10.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 287/1


ROČNÁ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

ROZPOČTOVÝ ROK 2007

Zväzok I

KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY A KONSOLIDOVANÉ SPRÁVY O PLNENÍ ROZPOČTU

(2008/C 287/01)

OBSAH

Vyhlásenie ku konsolidovanej účtovnej závierke

Hlavné udalosti a kľúčové body

Rozpočet EÚ – plnenie a účtovníctvo

ČASŤ I:

Konsolidované finančné výkazy Európskych spoločenstiev a vysvetlivky

A.

Súvaha

B.

Výkaz výsledku hospodárenia

C.

Výkaz peňažných tokov

D.

Výkaz zmien v čistých aktívach

E.

Poznámky k finančným výkazom

ČASŤ II:

Konsolidované správy o plnení rozpočtu Európskych spoločenstiev a vysvetlivky

A.

Konsolidované správy o plnení rozpočtu

B.

Vysvetlivky ku konsolidovaným správam o plnení rozpočtu

VYHLÁSENIE KU KONSOLIDOVANEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE

Konsolidovaná ročná účtovná závierka Európskych spoločenstiev za rok 2007 bola zostavená na základe údajov predložených ostatnými inštitúciami a orgánmi podľa článku 129 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách. Týmto vyhlasujem, že bola zostavená v súlade s hlavou VII nariadenia o rozpočtových pravidlách ES a s účtovnými zásadami, pravidlami a metódami uvedenými v prílohe k finančným výkazom.

Účtovníci týchto inštitúcií a orgánov predložili všetky údaje potrebné na zostavenie účtovnej uzávierky, ktorá poskytuje prehľad o aktívach a pasívach Európskych spoločenstiev a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť týchto údajov.

Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku Európskej komisie mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych spoločenstiev zo všetkých podstatných hľadísk.

Image

Brian GRAY

účtovník Európskej komisie

HLAVNÉ UDALOSTI A KĽÚČOVÉ BODY

Ročná účtovná závierka Európskych spoločenstiev za rok 2007 je treťou účtovnou závierkou, ktorá bola zostavená podľa pravidiel účtovníctva založeného na časovom rozlíšení zavedených Európskymi spoločenstvami v roku 2005. V roku 2007 sa uskutočnila aj aktualizácia nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev a táto nová verzia nadobudla účinnosť 1. mája 2007.

Tak ako pri každej účtovnej závierke, Komisia sa snažila vylepšiť doteraz uverejnené údaje, predovšetkým s cieľom zabezpečiť väčšiu zrozumiteľnosť a relevantnosť informácií pre čitateľa.

V súvislosti s predložením účtovnej závierky za rok 2007 je potrebné vyzdvihnúť nasledujúce zmeny:

Bol zavedený nový oddiel, ktorý vysvetľuje plnenie rozpočtu EÚ a jeho účtovníctvo. Tento oddiel poskytuje vysvetlenie o tom, ako sú Spoločenstvá financované a ako sú peňažné prostriedky čerpané, kontrolované a účtované.

Taktiež bol doplnený jeden oddiel, s cieľom lepšie vysvetliť vymáhanie doteraz neuhradených platieb, vrátane údajov o príslušných sumách (pozri oddiel E.6).

Tabuľky o plnení rozpočtu sú uvedené v miliónoch EUR. Bola doplnená aj súhrnná tabuľka, ktorá poskytuje lepší prehľad o rozpočtových príjmoch a výdavkoch.

V poznámkach sa po prvýkrát taktiež uvádza zosúladenie hospodárskeho výsledku a výsledku rozpočtového hospodárenia.

Na záver je potrebné uviesť, že rozsah konsolidácie sa od roku 2006 rozšíril, v súčasnosti boli do konsolidácie zahrnuté tri spoločné podniky v porovnaní s jedným v roku 2006 a 26 agentúr, v porovnaní s 24 v roku 2006.

HLAVNÉ ASPEKTY VYHLÁSENIA K ROČNEJ ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE ZA ROK 2007

Rozpočtový prebytok sa naďalej znižoval, a to z 1 848 mil. EUR na 1 529 mil. EUR.

Hospodársky výsledok za daný rok sa zvýšil z prebytku 197 mil. EUR v roku 2006 na prebytok 7 462 mil. EUR v roku 2007.

Celkové aktíva sa zvýšili z úrovne 67 332 mil. EUR v roku 2006 na 75 386 mil. EUR, pričom celkové pasíva sa zvýšili z úrovne 131 550 mil. EUR na úroveň 134 006 mil. EUR. Tento rozdiel medzi aktívami a pasívami bude financovaný v krátkodobom časovom horizonte z rozpočtových prostriedkov, ktoré už boli schválené, alebo ktoré členské štáty v dlhodobejšom horizonte garantujú.

ROZPOČET EÚ – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO

1.   ZOSTAVOVANIE ROČNÉHO ROZPOČTU

Rozpočet EÚ financuje širokú paletu politík a programov v celej Únii. V súlade s prioritami stanovenými členskými štátmi Komisia realizuje v danej oblasti osobitné programy, činnosti a projekty. Tieto môžu siahať od podporovania vzdelávacích projektov pre mobilitu študentov a pedagógov, až po projekty, ktoré sa zameriavajú na podporu lepšieho pracovného prostredia pre pracovníkov v EÚ alebo na zvýšenie kontroly vonkajších hraníc.

Takmer 95 % rozpočtu EÚ je určených na financovanie tých politík a činností EÚ, ktoré boli odsúhlasené všetkými členskými štátmi. Priame prepojenie medzi ročným rozpočtom a politikami EÚ je zabezpečené prostredníctvom rozpočtovania na základe činností (ABB). Rozpočtová nomenklatúra podľa druhu činností, po prvýkrát predstavená v rozpočte na rok 2004, umožňuje presnú identifikáciu oblastí politiky Európskej únie a celkového objemu zdrojov alokovaných v rámci každej z týchto oblastí.

Týchto 32 oblastí politiky je ďalej rozdelených do približne 200 činností, z ktorých viac ako 110 zahŕňajú položky prevádzkového rozpočtu, a tým sú v rozpočtovej nomenklatúre vyjadrené ako rozpočtové kapitoly. Tieto oblasti politiky majú prevažne prevádzkový charakter, keďže ich kľúčové činnosti sú zamerané na poskytovanie výhod tretím stranám v rámci príslušnej oblasti činnosti. Ostatné oblasti politiky sú však horizontálne a zabezpečujú riadne fungovanie Komisie, ako je napr. „Koordinácia a právne poradenstvo“ a „Rozpočet“. Štruktúra činností vytvára spoločný koncepčný rámec pre stanovenie priorít, plánovanie, rozpočtovanie, monitorovanie a podávanie správ, pričom hlavným cieľom je posilniť účinné, hospodárne a efektívne využívanie zdrojov.

Interný postup prijímania návrhu rozpočtu začína jeho prípravou zo strany Komisie, skôr ako sa postúpi Rade, ktorá je oprávnená vykonávať zmeny a doplnenia v prípade, ak to považuje za potrebné. Aktualizovaný rozpočet sa potom predkladá Európskemu parlamentu, ktorý môže navrhovať zmeny a doplnenia, alebo prijať alebo zamietnuť súčasný návrh. Keď budú odsúhlasené všetky zmeny a doplnenia a aktualizácie (vrátane, v prípade potreby, úplne nového návrhu navrhnutého Komisiou), rozpočet bude prijatý Parlamentom v polovici decembra. Predseda Parlamentu vyhlási rozpočet za prijatý a tento sa potom môže plniť.

2.   AKO JE EURÓPSKE SPOLOČENSTVO FINANCOVANÉ?

Európske spoločenstvo má dva hlavné zdroje financovania: príjmy z vlastných zdrojov a ostatné príjmy.

2.1.   Príjmy z vlastných zdrojov a pohľadávky

Príjmy z vlastných zdrojov vznikajú Európskej únii automaticky tak, aby jej umožnili financovať rozpočet bez potreby ďalšieho rozhodnutia zo strany vnútroštátnych orgánov (v roku 2007 to predstavuje 93 % celkových príjmov). Celkový objem vlastných zdrojov potrebných na financovanie rozpočtu je daný celkovými výdavkami zníženými o ostatné príjmy. Celkový objem vlastných zdrojov nemôže prekročiť 1,24 % hrubého národného dôchodku (HND) EÚ. Vlastné zdroje môžu byť rozdelené do týchto kategórií:

1.

