17.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/14


Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

2011/C 83/11

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietky proti žiadosti o zápis podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 (1). Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do šiestich mesiacov po uverejnení tejto žiadosti.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

„MAGYAR SZÜRKEMARHA HÚS“

ES č.: HU-PGI-0005-0722-07.04.2009

CHZO ( X ) CHOP ( )

1.   Názov:

„Magyar szürkemarha hús“

2.   Členský štát alebo tretia krajina:

Maďarsko

3.   Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny:

3.1.   Druh výrobku:

1.1.

Čerstvé mäso (a droby)

3.2.   Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1:

Názov „Magyar szürkemarha hús“ (Mäso z maďarského sivého hovädzieho dobytka) sa môže používať iba v spojení s mäsom pochádzajúcim z certifikovaného čistokrvného maďarského sivého hovädzieho dobytka chovaného v Maďarsku v extrémne extenzívnych podmienkach.

„Magyar szürkemarha hús“ sa dá ľahko rozoznať podľa jeho tmavočervenej farby, pretože obsah krvného farbiva v svalovine prekračuje hodnoty namerané v ostatnom hovädzom mäse, a má aj výrazne tmavší odtieň.

Strata vznikajúca stratou šťavy z mäsa je minimálna, pričom mäso je suché a vláknité v dôsledku tradičného extenzívneho systému chôdze a pasenia.

Viditeľné žilkovanie je spôsobené viac tukom spojivového tkaniva, než tukom vo vnútri svaloviny, pretože mäso paseného hovädzieho dobytka obsahuje v svalovine iba veľmi málo tuku (~ 1,2 %).

Obsah sušiny v „Magyar szürkemarha hús“ je vysoký. Toto mäso obsahuje oveľa menej vody ako mäso štandardného hovädzieho dobytka a počas varenia stráca menej na objeme. Jeho neobvyklá trpkastá chuť podobná mäsu zo zveriny sa odlišuje od bežných chutí.

Trieda mäsitosti (v systéme EUROP): R, O, P

Vrstva tuku na povrchu: 1, 2, 3

Možnosti predaja:

1.

Polovice alebo štvrtiny jatočných tiel – chladené alebo mrazené, v prípade potreby balené

2.

Kusy – chladené alebo mrazené, v prípade potreby balené

3.

Vykostené mäso – chladené alebo mrazené, v prípade potreby balené

4.

Spotrebiteľské jednotky – chladené alebo mrazené, v prípade potreby balené

3.3.   Suroviny (len pri spracovaných výrobkoch):

3.4.   Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu):

Chov zvierat, z ktorých sa vyrába „Magyar szürkemarha hús“, sa zakladá na extenzívnom pasení na pasienkoch.

Výkrm sa dá rozdeliť podľa dvoch období prírodnej vegetácie na letné obdobie, keď sa zvieratá vyháňajú na pašu, a na zimné obdobie, keď sú vnútri.

Obdobie pasenia zvierat trvá od polovice apríla do konca novembra podľa toho, aké je počasie. Krmivo určuje miestna vegetácia, čo v podstate znamená prírodné rastlinstvo rastúce na celom území Maďarska v extenzívnych podmienkach. Kombinácia extenzívne spásaných lúk s tradičnými chovateľskými technológiami prispieva k jedinečnej kvalite a chuti „Magyar szürkemarha hús“.

Počas letného pasenia sa odporúča dopĺňať krmivo (spasenú trávu) iba vtedy, ak sú pasienky vyschnuté, a to senážou alebo silážou.

V zime je základom krmiva kvalitné seno z extenzívne obhospodarovaných lúk. Ako doplnkové krmivo sa môžu používať kôrovie alebo kukuričná sečka z geneticky nemodifikovanej kukurice, seno a senáž alebo siláž z lucerny a trávy.

Kŕmenie zvierat prostriedkami na podporu rastu je zakázané.

3.5.   Konkrétne kroky pri výrobe, ktoré sa musia uskutočniť v označenej zemepisnej oblasti:

Mäso označené chráneným zemepisným označením môže pochádzať iba z maďarského sivého hovädzieho dobytka narodeného, chovaného a vykrmovaného a porazeného vo vymedzenej zemepisnej oblasti.

