OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Vzťahy EÚ s Andorrským kniežatstvom, Monackým kniežatstvom a Sanmarínskou republikou Možnosti užšej integrácie s EÚ /* COM/2012/0680 final */
OBSAH OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE,
EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Vzťahy EÚ s Andorrským kniežatstvom,
Monackým kniežatstvom a Sanmarínskou republikou 1........... ÚVOD........................................................................................................................... 4 1.1........ Vzťahy EÚ s Andorrou,
Monakom a San Marínom na križovatke................................... 4 1.2........ Osobitná situácia malých krajín....................................................................................... 5 2........... FRAGMENTÁRNE VZŤAHY EÚ S
MALÝMI KRAJINAMI..................................... 6 2.1........ Spoločné znaky.............................................................................................................. 6 2.1.1..... Menové dohody............................................................................................................. 6 2.1.2..... Dohody o zdaňovaní príjmov
z úspor.............................................................................. 7 2.1.3..... Boj proti podvodom a výmena
daňových informácií......................................................... 7 2.2........ Andorra......................................................................................................................... 7 2.2.1..... Colná únia...................................................................................................................... 7 2.2.2..... Schengen........................................................................................................................ 8 2.2.3..... Dvojstranné vzťahy so susednými
krajinami..................................................................... 8 2.2.4..... Európska politika Andorry.............................................................................................. 8 2.3........ Monako......................................................................................................................... 8 2.3.1..... Súčasť colného územia EÚ............................................................................................. 8 2.3.2..... Schengen........................................................................................................................ 9 2.3.3..... Dvojstranné vzťahy so susednou
krajinou........................................................................ 9 2.3.4..... Európska politika Monaka.............................................................................................. 9 2.4........ San Maríno.................................................................................................................... 9 2.4.1..... Colná únia...................................................................................................................... 9 2.4.2..... Schengen...................................................................................................................... 10 2.4.3..... Dvojstranné vzťahy so susednou
krajinou...................................................................... 10 2.4.4..... Európska politika San Marína....................................................................................... 10 3........... PREKÁŽKY, KTORÉ BRÁNIA VSTUPU NA
VNÚTORNÝ TRH.......................... 10 3.1........ Voľný pohyb osôb....................................................................................................... 10 3.2........ Voľný pohyb služieb
a sloboda usadiť sa pre spoločnosti.............................................. 12 3.3........ Voľný pohyb tovaru..................................................................................................... 12 4........... PRESADZOVANIE A PODPORA
ZÁUJMOV EÚ................................................... 13 4.1........ Viac hospodárskych a pracovných
príležitostí pre občanov a spoločnosti EÚ................. 13 4.2........ Obojstranný prospech vyplývajúci
z rovnakých podmienok........................................... 14 4.3........ Spolupráca pri napĺňaní
spoločných cieľov.................................................................... 14 5........... MOŽNOSTI UŽŠEJ INTEGRÁCIE............................................................................ 15 5.1........ Možnosť č. 1: status quo.............................................................................................. 15 5.2........ Možnosť č. 2: odvetvový
prístup................................................................................... 16 5.3........ Možnosť č. 3: rámcová
dohoda o pridružení................................................................. 16 5.4........ Možnosť č. 4:
účasť v Európskom hospodárskom priestore.......................................... 17 5.5........ Možnosť č. 5:
členstvo v EÚ......................................................................................... 17 6........... ZÁVERY..................................................................................................................... 18 6.1........ Horizontálne a inštitucionálne
otázky.............................................................................. 18 6.2........ Odporúčania................................................................................................................ 18 OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU,
RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Vzťahy EÚ s Andorrským
kniežatstvom, Monackým kniežatstvom a Sanmarínskou republikou Možnosti užšej integrácie s EÚ
1.
ÚVOD
1.1.
Vzťahy EÚ s Andorrou, Monakom a San
Marínom na križovatke
V západnej Európe sa nachádza niekoľko
nezávislých a rozlohou malých štátov, ktoré nie sú členmi EÚ: Andorrské
kniežatstvo, Sanmarínska republika, Monacké kniežatstvo, Lichtenštajnské
kniežatstvo a Vatikánsky mestský štát[1].
EÚ udržiava so všetkými týmito krajinami vzťahy v súlade
s článkom 8 ZEÚ[2].
Tieto vzťahy sú, pokiaľ ide
o ich rozsah a inštitucionálny rámec, rozdielne. Napríklad
Lichtenštajnsko je členom Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO)
a na základe Dohody o Európskom hospodárskom priestore (EHP), ktorá mu
poskytuje prístup na vnútorný trh EÚ, je úzko späté s EÚ. V decembri 2011
sa tiež pripojilo k schengenskému priestoru. Naopak, vzťahy EÚ
s Andorrou, Monakom a San Marínom (ďalej len „malé krajiny“) sa
riadia množstvom dohôd, ktoré upravujú vybrané oblasti acquis
a politík EÚ. V decembri 2010 Rada dospela
k záveru, že vzťahy s týmito tromi krajinami sú „rozsiahle,
avšak fragmentárne“[3],
keďže stále existujú prekážky, ktoré bránia nerušenému pohybu osôb, tovaru
a služieb do a z EÚ. To spôsobuje množstvo praktických problémov občanom
a podnikom EÚ, ako aj občanom a podnikom malých krajín. Rada si
preto vyžiadala „analýzu možností a spôsobov ich postupnej integrácie do
vnútorného trhu“. Rada prijala prvú správu v júni 2011
počas maďarského predsedníctva. Vyzvala Európsku službu pre vonkajšiu
činnosť a Komisiu, aby prehĺbili svoje analýzy vrátane
preskúmania „prípadného nového inštitucionálneho rámca vzťahov,
pričom je potrebné zohľadniť význam jednotného prístupu ku
všetkým trom krajinám“[4].
Všetky tri malé krajiny vyjadrili želanie posilniť
svoje vzťahy s EÚ, hoci s určitými rozdielmi,
pokiaľ ide o rozsah a obsah. Andorra vyjadrila ochotu zvážiť
rôzne možnosti s výnimkou pristúpenia k EÚ, pričom by do istej
miery uprednostnila rámcovú dohodu o pridružení. Monako tiež vyjadrilo záujem
ďalej diskutovať o možnostiach užšej integrácie do vnútorného trhu.
San Maríno vyjadrilo ochotu zvážiť širokú škálu možností posilnenej
európskej integrácie, od členstva v EHP až po uzavretie mnohostrannej
alebo dvojstrannej rámcovej dohody o pridružení s EÚ. Všetky tri krajiny
si v rámci vzťahov s EÚ želajú zachovať svoje špecifiká
a identitu. Vzhľadom na pretrvávajúci záujem malých
krajín[5]
o užšiu integráciu s EÚ sa v tomto oznámení skúmajú vzťahy
EÚ s Andorrou, Monakom a San Marínom a poskytuje sa niekoľko
odporúčaní, ako by takúto integráciu bolo možné dosiahnuť. Komisia sa
snaží prostredníctvom tohto oznámenia spoznať názory na uvedené
odporúčania, na základe ktorých rozhodne o ďalších krokoch v tomto
procese.
1.2.
Osobitná situácia malých krajín
Andorra, Monako a San Maríno sú v mnohom podobné.
Sú to nezávislé štáty s malou rozlohou a nízkym počtom
obyvateľov a ich jedinými susedmi sú členské štáty EÚ[6], s ktorými majú vďaka
spoločnej histórii a kultúrnej blízkosti veľmi blízke vzťahy.