Tradičné vlastné zdroje (TVR) zahŕňajú clá, poľnohospodárske poplatky a odvody z produkcie cukru. Tieto vlastné zdroje pochádzajú od hospodárskych subjektov a vyberajú ich členské štáty v mene EÚ. Členské štáty si však ponechávajú 25 % ako kompenzáciu za ich náklady na výber. Clá a poľnohospodárske poplatky sa ukladajú na dovozy výrobkov z tretích krajín vo výške na základe Spoločného colného sadzobníka. Odvody z produkcie cukru platia výrobcovia cukru s cieľom financovať vývozné náhrady za cukor. Na tradičné vlastné zdroje pripadá obvykle asi 15 % celkových príjmov z vlastných zdrojov.

2.

Vlastné zdroje založené na dani z pridanej hodnoty (DPH) sa ukladajú podľa základov DPH členských štátov, ktoré sú pre tento účel harmonizované v súlade s pravidlami Spoločenstva. Rovnaké percento sa ukladá na harmonizovaný základ každého členského štátu. Avšak základ DPH, ktorý má byť zohľadnený, je obmedzený na 50 % HND každého členského štátu. Zdroje založené na DPH predstavujú približne 15 % príjmov z vlastných zdrojov.

3.

Zdroje založené na hrubom národnom dôchodku (HND) sa využívajú na vyrovnanie rozpočtových príjmov a výdavkov, t. j. na financovanie časti rozpočtu, ktorá nie je pokrytá žiadnymi inými zdrojmi príjmov. Tá istá percentuálna sadzba sa ukladá na HND každého členského štátu a je stanovená v súlade s pravidlami Spoločenstva. Zdroje založené na HND obvykle predstavujú približne 70 % príjmov z vlastných zdrojov.

Pokiaľ ide o platbu týchto súm, samostatné účtovné záznamy obsahujú tradičné vlastné zdroje, ktoré podľa článku 6 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000 vytvorili členské štáty, ale neboli sprístupnené Spoločenstvám, nakoľko ešte neboli vymožené a ani zaručené, alebo boli spochybnené. Každý členský štát zasiela Komisii štvrťročný výkaz týchto účtov, s týmito podrobnými údajmi pre každý druh zdroja:

neuhradený zostatok za predchádzajúci štvrťrok,

sumy vymožené počas príslušného štvrťroka,

korekcie základu (opravy/zrušenia) počas príslušného štvrťroka,

odpísané sumy,

zostatok, ktorý sa má vymôcť ku koncu príslušného štvrťroka.

Ak sú tradičné vlastné zdroje zo samostatného účtovného záznamu vymožené, musia byť sprístupnené Komisii najneskôr v prvý pracovný deň po 19. dni druhého mesiaca po mesiaci, v ktorom bola pohľadávka uhradená.

Znižovanie hodnoty pohľadávok na samostatnom účte musí byť vykonané tak, aby odzrkadľovalo situácie, keď je skutočné vymoženie nepravdepodobné. Takéto znižovanie hodnoty pohľadávok vychádza z odhadov samotných členských štátov v súlade s článkom 6 ods. 4 písm. b) nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000, podľa ktorého „Spolu so záverečným štvrťročným výkazom za daný rok, členské štáty postúpia odhad celkovej sumy nárokov obsiahnutej na samostatnom účte k 31. decembru toho roka, ktorých opätovné získanie je nepravdepodobné“.

Na základe odhadov zaslaných členskými štátmi, zníženie hodnoty je odpočítané z položky pohľadávok od členských štátov na strane aktív súvahy. Neznamená to však, že Komisia sa vzdáva opätovného získania súm, na ktoré sa vzťahuje úprava hodnoty. Aj keď ich úhrada je veľmi nepravdepodobná, ak nie nemožná, neznamená to nevyhnutne, že príslušné sumy sú pre rozpočet Spoločenstva ako tradičné vlastné zdroje stratené. Je to z toho dôvodu, že nevymožené pohľadávky sa považujú za stratené iba vtedy, ak členský štát vyčerpal všetky možnosti, ktoré má na vymoženie pohľadávky využiť. Ak tak členský štát nevykoná, je za to finančne zodpovedný a vyžaduje sa od neho uhradiť sumu do rozpočtu Spoločenstva v súlade s článkom 17 ods. 2 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000.

2.2.   Ostatné príjmy

Ostatné príjmy vznikajúce z činností Európskych spoločenstiev predstavujú približne 7 % celkových príjmov. Sú to napríklad pokuty z hospodárskej súťaže a inkasné príkazy pre súkromných a verejných dlžníkov, pokiaľ ide o riadenie projektov Spoločenstva (ako vo vyššie uvedenom príklade). Platby penále uložených Súdnym dvorom členským štátom, ktoré nevykonali daný rozsudok, spadajú taktiež do tejto kategórie. Komisia spravuje státisíce projektov každý rok a potrebuje vydať každoročne približne 12 000 inkasných príkazov. Akýkoľvek dlh nesplatený k dátumu splatnosti je predmetom úroku z omeškania. V tých prípadoch, v ktorých dlhy tretích strán Spoločenstva iných, ako sú členské štáty, zostanú neuhradené, sú rozhodnutia Komisie (a Rady) ukladajúce povinnosť úhrady priamo vynútiteľné v súlade s pravidlami občianskeho konania platnými na tom území, na ktorom sa má vymáhanie uskutočniť. Ostatní dlžníci sú stíhaní prostredníctvom právnych služieb s pomocou externých právnických firiem.

3.   AKO SA ROZPOČET SPOLOČENSTVA SPRAVUJE A ČERPÁ

3.1.   Primárne prevádzkové výdavky

Prevádzkové výdavky Európskych spoločenstiev pokrývajú rôzne položky finančného výhľadu a nadobúdajú rôzne formy, v závislosti od toho, ako sa peňažné prostriedky vyplácajú a spravujú. V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách používajú Spoločenstvá na plnenie všeobecného rozpočtu tieto metódy:

 

Priame centralizované hospodárenie: Rozpočet plní priamo zodpovedná inštitúcia alebo orgán Spoločenstva.

 

Nepriame centralizované hospodárenie: Spoločenstvá poveria orgán Spoločenstiev alebo členského štátu hospodárením s časťou rozpočtu.

 

Decentralizované hospodárenie: Spoločenstvá delegujú určité úlohy plnenia rozpočtu na tretie krajiny.

 

Zdieľané hospodárenie: Spoločenstvá tiež delegujú určité úlohy plnenia rozpočtu na členské štáty.

 

Spoločné hospodárenie: Spoločenstvá poveria určitými úlohami plnenia rozpočtu medzinárodné organizácie.

Väčšina týchto výdavkov, tento rok 90 mld. EUR (2006: 91 mld. EUR), patrí do položky „Zdieľané hospodárenie“ a týka sa delegovania úloh na členské štáty v oblastiach, ako sú výdavky na poľnohospodárstvo a štrukturálne opatrenia.

3.2.   Rôzni účastníci finančných operácií

Kolégium komisárov preberá kolektívnu politickú zodpovednosť, ale v skutočnosti nemá žiadne právomoci pri plnení rozpočtu. Tieto úlohy deleguje každý rok na jednotlivých štátnych zamestnancov, ktorí sa zodpovedajú Kolégiu a podliehajú Služobnému poriadku. Dotknutí pracovníci – spravidla generálni riaditelia a vedúci úradov – sú známi ako „povoľujúci úradníci vymenovaní delegovaním“. Títo môžu následne delegovať úlohy súvisiace s plnením rozpočtu na „povoľujúcich úradníkov vymenovaných subdelegovaním“.

