5.8.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 212/111


Štvrtok 7. mája 2009
Situácia na Madagaskare

P6_TA(2009)0392

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. mája 2009 o situácii na Madagaskare

2010/C 212 E/17

Európsky parlament,

so zreteľom na vyhlásenia predsedníctva v mene EÚ zo 17. marca a z 20. marca 2009,

so zreteľom na vojenské prevraty, ktoré sa v nedávnych mesiacoch uskutočnili v Mauritánii a Guinei - Konakry, a na sankcie, ktoré následne uvalilo medzinárodné spoločenstvo,

so zreteľom na ustanovujúce poradné stretnutie Medzinárodnej kontaktnej skupiny pre Madagaskar, ktoré sa uskutočnilo 30. apríla 2009 v Addis Abebe,

so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

keďže po dvoch mesiacoch trpkých bojov došlo 17. marca 2009 na Madagaskare k armádou podporovanému štátnemu prevratu pod vedením Andryho Rajoelinu, bývalého starostu hlavného mesta Madagaskaru (Antananarivo),

B.

keďže samozvaný Vysoký úrad pre zmenu, na čele ktorého stojí Andry Rajoelina, pozastavil činnosť národnému zhromaždeniu a senátu a demokraticky zvolený prezident Marc Ravalomanana bol pod tlakom povstalcov prinútený opustiť Madagaskar,

C.

keďže pán Rajoelina, ktorý bol zvolený za starostu hlavného mesta Antananariva v decembri 2007, bol násilne odstránený z tohto úradu bývalou vládou vo februári 2009,

D.

keďže plán bývalej vlády prenajať istej kórejskej firme jeden milión akrov pôdy na juhu krajiny na účely intenzívneho poľnohospodárstva vyvolal hnev verejnosti,

E.

keďže táto neústavná zmena vlády je ďalším vážnym krokom späť v rámci prebiehajúceho demokratizačného procesu na kontinente, ktorý zvyšuje obavy z obnovenej hrozby šírenia štátnych prevratov v Afrike, ako zaznelo na 12. riadnom zasadnutí Zhromaždenia Africkej únie, ktoré sa konalo od 1. do 4. februára 2009 v Addis Abebe,

F.

keďže predseda vlády Manandafy Rakotonirina, ktorý bol menovaný novozvoleným prezidentom, a ďalší člen jeho vlády boli svojvoľne zatknutí,

G.

keďže Bezpečnostná rada OSN a medzinárodné organizácie, ktorých členom je Madagaskar, neuznávajú tento de facto režim a požadujú obnovenie ústavnej vlády,

H.

keďže členstvo Madagaskaru v regionálnych zoskupeniach, Africkej únii (AÚ) a Juhoafrickom rozvojovom spoločenstve (SADC), ako aj v Medzinárodnej organizácii francúzsky hovoriacich krajín a Medziparlamentnej únii je pozastavené; keďže Európska únia, Spojené štáty americké, Nórsko a Francúzsko odsúdili porušovanie zásad právneho štátu a ústavného poriadku, ku ktorému došlo pri štátnom prevrate, a zastavili poskytovanie pomoci,

I.

keďže v rámci dialógu medzi Afrikou a EÚ bola na 12. ministerskom stretnutí africkej trojky a trojky EÚ, ktoré sa uskutočnilo 28. apríla 2009 v Luxemburgu, vznesená požiadavka na rýchle zorganizovanie celoštátnych volieb a obnovenie ústavného poriadku,

J.

keďže pokojné demonštrácie za účasti desiatok tisícov ľudí pokračovali v hlavnom meste odo dňa, keď bol Andry Rajoelina ustanovený za de facto hlavu štátu, a boli násilne potlačené madagaskarskými vojenskými jednotkami,

K.

keďže obnovenie ústavného poriadku by sa malo zakladať na týchto cieľoch a zásadách: jasný harmonogram konania slobodných, spravodlivých a transparentných volieb; zapojenie všetkých politických a spoločenských aktérov v krajine vrátane prezidenta Marca Ravalomananu a iných významných osobností; podpora dosiahnutia konsenzu medzi madagaskarskými stranami; dodržiavanie ústavy Madagaskaru a rešpektovanie príslušných nástrojov AÚ a medzinárodných záväzkov Madagaskaru,

L.

