|
6.2.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 30/17 |
Zhrnutie rozhodnutia Komisie
z 9. decembra 2009
v konaní podľa článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článku 54 Dohody o EHP
(Vec COMP/38.636 – RAMBUS)
[oznámené pod číslom K(2009) 7610]
(Iba anglické znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
2010/C 30/09
Dňa 9. decembra 2009 Komisia prijala rozhodnutie v konaní podľa článku 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) (1) . V súlade s ustanoveniami článku 30 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (2) Komisia týmto uverejňuje meno strany a hlavný obsah rozhodnutia, pričom sa zohľadňuje legitímny záujem podnikov chrániť si svoje obchodné záujmy. Znenie rozhodnutia, ktoré neobsahuje dôverné informácie, je k dispozícii na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž na tejto adrese:
http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/
|
(1) |
Vec sa týka podniku Rambus Inc. (ďalej len „Rambus“), ktorý požadoval neoprávnene vysoké licenčné poplatky za používanie určitých patentov na čipy „Dynamic Random Access Memory“ (ďalej len „DRAM“) v súvislosti s údajne úmyselným zavádzajúcim konaním v rámci postupu stanovovania noriem JEDEC. Toto konanie spočíva v tom, že podnik Rambus neuvádzal informácie o existencii patentov a patentových prihlášok, ktoré podľa jeho neskorších vyhlásení boli relevantné pre normy prijaté organizáciou JEDEC. |
|
(2) |
Komisia vo svojom predbežnom posúdení vyjadrila názor, že praktiky podniku Rambus požadovať od výrobcov DRAM spĺňajúcich normu JEDEC licenčné poplatky za používanie svojich patentov v takej výške, akú by si bez svojho údajne úmyselného zavádzajúceho konania nemohol účtovať, vyvolávajú obavy pokiaľ ide o ich zlučiteľnosť s článkom 82 Zmluvy o ES (teraz článok 102 Zmluvy o fungovaní EÚ). Komisia v predbežnom posúdení považovala za dôležité náležite posúdiť konanie podniku Rambus v kontexte osobitných okolností tejto veci, a to najmä v kontexte stanovovania noriem. |
|
(3) |
Komisia sa domnieva, že efektívny postup stanovovania noriem v tomto odvetví je predpokladom technického rozvoja a vo všeobecnosti rozvoja trhu v prospech spotrebiteľov. V pravidlách Komisie o uplatňovaní článku 81 Zmluvy o založení ES na dohody o horizontálnej spolupráci sa uvádza, že normy musia byť stanovené na základe „nediskriminačných, otvorených a transparentných postupov“ (3) aby sa predišlo dôsledkom narúšajúcim hospodársku súťaž. |
|
(4) |
Komisia považuje záväzky, ktoré podnik Rambus ponúkol na základe predbežného posúdenia Komisie a pripomienok zainteresovaných tretích strán, za dostatočnú odpoveď na uvedené obavy z ohrozenia hospodárskej súťaže. |
|
(5) |
Po prvé, podnik Rambus súhlasí s tým, že nebude spoplatňovať normy SDRAM a DDR, ktoré boli schválené organizáciou JEDEC v období, kedy bol tento podnik jej členom a dopúšťal sa údajne úmyselného zavádzajúceho konania. |
|
(6) |
Po druhé, podnik Rambus sa zaväzuje, že pre neskoršie generácie noriem schválené organizáciou JEDEC po odstúpení podniku Rambus uplatní sadzbu licenčných poplatkov v maximálnej výške 1,5 %, čo je nižšia sadzba než 3,5 %, ktorou predtým podnik Rambus spoplatňoval DDR v existujúcich zmluvách. |
|
(7) |
Po tretie, podnik Rambus poskytne túto maximálnu sadzbu všetkým účastníkom trhu a zaručuje sa, že priemysel nebude musieť platiť vyššiu sadzbu. Predvídateľnosť a istota sú pre obchod jasnou hodnotou. Prípadní noví účastníci trhu budú mať jasnú predstavu o nákladoch na licenčné poplatky, čo uľahčí ich rozhodnutie o vstupe na tento trh. |
|
(8) |
V rozhodnutí sa konštatuje, že vzhľadom na predložené záväzky dôvody na konanie Komisie pominuli. Záväzky sú pre podnik Rambus záväzné počas celkového obdobia piatich rokov od dátumu prijatia tohto rozhodnutia. |
|
(9) |
Poradný výbor pre obmedzujúce postupy a dominantné postavenie vydal 28. septembra 2009 súhlasné stanovisko. |
(1) S účinnosťou od 1. decembra 2009 sa články 81 a 82 Zmluvy o ES stali článkami 101 a 102 ZFEÚ, pričom oba súbory ustanovení sú v podstate identické. Na účely tohto rozhodnutia by sa odkazy na články 101 a 102 ZFEÚ mali v prípade potreby chápať ako odkazy na články 81 a 82 Zmluvy o ES.
(2) Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1.
(3) Oznámenie Komisie – Pravidlá uplatňovania článku 81 Zmluvy o založení ES na dohody o horizontálnej spolupráci, Ú. v. ES C 3, 6.1.2001, ods. 163.