Zodpovednosť povoľujúcich úradníkov sa vzťahuje na celý proces hospodárenia, od stanovenia toho, čo je potrebné urobiť pre dosiahnutie politických cieľov stanovených inštitúciou, až po riadenie činností začatých tak z prevádzkového, ako aj rozpočtového hľadiska, vrátane podpisovania právnych záväzkov, monitorovania realizácie, uhrádzania platieb a v prípade potreby aj vymáhania finančných prostriedkov. Povoľujúci úradníci musia taktiež zorganizovať hodnotenia, ktoré sa majú vykonať s cieľom analyzovať životaschopnosť ich návrhov (predbežné hodnotenie) a odhadnúť úspech a efektívnosť nákladov už prebiehajúcich programov (priebežné a následné hodnotenia). Výsledky týchto hodnotení sa využívajú ako pomoc pri zlepšovaní rozhodovacieho procesu a zvyšovaní transparentnosti, zodpovednosti a efektívnosti nákladov intervencie Spoločenstva.

Riadne finančné hospodárenie a náležitá zodpovednosť sa zabezpečia v rámci každého GR tým, že sa oddelí kontrola hospodárenia (v rukách povoľujúcich úradníkov) od interného auditu a prostredníctvom súladu kontroly s jasnými štandardmi vnútornej kontroly (inšpirované medzinárodnými štandardmi COSO), predbežnými a následnými kontrolami, nezávislým interným auditom založeným na hodnotení rizika a pravidelným informovaním o činnostiach jednotlivých komisárov.

Účtovník vykonáva platobné a inkasné príkazy vystavené povoľujúcimi úradníkmi a je zodpovedný za spravovanie pokladnice, za stanovovanie účtovných pravidiel a metód, za validovanie účtovných systémov, za vedenie účtov a za zostavovanie ročnej účtovnej závierky inštitúcie a jej konsolidáciu so závierkami ostatných konsolidovaných subjektov. Od účtovníka sa ďalej vyžaduje podpísať účtovnú závierku s vyhlásením, že poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej situácii.

Vnútorný audítor nie je účastníkom finančných operácií v striktnom slova zmysle, je menovaný inštitúciou, aby overoval riadne fungovanie systémov a postupov plnenia rozpočtu a aby inštitúcii poskytoval poradenstvo v otázkach riadenia rizika. Interný audítor vydáva nezávislé stanoviská o kvalite systémov riadenia a kontroly a poskytuje odporúčania ako zlepšiť prevádzkové postupy a podporovať riadne finančné hospodárenie.

3.3.   Záväzok čerpať rozpočet EÚ

Po schválení rozpočtu GR pre rozpočet sprístupní finančné prostriedky prostredníctvom účtovného systému Komisie rôznym oddeleniam Komisie a inštitúciám a ostatným orgánom v súlade s ich politickou zodpovednosťou podľa systému nazývaného rozpočtovanie na základe činností. Napríklad zodpovednosť za riadenie rozpočtových položiek pre oblasť životného prostredia je delegovaná Komisiou na riaditeľa – alebo generálneho riaditeľa – GR pre životné prostredie (ktorý sa v tomto kontexte stáva povoľujúcim úradníkom menovaným delegovaním pre príslušné rozpočtové položky).

Pred uzavretím právneho záväzku (napríklad zmluva alebo dohoda o poskytnutí grantu) s treťou stranou musí existovať v ročnom rozpočte rozpočtová položka, ktorá povoľuje príslušnú činnosť. V príslušnej rozpočtovej položke musí byť dostatok finančných prostriedkov na pokrytie výdavkov. Ak sú tieto podmienky splnené, požadované finančné prostriedky musia byť vyhradené v rozpočte, a to prostredníctvom rozpočtového záväzku realizovaného v účtovnom systéme.

Keď osoba zodpovedná za projekt, známa ako „iniciátor“, začne rozpočtový záväzok, musí nasledovať vopred stanovený postup – alebo „finančný okruh“. Ide o postup v písomnej a elektronickej forme, ktorý zahŕňa minimálne dve osoby (tzv. princíp štyroch očí), iniciátora a overovateľa. Existujúce finančné okruhy zabezpečujú finančné a prevádzkové kontroly skôr, ako zodpovedný povoľujúci úradník schváli záväzok.

Z rozpočtu Spoločenstva sa nesmú čerpať žiadne finančné prostriedky, pokiaľ Komisia alebo iný orgán ES, alebo možný príjemca peňažných prostriedkov Spoločenstva neuzavreli písomný právny záväzok. V rámci priameho centralizovaného hospodárenia má takýto právny záväzok buď formu zmluvy so zmluvnou stranou, alebo dohody o poskytnutí grantu s príjemcom.

Po schválení sa rozpočtový záväzok zaznamená do účtovného systému rozpočtu a rozpočtové prostriedky sa budú primerane čerpať. Nemá to však žiadny dosah na všeobecné účty (alebo hlavnú účtovnú knihu), nakoľko ešte nebol vyrubený žiadny poplatok. Je to preto, lebo účtovný systém Európskych spoločenstiev obsahuje dva samostatné, ale prepojené prvky:

a)

rozpočtové účty, ktoré poskytujú podrobný záznam o plnení rozpočtu; a

b)

všeobecné účty, využívané na prípravu súvahy a hospodárskeho výsledku.

Rozpočtové účty zaznamenávajú záväzky a platby realizované v približne 1 150 rozpočtových položkách za každý deň. Sú založené na upravenom princípe hotovostného účtovníctva, pričom sa výdavková alebo príjmová položka zaznamená do účtov iba vtedy, keď je hotovosť viazaná, vyplatená alebo prijatá. Tento spôsob účtovníctva je typický pre verejný sektor, ktorý mal historicky tendenciu zameriavať sa na rozpočet a jeho plnenie. Európsky parlament, t. j. inštitúcia, voči ktorej sa exekutíva, Komisia, zodpovedá, si chce prirodzene overiť, že želania, ktoré vyjadril pri prijímaní rozpočtu, exekutíva plní. Komisia každý mesiac zverejňuje údaje, ktoré podrobne opisujú súčasný stav plnenia (čerpania) rozpočtu na webovej stránke Europa. Údaje sa uvádzajú podľa položiek finančného výhľadu a podľa oblasti politiky.

Všeobecné účty (alebo hlavná účtovná kniha) používajú metódu podvojného účtovníctva, s cieľom uviesť všetky výdavky a príjmy za celý rozpočtový rok (a teda hospodársky výsledok) a zistiť finančnú pozíciu ES formou súvahy aktív a pasív k 31. decembru daného roka.

3.4.   Realizácia platby

3.4.1.   Všeobecné pravidlá

Žiadna platba nesmie byť realizovaná, pokiaľ rozpočtový záväzok nebol schválený povoľujúcim úradníkom, ktorý sa zaoberá predmetnou operáciou. Ak je potrebné realizovať platbu, je potrebné dodržiavať povinný postup podobný ako pri rozpočtovom záväzku. Vykoná sa to v účtovnom systéme a prostredníctvom paralelného písomného/elektronického postupu. Postup začne iniciátor a nakoniec schváli subdelegovaný povoľujúci úradník. Keď je platba schválená, tak sa rozpočtové, ako aj všeobecné účty automaticky aktualizujú.

Keď je platba schválená v účtovnom systéme, ďalším krokom je prevod, ktorý sa vykoná na účet príjemcu. Napríklad Komisia prostredníctvom finančného oddelenia GR pre rozpočet realizuje takmer všetky svoje platby bankovým prevodom. Má bankové účty v štátnych pokladniciach členských štátov, v centrálnych bankách a v komerčných bankách.

Komisia realizuje viac ako milión platieb ročne. Komisia je členom SWIFT (Spoločnosti pre celosvetovú medzibankovú finančnú telekomunikáciu). Každý deň sa uskutoční aspoň jedna realizácia platby, ktorú kontroluje finančné oddelenie GR pre rozpočet, prevedie schválené platobné príkazy na príkazy na úhradu, ktoré sa odosielajú automaticky do bánk Komisie, s cieľom realizovať platby pre určených príjemcov.

