18.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 252/1 |
STANOVISKO EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 9. augusta 2010
k návrhu nariadenia Komisie, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 2494/95, pokiaľ ide o minimálne kritériá pre kvalitu váh harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien (HICP), a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2454/97
(CON/2010/67)
2010/C 252/01
Úvod a právny základ
Európska centrálna banka (ECB) prijala 13. júla 2010 žiadosť Európskej komisie o stanovisko k návrhu nariadenia Komisie, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 2494/95, pokiaľ ide o minimálne kritériá pre kvalitu váh harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien (HICP), a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2454/97 (ďalej len „navrhované nariadenie“).
Právomoc ECB vydať stanovisko je založená na článku 127 ods. 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a na článku 5 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2494/95 z 23. októbra 1995 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien (1) (ďalej len „nariadenie o HICP“). V súlade s článkom 17.5 prvou vetou rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky Rada guvernérov prijala toto stanovisko.
1. Všeobecné pripomienky
1.1. |
Podľa navrhovaného nariadenia budú harmonizované indexy spotrebiteľských cien (HICP) založené na váhach tovarov, ktorých cieľom je zohľadniť štruktúru výdavkov v príslušnom členskom štáte za predchádzajúci rok, t.j. t-1. ECB víta, že cieľom navrhovaného nariadenia je sprísnenie minimálnych kritérií kvality, s ktorými musia byť v súlade váhy tovarov, z ktorých vychádza HICP. Implementáciou navrhovaného nariadenia sa HICP v členských štátoch stanú skutočnými cenovými indexmi Laspeyersovho typu spájanými každoročne do reťazca, ktoré berú do úvahy skutočnosť, že spotrebitelia môžu zmeniť svoje správanie vo vzťahu k výdavkom v priebehu krátkeho časového obdobia. |
1.2. |
ECB má za to, že v dôsledku aktualizácie minimálnych kritérií kvality HICP, ktoré sú bližšie vymedzené v navrhovanom nariadení, bude meranie inflácie presnejšie a bude mať väčší význam a možno očakávať zlepšenie spoľahlivosti údajov HICP, ako aj ich porovnateľnosti medzi členskými štátmi. |
2. Pozmeňujúce návrhy
V prípadoch, kde ECB odporúča zmenu a doplnenie navrhovaného nariadenia, sú v prílohe uvedené konkrétne pozmeňujúce návrhy spolu s vysvetlením.
Vo Frankfurte nad Mohanom 9. augusta 2010
Viceprezident ECB
Vítor CONSTÂNCIO
(1) Ú. v. ES L 257, 27.10.1995, s. 1.
PRÍLOHA
Pozmeňujúce návrhy
Znenie, ktoré navrhla Komisia |
Zmeny a doplnenia, ktoré navrhuje ECB (1) |
||||
Zmena a doplnenie 1 |
|||||
(navrhovaná nová citácia) |
|||||
„so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2494/95 z 23. októbra 1995 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien, a najmä na jeho článok 3,“ |
„so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2494/95 z 23. októbra 1995 o harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien, a najmä na jeho článok 5 ods. 3, so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,“ |
||||
Odôvodnenie: Druhá citácia navrhovaného nariadenia odkazuje na právny základ tohto navrhovaného právneho predpisu. Pritom odkazuje na článok 5 ods. 3 nariadenia o HICP, podľa ktorého Komisia i) príjme vykonávacie opatrenia potrebné na zabezpečenie porovnateľnosti HICP a na zachovanie a zlepšenie ich spoľahlivosti a významu; a ii) požiada ECB o stanovisko k opatreniam, ktoré navrhuje predložiť výboru. Preto by mala druhá citácia navrhovaného nariadenia odkazovať na článok 5 ods. 3 nariadenia o HICP namiesto článku 3 nariadenia o HICP, ktorý sa týka jeho rozsahu pôsobnosti. Keďže bola ECB požiadaná o vydanie stanoviska podľa článku 127 ods. 4 zmluvy, mala by sa o tejto skutočnosti vložiť do nariadenia citácia v súlade s článkom 296 druhým odsekom zmluvy, podľa ktorého sa v právnych aktoch uvedú odôvodnenia a odkazy, okrem iného, na stanoviská vyžadované podľa zmlúv. |
|||||
Zmena a doplnenie 2 |
|||||
(navrhovaná zmena a doplnenie bodu odôvodnenia 1) |
|||||
|
|
||||
Odôvodnenie: Európsky systém centrálnych bánk používa HICP nielen na účely uvedené v článku 140 zmluvy, ale aj na uskutočňovanie menovej politiky podľa článku 127 ods. 2 zmluvy. |
|||||
Zmena a doplnenie 3 |
|||||
(navrhovaná zmena a doplnenie bodu odôvodnenia 4) |
|||||
|
|
||||
Odôvodnenie: Zmeny váh výdavkových skupín nemusia byť vyvolané len zmenami príslušných cien rôznych tovarov a služieb, ale aj akýmikoľvek zmenami hospodárskych podmienok. |
|||||
Zmena a doplnenie 4 |
|||||
(navrhovaná zmena a doplnenie bodu odôvodnenia 8) |
|||||
|
|
||||
Odôvodnenie: S cieľom predísť vykonávaniu dodatočných štatistických zisťovaní by sa malo upresniť, že členské štáty môžu aktualizovať výsledky zisťovaní rodinných rozpočtov tiež na základe iných dostupných informácií. |
|||||
Zmena a doplnenie 5 |
|||||
(odstránenie bodu odôvodnenia 10) |
|||||
|
|
||||
Odôvodnenie: Vzhľadom na to, že podľa zmluvy musí byť ECB požiadaná o vydanie stanoviska k navrhovanému nariadeniu, mala by sa do navrhovaného nariadenia vložiť o tejto skutočnosti citácia v súlade s článkom 296 zmluvy a bod odôvodnenia 10 by sa mal vypustiť. |
|||||
Zmena a doplnenie 6 |
|||||
(navrhovaná zmena a doplnenie bodu článku 3 ods. 2) |
|||||
„2. Členské štáty preto každoročne revidujú a aktualizujú subindexové váhy HICP, pričom zohľadňujú predbežné údaje o štruktúre spotreby roku t-2 uvedené v národných účtoch, s výnimkou mimoriadnych a riadne zdôvodnených okolností, ako aj všetky dostupné a relevantné informácie zo zisťovaní o rozpočtoch domácností a iné zdroje údajov, ktoré sú na účely zostavovania HICP dostatočne spoľahlivé.“ |
„2. Členské štáty preto každoročne revidujú a aktualizujú subindexové váhy HICP, pričom zohľadňujú predbežné údaje o štruktúre spotreby roku t-2 uvedené v národných účtoch, s výnimkou prípadov, keď sú k dispozícii relevantné informácie zo zisťovaní o rozpočtoch domácností a iné zdroje údajov za rok t-2 , ktoré sa považujú za vhodnejšie na účely zostavovania HICP .“ |
||||
Odôvodnenie: Znenie článku 3 ods. 2 by sa malo zmeniť a doplniť. Keďže sa ako spoľahlivejšie môžu osvedčiť zdroje údajov iné ako predbežné údaje národných účtov o štruktúre spotreby v roku t-2, malo by sa upresniť, že tieto iné informácie možno použiť, ak sa to považuje za vhodnejšie na účely zostavovania HICP. |
(1) Tučným písmom sa označuje nový text, ktorý ECB navrhuje vložiť. Preškrtnutým písmom sa označuje text, ktorý ECB navrhuje vypustiť.