Finančné služby a cestovný ruch (často v spojení
s maloobchodnými službami) sú základom ich ekonomík, hoci možno
pozorovať určité náznaky hospodárskej diverzifikácie. Tieto krajiny
sú všetky parlamentnými demokraciami a sú členmi Organizácie
Spojených národov (OSN), Rady Európy a Organizácie pre
bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE). Existujú však medzi nimi aj významné geografické
a demografické rozdiely. –
Andorra je najväčšia rozlohou (468 km2)
aj počtom obyvateľov (približne 78 100). Od najbližšieho
veľkého mesta je dosť vzdialená a so susedným Španielskom a
Francúzskom ju spájajú len dve hlavné cesty. –
Monako hraničí s Francúzskom a má asi
36 300 obyvateľov. S rozlohou 1,95 km2 je po
Vatikánskom mestskom štáte druhým najmenším štátom na svete. –
San Maríno sa nachádza na vrchole hory a je
enklávou v rámci Talianska. Má rozlohu 61,2 km2 a približne
32 300 obyvateľov. Ďalšie rozdiely sa týkajú ich úradných
jazykov a ústavných, právnych a politických systémov. –
Andorra je spolukniežatstvo, na ktorého čele
stoja ako spolukniežatá francúzsky prezident a biskup zo Seo de Urguel
(Španielsko). –
Monako je konštitučnou monarchiou a na
základe mnohých dvojstranných dohôd je úzko prepojené s Francúzskom. –
San Maríno je republikou a má blízky
vzťah s Talianskom.
2.
FRAGMENTÁRNE VZŤAHY EÚ S MALÝMI KRAJINAMI
2.1.
Spoločné znaky
Vo všeobecnosti je možné konštatovať, že
EÚ má s malými krajinami veľmi dobré vzťahy. EÚ je
s veľkým náskokom ich najväčším obchodným a investičným
partnerom. Malé krajiny nevedú s EÚ oficiálne žiaden politický dialóg na
vysokej úrovni, ale ich diplomatické misie sú akreditované pri EÚ na úrovni
veľvyslancov a vysokí predstavitelia ich vlád občas cestujú do
Bruselu na stretnutia so svojimi partnermi v EÚ[7].
Žiadna delegácia EÚ však nie je akreditovaná v ani jednej z malých
krajín[8].
EÚ je v každej krajine zastúpená jedným zo svojich členských štátov[9]. Pokiaľ ide o právny rámec
vzťahov s týmito krajinami, dvojstranný obchod s tovarom medzi
EÚ a týmito tromi malými krajinami upravujú dohody o colnej únii:
Monako má takúto dohodu s Francúzskom a je súčasťou colného
územia EÚ, zatiaľ čo San Maríno a Andorra uzavreli dohodu o
colnej únii s EÚ. Okrem toho EÚ uzavrela so všetkými tromi malými krajinami
menové dohody a dohody o zdaňovaní príjmov z úspor. Komisia tiež
navrhla, aby sa s nimi rokovalo o dohodách o boji proti podvodom
a dohodách o výmene daňových informácií[10].
2.1.1.
Menové dohody
EÚ má v súčasnosti uzavreté menové
dohody[11]
so všetkými malými štátmi. Tieto dohody im umožňujú používať euro
ako zákonné platidlo a raziť euromince až do stanovenej maximálnej
hodnoty. Výmenou za to sa malé krajiny zaviazali postupne začleniť do
svojich vnútroštátnych právnych predpisov príslušné acquis EÚ[12], ktoré sa týka eurobankoviek
a euromincí, bankového a finančného práva, predchádzania praniu
špinavých peňazí, podvodov a falšovania a poskytovania
štatistických informácií. Malé krajiny prijali výlučnú právomoc Súdneho
dvora EÚ rozhodovať všetky spory medzi stranami v súvislosti
s uvedenými dohodami.
2.1.2.
Dohody o zdaňovaní príjmov z úspor
EÚ uzavrela s tromi malými štátmi dohody o
zdaňovaní príjmov z úspor[13],
v ktorých sa stanovujú opatrenia rovnocenné s opatreniami stanovenými v
smernici 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov[14]. V tomto rámci príjmy
z úspor vo forme výplat úrokov vykonaných v týchto štátoch
v prospech vlastníkov požitkov, ktorí sú fyzickými osobami označenými
za rezidentov členského štátu EÚ, musia podliehať zrážkovej dani,
ktorú vyberajú vyplácajúci zástupcovia usadení na ich území a príjmy
z ktorej sa z väčšej časti prevádzajú členským štátom,
ktorých rezidentmi sú dotknuté fyzické osoby. Konzultácie, ktoré sa v roku 2009
uskutočnili s príslušnými orgánmi Andorry, Monaka a San Marína,
potvrdili, že tieto krajiny sú pripravené zmeniť a doplniť
svoje dohody s EÚ v súlade s výsledkami revízie smernice o
zdaňovaní príjmu z úspor. Hneď ako Rada prijme poverenie na
rokovanie, začnú sa formálne rokovania o aktualizácii dohôd.
2.1.3.
Boj proti podvodom a výmena daňových
informácií
Na základe odporúčania Komisie Rada
poverila Komisiu rokovaním o dohodách o boji proti podvodom
a o výmene daňových informácií s Andorrou, Monakom
a San Marínom[15],
pričom sa vychádza zo skúseností získaných v rámci podobných rokovaní
s Lichtenštajnskom pri zohľadnení medzinárodného vývoja v tejto
oblasti. Komisia uvažuje o dvojpilierových dohodách, ktoré by
zahŕňali nielen opatrenia na boj proti podvodom, ale aj komplexnú
spoluprácu v oblasti správy daní.
2.2.
Andorra
2.2.1.
Colná únia
EÚ s Andorrou uzavrela dohodu o vytvorení
colnej únie[16]
pre priemyselný tovar. V dohode sa stanovuje, že andorrské
poľnohospodárske výrobky dovážané do EÚ sú oslobodené od dovozného cla,
zatiaľ čo Andorra je oprávnená vyberať dovozné clo na
poľnohospodárske výrobky dovážané z EÚ. Dohoda sa osvedčila
a v roku 2011 bol uzavretý protokol, ktorým sa pôsobnosť
dohody rozširuje na colné bezpečnostné opatrenia. Dohoda o spolupráci[17] okrem toho stanovuje rámec pre spoluprácu v mnohých oblastiach, a
to najmä v oblasti regionálnej politiky v Pyrenejach. V roku 1997 EÚ
a Andorra uzavreli protokol o veterinárnych otázkach
s cieľom zachovať tradičný obchod so živými zvieratami
a živočíšnymi produktmi a zároveň zaistiť súlad
s normami EÚ[18].
Andorra tak prevzala acquis týkajúce sa všeobecného potravinového práva
a hygieny a rámcovú právnu úpravu v oblasti kontroly ochorení
zvierat.
2.2.2.
Schengen
Andorra nie je súčasťou
schengenského priestoru. Na hraniciach Andorry s jej susedmi, Francúzskom
a Španielskom, sa vykonávajú hraničné kontroly. Andorra však
koordinuje svoje vízové požiadavky so schengenským priestorom a akceptuje
schengenské víza. Vďaka pragmatickému prístupu členských štátov
schengenského priestoru sa môžu andorrskí štátni príslušníci na vonkajších
hraniciach EÚ podrobiť pasovej kontrole pri priehradke vyhradenej pre
občanov členských štátov EÚ a EZVO.
2.2.3.
Dvojstranné vzťahy so susednými krajinami
Andorra udržiava privilegované vzťahy
s Francúzskom a Španielskom, ako aj s Portugalskom
prostredníctvom dohôd vo viacerých oblastiach, medzi ktoré patrí voľný
pohyb osôb, vzdelávanie či spravodlivosť a vnútorné záležitosti.
2.2.4.
Európska politika Andorry
Andorra prejavilo veľký záujem
a odhodlanie posilňovať svoju integráciu s EÚ. V roku 2010 andorrská vláda vypracovala
neoficiálny dokument, v ktorom vyjadrila svoje želanie prehĺbiť
spoluprácu. V roku 2011 Andorra predložila EÚ memorandum obsahujúce oblasti,
v ktorých podľa nej existovali prekážky pri vstupe na vnútorný trh.
V júni 2012 prijala novelu zákona, ktorej cieľom bolo ešte viac
otvoriť jej hospodárstvo investíciám. Andorra sa usiluje o prehĺbenie
vzťahov s EÚ rokovaním o novej dohode, ktorá zohľadní,
že Andorra sa geograficky nachádza v rámci EÚ, ako aj jej špecifiká,
možnosť uplatniť v niektorých oblastiach prechodné obdobia,
a to aj v oblasti voľného pohybu osôb, ako aj účasť
Andorry v programoch a agentúrach EÚ.
2.3.
Monako
2.3.1.
Súčasť colného územia EÚ
Monako má uzavretú colnú dohodu s Francúzskom,
v dôsledku čoho je súčasťou colného územia EÚ[19] Monako a EÚ tiež uzavreli Dohodu o
uplatnení určitých právnych aktov Spoločenstva na území Monackého
kniežatstva[20].
Jej cieľom je uľahčiť predaj monackých liekov na humánne
použitie a na veterinárne použitie, kozmetických výrobkov a zdravotníckych
pomôcok na trhu EÚ. V dohode sa stanovuje uplatňovanie príslušného acquis
v tejto oblasti na území Monaka.
2.3.2.
Schengen
Monako nie je zmluvnou stranou Schengenského
dohovoru. Na základe dvojstrannej zmluvy s Francúzskom[21] sa však jeho územie nachádza
vo vnútri vonkajších hraníc schengenského priestoru. Štátni príslušníci EÚ
a Monaka preto môžu cestovať voľne bez víz v celom
schengenskom priestore vrátane Monaka. V dohodách sa stanovujú potrebné
bezpečnostné záruky a zavedenie kontrol na vonkajších hraniciach
Monaka, ktoré vykonávajú francúzske orgány na oficiálnych hraničných
priechodoch Monaco-Heliport a Monaco-Port. Monacké povolenia na
pobyt sú okrem toho rovnocenné so schengenskými vízami.
2.3.3.
Dvojstranné vzťahy so susednou krajinou
Monako má uzatvorené množstvo hospodárskych dohôd
s Francúzskom, ktoré v niektorých prípadoch vedú k tomu, že Monako prijíma
a uplatňuje tie isté pravidlá ako členské štáty EÚ. Napríklad
keď Francúzsko príjme vnútroštátne právne predpisy, ktorými transponuje
smernice EÚ v určitých oblastiach, na ktoré sa vzťahuje
dvojstranná dohoda s Monakom, kniežatstvo uplatňuje v týchto
oblastiach priamo tieto právne predpisy. To však neznamená, že Monako
v týchto oblastiach získava automaticky prístup na vnútorný trh EÚ, ak nie
je uzavretá dohoda s EÚ. Neexistujú tiež žiadne mechanizmy, ktoré by EÚ
umožňovali monitorovať vykonávanie alebo stíhať porušovanie.
2.3.4.
Európska politika Monaka
Monako vyjadrilo záujem o širší prístup na
vnútorný trh EÚ v konkrétnych oblastiach, a to aj pokiaľ ide
o voľný pohyb osôb a tovaru. V roku 2012 Monako predložilo EÚ na túto
tému memorandum, v ktorom uviedlo oblasti, v ktorých podľa neho
existovali prekážky pri vstupe na vnútorný trh. Monako je pripravené ďalej rokovať
o možnosti uzatvorenia komplexnej dohody s EÚ o prístupe na
vnútorný trh. Každá dohoda by musela zohľadňovať blízky
vzťah Monaka s Francúzskom a jeho politické a geografické špecifiká.
2.4.
San Maríno
2.4.1.
Colná únia
EÚ a San Maríno uzavreli dohodu
o spolupráci a colnej únii[22],
ktorou sa zriadila colná únia zahŕňajúca všetky kapitoly
harmonizovaného systému, a teda aj poľnohospodárske produkty[23]. Dohodou sa tiež stanovuje
zásada nediskriminácie, pokiaľ ide o podmienky zamestnávania, a
spolupráca v rôznych oblastiach, ako sú ochrana životného prostredia,
cestovný ruch a kultúra.
2.4.2.
Schengen
San Maríno nie je súčasťou schengenského
priestoru, ale medzi Talianskom a San Marínom sa nevykonávajú hraničné
kontroly. San Maríno nie je pridružené k vykonávaniu ďalších
prvokov schengenského acquis, ako je policajná a justičná
spolupráca.
2.4.3.
Dvojstranné vzťahy so susednou krajinou
San Maríno uzavrelo s Talianskom viaceré
dvojstranné dohody vrátane dohody o voľnom pohybe osôb[24], ktorá štátnym príslušníkom
San Marína umožňuje pracovať a mať pobyt v Taliansku.
2.4.4.
Európska politika San Marína
San Maríno prejavilo veľký záujem
a odhodlanie posilňovať svoju integráciu s EÚ[25]. V roku 2011 San Maríno predložilo EÚ
memorandum, v ktorom uviedlo oblasti, v ktorých podľa neho existovali
prekážky pri vstupe na vnútorný trh. San Maríno vyjadrilo ochotu zvážiť rôzne
možnosti užšej integrácie do EÚ. San Maríno sa usiluje
o prehĺbenie vzťahov s EÚ rokovaním o novej
dohode, ktorá zohľadní skutočnosť, že San Maríno sa geograficky
nachádza v EÚ, ako aj špecifiká tejto krajiny.
3.
PREKÁŽKY, KTORÉ BRÁNIA VSTUPU NA VNÚTORNÝ TRH
Občania a podniky všetkých troch
malých krajín majú obmedzený prístup na vnútorný trh EÚ (pre podrobnosti
viď pripojený pracovný dokument útvarov Komisie). Najproblematickejšími
oblasťami sú voľný pohyb osôb a služieb a sloboda
usadiť sa. Tovar pochádzajúci z malých krajín môže tiež naraziť
na prekážky, pokiaľ ide o voľný pohyb tovaru, pretože normy
a právne predpisy EÚ môžu brániť predaju tohto tovaru na trhu EÚ.
Hlbšia integrácia s malými krajinami by priniesla prospech aj občanom
a podnikateľom v EÚ. Občania EÚ napríklad
v súčasnosti potrebujú na prácu a/alebo pobyt v malých krajinách
povolenie.
3.1.
Voľný pohyb osôb
Malé krajiny majú veľmi blízke
vzťahy so svojimi susedmi. Z historického hľadiska z ich
územia a cez ich územie prúdili ľudia i tovar. A hoci tieto malé
krajiny uzavreli dohody o voľnom pohybe osôb so svojimi susedmi,
nemajú žiadne rovnocenné dohody s EÚ, ktoré by umožňovali voľný
pohyb ich štátnych príslušníkov v EÚ. To je často pre občanov týchto
krajín prekážkou, ktorá im bráni zamestnať sa, študovať,
začať podnikať alebo investovať v EÚ. V prípade pobytu presahujúceho tri
mesiace sa vyžaduje povolenie na pobyt. To sa poskytuje na základe prísnych
kritérií, ako sú napríklad dostatočné ekonomické zdroje a ubytovanie.
V súčasnosti sa podmienky na získanie povolenia líšia
v závislosti od členského štátu a typu zamestnania[26]. Zložité postupy získavania
povolenia na pobyt sa považujú za prekážku brániacu zamestnaniu
v členských štátoch EÚ. Je zložité získať od podnikov predbežné
potvrdenie o prijatí do zamestnania, ktoré je potrebné pre podanie žiadosti
o povolenie na pobyt. Pokiaľ ide o práva pracovníkov, v dohodách
s Andorrou a San Marínom sa stanovuje len nediskriminácia vo
vzťahu k pracovným podmienkam[27].
Malé štáty okrem požiadaviek týkajúcich sa
povolenia na pobyt a pracovného povolenia poukázali na ďalšie problémy v
oblasti voľného pohybu osôb, a to osobitne na neexistenciu týchto práv,
ktoré sú zaručené občanom EÚ[28]:
·
právo zostať v EÚ po ukončení ekonomickej
činnosti, ·
právo na pobyt a vykonávanie ekonomickej
činnosti pre rodinných príslušníkov, ·
voľný pohyb osôb na účely vzdelávania a
výskumu[29], ·
možnosti prístupu k programom EÚ vrátane
financovania výskumu a výmen študentov[30], ·
koordinácia sociálneho zabezpečenia[31] a vzájomné uznávanie
odborných kvalifikácií[32].
3.2.
Voľný pohyb služieb a sloboda usadiť
sa pre spoločnosti
Malé krajiny čelia značným
prekážkam v oblasti voľného pohybu služieb a slobody
usadiť sa. Tieto slobody nie sú upravené žiadnej z dohôd uzavretých s
EÚ. Spoločnosti usadené v malých krajinách najmä nemajú právo priamo
poskytovať služby v Únii. Neexistujú žiadne obmedzenia, pokiaľ ide
o zakladanie dcérskych spoločností v členských štátoch EÚ
spoločnosťami z malých krajín, ktoré chcú vykonávať
ekonomickú činnosť alebo investovať v Únii. Zriadenie obchodného
zastúpenia v Únii však môže podliehať obmedzeniam. Právo usadiť sa sa
na právnické osoby (rovnako ako ani na fyzické osoby) z tretích krajín
nevzťahuje. Po založení dcérskej spoločnosti
v jednom členskom štáte môže dotknutý subjekt poskytovať služby
vo všetkých členských štátoch bez diskriminácie v súlade
s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi EÚ[33]. V prípade
spoločností so sídlom v malých krajinách však môže usadenie v EÚ
zvýšiť ich náklady z dôvodu potreby hospodárskej prítomnosti a
súvisiacich správnych postupov. Prítomnosť v EÚ môže byť
nevyhnutná aj vzhľadom na potrebu vyhovieť požiadavkám právnych
predpisov EÚ v oblasti ochrany spotrebiteľa (napríklad popredajný
zákaznícky servis v EÚ). Tieto obmedzenia môžu odradiť najmä malé podniky
a mikropodniky od podnikania v EÚ[34].
3.3.
Voľný pohyb tovaru
Dvojstranný obchod s tovarom medzi EÚ a
tromi malými krajinami je jednoduchší vďaka dohodám o colnej únii: Monako
má colnú dohodu s Francúzskom a je súčasťou colného územia
EÚ, zatiaľ čo San Maríno a Andorra majú uzavreté dohody
o colnej únii s EÚ. Napriek tomu sa však malé krajiny stretávajú
s prekážkami prístupu na trh vo forme technických prekážok obchodu. Aby sa
tovar z týchto krajín mohol predávať na trhu EÚ, musí
spĺňať normy a pravidlá vnútorného trhu EÚ,
napríklad v súvislosti s bezpečnosťou výrobkov a ochrany
spotrebiteľa. Spoločnosti sídliace v malých
krajinách môžu čeliť prekážkam pri predaji svojho tovaru v EÚ aj
v prípade, keď malá krajina, v ktorej sa nachádza hlavná
prevádzka, jednostranne prevzala príslušné acquis EÚ – uzavretie dohody
s EÚ je vo väčšine prípadov stále potrebné najmä preto, aby sa
potvrdilo, že právne predpisy a ich vykonávanie zodpovedajú normám EÚ. Okrem
toho aj v prípade, keď malá krajina uzavrela dohodu s EÚ, je
potrebné ju aktualizovať, aby držala krok s vývojom právnych
predpisov EÚ. Vzhľadom na to, že Andorra a San Maríno
sú tretími krajinami, vzťahujú sa na ne štandardné colné režimy vrátane
colných vyhlásení. Tieto formality môžu spôsobiť zdržania.
4.
PRESADZOVANIE A PODPORA ZÁUJMOV EÚ
V predchádzajúcom oddiele boli
stručne opísané ťažkosti, s ktorými sa stretávajú občania
a spoločnosti troch malých krajín v súvislosti s prístupom
na vnútorný trh EÚ. Hoci v mnohých ohľadoch sa záujmy týchto krajín
a EÚ zhodujú a obe strany môžu zo vzájomnej spolupráce
profitovať, existujú určité oblasti, v ktorých EÚ čelí
problémom, ktoré je v rámci spoločných vzťahov potrebné vyriešiť.
4.1.
Viac hospodárskych a pracovných príležitostí
pre občanov a spoločnosti EÚ
Európska rada
nedávno poukázala na „zvýšené napätie“, ktoré spomaľuje oživenie
hospodárstva Európe vrátane krízy súvisiacej so štátnym dlhom, slabosti
finančného sektora a pretrvávajúceho nízkeho rastu[35]. V reakcii na túto
situáciu prijala „Pakt pre rast a zamestnanosť“, v ktorom
sa uvádzajú opatrenia, ktoré majú prijať členské štáty a EÚ
s cieľom oživiť rast, investície a zamestnanosť.
V pakte sa obzvlášť zdôrazňuje potreba mobilizovať na tento
účel všetky stimuly, nástroje a politiky na „každej úrovni správy“ v
EÚ[36]. V októbri 2012 Európska
rada vyzvala na urýchlené a energické kroky zamerané na výsledky, ktorými sa
zabezpečí úplné a rýchle vykonanie paktu[37]. Malé krajiny s
počtom obyvateľov spolu asi 150 000 a vysokým priemerným HDP na
obyvateľa výrazne prispievajú do ekonomiky v príslušných
regiónoch a za ich hranicami. Andorra je napríklad významnou nákupnou
a turistickou destináciou v Pyrenejach, ktorá ročne priláka
okolo 8 miliónov návštevníkov. Podobne je populárnou turistickou destináciou
v Taliansku San Maríno s viac ako 2 miliónmi návštevníkov ročne.
Do Monaka, ktoré je vo svojom regióne významným zamestnávateľom, každý
deň za prácou dochádza 45 000 cezhraničných pracovníkov zo
susedného Francúzska a neďalekého Talianska. Občania EÚ, ktorí chcú v týchto
krajinách pracovať ako zamestnanci alebo sa v nich usadiť ako
samostatne zárobkovo činné osoby, naďalej čelia veľkým
prekážkam, a to najmä v podobe požiadaviek týkajúcich sa pracovných
povolení a povolení na pobyt. Malé krajiny taktiež obmedzujú
zahraničné investície. Občania a spoločnosti EÚ by mali zo
zrušenia týchto obmedzení prospech. V hospodárstve všetkých troch krajín zohráva významnú
úlohu odvetvie finančných služieb a zo všetkých troch prúdia investície do
EÚ: na území Andorry, Monaka a San Marína má spolu sídlo viac ako 50 bánk,
ktoré spravujú majetok klientov vo výške viac ako 100 miliárd eur. Tieto
krajiny sa okrem toho čoraz viac usilujú o diverzifikáciu svojich
ekonomík a podporujú odvetvia s vysokou pridanou hodnotou[38]. Prekážky, ktorým tieto štáty
čelia pri vstupe na vnútorný trh EÚ, naznačujú, že v týchto
krajinách existuje nevyužitý potenciál ako hnacia sila rastu,
investícii, inovácií a zamestnanosti, z ktorých by EÚ mohla profitovať. Odstránenie prekážok, ktoré bránia obchodu a hospodárskej aktivite medzi EÚ
a malými krajinami, by okrem ďalších aktivít mohlo prispieť
k dosiahnutiu cieľov stratégie Európa 2020[39] a Paktu pre rast a zamestnanosť
v susedných regiónoch EÚ. To by bolo zároveň v súlade
s obchodnou politikou EÚ, ktorú Komisia vymedzila v oznámení „Obchod,
rast a svetové záležitosti“ z roku 2010. Okrem toho existujú významné
dôkazy, že rozšírenie vnútorného trhu posilňuje hospodársky rast
všetkých jeho účastníkov. Odstránenie prekážok obchodu medzi EÚ a malými
krajinami by mohlo prispieť k ďalšiemu zvýšeniu dynamiky
hospodárskeho rastu na vnútornom trhu.
4.2.
Obojstranný prospech vyplývajúci z rovnakých
podmienok
Základom vnútorného trhu EÚ sú spoločné
pravidlá a normy a dôsledná politika ich presadzovania a správy.
V zásade by rozšírenie acquis vnútorného trhu EÚ na malé krajiny
malo byť prospešné pre EÚ, ako aj pre tieto krajiny, pretože by sa tak
zaistili rovnaké podmienky pre podniky i osoby. Je v záujme EÚ
podporovať susedné krajiny pri prijímaní právneho rámca, ktorý je
zlučiteľný s právnym rámcom EÚ. V tejto súvislosti nemožno
podceniť význam správnej transpozície a presadzovania acquis
ako nevyhnutnej podmienky riadneho fungovania vnútorného trhu. Spoločný
právny rámec by uľahčil riešenie spoločných výziev
v rôznych oblastiach od ochrany spotrebiteľa až po otázky životného
prostredia.
4.3.
Spolupráca pri napĺňaní spoločných
cieľov
Existuje potenciál na posilnenie spolupráce
s malými krajinami pri realizácii širokého spektra spoločných
cieľov v oblasti politiky, hospodárstva, životného prostredia
a kultúry (pre podrobnosti viď pripojený pracovný dokument útvarov
Komisie). V oblasti regionálnej politiky dohoda medzi EÚ a Andorrou
uľahčila spoluprácu medzi Španielskom, Francúzskom a Andorrou
v súvislosti s operačným programom pre cezhraničnú spoluprácu
v Pyrenejach[40]
v rámci regionálnej politiky EÚ. Existuje potenciál na prehĺbenie tejto
spolupráce, z čoho by mali prospech ľudia žijúci v tomto
regióne. Obe strany môžu mnoho získať spoluprácou
v otázkach spoločného záujmu, akými sú transparentnosť
a výmena informácií v oblasti daní a boja proti trestnej
činnosti vrátane daňových podvodov[41],
daňových únikov a prania špinavých peňazí. Je dôležité
chrániť legálne hospodárstvo pred prenikaním trestnej činnosti
a korupciou, a teda prijímať rozhodné kroky na rozvoj
účinného systému na vyhľadanie, zmrazenie a konfiškáciu majetku
pochádzajúceho z trestnej činnosti. Presadzovanie
práva a justičná spolupráca umožňujúce jednoduchšiu konfiškáciu
majetku budú viesť k obmedzeniu trestnej činnosti, pretože jasne
ukážu, že trestná činnosť sa nevypláca. V oblasti ochrany životného prostredia by
užšia spolupráca medzi EÚ a malými krajinami mohla priniesť hmatateľné
výsledky. Monako sa napríklad podieľa na medzinárodných iniciatívach na
ochranu morských ekosystémov a biodiverzity a je aktívne aj
v iných námorných otázkach, ktoré sú v záujme EÚ. Bolo by
užitočné zistiť, či existuje priestor pre pravidelnejšie konzultácie
v tejto oblasti. Pokiaľ ide o zahraničnú
a bezpečnostnú politiku, neexistuje žiadna dohoda s malými
krajinami o zosúlaďovaní ich pozícií s pozíciami a vyhláseniami
EÚ, avšak k takémuto zosúlaďovaniu dochádza v niektorých
konkrétnych prípadoch z ich vlastného podnetu. Okrem toho viaceré
delegácie EÚ pri medzinárodných organizáciách udržiavajú kontakty s malými
krajinami. Na pôde OSN v New Yorku sa delegácia EÚ každý mesiac stretáva
s malými krajinami, ktoré sú súčasťou skupiny „Priatelia Únie“.
Spoluprácu v tejto oblasti by bolo možné rozšíriť. V tejto
súvislosti malé krajiny vyslali pozitívny signál, keď v roku 2010
hlasovali za rezolúciu Valného zhromaždenia OSN o posilnenom štatúte
pozorovateľa, ktorej návrh predložila EÚ. Dohoda s malými krajinami
by mohla ustanoviť systematickejšiu spoluprácu a výmenu informácií
v najvýznamnejších medzinárodných organizáciách. Andorrské predsedníctvo
vo Výbore ministrov Rady Európy (9. november 2012 – 16. máj 2013) môže byť
prvou príležitosťou na preskúmanie spôsobov, ako posilniť spoluprácu
medzi EÚ a malými krajinami v oblasti presadzovania
a posilňovania demokracie a ľudských práv v Európe.
5.
MOŽNOSTI UŽŠEJ INTEGRÁCIE
Ako vyplýva z vyššie uvedeného, je možné
aj žiaduce usilovať sa o vyššiu mieru integrácie malých krajín do vnútorného
trhu. Užšia integrácia by zaistila najväčšiu
možnú slobodu pohybu občanov a podnikov medzi malými krajinami a EÚ, a
to najmä vďaka jasnejšiemu a bezpečnejšiemu právnemu prostrediu. To
by zase pomohlo posilniť vhodné základy hospodárskeho rastu
a tvorby pracovných miest v častiach EÚ, ako aj v malých
krajinách. Týkalo by sa to najmä susedných regiónov EÚ, v ktorých malé krajiny
už dnes zamestnávajú tisícky občanov EÚ vrátane cezhraničných
pracovníkov. Širší prístup na vnútorný trh by túto dynamiku mohol ešte viac
podporiť. Tento prístup by tiež podporil hospodársku diverzifikáciu týchto
krajín a bol by podnetom pre zrušenie bankového tajomstva a vzdanie
sa štatútu daňových rajov. To by viedlo k výraznému zvýšeniu
daňových príjmov smerujúcich do štátnej pokladnice členských štátov
EÚ a k posilneniu právneho rámca zameraného proti nezákonným
finančným aktivitám. V každom prípade by EÚ pri navrhovaní
svojej politiky mala zohľadniť špecifiká malých krajín. Všetky
tieto krajiny sa nachádzajú v srdci Európy, udržiavajú osobitne blízke
vzťahy s EÚ a majú veľmi tesné väzby so svojimi susedmi.
Z pohľadu EÚ je preto vhodné preskúmať spôsoby ich užšej
integrácie do vnútorného trhu. V tomto oddiele sa hodnotia možnosti, ktoré
má EÚ k dispozícii na dosiahnutie týchto cieľov, od tých
najskromnejších až po tie najambicióznejšie.
5.1.
Možnosť č. 1: status quo
Táto možnosť by bola pokračovaním
súčasného prístupu bez uzavretia akýchkoľvek nových dohôd týkajúcich
sa vnútorného trhu. V dôsledku tohto prístupu by bol prístup malých krajín
na vnútorný trh aj naďalej len veľmi obmedzený. Voľba tejto
možnosti by tak mohla mať dosah na ich celkové vzťahy s EÚ. Ochota
rokovať o nových dohodách v oblastiach záujmu EÚ by mohla byť
negatívne ovplyvnená. V rámci existujúcich dohôd sa nepodarilo
zabrániť vytváraniu administratívnej záťaže pre tieto štáty, ktorá je
neprimeraná prínosom pre EÚ. Navyše, vo viacerých oblastiach by tieto dohody
boli naďalej zdrojom právnej neistoty pre občanov a hospodárske
subjekty.
5.2.
Možnosť č. 2: odvetvový prístup
Táto možnosť by spočívala
v uzavretí odvetvových dohôd umožňujúcich prístup k častiam
vnútorného trhu, napríklad v oblasti voľného pohybu osôb alebo služieb. Na
dosiahnutie úplnej integrácie malých krajín by bolo možné uzatvoriť samostatné
dohody s každou krajinou v rôznych oblastiach, ako sú: ·
voľný pohyb osôb, ·
sloboda usadiť sa a voľný pohyb
služieb (alebo prípadne osôb a služieb spolu), ·
colná únia a voľný pohyb tovaru, ·
sprievodné opatrenia, horizontálne politiky
a ďalšie oblasti spolupráce. Tieto dohody by museli byť doplnené
ustanoveniami o spoločných hodnotách a inštitúciách, aby sa
vytvoril solídny základ vzťahov a zaistilo bezproblémové fungovanie
dohôd. Tento prístup by si preto vyžiadal dohodnutie
a uzavretie až 18 samostatných dohôd s tromi krajinami (tri
v každej oblasti politiky). Tento prístup by tiež mohol umožniť
prispôsobenie ustanovení dohody osobitným potrebám každej krajiny a mohol
by poskytnúť určitú mieru flexibility. Etapovitý prístup by najmä
umožnil postupnú integráciu malých krajín do spoločne dohodnutých pilierov
vnútorného trhu. Tento prístup má však aj viaceré nevýhody.
Po prvé, nie je v záujme EÚ dohodnúť a uzatvoriť taký veľký
počet dohôd, pretože úsilie, ktoré by bolo potrebné na rokovania
vynaložiť, by sa v porovnaní s jednou dohodou znásobilo. Po druhé, prístup
založený na odvetvových dohodách, ktorými by sa riešili otázky, ktoré sú
z pohľadu malých krajín najnaliehavejšie, by neposkytol komplexné
riešenie problémov, ktorým čelia, a nebol by vhodný na riešenie
výziev, ktoré sa môžu objaviť v budúcnosti. Okrem toho ak by sa jednotlivé
malé krajiny rozhodli pre prístup na trh v iných oblastiach politiky,
výsledkom by boli rozdielne dohody s každou krajinou a nesúrodá
sieť nesúvisiacich dohôd, ktoré by bolo zložité spravovať. Skúsenosti
EÚ z jej vzťahov s inými významnými partnermi ukazujú, že medzi nevýhody
odvetvového prístupu patrí prílišná zložitosť a právna neistota[42].
5.3.
Možnosť č. 3: rámcová dohoda o pridružení
Rámcová dohoda o pridružení by mohla
malým krajinám zaistiť vysoký stupeň integrácie vrátane
čiastočného alebo úplného prístupu k vnútornému trhu EÚ, jeho
sprievodným opatreniam a horizontálnym politikám. Mohla by tiež
upravovať účasť v iných oblastiach činnosti EÚ.
Stanovili by sa v nej základné hodnoty, zásady a inštitucionálne
základy vzťahu. Dohoda by mohla mať podobu jedinej viacstrannej
dohody medzi EÚ a tromi malými krajinami, možno podľa vzoru Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP). Uzavretie dvojstrannej zmluvy s každou
z malých krajín by bolo teoreticky možné, ale nie žiaduce z dôvodu
väčšej komplexnosti a tendencie k neodôvodnenej diferenciácii,
ako sa uvádza v bode 5.2 vyššie. Ďalšou výhodou tejto možnosti by
bolo, že by trom malým krajinám umožnila upraviť svoje vzájomné
vzťahy. Táto možnosť by si vyžadovala
vypracovanie vhodného inštitucionálneho rámca. Ak by to bolo možné,
najvhodnejšie by bolo riešenie, ktoré by sa zakladalo na dôveryhodnosti
a efektívnosti existujúcich štruktúr. Mohli by sa stanoviť osobitné
správne dojednania, ktoré by napríklad mohli zahŕňať mechanizmus
konzultácie s malými krajinami v súvislosti s návrhmi právnych
predpisov EÚ, ktoré sa ich zvlášť dotýkajú („účasť v procese
rozhodovania“), ako aj ich účasť na programoch EÚ a v jej
agentúrach so štatútom pozorovateľov. V každom prípade na to, aby
mohla rámcová dohoda o pridružení fungovať, by bolo potrebné
nájsť uspokojivé riešenie, ktoré by zaistilo, že v týchto krajinách
budú platiť všetky príslušné časti acquis, že malé krajiny
alebo orgány nimi poverené budú toto acquis skutočne vykonávať
a presadzovať a že uplatňovanie acquis sa bude
monitorovať a v prípade potreby vo vzťahu k týmto
krajinám aj presadzovať[43].
Ak bude možné vypracovať vhodný inštitucionálny rámec, ide vo všeobecnosti
o realizovateľnú možnosť, ktorá by sa mala podrobnejšie
preskúmať.
5.4.
Možnosť č. 4: účasť v Európskom
hospodárskom priestore
Táto možnosť by zahŕňala úplnú
integráciu do vnútorného trhu na tom istom základe ako v prípade krajín
EHP, ktoré nie sú členmi EÚ. Táto možnosť má viacero výhod, medzi
ktoré patrí jednoduchosť a spoľahlivosť, vyplývajúce z
použitia existujúcej a osvedčenej dohody a inštitucionálneho rámca.
Keďže však Dohoda o Európskom hospodárskom priestore bola uzavretá medzi
dvomi už existujúcimi obchodnými a hospodárskymi priestormi (EÚ a EZVO),
bolo by v zásade nevyhnutné, aby sa malé krajiny pred pristúpením k EHP
najprv stali členmi jedného z nich[44].
