22.10.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 286/1


Streda 16. decembra 2009
Perspektívy rozvojového programu z Dauhy (DDA) po siedmej ministerskej konferencii WTO

P7_TA(2009)0110

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 16. decembra 2009 o perspektívach rozvojového programu z Dauhy (DDA) po siedmej ministerskej konferencii WTO

2010/C 286 E/01

Európsky parlament,

so zreteľom na dohodu GATT, kapitolu IV, články 36 (Zásady a ciele) a 37 (Záväzky),

so zreteľom na ministerské vyhlásenie Svetovej obchodnej organizácie (WTO) zo 14. novembra 2001 v Dauhe,

so zreteľom na ministerské vyhlásenie WTO z 18. decembra 2005 v Hongkongu,

so zreteľom na svoje uznesenie zo 4. apríla 2006 o hodnotení rokovaní z Dauhy po ministerskej konferencii WTO v Hongkongu (1),

so zreteľom na návrhy (alebo „modality“) konečnej dohody o obchode s poľnohospodárskymi a nepoľnohospodárskymi výrobkami z roku 2008,

so zreteľom na záväzok svetových vedúcich predstaviteľov G20 na nedávnych samitoch zachovať status quo s cieľom zdržať sa opatrení, ktorými by sa zaviedli prekážky obchodu a investíciám, a urýchlene napraviť všetky takéto opatrenia,

so zreteľom na inauguračný prejav Pascala Lamyho na verejnom fóre WTO 28. septembra 2009,

so zreteľom na rozvojové ciele milénia Organizácie Spojených národov a záväzky pomoci členských štátov EÚ pri odstraňovaní hladu a chudoby,

so zreteľom na výročnú správu WTO z roku 2009,

so zreteľom na zhrnutie predsedu siedmej ministerskej konferencie WTO z 2. decembra 2009,

so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže v roku 2001 sa začalo kolo rokovaní v Dauhe s cieľom vytvoriť nové obchodné príležitosti, posilniť mnohostranné obchodné pravidlá, riešiť aktuálne prípady nerovnováhy v systéme obchodovania a využiť obchod v prospech udržateľného rozvoja s dôrazom na hospodárske začlenenie rozvojových krajín, predovšetkým najmenej rozvinutých krajín, vychádzajúc z presvedčenia, že mnohostranný systém založený na spravodlivejších a objektívnejších pravidlách môže byť prínosom pre spravodlivý a slobodný obchod slúžiaci rozvoju všetkých kontinentov,

B.

keďže vo vyhlásení z Dauhy sa opätovne potvrdzuje záväzok k osobitnému a diferencovanému prístupu k rozvojovým krajinám v záujme zohľadnenia ich nerovnej situácie,

C.

keďže ministerské rozhovory v rámci WTO s cieľom uzatvoriť kolo rokovaní v Dauhe uviazli koncom júla 2008,

D.

keďže hospodárska kríza osobitne ťažko zasiahla medzinárodný obchod a obchodné toky sa znižujú ešte výraznejšie ako globálna produkcia,

E.

keďže zlepšenie pravidiel WTO na uľahčenie obchodu by bolo výhodné pre všetkých členov WTO, pretože by sa tým zvýšila právna istota, znížili by sa náklady na obchodné transakcie a zabránilo by sa zneužitiu,

F.

keďže siedma ministerská konferencia WTO, ktorá sa konala od 30. novembra do 2. decembra 2009 v Ženeve, zdôraznila veľký význam obchodu a dauhaského kola rokovaní pre hospodársku obnovu a zmierňovanie chudoby v rozvojových krajinách,

G.

keďže v dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy sa vo WTO 1. decembra 2009 počas pracovného zasadnutia siedmej ministerskej konferencie prvýkrát použil názov „Európska únia“,

1.

opätovne potvrdzuje svoju angažovanosť za mnohostranný obchodný systém a WTO ako záruku obchodného systému založeného na pravidlách; zastáva názor, že WTO zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní lepšieho riadenia globalizácie a objektívnejšieho rozdelenia jej prínosov;

2.

domnieva sa, že pravidlá a záväzky v rámci WTO počas prebiehajúcej hospodárskej krízy do veľkej miery zabránili členským krajinám prijať opatrenia obmedzujúce obchod a zároveň umožnili pružné prijímanie opatrení na hospodársku obnovu;

3.

povzbudzuje členov WTO, aby naďalej pokračovali v aktívnom boji proti protekcionizmu vo všetkých svojich dvojstranných a mnohostranných obchodných vzťahoch a budúcich dohodách;

DDA (rozvojový program z Dauhy)

4.

opätovne potvrdzuje svoju veľkú podporu úsiliu, aby sa rozvoj dostal do centra pozornosti DDA, a vyzýva členské krajiny WTO, aby splnili ambiciózne ciele stanovené v ministerskom vyhlásení z Dauhy z roku 2001 s cieľom zabezpečiť, aby súčasné kolo rokovaní o obchode bolo kolom rokovaní o rozvoji a aby prispelo k dosiahnutiu rozvojových cieľov milénia Organizácie Spojených národov;

5.

je presvedčený, že v záujme úplného splnenia záväzku uzavrieť kolo rokovaní o rozvoji sa rozvinuté krajiny musia vyhýbať rokovaniu o cieľoch, ktoré by mohli ísť na úkor rozvojových cieľov tohto kola rokovaní; tiež sa domnieva, že rozvíjajúce sa krajiny musia zabezpečiť, aby ciele ich rozvoja neboli na úkor rozvojových cieľov iných rozvojových krajín, predovšetkým najmenej rozvinutých krajín;

6.

uznáva, že od ministerskej konferencie v Hongkongu sa v DDA dosiahol pokrok; berie na vedomie angažovanosť prejavenú na siedmej ministerskej konferencii v Ženeve, ktorá sa netýkala rokovaní o DDA;

7.

rozhodne podporuje uzavretie DDA na základe komplexného, ambiciózneho a vyváženého výsledku rokovaní v prospech celosvetového hospodárskeho rastu a rozvoja, ako aj dôveryhodnosti mnohostranného systému obchodovania; verí, že úspešné uzavretie DDA by mohlo predstavovať významný parameter pri podpore celosvetovej hospodárskej obnovy po finančnej a hospodárskej kríze;

8.

naliehavo vyzýva krajiny s rozvíjajúcou sa ekonomikou, aby ako globálni hospodárski aktéri prevzali zodpovednosť a urobili ústupky primerané úrovni ich rozvoja a (odvetvovej) konkurencieschopnosti; zdôrazňuje význam obchodu medzi Severom a Juhom, ako aj na osi Juh – Juh;

9.

vyzýva vyspelé krajiny a krajiny s rozvíjajúcou sa ekonomikou, aby sa zapojili do iniciatívy EÚ s názvom Všetko okrem zbraní, ktorá najmenej rozvinutým krajinám ponúka prístup na trh bez akýchkoľvek ciel a kvót; vyzdvihuje aj význam rozšíreného rámca iniciatívy Pomoc obchodu;

10.

vyzýva Komisiu, aby sledovala ciele stanovené v mandáte na rokovania, pokiaľ ide o ochranu zemepisných označení a práv duševného vlastníctva, prístup na trh pre priemyselné výrobky a služby a verejné obstarávanie v rozvinutých i rozvojových krajinách, ako aj minimálne požiadavky na environmentálne a sociálne normy;

11.

nabáda EÚ, aby zohrávala vedúcu úlohu pri podpore skutočného pokroku v prebiehajúcich rokovaniach WTO s cieľom uzavrieť dauhaské kolo rokovaní a aby podporovala plné zapojenie rozvojových krajín a najmenej rozvinutých krajín do svetového obchodu zbližovaním rozdielnych stanovísk členov WTO;

Poľnohospodárstvo

12.

vyzýva Komisiu, aby prísne dodržiavala svoj mandát na rokovania, ktorý jej udelila Rada a v ktorom sa ako limit konania Komisie stanovuje už uskutočnená reforma SPP pod podmienkou rovnocenných ústupkov zo strany obchodných partnerov, a aby rozhodne bránila stanovisko EÚ v otázke zemepisných označení;

13.

vyzýva Komisiu, aby v rámci dohody o banánoch, ktorá je v súčasnosti v štádiu uzatvorenia, zabezpečila pre výrobcov z krajín AKT a krajín Spoločenstva skutočnú právnu istotu, ako aj zohľadnenie finančných dôsledkov tejto dohody;

14.

pripomína záväzok členov WTO zabezpečiť paralelné odstránenie všetkých foriem vývozných dotácií a zavedenie pravidiel pre všetky vývozné opatrenia s rovnocenným účinkom, ktorý prijali na ministerskej konferencii v Hongkongu;

15.

vyzýva rozvinuté krajiny a rozvíjajúce sa ekonomiky, aby zabezpečili, že dohoda dá rozvojovým krajinám k dispozícii politické nástroje potrebné na ochranu a rozvoj ich poľnohospodárskeho sektora a miestnej výroby potravín, pozdvihnutie kvality života na vidieku a zlepšenie potravinovej bezpečnosti (t. j. všeobecnej dostupnosti primeraného množstva potravín za prijateľné ceny); preto žiada, aby boli do dohody zahrnuté jasné ustanovenia o osobitnom a diferencovanom prístupe, najmä pokiaľ ide o špeciálne výrobky a osobitné ochranné mechanizmy;

Prístup na trh s nepoľnohospodárskymi výrobkami

16.

žiada ambiciózne výsledky rokovaní o prístupe na trh s nepoľnohospodárskymi výrobkami, ktoré zabezpečia skutočné nové príležitosti v prístupe na trh prostredníctvom výrazného zníženia uplatňovaných sadzieb a zároveň umožnia osobitný a diferencovaný prístup; podporuje uskutočňovanie sektorových iniciatív v oblastiach záujmu EÚ v súvislosti s vývozom;

Služby

17.

naliehavo žiada Komisiu, aby si zachovala pevnú rokovaciu pozíciu smerujúcu ku skutočne rozšírenému prístupu výrobkov a služieb z EÚ na trh v rozvinutých krajinách a krajinách s rozvíjajúcou sa ekonomikou;

18.

žiada, aby sa prijali kroky, ktoré zabezpečia, že obchodné dohody v odvetví finančných služieb budú zahŕňať opatrenia na zaistenie súladu s cieľmi medzinárodného spoločenstva a skupiny G20, pokiaľ ide o reguláciu týchto služieb, a najmä zabraňovanie čiernym dieram a daňovým únikom;

19.

žiada zintenzívnenie rokovaní v oblasti služieb s cieľom ďalšej liberalizácie služieb vo všeobecnosti pri súčasnom zachovaní vnútropolitických cieľov členov WTO a ich práva regulovať verejné služby;

Reforma WTO

20.

konštatuje, že je potrebné zamyslieť sa nad inštitucionálnou reformou WTO s cieľom zlepšiť jej fungovanie, demokratickú legitímnosť a zodpovednosť; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam parlamentného rozmeru pre WTO; vyzýva Komisiu, aby zohrávala aktívnu úlohu v budúcej inštitucionálnej reforme WTO a v presadzovaní parlamentného zhromaždenia WTO;

21.

je presvedčený, že WTO musí účinnejšie riešiť prepojenia medzi obchodom a novými celosvetovými výzvami, medzi ktoré patrí zmena klímy, potravinová bezpečnosť a sebestačnosť a dôstojné pracovné podmienky;

22.

žiada užšiu spoluprácu medzi WTO a ostatnými medzinárodnými organizáciami a orgánmi, napríklad Organizáciou OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO), Medzinárodnou organizáciou práce (ILO), Environmentálnym programom OSN (UNEP), Rozvojovým programom OSN (UNDP) a Konferenciou OSN pre obchod a rozvoj (UNCTAD), s cieľom zabezpečiť vzájomnú podporu a súlad medzi obchodnými a neobchodnými záujmami; v tejto súvislosti podporuje úsilie o prijatie medzinárodných noriem a regulačnú spoluprácu;

23.

podporuje posilňovanie existujúcich a uzatváranie nových dvojstranných a regionálnych dohôd o voľnom obchode (WTO plus), ktoré dopĺňajú mnohostranný rámec;

Lisabonská zmluva

24.

naliehavo vyzýva Komisiu, aby do prebiehajúcich rokovaní úzko zapojila Európsky parlament; preto upriamuje pozornosť na potrebu opätovne prerokovať Rámcovú dohodu o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Komisiou tak, aby zohľadňovala ustanovenia Lisabonskej zmluvy, ktoré sa týkajú obchodu, keďže obchodná politika EÚ musí podliehať prísnejšej demokratickej kontrole; zamýšľa zrevidovať túto dohodu s cieľom zabezpečiť plnú účasť Európskeho parlamentu na medzinárodných obchodných rokovaniach EÚ, a najmä zaručiť, že:

a)

Európsky parlament bude informovaný pred začatím rokovaní o zvolenom právnom základe,

b)

v prípade formálnej žiadosti Európskeho parlamentu bude Rada súhlasiť s tým, že nepovolí začatie rokovaní, pokým Európsky parlament nevyjadrí svoje stanovisko k navrhovanému mandátu na rokovanie na základe správy gestorského výboru,

c)

Európsky parlament bude pravidelne, včas a plne informovaný o priebehu všetkých dvojstranných a mnohostranných obchodných rokovaní,

d)

ak Európsky parlament v ktorejkoľvek fáze rokovaní prijme odporúčania týkajúce sa spôsobu ich vedenia, Komisia vezme jeho stanovisko do úvahy ešte pred uzatvorením dohody,

e)

sa zriadi a bude využívať medziinštitucionálny inventár, ktorý bude obsahovať všetky dokumenty, ktoré Komisia poskytuje osobitnému výboru stanovenému v článku 207 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie;

*

* *

25.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov a generálnemu riaditeľovi WTO.


(1)  Ú. v. EÚ C 293 E, 2.12.2006, s. 155.