3.4.2.   Predbežné financovanie

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie zálohy v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočný vklad. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas doby stanovenej v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočný vklad alebo záloha v hotovosti sú počas doby stanovenej v dohode použité na účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo sú vrátené – v prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť Európskym spoločenstvám zálohu v hotovosti, ktorá mu bola poskytnutá v rámci predbežného financovania. Poskytnuté predbežné financovanie teda nie je konečným výdavkom, pokiaľ nie sú splnené príslušné zmluvné podmienky a nie je zapísané v súvahe ako aktívum v čase realizácie počiatočnej platby. Akceptovaním oprávnených nákladov a výškou vrátených súm sa znižuje (úplne alebo čiastočne) výška aktíva vo forme predbežného financovania. Ak je po vykonaní analýzy oprávnenosti prijatej žiadosti o refundáciu nákladov (pozri ďalej), suma predbežného financovania úplne alebo čiastočne akceptovaná Spoločenstvami, potom je akceptovaná suma oprávnených výdavkov zo súvahy odstránená a zapisuje sa vo výkaze výsledku hospodárenia ako výdavok. Suma predbežného financovania sa tak môže úplne alebo čiastočne zúčtovať.

Predbežné financovanie je oceňované podľa odhadovanej vymožiteľnej sumy, berúc do úvahy existenciu súvisiacich záruk, spojených s predbežným financovaním. Očakávané nevymožiteľné predbežné financovanie je uznané ako poplatok vo výkaze výsledku hospodárenia a ako zníženie zostatkovej hodnoty predbežného financovania v súvahe. Všetky vyplatené sumy predbežného financovania sa zvyčajne úročia (výnimky zahŕňajú sumy vyplatené členským štátom alebo ako predvstupová pomoc). Podľa vlastníctva tohto úroku sa vymedzujú dve kategórie existujúceho predbežného financovania – Európske spoločenstvá a tretia strana. Rozdiel medzi týmito dvomi kategóriami je v tom, že úrok, ktorý vzniká zo súm predbežného financovania „Európskych spoločenstiev“, zostáva majetkom Spoločenstiev, a preto sa im musí vrátiť, zatiaľ čo úrok vzniknutý zo súm predbežného financovania „tretej strany“ je majetkom príjemcu.

3.4.3.   Žiadosti o refundáciu nákladov a oprávnenosť výdavkov

Určitý čas po vyplatený zálohy alebo predbežného financovania dostane príslušný orgán ES žiadosť o refundáciu nákladov s cieľom zdôvodniť, ako príjemca sumu predbežného financovania v súlade so zmluvou minul. Pravidelnosť týchto žiadostí o refundáciu nákladov zasielaných počas roka sa mení v závislosti od druhu opatrenia, ktoré sa financuje, a zmluvných podmienok a neprijímajú sa nevyhnutne na konci roka.

Prijaté výkazy nákladov sú ihneď zaznamenané v účtovnom systéme ako obežné záväzky so súvzťažným zápisom a označením „Potreba overenia oprávnenosti“ (debetná suma). Ide o „Krok č. 1 – faktúra“. Výdavok sa vo všeobecných účtoch uzná iba vtedy, keď sa vyskytne „rozhodujúca udalosť“ – a to vtedy, keď je žiadosť o refundáciu nákladov validovaná. Z uvedeného vyplýva, že v štádiu „Krok č. 1“ nie je ešte uznaný žiadny výdavok. Od zodpovedného pracovníka sa vyžaduje vykonávať kontroly prijatej žiadosti a môže požadovať v prípade potreby ďalšie zdôvodnenie skôr, ako overí v systéme a aj v písomnej podobe, že nárok na refundáciu je oprávnený a platba sa môže realizovať. Po presvedčení sa o oprávnenosti nároku sa vykoná účtovný zápis, ktorý prevedie oprávnené sumy do výkazu výsledku hospodárenia ako výdavok („Krok č. 2 – faktúra“). Otvorené predbežné financovanie a zostatky veriteľa sú teda znížené o validovanú sumu. Neexistuje žiadny dosah na rozpočtové účty, nakoľko počiatočná platba už bola zaznamenaná.

3.4.4.   Platba ďalších súm

Ak je nárokovaná a overená suma vyššia ako počiatočná platba alebo ak sa vyžaduje druhá alebo posledná platba v súlade so zmluvou, potom sa žiadosť o novú platbu podá podľa rovnakých pravidiel ako predtým. Povoľujúci úradník menovaný delegovaním vydáva konečný súhlas pred realizáciou platby. Kritériá oprávnenosti sú definované v základnom akte, vo výzve na predkladanie návrhov, iných informačných dokumentoch pre príjemcov grantov a/alebo v zmluvných klauzulách dohôd o poskytnutí grantu. Po analýze sa oprávnené náklady zahrnú do úhrad a príjemca je informovaný o každej neoprávnenej sume. Sumy s označením „Potreba overenia oprávnenosti“ predstavujú teda prijaté žiadosti o refundáciu nákladov, pri ktorých oprávnenosť nebola zatiaľ overená, a preto u nich zatiaľ nenastala okolnosť, ktorá by viedla k realizácii nákladov.

3.4.5.   Účtovný postup na konci roka (cut-off)

Pokiaľ ide o otvorené sumy predbežného financovania ku koncu roka, tieto sumy sú hodnotené ako pôvodná suma (sumy) vyplatená mínus: vrátené sumy, vyrovnané oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré ešte neboli ku koncu roka zúčtované a zníženia hodnoty. Záruky súvisiace so sumami predbežného financovania sa uvádzajú v podsúvahe ako podmienené aktíva.

Žiadosti o refundácie nákladov, ktoré neboli prijaté do konca roka, sa zohľadňujú postupom účtovania cut-off na konci roka. Je potrebné ohodnotiť najmä oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov Spoločenstva, ale ktoré ešte neboli ES oznámené. Aby sa dosiahol najlepší odhad týchto súm, uplatňujú sa rôzne metódy v závislosti od druhu činností a dostupných informácií. Na základe týchto zápisov cut-off boli odhadované oprávnené sumy zaznamenané ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch súm s označením „Potreba overenia oprávnenosti“. Tieto sumy sú uvedené pod obežnými pasívami tak, aby sa aktíva a pasíva nenadhodnotili.

3.5.   Vymáhanie nenáležitých platieb

Oprávnenosť výdavkov čerpaných z rozpočtu overujú príslušné útvary ES alebo v prípade zdieľaného hospodárenia členské štáty na základe podporných dokumentov stanovených v platných predpisoch alebo v podmienkach na udelenie každého grantu. S cieľom optimalizovať pomer medzi nákladmi a výhodami kontrolných systémov sú kontroly podporných dokumentov pri záverečných žiadostiach intenzívnejšie ako pri priebežných žiadostiach a môžu odhaliť chyby v priebežných platbách, ktoré sa opravia úpravou záverečnej platby. EK a/alebo členské štáty majú ďalej právo overovať pravdivosť podporných dokumentov vykonaním kontrol počas realizácie financovanej akcie a/alebo po jej ukončení (ex post) priamo v priestoroch žiadateľa. Chyby zistené počas doby realizácie môžu byť opravené upravením následných žiadostí. Chyby zistené dodatočne budú predmetom inkasného príkazu. Ďalšie informácie o tejto oblasti sa nachádzajú taktiež v oddiele E.6.

4.   VÝKAZNÍCTVO KU KONCU ROKA

4.1.   Ročná účtovná závierka

Je zodpovednosťou účtovníka vypracovať ročnú účtovnú závierku a zabezpečiť poskytnutie verného a pravdivého obrazu finančnej pozície EÚ. Ročná účtovná závierka obsahuje finančné výkazy a správy o plnení rozpočtu. Prijíma ich Komisia a predkladá ich Dvoru audítorov na kontrolu a potom Rade a Parlamentu na udelenie absolutória.

4.2.   Výročné správy o činnosti

Od každého povoľujúceho úradníka sa vyžaduje vypracovať výročnú správu o činnosti (AAR) o činnostiach v rámci jeho zodpovednosti. Vo výročnej správy o činnosti povoľujúci úradník informuje o výsledkoch politiky a o tom, či môže s primeranou istotou tvrdiť, že zdroje pridelené na činnosti uvedené v jeho správe boli použité na ich určený účel a v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že zavedené postupy kontroly zabezpečujú potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a náležitosť príslušných transakcií.

5.   AUDIT A UDELENIE ABSOLUTÓRIA

5.1.   Audit

Ročná účtovná závierka EÚ a hospodárenie so zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora, Európskeho dvora audítorov, ktorý vypracuje výročnú správu pre Radu a Európsky parlament. Hlavnou úlohou Dvora audítorov je vykonávať externý, nezávislý audit ročnej účtovnej závierky Európskych spoločenstiev. Ako súčasť svojich činností, Dvor audítorov predloží:

1.

výročnú správu o činnostiach financovaných zo všeobecného rozpočtu, s podrobným uvedením jeho pripomienok k ročnej účtovnej závierke a príslušným transakciám;

2.

stanovisko, na základe jeho auditov a uvedené vo výročnej správe formou vyhlásenia o vierohodnosti, o i) hodnovernosti účtovnej závierky; a ii) zákonnosti a správnosti príslušných transakcií, zahŕňajúcich tak prijaté príjmy od zdaniteľných osôb, ako aj platby konečným príjemcom;

3.

osobitné správy s uvedením záverov auditu, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti hospodárenia.

Dvor audítorov je oprávnený disponovať počas celého auditu prístupom ku všetkým požadovaným dokumentom. Dvor audítorov skontroluje všetky oblasti činnosti ES až po preskúmanie zákonnosti a správnosti jednotlivých transakcií a platieb. Taktiež skontroluje ročnú účtovnú závierku, pričom preskúma v prípade potreby jednotlivé súvahy, ako aj výkazy výsledku hospodárenia, ako aj celkové predkladanie finančných výkazov. Takýmto spôsobom môže Dvor audítorov predložiť svoje stanovisko nielen k predkladaným údajom, ale aj k existujúcemu systému a kontrolám.

5.2.   Absolutórium

Konečnou kontrolou je udelenie absolutória rozpočtu pre daný rozpočtový rok. V rámci ES je orgánom udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a uzavretí ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť a úlohou Parlamentu rozhodnúť, či udeliť absolutórium Komisii a ostatným orgánom ES pre plnenie rozpočtu Spoločenstiev za predchádzajúci rozpočtový rok. Toto rozhodnutie sa opiera o preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Dvora audítorov (ktorá zahŕňa úradné vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie adresované Komisii.

Udelenie absolutória predstavuje politický aspekt externej kontroly plnenia rozpočtu a je to rozhodnutie, ktorým Európsky parlament, konajúc na odporúčanie Rady, „zbavuje“ Komisiu jej zodpovednosti za hospodárenie s daným rozpočtom ukončením tohto rozpočtu. Postup udeľovania absolutória môže mať jeden z troch výsledkov: udelenie, odloženie alebo zamietnutie absolutória. Pri udeľovaní absolutória môže Parlament zdôrazniť pripomienky, ktoré považuje za dôležité, pričom často odporúča opatrenia, ktoré Komisia musí v týchto veciach prijať. Komisia stanoví opatrenia prijaté v následnej správe a akčný plán, ktorý zašle Parlamentu a Rade.

ČASŤ I

KONSOLIDOVANÉ FINANČNÉ VÝKAZY EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A VYSVETLIVKY

OBSAH

A.

Súvaha

B.

Výkaz výsledku hospodárenia

C.

Výkaz peňažných tokov

D.

Výkaz zmien v čistých aktívach

E.

Poznámky k finančným výkazom

1.

Podstatné účtovné postupy

2.

Poznámky k súvahe

3.

Poznámky k výkazu výsledku hospodárenia

4.

Poznámky k výkazu peňažných tokov

5.

Informácie o podsúvahe

6.

Vymáhanie neoprávnených platieb

7.

Riadenie finančného rizika

8.

Informácie o pridružených stranách

9.

Udalosti po dátume zostavenia súvahy

10.

Účtovné jednotky, ktoré sú súčasťou konsolidácie

11.

Účtovné jednotky, ktoré nie sú súčasťou konsolidácie

A.   SÚVAHA

mil. EUR

 

Poznámka

31.12.2007

31.12.2006

STÁLE AKTÍVA:

Nehmotné aktíva

2.1

44

37

Dlhodobé hmotné aktíva

2.2

4 523

4 586

Dlhodobé investície

2.3

1 973

2 157

Úvery

2.4

1 806

2 023

Dlhodobé predbežné financovanie

2.5

14 015

22 425

Dlhodobé pohľadávky

2.6

127

328

 

 

22 488

31 556

OBEŽNÉ AKTÍVA:

Zásoby

2.7

88

115

Krátkodobé investície

2.8

1 420

1 426

Krátkodobé predbežné financovanie

2.9

20 583

8 055

Krátkodobé pohľadávky

2.10

12 051

9 796

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2.11

18 756

16 384

 

 

52 898

35 776

Aktíva spolu

 

75 386

67 332

STÁLE PASÍVA:

Zamestnanecké požitky

2.12

(33 480)

(32 200)

Dlhodobé rezervy

2.13

(1 079)

(989)

Dlhodobé finančné pasíva

2.14

(1 574)

(1 862)

Ostatné dlhodobé pasíva

2.15

(1 989)

(2 020)

 

 

(38 122)

(37 071)

OBEŽNÉ PASÍVA:

Krátkodobé rezervy

2.16

(369)

(379)

Krátkodobé finančné pasíva

2.17

(135)

(20)

Záväzky

2.18

(95 380)

(94 080)

 

 

(95 884)

(94 479)

Pasíva spolu

 

(134 006)

(131 550)

ČISTÉ AKTÍVA

 

(58 620)

(64 218)

Rezervy

2.19

2 806

2 855

Sumy, ktoré majú byť vyžiadané od členských štátov

2.20

 

 

Zamestnanecké požitky (1)

 

(33 480)

(32 200)

Ostatné sumy (2)

 

(27 946)

(34 873)

ČISTÉ AKTÍVA

 

(58 620)

(64 218)

B.   VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

mil. EUR

 

Poznámka

2007

2006

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY

Príjmy z vlastných zdrojov a príspevkov

3.1

112 084

105 118

Ostatné prevádzkové príjmy

3.2

9 080

8 368

 

 

121 164

113 486

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

Administratívne výdavky

3.3

(7 120)

(6 619)

Prevádzkové výdavky

3.4

(104 682)

(106 803)

 

 

(111 802)

(113 422)

PREBYTOK Z PREVÁDZKOVÝCH ČINNOSTÍ

 

9 362

64

Finančné príjmy

3.5

674

621

Finančné výdavky

3.6

(354)

(331)

Pohyb v záväzkoch zamestnaneckých požitkov

2.12

(2 207)

108

Podiel pridružených a spoločných podnikov na čistom prebytku (deficite)

3.7

(13)

(265)

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

 

7 462

197

C.   VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV

mil. EUR

 

Poznámka

2007

2006

Hospodársky výsledok za rok

 

7 462

197

Prevádzkové činnosti

4.2

 

 

Amortizácia

 

11

11

Odpisy

 

329

306

(Zaúčtovanie) straty zo zníženia hodnoty investícií

 

(3)

(3)

(Zvýšenie)/zníženie úverov

 

217

374

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobého predbežného financovania

 

8 410

307

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobých pohľadávok

 

201

(84)

(Zvýšenie)/zníženie zásob

 

27

11

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobého predbežného financovania

 

(12 528)

(1 422)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých pohľadávok

 

(2 255)

(2 558)

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobých rezerv

 

90

(108)

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobých finančných pasív

 

(288)

(58)

(Zvýšenie)/zníženie ostatných dlhodobých pasív

 

(31)

167

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých rezerv

 

(10)

104

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých finančných pasív

 

115

(2)

(Zvýšenie)/zníženie záväzkov

 

1 300

11 552

Rozpočtový prebytok za predchádzajúci rok zapísaný ako nepeňažný príjem

 

(1 848)

(2 410)

Ostatné nepeňažné pohyby

 

(15)

140

Zvýšenie/(zníženie) záväzkov súvisiacich so zamestnaneckými požitkami

 

1 280

(956)

Investičné činnosti

4.3

 

 

(Zvýšenie)/zníženie nehmotných a hmotných aktív

 

(284)

(772)

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobých investícií

 

(5)

(156)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých investícií

 

6

14

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY

 

2 181

4 654

ČISTÉ ZVÝŠENIE PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV A PEŇAŽNÝCH EKVIVALENTOV (3)

 

2 181

4 654

PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY NA ZAČIATKU ROKA (3)

2.11

16 824

12 170

PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY NA KONCI ROKA  (3)

2.11

19 005

16 824

D.   VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

mil. EUR

 

Rezervy (A)

Sumy, ktoré sa majú vyžiadať od členských štátov (B)

Čisté aktíva = (A) + (B)

Rezerva na reálnu hodnotu

Ostatné rezervy

Akumulovaný prebytok/(deficit)

Hospodársky výsledok za rok

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2005

81

2 727

(57 141)

(7 812)

(62 145)

Pohyb v rezerve Garančného fondu

 

22

(22)

 

0

Pohyby v reálnej hodnote

(77)

 

 

 

(77)

Ostatné

 

72

145

 

217

Rozdelenie hospodárskeho výsledku za rok 2005

 

30

(7 842)

7 812

0

Rozpočtový výsledok za rok 2005 pripísaný členským štátom

 

 

(2 410)

 

(2 410)

Hospodársky výsledok za rok

 

 

 

197

197

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2006

4

2 851

(67 270)

197

(64 218)

Pohyb v rezerve Garančného fondu

 

(135)

135

 

0

Pohyby v reálnej hodnote

3

 

(26)

 

(23)

Ostatné

 

60

(53)

 

7

Rozdelenie hospodárskeho výsledku za rok 2006

 

23

174

(197)

0

Rozpočtový výsledok za rok 2006 pripísaný členským štátom

 

 

(1 848)

 

(1 848)

Hospodársky výsledok za rok 2006

 

 

 

7 462

7 462

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2007

7

2 799

(68 888)

7 462

(58 620)

E.   POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM

1.

Podstatné účtovné postupy

2.

Poznámky k súvahe

3.

Poznámky k výkazu výsledku hospodárenia

4.

Poznámky k výkazu peňažných tokov

5.

Informácie o podsúvahe

6.

Vymáhanie neoprávnených platieb

7.

Riadenie finančného rizika

8.

Informácie o pridružených stranách

9.

Udalosti po dátume zostavenia súvahy

10.

Účtovné jednotky, ktoré sú súčasťou konsolidácie

11.

Účtovné jednotky, ktoré nie sú súčasťou konsolidácie

1.   PODSTATNÉ ÚČTOVNÉ POSTUPY

1.1.   PRÁVNE USTANOVENIA A NARIADENIE O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH

Účty sú vedené v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2005 [Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1, naposledy zmeneným a doplneným nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1995/2006 z 13. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006)] o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, a nariadení Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie tohto nariadenia o rozpočtových pravidlách, naposledy upraveným 28. marca 2007.

Článok 133 nariadenia o rozpočtových pravidlách stanovuje, že účtovník Komisie prijme účtovné pravidlá a metódy, ktoré majú uplatňovať všetky inštitúcie a orgány. Účtovník týmto 28. decembra 2004 prijal súčasné účtovné pravidlá Spoločenstiev. Tieto zásady účtovníctva založené na časovom rozlíšení vychádzajú z Medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS), resp. z Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS), vydávaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy pre verejný sektor (IPSASB) a Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Tieto pravidlá prijal účtovník Komisie po získaní stanoviska poradnej expertnej skupiny pre účtovné štandardy, ktorá poskytla odborné poradenstvo. Účtovné pravidlá sa pravidelne prehodnocujú a v prípade potreby aktualizujú.

Pravidlá oceňovania a účtovné pravidlá prijaté účtovníkom Komisie uplatňujú všetky európske inštitúcie a orgány, ktoré spadajú do rozsahu konsolidácie, s cieľom vytvoriť jednotný súbor pravidiel účtovníctva oceňovania a predkladania účtovnej závierky, s cieľom harmonizovať proces zostavovania finančných výkazov a konsolidácie.

Účtovník Komisie musí predložiť konsolidovanú predbežnú účtovnú závierku Dvoru audítorov na vykonanie auditu do 31. marca nasledujúceho roku. Komisia musí prijať končenú konsolidovanú účtovnú závierku do 31. júla, ktorá sa potom spolu s vyhlásením o vierohodnosti Dvora audítorov uverejní v úradnom vestníku do 15. novembra. Predbežná aj konečná účtovná závierka sa predkladá takto: zväzok I obsahuje konsolidovanú účtovnú závierku a zväzok II účtovnú závierku Komisie.

1.2.   ÚČTOVNÉ ZÁSADY

Cieľom finančných výkazov je poskytovať informácie o finančnej pozícii, výkone a peňažných tokoch účtovnej jednotky, ktoré sú užitočné pre širokú škálu užívateľov. Pre účtovné jednotky verejného sektora, ako sú Európske spoločenstvá, slúžia finančné výkazy predovšetkým na poskytovanie informácií užitočných pre proces rozhodovania a na preukázanie zodpovednosti účtovnej jednotky v súvislosti so zdrojmi, ktoré jej boli zverené.

Ak majú finančné výkazy poskytovať pravdivý a nestranný pohľad, musia uvádzať relevantné informácie týkajúce sa povahy a rozsahu činností inštitúcie a agentúr, vysvetľovať spôsoby ich financovania a poskytovať záväzné informácie o ich fungovaní, a to zreteľným a zrozumiteľným spôsobom, ktorý umožňuje porovnávanie jednotlivých rozpočtových rokov. Tento dokument bol vypracovaný v zmysle týchto cieľov.

Účtovný systém európskych inštitúcií a agentúr zahŕňa všeobecné účty a rozpočtové účty. Tieto účty sú vedené v eurách na základe kalendárneho roka. Rozpočtové účty poskytujú podobný obraz o plnení rozpočtu. Sú založené na upravenom princípe hotovostného účtovníctva. Všeobecné účty umožňujú zostavenie finančných výkazov, pretože uvádzajú všetky výdavky a príjmy za rozpočtový rok na základe pravidiel účtovníctva s časovým rozlíšením výdavkov a sú navrhnuté tak, aby umožnili stanovenie finančnej pozície v podobe súvahy k 31. decembru.

Článok 124 nariadenia o rozpočtových pravidlách stanovuje účtovné zásady, ktoré sa majú uplatňovať pri zostavovaní finančných výkazov:

kontinuita podniku,

obozretnosť,

jednotné účtovné metódy,

porovnateľnosť informácií,

materiálnosť,

zákaz očisťovania,

skutočnosť má prednosť pred zdaním,

účtovanie na základe časového rozlíšenia.

1.3.   KONSOLIDÁCIA

Rozsah konsolidácie Európskych spoločenstiev zahŕňa 36 kontrolovaných účtovných jednotiek, jeden pridružený a tri spoločné podniky. Kompletný zoznam konsolidovaných účtovných jednotiek možno nájsť v poznámke E.10. V porovnaní s rokom 2006 sa rozsah konsolidácie rozšíril o dve agentúry a dva spoločné podniky. Vplyv tohto rozšírenia na konsolidované finančné výkazy nebol podstatný.

Kontrolované účtovné jednotky

Medzi kontrolované účtovné jednotky patria všetky účtovné jednotky, pri ktorých majú Európske spoločenstvá právomoc riadiť ich finančné a prevádzkové činnosti tak, aby mali z ich činností prínos. Táto právomoc musí byť v súčasnosti vykonateľná. Najbežnejší ukazovateľ kontroly, väčšina hlasovacích práv, sa v Európskych spoločenstvách vo väčšine prípadov neuplatňuje, nakoľko medzi účtovnými jednotkami obvykle neexistujú žiadne kapitalistické vzťahy.

Európske inštitúcie spadajúce do rozsahu konsolidácie boli vytvorené prostredníctvom ich zakladajúcich zmlúv. Predstavujú základ organizačnej štruktúry Európskych spoločenstiev a nepochybne prispievajú k napĺňaniu cieľov Európskych spoločenstiev. Tieto inštitúcie možno preto považovať za výlučne kontrolované Európskymi spoločenstvami.