keďže na hore uvedenom ustanovujúcom poradnom stretnutí Medzinárodnej kontaktnej skupiny pre Madagaskar sa zúčastnili zástupcovia OSN, AÚ a EÚ, ako aj viaceré regionálne organizácie a krajiny s cieľom skoordinovať úsilie medzinárodného spoločenstva o presadzovanie rýchleho obnovenia ústavného poriadku na Madagaskare,

M.

keďže OSN predniesla žiadosť o humanitárnu pomoc pre krajinu vo výške 35,7 milióna USD, pretože sa predpokladá, že v druhej polovici tohto roka sa prejaví nedostatok potravín, ktorý bude dôsledkom nepokojov vyvolaných neistou politickou situáciou,

N.

keďže väčšina obyvateľstva žije z menej ako jedného amerického dolára na deň a nízke príjmy zmenšili možnosť väčšiny domácností získať prístup k potravinám, vode a sanitačným službám, ako aj zdravotníctvu a vzdelávaniu,

O.

keďže v troch po sebe idúcich rokoch krajinu postihli sucho a slabá úroda, nárast cien potravín a pretrvajúca potravinová neistota, ako aj cyklóny,

1.

dôrazne odsudzuje štátny prevrat a všetky pokusy o uchopenie moci nedemokratickou cestou;

2.

požaduje okamžité obnovenie právneho a ústavného poriadku v krajine a naliehavo vyzýva madagaskarské strany, aby pri riešení tejto krízy v plnom rozsahu dodržiavali ustanovenia ústavy Madagaskaru;

3.

vyjadruje hlboké poľutovanie nad pozastavením činnosti národnému zhromaždeniu a senátu a požaduje, aby im boli urýchlene prinavrátené právomoci, pričom naliehavo žiada, aby sa až do uskutočnenia nových demokratických parlamentných volieb dodržiavali mandát a imunity poslancov;

4.

vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby zintenzívnilo svoje úsilie o ukončenie politického násilia na Madagaskare;

5.

je presvedčený, že stabilitu, prosperitu a demokratické slobody možno zaručiť iba prostredníctvom konsenzuálneho a otvoreného dialógu, ktorý sa bude zaoberať hlavnými príčinami širokej palety problémov v krajine, či už sú hospodárskej, sociálnej, politickej alebo environmentálnej povahy, ktorý so súhlasom prijmú všetky strany a ktorý povedie k priamym konzultáciám s občanmi Madagaskaru;

6.

vyzýva všetkých politických činiteľov, aby sa stredobodom ich programu stali dobrá správa verejných vecí a boj proti chudobe s cieľom zlepšiť rozdeľovanie bohatstva a zvýšiť životnú úroveň obyvateľov zavedením náležitej politiky trvalo udržateľného rozvoja, ktorá by sa týkala základnej zdravotnej starostlivosti, vzdelávania, tvorby pracovných miest atď.;

7.

podporuje kroky, ktoré podnikli regionálne organizácie, a rozhodnutie AÚ, aby sa zriadila operačná zložka Medzinárodnej kontaktnej skupiny pre Madagaskar v Antananarive pod predsedníctvom osobitného splnomocnenca predsedu komisie AÚ Ablassého Ouedraoga;

8.

vyzýva osobitného splnomocnenca AÚ pre Madagaskar, aby v spolupráci so zástupcami medzinárodného spoločenstva v Antananarive a vzhľadom na diskusie, ktoré sa už začali pod záštitou AÚ a OSN, nadviazal vzťahy so všetkými madagaskarskými stranami v záujme dosiahnutia dohody s nimi, pokiaľ ide o spôsoby a prostriedky rýchleho obnovenia ústavného poriadku;

9.

upriamuje pozornosť na zhoršovanie humanitárnej situácie v krajine, ktoré vyvolal nedávny politický vývoj, a nalieha na medzinárodné spoločenstvo a najmä na EÚ, aby poskytovalo vyššiu humanitárnu pomoc s cieľom zmierniť utrpenie madagaskarského ľudu;

10.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, členským štátom, legitímnym orgánom Madagaskarskej republiky, Vysokému úradu pre zmenu, generálnemu tajomníkovi OSN, AÚ, SADC, Úradu pre humanitárnu pomoc Európskej komisie, Centrálnemu fondu OSN na pomoc v núdzových situáciách a Úradu OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí.