16.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 368/48 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2010 spolu s odpoveďami spoločného podniku
2011/C 368/07
ÚVOD
1. |
Európsky spoločný podnik pre vykonávanie spoločnej technologickej iniciatívy pre nanoelektroniku (spoločný podnik ENIAC) so sídlom v Bruseli bol založený v decembri 2007 (1) na obdobie desiatich rokov. |
2. |
Hlavným cieľom spoločného podniku je vymedziť a realizovať „výskumný plán“ pre vývoj kľúčových kompetencií pre nanoelektroniku v rôznych oblastiach použitia s cieľom posilniť európsku konkurencieschopnosť a udržateľnosť a umožniť vznik nových trhov a spoločenských aplikácií (2). |
3. |
Zakladajúcimi členmi spoločného podniku sú Európska únia zastúpená Komisiou, členské štáty Belgicko, Estónsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Írsko, Taliansko, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Španielsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo a združenie subjektov pôsobiacich v oblasti nanoelektroniky v Európe (AENEAS). Ďalšie členské štáty a pridružené krajiny, ako aj všetky krajiny alebo právne subjekty schopné poskytnúť významný finančný príspevok na dosiahnutie cieľov spoločného podniku, sa môžu stať členmi spoločného podniku ENIAC. |
4. |
Maximálna výška príspevku EÚ pre spoločný podnik ENIAC na pokrytie prevádzkových nákladov a výskumných činností je 450 mil. EUR, ktorá sa uhradí z rozpočtu siedmeho rámcového programu pre výskum (3). Združenie AENEAS prispieva na prevádzkové náklady spoločného podniku maximálne vo výške 30 mil. EUR. Členské štáty ENIAC poskytnú nefinančné príspevky na prevádzkové náklady (tým, že pomáhajú pri realizácii projektov), a poskytnú finančné príspevky aspoň vo výške 1,8-krát príspevku EÚ. Nefinančné príspevky taktiež poskytnú výskumné organizácie podieľajúce sa na projektoch. Organizácie podieľajúce sa na výskumných projektoch musia poskytnúť nefinančné príspevky aspoň vo výške príspevku Komisie a členských štátov. |
5. |
Spoločný podnik získal finančnú autonómiu dňa 26. júla 2010. |
VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI
6. |
Podľa ustanovení článku 287 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie Dvor audítorov preskúmal ročnú účtovnú závierku (4) spoločného podniku ENIAC, ktorá pozostáva z „finančných výkazov“ (5) a zo „správ o plnení rozpočtu“ (6) za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2010, a zákonnosť a správnosť príslušných transakcií. |
7. |
Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (7). |
Zodpovednosť riaditeľa
8. |
Riaditeľ ako povoľujúci úradník plní príjmy a výdavky rozpočtu v súlade s rozpočtovými pravidlami spoločného podniku na svoju vlastnú zodpovednosť a v medziach schválených rozpočtových prostriedkov (8). Riaditeľ je zodpovedný za zavedenie (9) organizačnej štruktúry a interných systémov a postupov hospodárenia a kontroly potrebných pre zostavenie konečnej účtovnej závierky (10), ktorá neobsahuje významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby, a za zabezpečenie zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. |
Zodpovednosť Dvora audítorov
9. |
Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky spoločného podniku, ako aj zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. |
10. |
Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a ISSAI (11). Podľa týchto štandardov má Dvor audítorov dodržiavať etické požiadavky, naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že účtovná závierka neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a správne. |
11. |
