|
2.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 296/101 |
Štvrtok 7. apríla 2011
Situácia na Pobreží Slonoviny
P7_TA(2011)0152
Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. apríla 2011 o situácii na Pobreží Slonoviny
2012/C 296 E/15
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Pobreží Slonoviny, najmä na uznesenie zo 16. decembra 2010 (1), |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie z Bamaka z 3. novembra 2000 o demokracii, ľudských právach a slobodách vo frankofónnom svete, |
|
— |
so zreteľom na príslušné rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN o Pobreží Slonoviny, najmä na uznesenia č. 1946 a 1951 (2010) a 1967, 1968 a 1975 (2011), |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie Catherine Ashtonovej o situácii na Pobreží Slonoviny, najmä na vyhlásenia z 3., 10., 12. a 19. marca a 1. apríla 2011, |
|
— |
so zreteľom na závery o Pobreží Slonoviny, ktoré 31. januára 2011 prijala Rada pre zahraničné veci EÚ na svojej 3065. schôdzi, |
|
— |
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/18/SZBP a na nariadenie Rady (EÚ) č. 25/2011 zo 14. januára 2011, ktorým sa ukladá zmrazenie aktív a určujú ďalšie osoby a subjekty, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia na Pobreží Slonoviny, |
|
— |
so zreteľom na rozhodnutie Mierovej a bezpečnostnej rady Africkej únie (AÚ) prijaté 10. marca 2011 v Addis Abebe, |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenia Bezpečnostnej rady OSN o Pobreží Slonoviny z 3. a 11. marca 2011, |
|
— |
so zreteľom na spoločné vyhlásenie spolupredsedov Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ z 18. marca 2011, v ktorom odsudzujú násilie a porušovanie ľudských práv na Pobreží Slonoviny, |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie predsedu Parlamentu Jerzyho Buzeka z 18. marca 2011, v ktorom žiada ukončenie všetkého násilia voči civilistom na Pobreží Slonoviny, |
|
— |
so zreteľom na uznesenie o situácii na Pobreží Slonoviny, ktoré prijali čelní predstavitelia štátov a vlád spoločenstva ECOWAS 25. marca 2011 v Abuji, |
|
— |
so zreteľom na rezolúciu Rady OSN pre ľudské práva z 25. marca 2011, ktorou sa zriaďuje medzinárodná vyšetrovacia komisia poverená vyšetrením porušovania ľudských práv na Pobreží Slonoviny po prezidentských voľbách, |
|
— |
so zreteľom na článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
|
A. |
keďže Pobrežie Slonoviny sa v posledných štyroch mesiacoch dostalo do hlbokej politickej krízy v dôsledku toho, že úradujúci prezident Laurent Gbadbo odmieta odovzdať moc právoplatnému prezidentovi Alassanemu Ouattarovi napriek tomu, že Ouattara zvíťazil v prezidentských voľbách v novembri 2010 a medzinárodné spoločenstvo ho uznalo za víťaza po tom, ako výsledky potvrdila OSN, |
|
B. |
keďže akékoľvek diplomatické úsilie vypracovať mierové riešenie povolebnej patovej situácie vrátane snáh AÚ, spoločenstva ECOWAS a prezidenta Juhoafrickej republiky zlyhalo, |
|
C. |
keďže od polovice februára sa boje v hlavnom meste aj na západe krajiny zintenzívnili, pričom znepokojujúce správy poukazujú na to, že proti civilistom sa čoraz viac používa ťažké delostrelectvo, |
|
D. |
keďže v posledných dňoch spustili republikánske ozbrojené jednotky prezidenta Ouattaru rozsiahlu ofenzívu, ktorej cieľom je ustanovenie jeho úradnej moci, pričom prebrali kontrolu nad niekoľkými dôležitými oblasťami vrátane politického centra krajiny, mesta Yamoussoukro a významného prístavu pre vývoz kakaa San Pedro; keďže ozbrojené sily podporujúce Ouattaru vstúpili do Abidjanu, čo viedlo k intenzívnym bojom s jednotkami podporujúcimi bývalého prezidenta, |
|
E. |
keďže podľa zdrojov OSN prišli od decembra 2010 na Pobreží Slonoviny o život stovky ľudí; keďže aktuálny počet obetí je pravdepodobne ešte omnoho vyšší, pretože správy o násilí páchanom vo vnútri krajiny sa nie vždy objavujú v tlači, |
|
F. |
keďže útoky úmyselne mierené proti členom mierových jednotiek a inštitúciám OSN predstavujú vojnové zločiny; keďže misia OSN na Pobreží Slonoviny (ONUCI) je neustále cieľom hrozieb a útokov bezpečnostných jednotiek podporujúcich Laurenta Gbagba, zatiaľ čo bývalý prezident šíril bojovné vyhlásenia nabádajúce ľud k násiliu proti silám OSN a cudzincom, ktorí sa nachádzali na Pobreží Slonoviny; keďže niekoľko členov mierových jednotiek OSN bolo vážne zranených alebo zabitých, |
|
G. |
keďže na Pobreží Slonoviny boli spáchané brutálne činy vrátane sexuálneho násilia, núteného zmiznutia, mimosúdnych popráv a nadmerného a bezhlavého používania sily proti civilnému obyvateľstvu, čo predstavuje zločiny proti ľudskosti, |
|
H. |
keďže Pobrežie Slonoviny vo svojom vyhlásení, ktoré jeho vláda predložila v súlade s článkom 12 ods. 3 Rímskeho štatútu 18. apríla 2003, uznalo právomoc Medzinárodného trestného súdu vo veciach trestných činov spáchaných na jeho území po 19. septembri 2002; keďže Pobrežie Slonoviny je naďalej predmetom predbežného vyšetrovania, ktoré vedie úrad prokurátora Medzinárodného trestného súdu, |
|
I. |
keďže dodržiavanie zásad právneho štátu na Pobreží Slonoviny sa naďalej zhoršuje, pričom sa čoraz viac zavádzajú obmedzenia slobody slova, prejavu a médií, |
|
J. |
keďže hospodárska situácia na Pobreží Slonoviny sa v posledných štyroch mesiacoch závažne zhoršila, pretože Laurent Gbagbo uskutočnil nezákonné zoštátnenia v bankovom sektore a v odvetví kakaa a svojvoľné vyvlastnenie peňazí a súkromného majetku; keďže MMF nedávno varoval pred vážnymi negatívnymi hospodárskymi dôsledkami súčasnej situácie na Pobreží Slonoviny pre celú oblasť západnej Afriky, |
|
K. |
keďže v dôsledku atmosféry strachu, ktorá v krajine prevláda, bol vysídlený približne 1 milión ľudí, a to tak v rámci krajiny, ako aj do susedných krajín, ako sú Libéria, Ghana, Togo, Mali a Guinea, |
|
L. |
keďže Európska komisia 17. marca 2011 päťnásobne zvýšila objem humanitárnej pomoci EÚ Pobrežiu Slonoviny, |
|
M. |
keďže jednohlasne prijatá rezolúcia Bezpečnostnej rady OSN č. 1975 (2011) naliehavo vyzýva Laurenta Gbagba, aby bezodkladne odstúpil, a požaduje okamžité ukončenie násilia voči civilistom, pričom Laurentovi Gbagbovi, jeho manželke a trom spolupracovníkom ukladá cielené finančné a cestovné sankcie, |
|
1. |
odsudzuje pokusy bývalého prezidenta Gbagba a jeho prívržencov násilne zlomiť vôľu obyvateľov Pobrežia Slonoviny; opätovne zdôrazňuje svoju výzvu Laurentovi Gbagbovi, aby odstúpil a okamžite odovzdal moc Alassanovi Ouattarovi; v tejto súvislosti víta prijatie rezolúcie č. 1975 (2011), v ktorej Bezpečnostná rada OSN najdôraznejšie od začiatku povolebnej krízy na Pobreží Slonoviny vyzýva Laurenta Gbagba, aby okamžite odstúpil; |
|
2. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že sa nenašlo žiadne diplomatické riešenie vrátane riešenia, ktoré presadzovala AÚ, a že násilie a ozbrojené zrážky sprevádzali povolebnú krízu; |
|
3. |
vyjadruje uznanie výzve západoafrických žien na mierové riešenie politického konfliktu na Pobreží Slonoviny a na to, aby boli páchatelia násilia proti bežnému obyvateľstvu v krajine predvedení pred spravodlivosť; ľutuje skutočnosť, že ženské organizácie a vedúci predstavitelia cirkví a komunít nevyvinuli dostatočné úsilie na vytvorenie vnútorného tlaku a na podporu mediácie pri hľadaní mierového riešenia politickej patovej situácie v krajine; |
|
4. |
pripomína, že jediným zdrojom demokratickej legitímnosti sú všeobecné voľby a že zvolenie Alassaneho Ouattaru odzrkadľuje zvrchovanú vôľu obyvateľov Pobrežia Slonoviny; naliehavo vyzýva orgány Pobrežia Slonoviny vrátane Obranných a bezpečnostných zložiek Pobrežia Slonoviny (FDSCI), aby bezodkladne prenechali moc demokraticky zvolenému prezidentovi Ouattarovi a jeho vláde; |
|
5. |
čo najdôraznejšie odsudzuje eskaláciu násilia na Pobreží Slonoviny, najmä použitie ťažkých zbraní proti civilistom a značné straty na životoch; vyjadruje hlbokú solidaritu so všetkými nevinnými obeťami bezprávia a násilia v Pobreží Slonoviny a ich rodinami; zdôrazňuje, že násilie voči civilistom vrátanie žien, detí a medzinárodne vysídlených osôb sa nebude tolerovať a musí sa okamžite skončiť; |
|
6. |
dôrazne odsudzuje porušovanie ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva, ktoré sa podľa správ pácha na civilistov, a to vrátane prípadov mimosúdnych popráv a sexuálneho násilia; poznamenáva, že podľa Bezpečnostnej rady OSN sa tieto činy môžu považovať za zločiny proti ľudskosti; vyjadruje dôrazný nesúhlas s akýmkoľvek zneužívaním médií na nabádanie k nenávisti; žiada zrušenie všetkých obmedzení vzťahujúcich sa na uplatňovanie slobody prejavu; odsudzuje únos štyroch osôb, z toho dvoch občanov EÚ, z hotela v Abidjane, ktorý sa nachádza v blízkosti lokalít kontrolovaných ozbrojenými silami podporujúcimi Gbagba, a vyzýva na ich okamžité prepustenie; |
|
7. |
trvá na tom, že sa nesmie ponechať žiaden priestor pre beztrestnosť a že sa musí vynaložiť všetko úsilie na určenie osôb, ktoré sú zodpovedné za zločiny voči civilnému obyvateľstvu, a ich postavenie pred spravodlivosť, a to aj na medzinárodnej úrovni; víta v tejto súvislosti, že Rada OSN pre ľudské práva zriadila vyšetrovaciu komisiu; poznamenáva, že Bezpečnostná rada OSN uviedla, že Medzinárodný trestný súd rozhodne o tom, či má právomoc riešiť situáciu Pobrežia Slonoviny; vyzýva všetkých aktérov na Pobreží Slonoviny, aby s týmito orgánmi spolupracovali v záujme nastolenia spravodlivosti; vyzýva EÚ, aby tomuto vyšetrovaniu poskytla všemožnú potrebnú podporu; |
|
8. |
dôrazne odsudzuje zastrašovanie a marenie činnosti misie ONUCI a EÚ; |
|
9. |
víta ďalšie cielené sankcie vrátane zákazu vydávania víz a zmrazenia aktív, ktoré prijali Bezpečnostná rada OSN, AÚ a Rada Európskej únie voči všetkým osobám a subjektom, ktoré odmietajú uznať legitímnu moc prezidenta, a rozhodnutia Svetovej banky a Medzinárodného menového fondu, ktoré odmietajú rokovať s nezákonnou vládou; zdôrazňuje, že tieto sankcie sa majú uplatňovať dovtedy, kým sa neobnoví moc legitímnych orgánov; |
|
10. |
víta skutočnosť, že rezolúcia Bezpečnostnej rady OSN č. 1975 (2011) pripomenula oprávnenie, ktoré Bezpečnostná rada udelila misii ONUCI, použiť všetky nevyhnutné prostriedky na výkon jej mandátu, t. j. chrániť civilistov, a to aj s cieľom zabrániť ďalšiemu použitiu ťažkých zbraní, a vyjadruje Bezpečnostnej rade OSN plnú podporu pri takýchto krokoch; v tejto súvislosti žiada rýchle a značné posilnenie kapacít misie ONUCI s cieľom zabezpečiť účinnú ochranu civilistov na Pobreží Slonoviny; |
|
11. |
poznamenáva, že v súlade so svojím mandátom misia ONUCI už podnikla kroky v Abidjane s cieľom zastaviť používanie ťažkých zbraní a chrániť civilistov a zamestnancov OSN za pomoci francúzskych jednotiek Licorne, a to na žiadosť generálneho tajomníka OSN; |
|
12. |
vyzdvihuje a podporuje úsilie o mediáciu pod záštitou Africkej únie a spoločenstva ECOWAS s cieľom zabrániť konfrontáciám a opätovne zdôrazňuje svoje výzvy všetkým politickým silám na Pobreží Slonoviny, aby prejavili svoje odhodlanie zabezpečiť mierový politický prechod, a zabránili tak ďalšiemu krviprelievaniu; vyjadruje svoju podporu plánu Africkej únie na komplexné mierové riešenie krízy a zdôrazňuje, že všetky africké krajiny musia preukázať jednotnosť a konať spoločne, aby sa na Pobreží Slonoviny mohol obnoviť mier; |
|
13. |
vyzýva prezidenta Ouattaru, aby podporil mier a národné zmierenie, a zároveň pripomína, že nikde nie sú vymedzené hranice vojnových zločinov a zločinov proti ľudskosti; |
|
14. |
vyjadruje hlboké znepokojenie nad zhoršovaním sa humanitárnej situácie na Pobreží Slonoviny a v susedných krajinách, najmä v Libérii; vyzýva všetkých aktérov na Pobreží Slonoviny, aby zaistili bezpečný a nerušený prístup humanitárnych organizácií na miesto, a to vo všetkých častiach krajiny; víta záväzok EÚ, ktorý predniesla komisárka Georgieva, pomôcť vyriešiť humanitárnu krízu; |
|
15. |
zdôrazňuje, že sú potrebné rýchle politické opatrenia na medzinárodnej úrovni s cieľom riešiť humanitárnu situáciu na Pobreží Slonoviny a zabrániť novej migračnej kríze v regióne, vyzýva Komisiu a členské štáty, aby svoje snahy koordinovali s ostatnými medzinárodnými darcami; vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby plnilo záväzky v oblasti humanitárnej pomoci s cieľom riešiť naliehavé potreby obyvateľstva Pobrežia Slonoviny a jeho susedných krajín; |
|
16. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Bezpečnostnej rade OSN a generálnemu tajomníkovi OSN, operácii OSN v Pobreží Slonoviny (ONUCI), inštitúciám Africkej únie, Hospodárskemu spoločenstvu západoafrických štátov (ECOWAS), Spoločnému parlamentnému zhromaždeniu AKT – EÚ, vládam členských štátov a zvolenému prezidentovi Pobrežia Slonoviny, Alassanemu Ouattarovi. |
(1) Prijaté texty, P7_TA(2010)0492.