Orgány a výkonné agentúry Spoločenstiev vytvorené prostredníctvom sekundárnej legislatívy sú na základe rovnakého prístupu taktiež považované za kontrolované výlučne Európskymi spoločenstvami, a sú teda zahrnuté do rozsahu konsolidácie. Treba poznamenať, že Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (Alicante) a Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (Angers) nedostávajú žiadne dotácie zo všeobecného rozpočtu Spoločenstiev. Do rozsahu konsolidácie sú zahrnuté dve agentúry 3. piliera Európskej únie, ktoré dostali dotáciu zo všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev (pozri aj oddiel E.10). Za kontrolovanú účtovnú jednotku je taktiež považované aj Európske spoločenstvo uhlia a ocele (ESUO) v likvidácii.

Kontrolované účtovné jednotky sú konsolidované metódou úplnej konsolidácie. Všetky vnútroskupinové transakcie a zostatky medzi kontrolovanými účtovnými jednotkami Európskych spoločenstiev boli eliminované. Nerealizované zisky a straty z vnútroskupinových transakcií medzi účtovnými jednotkami nie sú významné, a preto neboli eliminované.

Pridružené podniky

Pridružené podniky sú účtovné jednotky, v ktorých majú Európske spoločenstvá značný vplyv, ale nie kontrolu, a spravidla v nich vlastnia 20 % až 50 % hlasovacích práv. Investície v pridružených podnikoch sa účtujú s použitím metódy ekvivalencie účtovania a prvotne sú vykazované v obstarávacej cene.

Podiel Európskych spoločenstiev na ziskoch a stratách pridružených podnikov sa po dátume nadobudnutia vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia a podiel na pohyboch rezerv sa vykazuje v rezervách. Kumulatívne pohyby po nadobudnutí sú upravené voči účtovnej hodnote investície. Príjmy z rozdelenia od pridružených podnikov znižujú účtovnú hodnotu investície.

Nerealizované zisky a straty z transakcií medzi Európskymi spoločenstvami a ich pridruženými podnikmi sa nepovažujú za významné, a preto neboli eliminované.

Účtovné zásady pridružených podnikov sa môžu líšiť od účtovných zásad prijatých Európskymi spoločenstvami pre obdobné transakcie a udalosti za podobných okolností. Z praktických dôvodov neboli vykonané žiadne úpravy finančných výkazov pridružených podnikov, pri ktorých sa uplatňovala metóda ekvivalencie.

V prípadoch, keď Európske spoločenstvá vlastnia 20 % alebo viac fondu rizikového kapitálu, nepokúšajú sa uplatňovať značný vplyv. K takýmto fondom sa preto pristupuje ako k finančným aktívam, ktoré sú k dispozícii na predaj, a metóda ekvivalencie sa neuplatňuje.

Spoločné podniky

Spoločný podnik je zmluvným dojednaním na základe ktorého Európske spoločenstvá spoločne s jednou alebo viacerými stranami („spoločníkmi“) vykonávajú hospodársku činnosť, ktorá podlieha spoločnej kontrole. Spoločná kontrola je zmluvne odsúhlasený podiel na kontrole hospodárskej činnosti. Podiely v spoločne kontrolovaných účtovných jednotkách sa účtujú s použitím metódy ekvivalencie a prvotne sa vykazujú v obstarávacej cene.

Podiel Európskych spoločenstiev na ziskoch a stratách ich spoločne kontrolovaných účtovných jednotiek sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia a ich podiel na pohyboch rezerv sa vykazuje v rezervách. Kumulatívne pohyby sú upravené voči účtovnej hodnote podielu.

Nerealizované zisky a straty z transakcií medzi Európskymi spoločenstvami a ich spoločne kontrolovanými účtovnými jednotkami sa nepovažujú za významné, a preto neboli eliminované.

Účtovné zásady spoločných podnikov sa môžu líšiť od účtovných zásad prijatých Európskymi spoločenstvami pre obdobné transakcie a udalosti za podobných okolností. Z praktických dôvodov neboli vykonané žiadne úpravy finančných výkazov spoločných podnikov, pri ktorých sa uplatňovala metóda ekvivalencie.

Účtovné jednotky, ktoré nie sú súčasťou konsolidácie

Nekontrolované Európskymi spoločenstvami, a teda nie súčasťou ich účtov, sú zdroje spravované Spoločenstvami v mene spoločného systému zdravotného poistenia zamestnancov Európskych spoločenstiev a v mene Európskeho rozvojového fondu. K 31. decembru 2007 ich celkové aktíva predstavovali 287 mil. EUR resp. 1 350 mil. EUR – pozri poznámku E.11.

1.4.   ZÁKLAD PRE PRÍPRAVU

1.4.1.   Mena a základ pre prepočet

Funkčná mena a mena vykazovania

Finančné výkazy sa uvádzajú v mil. EUR, pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania Európskych spoločenstiev.

Transakcie a zostatky

Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá s použitím výmenných kurzov platných v deň realizácie transakcie.

Kurzové zisky a straty vyplývajúce z vyrovnania transakcií v cudzej mene, ako aj z prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene na základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia.

Zostatky peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzej mene ku koncu roka sa prepočítajú na eurá na základe výmenných kurzov platných 31. decembra.

Výmenné kurzy EURO

Mena

31.12.2007

31.12.2006

BGN

1,9558

1,9558

CYP

0,5853

0,5782

CZK

26,6280

27,4850

DKK

7,4583

7,4560

EEK

15,6466

15,6466

GBP

0,73335

0,6715

HUF

253,7300

251,7700

LVL

0,6964

0,6972

LTL

3,4528

3,4528

MTL

0,4293

0,4293

PLN

3,5935

3,8310

RON

3,6077

3,3835

SKK

33,5830

34,4350

SEK

9,4415

9,0404

JPY

164,9300

156,9300

USD

1,4721

1,3170

Rozdielne metódy prepočtu sa uplatňujú v týchto položkách:

hmotné a nehmotné aktíva, ktoré si udržiavajú svoju hodnotu v eurách podľa kurzu platného v deň ich nákupu, a

predbežné financovanie vyplatené v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF), ktorého platby boli prepočítané podľa výmenných kurzov platných v desiaty deň mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom boli poskytnuté.

Zmeny v reálnej hodnote peňažných cenných papierov denominovaných v cudzej mene a klasifikovaných ako k dispozícii na predaj, ktoré sa týkajú kurzového rozdielu, sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia. Kurzové rozdiely pri nepeňažných finančných aktívach a pasívach vykazovaných v reálnej hodnote prostredníctvom výkazu ziskov a strát sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia. Kurzové rozdiely pri nepeňažných finančných aktívach klasifikovaných ako k dispozícii na predaj sú zahrnuté do rezervy reálnej hodnoty.

1.4.2.   Využívanie odhadov

V súlade s IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami finančné výkazy nevyhnutne zahŕňajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch manažmentu, ktoré sú založené na najspoľahlivejších dostupných informáciách. Významné odhady zahŕňajú nielen sumy na záväzky pre zamestnanecké požitky, rezervy, finančné riziko týkajúce sa zásob a pohľadávok, príjmy a výdavky s časovým rozlíšením, podmienené aktíva a pasíva, stupeň zníženia hodnoty nehmotného a hmotného majetku. Skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť. Zmeny v odhadoch sa zohľadňujú v období, v ktorom sa stali známe.

1.5.   SÚVAHA

1.5.1.   Nehmotné aktíva

Nadobudnuté licencie na počítačový softvér sa vykazujú v obstarávacej cene zníženej o akumulovanú amortizáciu a straty vyplývajúce zo zníženia hodnoty. Tieto aktíva sa amortizujú na lineárnom základe počas celej ich odhadovanej životnosti (4 roky). Interne vytvorené nehmotné aktíva sa v súčasnosti vykazujú ako výdavky vo výkaze výsledku hospodárenia.

Náklady spojené s vývojom a údržbou softvérových programov sa vykazujú ako vzniknuté výdavky, ako sú náklady na vedecký výskum a vývoj.

1.5.2.   Dlhodobý hmotný majetok

Celý hmotný majetok sa vykazuje v historickej cene zníženej o akumulované odpisy a straty v dôsledku zníženia hodnoty. Historická cena zahŕňa výdavky, ktoré priamo zodpovedajú nadobudnutiu aktíva.