Dvor audítorov pri audite postupuje tak, aby získal audítorské dôkazy o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Zvolené postupy závisia od úsudku Dvora audítorov vrátane posúdenia rizika významných nesprávností v účtovnej závierke alebo nezákonných či nesprávnych transakcií v dôsledku podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní tohto rizika sa zohľadňuje vnútorná kontrola, ktorá je relevantná pre zostavenie a vykazovanie účtovnej závierky v účtovnej jednotke, aby sa mohli navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit Dvora audítorov ďalej obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov vedenia, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku. |
12. |
Dvor audítorov je presvedčený, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre vyjadrenie týchto stanovísk. |
Základ pre vyjadrenie výroku s výhradou k spoľahlivosti účtovnej závierky
13. |
Výkaz o výsledku rozpočtového hospodárenia a jeho odsúhlasenie s výkazom hospodárskeho výsledku požadované podľa účtovného pravidla EK č. 16 „Vykazovanie rozpočtových informácií v účtovnej závierke“ neboli uvedené v účtovnej závierke. |
Výrok s výhradou k spoľahlivosti účtovnej závierky
14. |
Dvor audítorov zastáva názor, že s výnimkou účinku záležitostí opísaných v bode Základ pre vyjadrenie výroku s výhradou, ročná účtovná závierka spoločného podniku vyjadruje verne vo všetkých významných hľadiskách jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2010 a výsledky transakcií a tok hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami jeho nariadenia o rozpočtových pravidlách. |
Stanovisko k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií
15. |
Podľa názoru Dvora audítorov sú príslušné transakcie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou spoločného podniku zostavenou k 31. decembru 2010 vo všetkých významných hľadiskách zákonné a správne. |
16. |
Pripomienky uvedené v bodoch 17 – 25 nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenia Dvora audítorov. |
PRIPOMIENKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÉMU HOSPODÁRENIU
Plnenie rozpočtu
17. |
V konečnom rozpočte na rok 2010 boli viazané a platobné rozpočtové prostriedky vo výške 38 mil. EUR. Miera čerpania disponibilných viazaných rozpočtových prostriedkov bola 99 % a platobných rozpočtových prostriedkov 24 %. Platobné rozpočtové prostriedky vo výške 29 mil. EUR boli prenesené do roku 2011. Nízka miera čerpania platobných rozpočtových prostriedkov je spôsobená oneskoreným prevodom prevádzkových činností a príslušných financií z Komisie na spoločný podnik (pozri bod 23) (12). Taktiež sa to odráža v hotovostnom zostatku, ktorý na konci roka dosiahol výšku 20 mil. EUR (53 % disponibilných platobných rozpočtových prostriedkov v roku 2010). |
Systémy vnútornej kontroly
18. |
Spoločný podnik ešte úplne nezaviedol systém vnútorných kontrol a systém pre finančné informácie. Ďalšia práca je potrebná najmä na zavedení a dokumentovaní účtovných postupov a kontrol týkajúcich sa uzavretia účtovnej závierky a vykazovania a merania prevádzkových výdavkov. Ide o dôležité prvky systému vnútornej kontroly spoločného podniku. |
19. |
Zistili sa nedostatky kontrol v oblasti predbežného overovania platieb predbežného financovania, najmä pokiaľ ide o výpočet a potvrdenie súm, ktoré sa majú uhradiť. Dvor audítorov taktiež zaznamenal, že sa spoločný podnik plne spoliehal na certifikáty od vnútroštátnych finančných orgánov na platby predbežného financovania a schválenie nákladov a nevykonal ďalšie kontroly, aby sa uistil o zákonnosti a správnosti (13) deklarovaných výdavkov. |
20. |
Následný audit nákladov na projekty bol plne delegovaný na členské štáty bez akejkoľvek kontroly spoločným podnikom (14). To spoločnému podniku sťaží zabezpečiť: i) aby boli finančné záujmy jeho členov primerane chránené tak, ako sa to vyžaduje v nariadení Rady (15), a ii) zákonnosť a správnosť príslušných transakcií. |
21. |
Účtovník spoločného podniku potvrdil finančné a účtovné systémy (ABAC a SAP) 20. decembra 2010. Avšak príslušné obchodné procesy, ktoré poskytujú finančné informácie, neboli potvrdené, najmä proces, ktorý poskytuje finančné informácie o potvrdení a úhrade výkazov výdavkov prijatých od vnútroštátnych orgánov. |
22. |
Dvor audítorov na základe obmedzeného preskúmania kontrol v oblasti IT zaznamenal, že spoločný podnik má primeraný stupeň správy a postupov v oblasti IT vzhľadom na jeho veľkosť a poslanie, v niektorých oblastiach však formálne dokončenie politík a postupov zaostáva (16). |
Oneskorená finančná autonómia
23. |
Nariadenie Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, vstúpilo do platnosti vo februári 2008. V máji 2010 boli zavedené a úspešne testované finančné a účtovné systémy a rozpočtové prostriedky na administratívne výdavky boli prevedené na spoločný podnik. Riadky prevádzkového rozpočtu však neboli prevedené a zostali neprístupné v účtovnom systéme, až kým spoločný podnik oficiálne nezískal finančnú autonómiu dňa 26. júla 2010. Prevod hotovosti zahŕňajúci rozpočtové prostriedky na prevádzkové výdavky z Komisie do spoločného podniku sa uskutočnil 22. septembra 2010. Spoločný podnik mohol vykonávať platby na prevádzkové výdavky až po tomto dátume. |
ĎALŠIE POZNÁMKY
Útvar vnútorného auditu a oddelenie vnútorného auditu Komisie
24. |
Správna rada schválila poslanie oddelenia vnútorného auditu Komisie 18. novembra 2010. Avšak nariadenie o rozpočtových pravidlách spoločného podniku zatiaľ nebolo zmenené a doplnené tak, aby doň boli zahrnuté ustanovenia rámcového nariadenia (17) týkajúce sa právomoci vnútorného audítora Komisie. |
Chýbajúca dohoda o hostiteľskom štáte
25. |
Podľa nariadenia Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa medzi spoločným podnikom a Belgickom uzatvorí hostiteľská dohoda týkajúca sa kancelárskych priestorov, výsad a imunít a inej podpory, ktorú Belgicko poskytne spoločnému podniku. Ku koncu roka 2010 však takáto dohoda nebola uzavretá. |
Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Igors LUDBORŽS, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 25. októbra 2011.
Za Dvor audítorov
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
predseda
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 72/2008 z 20. decembra 2007, ktorým sa zakladá spoločný podnik ENIAC (Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 21).
(2) V prílohe sú na informačné účely zhrnuté právomoci, činnosti a disponibilné zdroje spoločného podniku.
(3) Siedmy rámcový program, schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006, zoskupuje všetky iniciatívy EÚ v oblasti výskumu a zohráva zásadnú úlohu pri dosahovaní cieľov rastu, konkurencieschopnosti a zamestnanosti. Taktiež je hlavným pilierom Európskeho výskumného priestoru.
(4) Dvor audítorov prijal ročnú účtovnú závierku 1. júla 2011 a jej korigendum 7. októbra 2011. Súčasťou tejto účtovnej závierky je správa o rozpočtovom a finančnom hospodárení za daný rok, ktorá okrem iného obsahuje informácie o miere čerpania rozpočtových prostriedkov.
(5) Finančné výkazy obsahujú súvahu a výkaz hospodárskeho výsledku, tabuľku toku hotovosti, výkaz kapitálových zmien a prílohu k finančným výkazom, ktorá zahŕňa prehľad hlavných účtovných postupov a ďalšie vysvetľujúce poznámky.
(6) Správy o plnení rozpočtu pozostávajú z výkazu o výsledku rozpočtového hospodárenia a prílohy k nemu.
(7) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(8) Článok 33 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72).
(9) Článok 38 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(10) Pravidlá týkajúce sa vykazovania účtov a účtovníctva orgánov EÚ sú stanovené v prvej kapitole siedmej hlavy nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Ú. v. EÚ L 181, 10.7.2008, s. 23) a sú súčasťou nariadenia o rozpočtových pravidlách spoločného podniku.
(11) Medzinárodná federácia účtovníkov (IFAC) a Medzinárodné štandardy najvyšších kontrolných inštitúcii (ISSAI).
(12) Platby na projekty z výziev na predloženie návrhov z rokov 2008 a 2009 sa uskutočnili od 22. septembra 2010.
(13) V článku 13 ods. 6 stanov spoločného podniku ENIAC, ktoré tvoria prílohu k nariadeniu Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa stanovuje, že „členské štáty ENIAC pripravia dohody o grante s účastníkmi projektov v súlade s vnútroštátnymi predpismi, najmä pokiaľ ide o kritériá oprávnenosti a iné nevyhnutné finančné a právne požiadavky“.
(14) V administratívnych dohodách podpísaných s vnútroštátnymi finančnými orgánmi sa explicitne neuvádzajú podrobnosti o praktických opatreniach pre následné audity (t. j. metodika auditu, postupy, ktoré sa majú uplatniť), ktoré majú vnútroštátne finančné orgány vykonať. Vnútroštátne finančne orgány sú len právne viazané oznámiť výsledky týchto auditov spoločnému podniku.
(15) V článku 12 nariadenia Rady, ktorým sa zakladá spoločný podnik, sa stanovuje, že spoločný podnik „zabezpečí, aby sa finančné záujmy jeho členov primerane chránili vykonávaním alebo objednaním vhodných interných a externých kontrol“ a že „vykonáva kontroly na mieste a finančné audity u príjemcov verejných finančných prostriedkov spoločného podniku ENIAC. Tieto kontroly a audity môže vykonávať buď priamo spoločný podnik ENIAC, alebo členské štáty ENIAC v jeho mene“.
(16) a) Neúplný cyklus strategického plánovania v oblasti IT; b) neexistujúca klasifikácia údajov podľa požiadaviek na dôvernosť a integritu a c) neexistujúci formálny plán obnovy systému po havárii.
(17) Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 23. decembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev.
PRÍLOHA
Spoločný podnik ENIAC (Brusel)
Právomoci a činnosti
Oblasti právomoci Únie vyplývajúce zo ZFEÚ (článok 187 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) |
Spoločný podnik je orgán Spoločenstva a absolutórium na plnenie jeho rozpočtu preto udeľuje Európsky parlament, prihliada však na osobitosti vyplývajúce z povahy STI ako verejno-súkromných partnerstiev, a najmä z príspevku súkromného sektora do rozpočtu. Spoločný podnik ENIAC bol zriadený na základe nariadenia Rady (ES) č. 72/2008 z 20. decembra 2007 (Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2008, s. 21). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Právomoci spoločného podniku [nariadenie Rady (ES) č. 72/2008] |
Ciele Spoločný podnik ENIAC prispieva k vykonávaniu siedmeho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti (2007 – 2013) a k téme Informačné a komunikačné technológie osobitného programu Spolupráca, ktorým sa plní siedmy rámcový program (2007 – 2013) Európskeho spoločenstva pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti. Spoločný podnik ENIAC najmä:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
1. Členovia Zakladajúci členovia spoločného podniku ENIAC sú:
Ak sa prihlásia k cieľom opísaným v článku 2 ustanovujúceho nariadenia, môžu sa členmi spoločného podniku ENIAC stať tieto subjekty:
Zakladajúci členovia a noví členovia sa ďalej označujú ako „členovia“. Členské štáty a pridružené krajiny, ktoré sú členmi spoločného podniku ENIAC, sa ďalej označujú ako „členské štáty ENIAC“. 2. Správna rada Správna rada sa skladá zo zástupcov členov spoločného podniku ENIAC a predsedu výboru pre priemysel a výskum. Správna rada nesie celkovú zodpovednosť za činnosť spoločného podniku ENIAC a dohliada na vykonávanie jeho činností. Správna rada predovšetkým:
a zadáva všetky úlohy, ktoré nie sú osobitne pridelené niektorému z ostatných orgánov spoločného podniku ENIAC. 3. Rada verejných orgánov Rada verejných orgánov sa skladá z verejných orgánov spoločného podniku ENIAC. Rada verejných orgánov:
a prijíma svoj rokovací poriadok. 4. Výbor pre priemysel a výskum Členov výboru pre priemysel a výskum vymenúva AENEAS. Výbor pre priemysel a výskum sa skladá najviac z 25 členov. Výbor pre priemysel a výskum:
5. Výkonný riaditeľ Výkonný riaditeľ je vedúci výkonný pracovník zodpovedný za každodenné riadenie spoločného podniku ENIAC a je jeho právnym zástupcom. Svoje úlohy vykonáva úplne nezávisle a zodpovedá sa správnej rade. Riaditeľ vykonáva vo vzťahu k svojim zamestnancom právomoci stanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia o založení spoločného podniku ENIAC. Úlohy výkonného riaditeľa:
6. Vonkajšia kontrola Dvor audítorov. 7. Orgán udeľujúci absolutórium Európsky parlament na odporúčanie Rady. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, ktoré mal spoločný podnik k dispozícii v roku 2010 |
Rozpočet Schválený rozpočet na rok 2010 v EUR:
Stav zamestnancov k 31. decembru 2010
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Činnosti a služby v roku 2010 |
Spoločný podnik ENIAC zaznamenal v roku 2010 veľký pokrok. Počet jeho členov sa nezmenil (1), avšak zapojenie sa v orgánoch spoločného podniku ENIAC sa zintenzívnilo vykonávaním úloh tak, ako sú stanovené v štatúte:
Koncom roka spoločný podnik ENIAC viazal rozpočtové prostriedky na projekty z výzvy na predloženie návrhov 3 (2010), vykonal 21,1 % platieb na prevádzkové výdavky a uzavrel prevádzkový rozpočet s viazanými rozpočtovými prostriedkami vo výške 1,92 mil. EUR v porovnaní s rozpočtom vo výške 2,27 mil. EUR; úspory vo výške 352 tis. EUR budú pripísané Komisii a združeniu AENEAS pomerne k ich príspevkom. Okrem toho spoločný podnik ENIAC zintenzívnil svoje komunikačné činnosti: vydal a rozšíril brožúru a profily projektov pre výzvy na predloženie návrhov 1 a 2, zaktualizoval si internetovú stránku, spoluorganizoval Európske fórum o nanoelektronike (Madrid), aktívne sa zúčastnil podujatí v Rakúsku, Nemecku, Taliansku a Rumunsku a medzinárodných konferencií, napr. ICT2010 (Brusel), DATE2010 (Drážďany) a Sematech Litho Workshop (New York). Hoci priemyselné spoločnosti pokračujú v snahe dosahovať racionálne obchodné ciele a naďalej plnia dobré vnútroštátne politiky v oblasti polovodičov, ak sa pozrieme na celkové výsledky, je zrejmé, že európska pozícia sa v celosvetovej konkurencii zhoršuje. Ak má Európa zostať konkurenčná, musí zvýšiť úroveň svojich programov v oblasti výskumu a vývoja a priemyselných programov, čo snáď navrhne skupina na vysokej úrovni pre kľúčové podporné technológie. Hlavné riziko, ktorému spoločný podnik ENIAC čelí je, že sa dostane na koniec obdobia, na ktorý bol zriadený, bez toho, aby mal vplyv na vývoj európskeho priemyslu v oblasti polovodičov. Pri reálnom pohľade Európa potrebuje jednotný prístup, aby sa jej priemysel v oblasti polovodičov dostal späť na dráhu rastu, vrátane – ale nielen – rámca pre spoločný podnik ENIAC. Európsky plán, ktorého súčasťou je podpora členských štátov, je náročný návrh, ako sa ukázalo pri nedostatočných finančných záväzkoch hlavných členských štátov ENIAC. Spoločný podnik ENIAC však musí prispievať k dosiahnutiu tohto cieľa ďalším zlepšovaní svojej schopnosti mobilizovať prostriedky, ktoré mu poskytol rozpočtový orgán, a dosiahnuť zmenu. Na tento účel spoločný podnik ENIAC musí spolupracovať so všetkými zainteresovanými stranami a sledovať tri línie činností:
Ak sú polovodiče skutočne kľúčovou podpornou technológiou v Európe, tieto ciele by sa mali dať dosiahnuť. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Údaje poskytnuté spoločným podnikom. |
(1) Členovia spoločného podniku ENIAC sú: AENEAS, Európska komisia a členské štáty ENIAC (Rakúsko, Belgicko, Česká republika, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovenská republika, Španielsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo).