Členstvo v EÚ sa posudzuje nižšie,
takže zostáva pristúpenie prostredníctvom EZVO. EÚ by o možnosti rozšírenia
EZVO na malé krajiny musela rokovať s Islandom, Lichtenštajnskom,
Nórskom a Švajčiarskom. Ďalšou výhodou tejto možnosti by bolo, že by
posilnila členskú základňu EZVO – EHP, ktorá by sa v prípade
pristúpenia Islandu k EÚ obmedzila len na dve krajiny (Nórsko
a Lichtenštajnsko). Rozšírenie EHP by si vyžiadalo opätovné prerokovanie
Dohody o EHP, okrem iného kvôli potrebe prispôsobiť inštitúcie EZVO –
EHP. Ak by sa zvolila táto možnosť, bolo by potrebné podrobnejšie
preskúmať presnú právnu konštrukciu. Vo všeobecnosti ide o realizovateľnú
možnosť, ktorá by sa mala bližšie preskúmať.
5.5.
Možnosť č. 5: členstvo v EÚ
Táto možnosť by malým krajinám poskytla
najkomplexnejší prístup k vnútornému trhu, programom
a činnostiam EÚ. Hoci žiadna malá krajina zatiaľ
o členstvo nepožiadala, mohli by to urobiť na základe
článku 49 ZEÚ: o členstvo v Únii môže požiadať každý európsky
štát, ktorý rešpektuje hodnoty EÚ a zaviaže sa ich podporovať. Obnovený konsenzus v otázke rozširovania
vyžaduje, aby sa zohľadnila integračná kapacita EÚ a zaistilo účinné
fungovanie jej inštitúcií a rozvoj jej politík. Prípadná žiadosť o
členstvo by narazila na dve veľké prekážky: po prvé, inštitúcie EÚ
nie sú v súčasnosti prispôsobené na pristúpenie takýchto malých
krajín. Aby sa zaistilo primerané demokratické zastúpenie všetkých občanov
a fungovanie inštitúcií aj po pristúpení krajín, ktorých počet
obyvateľov je len zlomkom počtu obyvateľov najmenších
členských štátov v súčasnosti, bolo by potrebné vykonať
závažné zmeny európskych zmlúv a inštitucionálneho usporiadania. Nie je
pravdepodobné, že by k dohode o takýchto zmenách mohlo dôjsť
v krátkom čase a v rámci EÚ by sa v tejto súvislosti
museli viesť rozsiahle rokovania. Po druhé, obmedzená administratívna
kapacita malých krajín bude mať výrazný vplyv na ich schopnosť vykonávať
acquis EÚ a plniť všetky povinnosti vyplývajúce
z členstva v EÚ.
6.
ZÁVERY
6.1.
Horizontálne a inštitucionálne otázky
V prípade úplnej integrácie by sa z
dôvodu zaisteniu jednotnosti vnútorného trhu a právnej istoty pre
hospodárske subjekty a občanov v akejkoľvek dohode s malými
krajinami museli riešiť štyri horizontálne otázky, ktoré sa týkajú:
i) dynamického prispôsobovania dohody vývoju acquis; ii) jednotného
výkladu dohôd, iii) nezávislého dohľadu a súdneho vymáhania a iv) riešenia
sporov. V tejto súvislosti by EÚ mohla vychádzať z pozitívnych
skúseností s Dohodou o EHP. Každá dohoda by však mala
zohľadňovať špecifiká a osobitnú identitu malých
krajín v súlade s vyhlásením k článku 8 ZEÚ. V záujme
zachovania uvedených zásad môže byť potrebné poskytnúť malým krajinám
prechodné obdobia a/alebo ochranné doložky.
6.2.
Odporúčania
Ak by sa EÚ rozhodla pre niektorú
z možností uvedených v tomto oznámení, bolo by ju potrebné podrobne
prediskutovať s vládami Andorry, Monaka a San Marína pri plnom
rešpektovaní ich zvrchovanosti a nezávislosti. Možnosti č. 3, 4 a 5 by
v zásade riešili hlavné problémy, s ktorými sa malé krajiny
stretávajú. Možnosť č. 1 (status quo) by nepriniesla žiadne riešenie,
a preto nie je uprednostňovanou možnosťou. Skúsenosti EÚ
s odvetvovým prístupom jasne poukázali na jeho nedostatky. Z tohto
dôvodu, ako aj preto, že prináša len čiastočné riešenie, nie je
možnosť č. 2 uprednostňovanou možnosť, hoci sa v tejto
fáze úplne nevylučuje. Možnosť č. 5 zostáva reálnou
z dlhodobého hľadiska, ale v tejto chvíli sa s ňou
ďalej nepočíta. Malé krajiny nepodali žiadosť o členstvo v
EÚ a budúce pristúpenie by neposkytlo žiadne riešenia z krátkodobého a strednodobého
hľadiska. Naopak, možnosť č. 3 (rámcová
dohoda o pridružení) a možnosť č. 4 (účasť v
Európskom hospodárskom priestore) majú potenciál zaistiť správnu
rovnováhu medzi flexibilitou a komplexnosťou na riešenie problémov
malých štátov a súčasne splniť požiadavky EÚ. Tieto možnosti sú
preto uprednostňované, hoci je potrebné ich ďalšie zváženie
a preskúmanie, a to aj pokiaľ ide o ich prípadnú implementáciu.
Ak by sa ukázalo, že s realizáciou týchto možností nie je možné
pokročiť, mohli by sa opätovne zvážiť iné možnosti, a to
najmä možnosť č. 2. * * * [1] Toto oznámenie sa nezaoberá vzťahmi EÚ s Vatikánskym
mestským štátom a Lichtenštajnským kniežatstvom. [2] V článku 8 ZEÚ sa stanovuje, že EÚ „ rozvíja
osobitné vzťahy so susednými krajinami s cieľom vytvoriť
priestor prosperity a dobrého susedstva, ktorý je založený na hodnotách Únie a
charakterizovaný blízkymi a mierovými vzťahmi založenými na spolupráci“.
Podľa vyhlásenie č. 3 k článku 8 Zmluvy o Európskej
únii „Únia zohľadní osobitnú situáciu malých krajín, ktoré s ňou
udržiavajú osobitne blízke vzťahy“. [3] Závery Rady o vzťahoch EÚ s krajinami EZVO zo 14.
decembra 2010. [4] „Vzťahy EÚ s Andorrským kniežatstvom, Sanmarínskou
republikou a Monackým kniežatstvom – Správa predsedníctva pre Radu, 14. jún
2011, dokument Rady č. 11466/11, bod 14. [5] Analýza v tomto oznámení vychádza
z neformálnej výmeny názorov so všetkými tromi malými krajinami na
pracovnej úrovni. [6] Hoci Monako má prístav v Stredozemnom mori. [7] Napríklad minister zahraničných vecí Andorry
navštívil Brusel v januári 20212 a minister zahraničných vecí
San Marína v júli 2012. [8] Pre porovnanie, delegácia EÚ v Berne je
akreditovaná pre susedné Lichtenštajnsko. [9] V Andorre a Monaku sa striedajú na základe
rotačného systému každých šesť mesiacov. V San Maríne zastupuje
EÚ Taliansko, ktoré je jediným členským štátom EÚ s veľvyslanectvom v
tejto krajine. [10] Oznámenie Komisie o „konkrétnych spôsoboch posilnenia boja
proti daňovým podvodom a daňovým únikom aj vo vzťahu k tretím
krajinám“, COM(2012)351 final, Brusel, 27. jún 2012. [11] Menová dohoda medzi Európskou úniou a Andorrským
kniežatstvom (Ú. v. EÚ C 369, 17.12.2011, s. 1); Menová dohoda medzi Európskou
úniou a Monackým kniežatstvom (Ú. v. EÚ C 310, 13.10.2012, s. 1); Menová dohoda
medzi Európskou úniou a Sanmarínskou Republikou (Ú. v. EÚ C 121, 26.4.2012, s.
