22.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 182/6 |
Štvrtok 3. februára 2011
Situácia v Tunisku
P7_TA(2011)0038
Uznesenie Európskeho parlamentu z 3. februára 2011 o situácii v Tunisku
2012/C 182 E/02
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v oblasti dodržiavania ľudských práv v Tunisku, a najmä na svoje uznesenia z 29. septembra 2005 (1), 15. decembra 2005 (2) a 15. júna 2006 (3), |
— |
so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení podpísanú v marci 1998 Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi a Tuniskou republikou, |
— |
so zreteľom na politiku Únie v oblasti ľudských práv a demokratizácie v tretích krajinách, ktorú prijala Rada v decembri 2005, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie o doložke o ľudských právach a demokracii v dohodách Európskej únie, prijatú 14. februára 2006 (4), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie zo 4. decembra 2006 o posilňovaní európskej susedskej politiky (KOM(2006)0726), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Hodnotenie európskej susedskej politiky v roku 2009, správa o pokroku Tuniska (KOM(2010)0207 – SEK(2010)0513), |
— |
so zreteľom na akčný plán Európska únia – Tunisko, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 17. júna 2010 o politike Európskej únie v prospech ochrancov ľudských práv (5), |
— |
so zreteľom na vyhlásenie Európskej únie v nadväznosti na 8. zasadnutie Asociačnej rady EÚ – Tunisko, ktoré sa konalo 11. mája 2010, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie pani Asthonovej, vysokej predstaviteľky Únie, a pána Štefana Füleho, európskeho komisára, o situácii v Tunisku z 13. a 17. januára 2011, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie predsedu Európskeho parlamentu pána Buzeka o situácii v Tunisku zo 17. januára 2011, |
— |
so zreteľom na článok 110 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže masové protesty obyvateľstva, ktoré sa konali v celej krajine v nadväznosti na samoupálenie Muhammada al-Buázízího 17. decembra 2010, viedli 14. januára 2011 k odchodu prezidenta bina Alího z krajiny, čo tuniskému ľudu umožnilo znovunadobudnúť slobodu a skoncovať s režimom, na ktorého čele stál zvrhnutý prezident bin Alí od roku 1987, |
B. |
keďže mierové protestné hnutie bolo násilne potlačené policajnými silami, čo malo za následok viac ako stovku obetí, |
C. |
zohľadňujúc neschopnosť EÚ vytvoriť skutočne koherentnú a účinnú vonkajšiu politiku voči svojim partnerom; pripomínajúc najmä slabosť mechanizmov spolupráce medzi EÚ a Tuniskom a opätovne zdôrazňujúc požiadavku Európskeho parlamentu, aby okrem doložiek o ľudských právach, ktoré sú súčasťou dohôd o pridružení, existoval aj mechanizmus umožňujúci ich efektívne vykonávanie; keďže z tohto dôvodu je potrebná revízia prebiehajúcej susedskej politiky, |
D. |
zohľadňujúc závery Asociačnej rady z 11. mája 2010, v ktorých sa Tunisku pripomína, že reforma súdnictva má zásadný význam pre skutočné priblíženie sa k EÚ, tak ako pluralizmus a demokratická účasť, sloboda prejavu, sloboda združovania a ochrana obhajcov ľudských práv; keďže tuniské orgány nedodržali žiaden z týchto záväzkov, |
E. |
keďže Tunisko a EÚ práve vypracovávali akčný plán na roky 2011 – 2016, keďže tento proces si bude vyžadovať zvýšené úsilie oboch strán vo všetkých oblastiach, najmä v súvislosti s ľudskými právami a so základnými slobodami, |
F. |
keďže nádej, ktorá vznikla v súvislosti so skončením autoritárskeho režimu v Tunisku, na vytvorenie stabilnej demokracie môže prispieť k potvrdeniu rovnakých túžob iných národov, |
1. |
vyjadruje solidaritu s obyvateľmi Tuniska, ktorí vedení oprávnenou túžbou po demokracii a požiadavkou na zlepšenie sociálnych podmienok a prístupu k pracovnému trhu priviedli svoju krajinu k historickému politickému obratu; v tejto súvislosti víta ich odvahu a odhodlanie prejavené počas demonštrácií a vyjadruje sústrasť rodinám obetí a solidaritu so zranenými; |
2. |
odsudzuje represiu a neprimerané použitie násilia bezpečnostnými silami; víta naproti tomu správanie armády, ktorá odmietla strieľať do demonštrantov; požaduje otvorenie nezávislého vyšetrovania prípadov smrti a neprimeraného použitia násilia počas predchádzajúcich týždňov, ako aj korupcie, a postavenie zodpovedných osôb pred súd; |
3. |
zdôrazňuje, že je dôležité zabezpečiť úplné zastúpenie všetkých politických, sociálnych, občianskych a demokratických síl v Tunisku, keďže iba takéto zastúpenie môže dočasnej vláde poskytnúť dôveru obyvateľstva a legitímnosť, ktorá je nevyhnutná na prípravu volieb a demokratickú premenu; |
4. |
v plnej miere podporuje demokratický proces; zdôrazňuje, že je dôležité vytvárať podmienky potrebné na uskutočnenie volieb do parlamentného zhromaždenia, ktoré bude poverené vypracovaním demokratickej ústavy zabezpečujúcej rovnováhu medzi výkonnými a legislatívnymi právomocami a nezávislosť súdnictva, v dostatočnom čase, počas ktorého sa umožní všetkým opozičným silám a slobodnej tlači vytvoriť štruktúry na celoštátnej úrovni; želá si, aby sa všetky demokratické sily, ktoré sa zaviazali rešpektovať pluralizmus a slobodu svedomia a zasadzovať sa o demokratickú premenu, mohli zúčastniť na týchto voľbách; preto víta zrušenie ministerstva informácií a zaručenie slobody prejavu; |
5. |
víta návrh zákona o všeobecnej amnestii, ktorá musí umožniť prepustenie politických väzňov, návrat odporcov režimu, uznanie všetkých opozičných strán, ako aj možnosť registrácie mimovládnych organizácií; |
6. |
žiada, aby EÚ bezodkladne vykonala rozhodnutia o zablokovaní protiprávne nadobudnutého majetku bina Alího a jeho blízkych; víta oznámenie orgánov o navrátení hnuteľného a nehnuteľného majetku strany RCD štátu; |
7. |
podporuje vytvorenie troch výborov, z ktorých každému predsedá nezávislá osobnosť s dobrou reputáciou a ktoré sú poverené inštitucionálnou reformou a reformou ústavných zákonov, bojom proti korupcii a vyšetrovaním udalostí, ku ktorým došlo po 17. decembri 2010; zdôrazňuje skutočnosť, že tieto výbory musia mať právo konať nezávisle a musia mať skutočnú vyšetrovaciu právomoc; považuje za potrebné, aby tieto výbory, v prípade, že si to želajú, mohli využívať odborné znalosti a podporu Vysokého komisariátu OSN pre ľudské práva a príslušných mechanizmov OSN; |
8. |
žiada vysokú predstaviteľku, aby podporila vytvorenie pracovnej skupiny so zapojením Európskeho parlamentu, ktorá by umožnila uspokojiť potreby spojené s procesom demokratickej premeny, tak ako ich vyjadrili nositelia demokratickej premeny, najmä v súvislosti s prípravou slobodných a demokratických volieb, s podporou vytvárania politických strán a nezávislých médií, ako aj s obnovou transparentného štátneho aparátu, ktorý by bol nezávislý od politickej moci, a spravodlivého a nezávislého súdnictva; |
9. |
vyzýva vysokú predstaviteľku EÚ a podpredsedníčku Komisie, aby podporila nadchádzajúci volebný proces vyslaním volebnej pozorovateľskej misie do Tuniska; |
10. |
vyzýva Radu a Komisiu a vysokú predstaviteľku EÚ, aby sa preto pripravili na preorientovanie – a v prípade potreby zvýšenie – finančných prostriedkov v rámci rôznych finančných nástrojov pre spoluprácu medzi EÚ a Tuniskom; |
11. |
žiada Komisiu a EIB, aby zvážili podporiť Tunisko prostredníctvom úverov so zvýhodnenými úrokovou sadzbou s cieľom umožniť diverzifikáciu tuniského hospodárstva a poskytnúť tuniskej mládeži vyhliadky na kvalifikované zamestnanie, a to v rámci skutočnej zmluvy o rozvoji, ktorá by podporovala miestne a zahraničné produktívne investície; |
12. |
žiada Komisiu, aby aj prostredníctvom finančných prostriedkov poskytovala podporu a pomoc, ktorú môže európska občianska spoločnosť poskytnúť tuniskej občianskej spoločnosti, najmä združeniam na obranu ľudských práv a sociálnym partnerom; |
13. |
naliehavo vyzýva EÚ, aby si z tuniského príkladu zobrala ponaučenie a preskúmala svoju politiku podpory demokracie a ľudských práv vytvorením mechanizmu, ktorý umožní uplatňovanie doložky o ľudských právach v rámci všetkých dohôd s tretími krajinami; trvá na tom, aby revidovaná susedská politika zaradila medzi priority kritériá zamerané na nezávislosť súdnictva, dodržiavanie základných slobôd, pluralizmus, slobodu tlače a boj proti korupcii; vyzýva k lepšej koordinácii s ostatnými politikami EÚ vo vzťahu k týmto krajinám; |
14. |
domnieva sa, že boj proti korupcii a posilnenie právneho štátu patria k základným kritériám, ktoré zodpovedajú očakávaniu obyvateľstva a priťahujú zahraničné investície; |
15. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, Parlamentnému zhromaždeniu Únie pre Stredozemie, ako aj dočasnej vláde a parlamentu Tuniska. |
(1) Ú. v. EÚ C 227 E, 21.9.2006, s. 618.
(2) Ú. v. EÚ C 286 E, 23.11.2006, s. 495.
(3) Ú. v. EÚ C 300 E, 9.12.2006, s. 480.
(4) Ú. v. EÚ C 290 E, 29.11.2006, s. 107.
(5) Prijaté texty, P7_TA(2010)0226.