6.2.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 30/17


Zhrnutie rozhodnutia Komisie

z 9. decembra 2009

v konaní podľa článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 54 Dohody o EHP

(Vec COMP/38.636 – RAMBUS)

[oznámené pod číslom K(2009) 7610]

(Iba anglické znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

2010/C 30/09

Dňa 9. decembra 2009 Komisia prijala rozhodnutie v konaní podľa článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“)  (1) . V súlade s ustanoveniami článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003  (2) Komisia týmto uverejňuje meno strany a hlavný obsah rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje legitímny záujem podnikov chrániť si svoje obchodné záujmy. Znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, je k dispozícii na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž na tejto adrese:

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/

(1)

Vec sa týka podniku Rambus Inc. (ďalej len „Rambus“), ktorý požadoval neoprávnene vysoké licenčné poplatky za používanie určitých patentov na čipy „Dynamic Random Access Memory“ (ďalej len „DRAM“) v súvislosti s údajne úmyselným zavádzajúcim konaním v rámci postupu stanovovania noriem JEDEC. Toto konanie spočíva v tom, že podnik Rambus neuvádzal informácie o existencii patentov a patentových prihlášok, ktoré podľa jeho neskorších vyhlásení boli relevantné pre normy prijaté organizáciou JEDEC.

(2)

Komisia vo svojom predbežnom posúdení vyjadrila názor, že praktiky podniku Rambus požadovať od výrobcov DRAM spĺňajúcich normu JEDEC licenčné poplatky za používanie svojich patentov v takej výške, akú by si bez svojho údajne úmyselného zavádzajúceho konania nemohol účtovať, vyvolávajú obavy pokiaľ ide o ich zlučiteľnosť s článkom 82 Zmluvy o ES (teraz článok 102 Zmluvy o fungovaní EÚ). Komisia v predbežnom posúdení považovala za dôležité náležite posúdiť konanie podniku Rambus v kontexte osobitných okolností tejto veci, a to najmä v kontexte stanovovania noriem.

(3)

Komisia sa domnieva, že efektívny postup stanovovania noriem v tomto odvetví je predpokladom technického rozvoja a vo všeobecnosti rozvoja trhu v prospech spotrebiteľov. V pravidlách Komisie o uplatňovaní článku 81 Zmluvy o založení ES na dohody o horizontálnej spolupráci sa uvádza, že normy musia byť stanovené na základe „nediskriminačných, otvorených a transparentných postupov (3) aby sa predišlo dôsledkom narúšajúcim hospodársku súťaž.

(4)

Komisia považuje záväzky, ktoré podnik Rambus ponúkol na základe predbežného posúdenia Komisie a pripomienok zainteresovaných tretích strán, za dostatočnú odpoveď na uvedené obavy z ohrozenia hospodárskej súťaže.

(5)

Po prvé, podnik Rambus súhlasí s tým, že nebude spoplatňovať normy SDRAM a DDR, ktoré boli schválené organizáciou JEDEC v období, kedy bol tento podnik jej členom a dopúšťal sa údajne úmyselného zavádzajúceho konania.

(6)

Po druhé, podnik Rambus sa zaväzuje, že pre neskoršie generácie noriem schválené organizáciou JEDEC po odstúpení podniku Rambus uplatní sadzbu licenčných poplatkov v maximálnej výške 1,5 %, čo je nižšia sadzba než 3,5 %, ktorou predtým podnik Rambus spoplatňoval DDR v existujúcich zmluvách.

(7)

Po tretie, podnik Rambus poskytne túto maximálnu sadzbu všetkým účastníkom trhu a zaručuje sa, že priemysel nebude musieť platiť vyššiu sadzbu. Predvídateľnosť a istota sú pre obchod jasnou hodnotou. Prípadní noví účastníci trhu budú mať jasnú predstavu o nákladoch na licenčné poplatky, čo uľahčí ich rozhodnutie o vstupe na tento trh.

(8)

V rozhodnutí sa konštatuje, že vzhľadom na predložené záväzky dôvody na konanie Komisie pominuli. Záväzky sú pre podnik Rambus záväzné počas celkového obdobia piatich rokov od dátumu prijatia tohto rozhodnutia.

(9)

Poradný výbor pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie vydal 28. septembra 2009 súhlasné stanovisko.


(1)  S účinnosťou od 1. decembra 2009 sa články 81 a 82 Zmluvy o ES stali článkami 101 a 102 ZFEÚ, pričom oba súbory ustanovení sú v podstate identické. Na účely tohto rozhodnutia by sa odkazy na články 101 a 102 ZFEÚ mali v prípade potreby chápať ako odkazy na články 81 a 82 Zmluvy o ES.

(2)  Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1.

(3)  Oznámenie Komisie – Pravidlá uplatňovania článku 81 Zmluvy o založení ES na dohody o horizontálnej spolupráci, Ú. v. ES C 3, 6.1.2001, ods. 163.