Hovädzí dobytok, z ktorého sa vyrába „Magyar szürkemarha hús“, sa chová v súlade s tradičným extenzívnym poľnohospodárstvom a pracovnými postupmi predstavujúcimi ľudové a kultúrne dedičstvo pochádzajúce spred mnohých storočí a musí mať dôkaz o pôvode spĺňajúci dnešné očakávania. Chovné kravy sa telia raz do roka v extenzívnych podmienkach a teľatá sa voľne chovajú. Hovädzí dobytok sa počas celého obdobia pasenia chová v stádach. V súlade so stáročnými postupmi sa bez negatívnych následkov chová vonku aj v zime. Jedinou podmienkou je ochrana pred vetrom a suchá slama.

3.6.   Osobitné pravidlá pri krájaní, strúhaní, balení atď.:

3.7.   Osobitné pravidlá pri označovaní:

Okrem toho, čo vyžadujú právne predpisy, sa musí na obale výrobku uvádzať:

názov výrobku: „Magyar szürkemarha hús“,

značka CHZO Spoločenstva (po jeho zaregistrovaní),

číslo ENAR na určenie mäsa,

logo výrobku.

Rôzne možnosti farieb a veľkosti loga výrobku.

Najmenšia použiteľná veľkosť: Výška štítu na vzore je 15 mm. Logo možno plynule zväčšiť na akúkoľvek veľkosť; neexistuje horná hranica. Nápis, ako aj obrázok sú čiernej farby. Pozadie obrázka je biele.

Ak sa mäso predáva nezabalené, uvedené informácie by mali byť viditeľné pre zákazníka a mali by byť ľahko prístupné v blízkosti chladiacich pultov.

Image

4.   Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti:

Maďarsko

5.   Spojenie so zemepisnou oblasťou:

5.1.   Špecifickosť zemepisnej oblasti:

Oblasť, kde možno chovať hovädzí dobytok, z ktorého sa vyrába „Magyar szürkemarha hús“, tvoria oblasti 19 maďarských žúp vhodné na extenzívny chov. Sú nimi lúky (1 051 000 ha), trstiny (59 000 ha) a močiare (30 – 40 000 ha) vyňaté z kultivácie.

Zemepisná oblasť sa rozprestiera medzi hraničnými územiami pevninskej, morskej a stredozemskej klímy, pričom ich vplyv však môže byť extrémny (chladné zimné a veľmi horúce letné mesiace). Hoci bola táto klíma vhodná na rozvoj pasienkov a pasenia dobytka, vyžadovala si aj chov zvierat schopných prispôsobiť sa týmto extrémnym podmienkam. Preto malo Maďarsko už odjakživa veľké územia vhodné na pasenie, na ktorých sa choval maďarský sivý hovädzí dobytok schopný odolať takýmto klimatickým podmienkam. Tak sa pasenie a obchod s jatočným dobytkom stal jedným z hlavných odvetví poľnohospodárstva v tejto oblasti.

Tradičný chov hovädzieho dobytka mal rozhodujúcu úlohu pri zakladaní a rozvoji menších miest v tejto zemepisnej oblasti. V historických zdrojoch je zaznamenaný prakticky nepretržitý vývoz hovädzieho dobytka v 14. až 19. storočí. V dôsledku opakovaných tureckých útokov menej životaschopné osady v opustených regiónoch zanikli a ich obyvatelia sa z nich presídlili do dedín s lepšími prírodnými zdrojmi. Od roľníctva sa vo veľkej miere upustilo a spoločenstvá pásli svoj vlastný hovädzí dobytok (najmä hovädzí dobytok na výkrm) alebo prenajímali opustené oblasti. Z tohto mali taký dodatočný príjem, že boli schopní oslobodiť sa od nadvlády, položiť ekonomické základy svojho vlastného rozvoja a vydať sa cestou mestského rozvoja. Bez zveličovania sa dá povedať, že chov maďarského sivého hovädzieho dobytka sa stal vedúcim odvetvím hospodárstva v krajine, ktorá sa vlastne nachádza na okraji Európy.

„Magyar szürkemarha hús“ malo významný vplyv na kultúru maďarského ľudu a na rozvoj pastierskeho umenia. Vysokú hodnotu mali najmä rohy týchto zvierat a používali sa na výrobu pastierskych rohov bohato zdobených ornamentmi, soľničiek alebo nádob na lieky. Toto ľudové umenie sa na niektorých územiach tejto zemepisnej oblasti zachovalo dodnes.

V súčasnosti je značná časť pasienkov v tejto zemepisnej oblasti chráneným územím. Poľnohospodári sa tam starajú o územia extenzívnym spásaním s osobitným zreteľom na záujmy ochrany. Takáto forma využívania je nielen udržateľná a tradičná, ale zabezpečuje aj dlhodobú ochranu vzácnej a chránenej flóry a fauny.

5.2.   Špecifickosť výrobku:

V dôsledku tradičného chovu dobytka sa biochemické, fyzikálne a organoleptické vlastnosti tohto výrobku uvedené v bode 3.2 značne odlišujú od vlastností ostatného hovädzieho mäsa na trhu. Najdôležitejšími sú minimálna strata vznikajúca stratou šťavy z mäsa, suché a vláknité mäso, nízky obsah tuku v svalovine a nezvyčajná chuť hovädzieho mäsa pripomínajúca zverinu.

Zloženie mastných kyselín v „Magyar szürkemarha hús“ ponúka takisto výživové výhody, keďže z pokusov vyplýva, že mäso extenzívne chovaných maďarských sivých býkov na výkrm má podstatne vyšší obsah viacnásobne nenasýtených mastných kyselín ako intenzívne chované zvieratá. Okrem toho je pomer viacnásobne nenasýtených mastných kyselín dvoch skupín mastných kyselín [(n-6)/(n-3)] a pomer kyseliny linolovej patriacej do skupiny n-6 a kyseliny linolovej patriacej do skupiny n-3 3:1 v prospech extenzívne chovaného plemena maďarského sivého hovädzieho dobytka, pričom je tento pomer lepší ako pomer 4:1 dosiahnutý pri extenzívne chovanom plemene Holstein-Friesian, ktorý sa považuje za dostatočný. Keďže tento pomer je pri intenzívne chovaných plemenách 9:1 alebo 10:1, dá sa spravodlivo tvrdiť, že z hľadiska ľudskej výživy sa dosahuje najvýhodnejší pomer medzi mastnými kyselinami n-6 a n-3 u extenzívne chovaného plemena maďarského sivého hovädzieho dobytka.

5.3.   Príčinná súvislosť medzi zemepisnou oblasťou a akosťou alebo typickou vlastnosťou výrobku (CHOP), alebo špecifickou akosťou, povesťou alebo inou typickou vlastnosťou výrobku (CHZO):

Vývoz maďarského sivého hovädzieho dobytka, suroviny na výrobu „Magyar szürkemarha hús“, do Európy zohrával významnú úlohu v stredoveku (ročne približne 100 000 zvierat). Tento veľký dopyt bol aj vtedy zapríčinený vynikajúcou chuťou tohto výrobku, ktorá sa s ostatným hovädzím mäsom nedá porovnať.

Jatočný dobytok bol hnaný na zahraničné trhy po širokých cestách, ktoré boli osobitne vybudované na tento účel. Takto sa „Magyar szürkemarha hús“ dostalo na trhy s mäsom v Norimbergu, Mníchove, Augsburgu, Regensburgu, Ulme, Štrasburgu, Hustopečiach, Legrade, Bakare alebo Benátkach a stalo sa jedným z najvyhľadávanejších výrobkov.

Skutočnosť, že tento dobytok z Maďarska sa považoval za najlepší jatočný dobytok potvrdzujú viaceré príslušné dokumenty z tej doby uložené v archívoch uvedených nemeckých miest (Augsburg, 1578; Norimberg, 1571). V zákonoch nemeckých ríšskych miest sa uvádzalo, že v prípade porazenia takéhoto dobytka v priestoroch mäsiara sa takémuto mäsiarstvu zakazuje predávať akékoľvek iné mäso, aby sa zabezpečilo, že mäso iného pôvodu sa nebude predávať ako originálny výrobok.

Extenzívna metóda chovu založená na uvedených tradíciách znamená, že zvieratá, z ktorých sa tento výrobok vyrába, prejdú väčšiu vzdialenosť počas pasenia ako štandardný hovädzí dobytok (až 20 – 30 km za deň). Výsledkom tohto chodenia počas pasenia je mäso s minimálnou stratou vznikajúcou stratou šťavy z neho, jeho suchosť a vláknitosť a minimálny obsah tuku v svalovine.

„Magyar szürkemarha hús“ vyrábané v extenzívnych podmienkach v prirodzenom prostredí a bez chemických prípravkov je čoraz vyhľadávanejšie na trhu a tak prispieva ku kultúrnej a prírodnej rozmanitosti v Európe.

Odkaz na uverejnenie špecifikácie:

[Článok 5 ods. 7 nariadenia (ES) č. 510/2006]

http://www.fvm.hu/main.php?folderID=2343


(1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.