ODPOVEDE SPOLOČNÉHO PODNIKU ENIAC
Predloženie ročnej účtovnej závierky za rok 2010
Spoločný podnik ENIAC súhlasí, že v účtovnej závierke chýba množstvo prvkov, a bude venovať osobitnú pozornosť tomu, aby boli do budúcoročnej účtovnej závierky zakomponované potrebné opravy.
Bod 18
Stanovili sa a zdokumentovali sa účtovné postupy a kontroly týkajúce sa uzavretia účtovnej závierky a vykazovania a merania prevádzkových výdavkov. V plnej miere budú zavedené do účtovnej závierky za rok 2011.
Bod 19
Vzhľadom na odlišné metódy používané niektorými vnútroštátnymi orgánmi na výpočet ich príspevkov v určitom momente viedlo zadávanie údajov k rozdielom vo vyplácaní prostriedkov predbežného financovania. Spoločný podnik identifikoval tieto rozdiely a prijal opravné opatrenia.
Podľa článku 66 rozpočtových pravidiel spoločného podniku ENIAC potvrdenie akýchkoľvek výdavkov sa zakladá na certifikácii skutočného stavu a na výške pohľadávky predloženej príslušnými vnútroštátnymi finančnými orgánmi. Okrem toho spoločný podnik vykoná náhodné kontroly na vlastnú zodpovednosť. Spoločný podnik zrealizuje tieto kontroly v nasledujúcich rokoch, aby zaistil zákonnosť a správnosť deklarovaných výdavkov.
Bod 20
Spoločný podnik v súčasnosti zhromažďuje rôzne stratégie a postupy jednotlivých štátov v oblasti auditu, ako aj výsledky následných auditov z členských štátov spoločného podniku ENIAC. Spoločne s vnútorným audítorom (IAS) bude analyzovať, ako možno zlepšiť a revidovať stratégiu následných auditov spoločného podniku.
Bod 21
Zatiaľ čo finančné a účtovné systémy (ABAC a SAP) boli potvrdené v roku 2010, manažment uznáva, že treba naďalej vyvíjať úsilie v záujme potvrdenia určitých príslušných obchodných procesov, ktoré poskytujú finančné informácie. Potvrdenie uvedených procesov sa ukončí v roku 2011 v súlade so súvisiacimi usmerneniami Komisie.
Bod 22
Z dôvodu bezprostredného presťahovania sa do nových priestorov začiatkom roku 2011 spoločný podnik ENIAC v roku 2010 odložil všetky plány na vývoj vlastného softvéru, na zavedenie svojho archívu údajov a spoliehal sa na Komisiu v súvislosti s plánom obnovy systému po havárii, s využitím jej infraštruktúry informačných technológií.
Bod 24
Potreba ďalšieho objasnenia úlohy IAS v rozpočtových pravidlách spoločného podniku sa posúdi po tom, ako sa ukončí prebiehajúca revízia rozpočtového nariadenia platného pre všeobecný rozpočet Európskej únie.
Bod 25
Spoločný podnik ENIAC podnikol potrebné kroky na podpísanie hostiteľskej dohody, keďže 17. decembra 2010 poslal belgickým úradom dve kópie dohody, ktorá bola riadne podpísaná výkonným riaditeľom, a vyzval belgické úrady, aby spoločnému podniku poslali späť jednu kópiu s ich podpisom.