5). [12] Ako sa stanovuje v prílohe ku každej dohode. [13] Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Andorrským
kniežatstvom upravujúca opatrenia rovnocenné s tými, ktoré sú ustanovené v
Smernici rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty
úrokov (Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, s. 33); Dohoda medzi Európskym
spoločenstvom a Monackým kniežatstvom ustanovujúca opatrenia rovnocenné
tým, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 2003/48/ES o zdaňovaní príjmu z
úspor v podobe výplaty úrokov (Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 55); Dohoda
medzi Európskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou, upravujúca
opatrenia rovnocenné s tými, ktoré ustanovuje smernica Rady 2003/48/ES o
zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov. Memorandum o porozumení
(Ú. v. EÚ L 381, 28.12.2004, s. 33). [14] Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 38. [15] Zasadnutie Rady pre hospodárske a finančné
záležitosti z 19. januára 2010 (dokument Rady č. 5400/10). [16] Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym
spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom z 28. júna 1990 (Ú. v. ES
L 374, 31.12.1990, s. 16); dohoda nadobudla platnosť 1. januára 1991. [17] Dohoda o spolupráci medzi Európskym
spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom (Ú. v. EÚ L 135, 28.5.2005, s.
14). [18] Protokol o veterinárnych otázkach, ktorým sa
dopĺňa dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym
spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom (Ú. v. ES L 148, 6.6.1997, s.16). [19] Článok 3 ods. 2 nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92
z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v.
ES L 302, 19.10.1992, s. 1). [20] Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Monackým
kniežatstvom o uplatnení určitých právnych aktov Spoločenstva na
území Monackého kniežatstva (Ú. v. EÚ L 332, 19.12.2003, s. 42). [21] Dvomi dohodami vo forme výmeny listov medzi Monakom
a Francúzskom, podpísanými 15. decembra 1997, sa upravil oddiel Dohovoru
o dobrých susedských vzťahoch z 18. mája 1963 týkajúci sa
vstupu, pobytu a usadenia sa cudzincov v Monaku podľa ustanovení
Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda. [22] Dohoda o spolupráci a colnej únii medzi Európskym
hospodárskym spoločenstvom a Sanmarínskou republikou (Ú. v. ES L84,
28.3.2002, s. 43). Dohoda bola podpísaná 16. decembra 1991, ale nadobudla
platnosť až 1. apríla 2002. V marci 2010 bola doplnená súhrnným
rozhodnutím, ktoré prijal spoločný výbor ES – San Maríno, ktoré sa
vzťahuje na colné opatrenia a veterinárne a rastlinolekárske
záležitosti (Ú. v. EÚ L 156, 23.6.2010, s. 13). [23] Kapitoly 1 – 24 harmonizovaného systému. [24] Dvojstranná dohoda o priateľstve a dobrých
susedských vzťahoch z 31. marca 1939 [zákon zo 6. júna 1939,
č.1320 (1)]. [25] V San Maríne prebieha živá interná diskusia
o členstve v EÚ. V roku 2010 vznikla iniciatíva za vypísanie
referenda o tom, či by vláda mala podať žiadosť o členstvo
v EÚ. Sanmarínsky ústavný súd nedávno rozhodol, že referendum je prípustné, nie
je však jasné, kedy sa uskutoční. [26] Prisťahovalectvo je spoločnou právomocou EÚ
a jej členských štátov. O prijímaní štátnych príslušníkov tretích
štátov sa rozhoduje na vnútroštátnej úrovni, zatiaľ čo niektoré práva
a podmienky sú harmonizované na úrovni EÚ. [27] Článok 5 dohody o spolupráci s Andorrou
a článok 20 dohody o spolupráci a colnej únii so San
Marínom. [28] Pokiaľ sa neuvádza inak, práva ustanovené v smernici
Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve
občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa
pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských
štátov (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77). [29] Za podmienok uvedených v článku 7 smernice
2004/38/ES. [30] Článok 18 ZFEÚ. [31] V rámci EÚ je príslušným právnym predpisom nariadenie
883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia. Systémy
sociálneho zabezpečenia týchto troch krajín nie sú koordinované so
systémami členských štátov; v istých prípadoch však štátni
príslušníci uvedených troch štátov môžu využívať koordináciu medzi
právnymi predpismi členských štátov [nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 1231/2010 z 24. novembra 2010, ktorým
sa rozširuje nariadenie (ES) č. 883/2004, a nariadenie (ES) č.
987/2009 na štátnych príslušníkov tretích krajín, na ktorých sa tieto
nariadenia doteraz nevzťahovali výhradne z dôvodu ich štátnej príslušnosti
(Ú. v. EÚ L 344, 29.12.2010, s. 1 )]. [32] V rámci EÚ smernica Európskeho parlamentu a Rady
2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ
L255, 30.9.2005, s. 22) poskytuje osobám, ktoré získali odbornú kvalifikáciu
v jednom členskom štáte, právo, za podmienok stanovených
v smernici, na prístup k tomu istému povolaniu a na jeho výkon
v inom členskom štáte s rovnakými právami, ako majú štátni
príslušníci tohto členského štátu. [33] Rovnako ako v prípade štátnych príslušníkov
a spoločností z EÚ sa však naň môžu vzťahovať
určité záruky, ako je napríklad formálna registrácia v profesijnej
organizácii. [34] Pokiaľ ide o fyzické osoby, štátni príslušníci
malých krajín potrebujú povolenie, aby mohli žiť a pracovať
(či už ako zamestnanci alebo samostatne zárobkovo činné osoby)
v členskom štáte EÚ (viď oddiel o voľnom pohybe osôb).
V praxi tak právne predpisy v oblasti prisťahovalectva môžu predstavovať
prekážku poskytovania služieb spoločnosťami alebo osobami sídliacimi
v malých krajinách. [35] Závery Európskej rady, Brusel, 29. jún 2012, EUCO 76/12. [36] V pakte má významné miesto aj daňová politika:
„Urýchlene sa musí dosiahnuť dohoda o smerniciach na rokovania o dohodách
o zdaňovaní príjmu z úspor s tretími krajinami“. Medzi uvedené krajiny
patria aj malé krajiny. [37] Závery Európskej rady, Brusel, 19. október 2012, EUCO
156/12. [38] San Maríno a Monako napríklad vyrábajú kozmetiku a v
Andorre a Monaku sídlia výrobcovia zubných implantátov. [39] Oznámenie Komisie „Európa 2020 – Stratégia
na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho
rastu, Brusel 3.3.2010, KOM(2010) 2020 v konečnom znení. [40] Rozpočet na roky 2007 – 2013: 168 mil. EUR. [41] Oznámenie Komisie o „konkrétnych spôsoboch posilnenia boja
proti daňovým podvodom a daňovým únikom aj vo vzťahu k tretím
krajinám“, COM(2012) 351 final, Brusel, 27. jún 2012. [42] Závery Rady z decembra 2010 o vzťahoch EÚ
s krajinami EZVO. [43] Dôležitú úlohu monitorovania a presadzovania acquis
v týchto krajinách by mohla prevziať Komisia a Súdny dvor
Európskej únie, inštitúcie EZVO EHP (Dozorný úrad EZVO a Súd EZVO) alebo
rovnocenný nadnárodný orgán. O týchto možnostiach by sa malo rokovať
s malými krajinami a dohodnúť sa na uprednostňovanej
možnosti. [44] Článok 128 Dohody o EHP.