz na výchovný aspekt vnútroštátnych programov na podporu konzumácie ovocia a mlieka v školách a aby plne začlenila programy na podporu konzumácie ovocia a mlieka v školách do druhého piliera podpory poľnohospodárstva; |
Činnosti týkajúce sa informačných kampaní o akostných vínach
46. |
vyzýva Komisiu, aby na trhu EÚ posúdila vykonávanie informačných kampaní zameraných na dospelú populáciu a týkajúcich sa zodpovednej konzumácie európskych akostných vín; konštatuje, že okrem striedmej konzumácie týchto vín by mali tieto kampane zdôrazniť kultúrne korene tohto výrobku, jeho kvalitatívne vlastnosti a osobitné vlastnosti európskych vín; |
o
o o
47. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ C 308 E, 20.10.2011, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 147, 6.6.2008, s. 3.
(4) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(5) http://ec.europa.eu/agriculture/eval/reports/promotion/fulltext_en.pdf
(6) Ú. v. EÚ C 43, 15.2.2012, s. 59.