Následné náklady sú zahrnuté do účtovnej hodnoty aktíva alebo sú vykázané ako samostatné aktívum, ak je pravdepodobné, že z uvedenej položky budú mať Európske spoločenstvá v budúcnosti ekonomický prospech a že cenu položky bude možné spoľahlivo stanoviť. Opravy a údržba sú zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia počas rozpočtového obdobia, v ktorom vznikli. Nakoľko Európske spoločenstvá nepožičiavajú peniaze na financovanie nadobudnutia hmotného majetku, neexistujú žiadne náklady na pôžičky, ktoré sa týkajú takýchto nákupov.

Pozemky a umelecké diela sa neodpisujú, pretože sa považujú za položky s nekonečnou životnosťou. Aktíva vo výstavbe sa neodpisujú, pretože tieto aktíva ešte nie sú k dispozícii na používanie. Odpisy ostatných aktív sú vypočítané na základe lineárnej metódy s cieľom rozložiť ich obstarávaciu cenu na ich zostatkovú hodnotu počas odhadovanej životnosti takto:

Odpisové sadzby

Druh aktíva

Sadzba lineárneho odpisu

Budovy

4 %

Zariadenia, stroje a vybavenie

10 % až 25 %

Nábytok

10 % to 25 %

Inventár

10 % až 33 %

Vozidlá

25 %

Počítačový hardvér

25 %

Ostatný hmotný majetok

10 % až 33 %

Zisky a straty z likvidácie sa určujú porovnaním príjmov znížených o náklady predaja s účtovnou hodnotou likvidovaného aktíva. Tie sú zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia.

Prenájom

Prenájom hmotných aktív, pri ktorom Európske spoločenstvá v zásade znášajú všetky riziká a získavajú všetky úžitky z vlastníctva, sa klasifikuje ako finančný prenájom. Finančný prenájom sa kapitalizuje na začiatku prenájmu, a to v reálnej hodnote prenajatých aktív a súčasnej hodnote minimálnych platieb nájomného, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia. Každá platba nájomného je rozdelená na záväzok a finančné náklady tak, aby bola dosiahnutá rovnomerná miera na neuhradený finančný zostatok. Nájomné záväzky, bez finančných nákladov, sú zahrnuté do ostatných pasív (krátkodobých a dlhodobých). Úroková zložka finančných nákladov sa počas nájomného obdobia účtuje do výkazu výsledku hospodárenia tak, aby bola pre každé obdobie dosiahnutá rovnomerná úroková miera na zostávajúcu časť záväzku. Aktíva získané formou finančného prenájmu sa odpisujú počas doby ich životnosti alebo doby prenájmu, podľa toho, ktorá z nich je kratšia.

Prenájom, pri ktorom prenajímateľ znáša značnú časť rizík a získava značnú časť úžitku z vlastníctva, sa klasifikuje ako operatívny prenájom. V prípade operatívneho prenájmu sa platby účtujú počas nájomného obdobia do výkazu výsledku hospodárenia na lineárnom základe.

1.5.3.   Znehodnotenie nefinančných aktív

Aktíva s neobmedzenou životnosťou nepodliehajú amortizácii a sú každoročne preverované vzhľadom na znehodnotenie. Aktíva, ktoré podliehajú amortizácii, sa skúmajú vzhľadom na znehodnotenie v prípade, ak udalosti alebo zmeny okolností naznačujú, že účtovná hodnota nemusí byť realizovateľná. Strata zo znehodnotenia sa vykazuje v sume, o ktorú účtovná hodnota aktív prevyšuje ich realizovateľnú hodnotu. Realizovateľná hodnota je buď reálna hodnota aktíva znížená o náklady na predaj, alebo úžitková hodnota, podľa toho, ktorá hodnota je vyššia.

Zostatkové hodnoty a životnosť nehmotného a hmotného majetku sa revidujú a prípadne upravujú ku každému dátumu zostavenia súvahy. Ak je účtovná hodnota aktíva vyššia ako jeho odhadovaná realizovateľná hodnota, účtovná hodnota aktíva sa ihneď zníži na jeho realizovateľnú hodnotu.

1.5.4.   Investície

Investície v pridružených podnikoch a podiely v spoločných podnikoch

Investície v pridružených podnikoch a podiely v spoločných podnikoch sa účtujú na základe metódy ekvivalencie.

Investície do fondov rizikového kapitálu

Klasifikácia a oceňovanie

Investície do fondov rizikového kapitálu sa klasifikujú ako aktíva k dispozícii na predaj a vykazujú sa teda v reálnej hodnote so ziskami a stratami vyplývajúcimi zo zmien v reálnej hodnote (vrátane kurzových rozdielov) vykázanej v rezerve reálnej hodnoty.

Zásada stanovenia reálnej hodnoty

Keďže investície do fondov rizikového kapitálu nemajú na aktívnom trhu kótovanú trhovú cenu a neexistujú iné spoľahlivé metódy ich oceňovania, oceňujú sa na základe informácií správcu fondu predkladaných až do dátumu zostavenia súvahy, a to riadok po riadku na základe obstarávacej ceny alebo zodpovedajúcej čistej hodnoty aktív („NAV“), podľa toho, ktorá hodnota je nižšia. Tým sa vylúčia všetky zodpovedajúce nerealizované zisky, ktoré sa môžu v príslušnom investičnom portfóliu nachádzať. Investície do fondov rizikového kapitálu, ktoré k dátumu zostavenia súvahy existujú menej ako dva roky, sa oceňujú na rovnakom princípe, s výnimkou nerealizovaných strát spôsobených výhradne administratívnymi výdavkami, kde sa vzhľadom na predchádzajúci stav príslušného investičného portfólia tieto nerealizované straty neberú do úvahy.

Podľa tejto metódy sa reálna hodnota investícií do fondov rizikového kapitálu stanoví na základe uplatňovania konceptu agregovanej čistej hodnoty aktív („NAV“), ktorý implicitne predpokladá, že ak je čistá hodnota aktív fondov v súlade so štandardmi IAS 39, potom je v súlade so štandardmi IAS 39 aj agregácia čistých hodnôt aktív všetkých fondov.

Fondy možno v súlade s touto metódou rozdeliť do troch kategórií:

kategória I – fondy, ktoré prijali požiadavky na stanovenie reálnej hodnoty uvedené v štandardoch IAS 39,

kategória II – fondy, ktoré prijali iné zásady oceňovania (t. j. zásady oceňovania AFIC, BVCA a EVCA) alebo štandardy, ktoré sa môžu považovať za štandardy v súlade s IAS 39,

kategória III – fondy, ktoré neprijali ani požiadavky na stanovenie reálnej hodnoty uvedené v IAS 39 a ani iné zásady oceňovania v súlade s IAS 39.

Pre kategórie I a II sa nerealizované zisky vyplývajúce z oceňovania reálnej hodnoty vykazujú prostredníctvom rezerv a nerealizované straty sa posudzujú z hľadiska znehodnotenia s cieľom stanoviť či vykázať ich ako straty zo znehodnotenia vo výkaze výsledku hospodárenia alebo ako zmeny v rezerve reálnej hodnoty.

Zodpovedajúca čistá hodnota aktív NAV ocenená podľa reálnej hodnoty sa stanovuje prostredníctvom uplatnenia percentuálneho vlastníckeho podielu Európskych spoločenstiev vo fonde na čistú hodnotu aktív premietnutú v najnovšej správe alebo v dostupnom rozsahu prostredníctvom presnej hodnoty jednej akcie v rovnakom čase predloženej príslušným správcom fondu.

Investície patriace do kategórie III sa oceňujú v obstarávacej cene zníženej o straty zo znehodnotenia (hoci v súčasnosti sa neevidujú žiadne investície tohto druhu).

Finančné nástroje

Klasifikácia

Európske spoločenstvá delia svoje investície do týchto kategórií: finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát; úvery a pohľadávky; investície držané do splatnosti; finančné aktíva k dispozícii na predaj. Klasifikácia investícií sa stanovuje pri prvotnom vykazovaní a následne sa prehodnocuje ku každému dátumu zostavenia súvahy.

i)   Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát

Táto kategória má dve podkategórie: finančné aktíva na obchodovanie a finančné aktíva vykazované v ich reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát v momente obstarania. Finančné aktíva sa klasifikujú do tejto kategórie vtedy, ak boli nadobudnuté predovšetkým na účely predaja v krátkodobom časovom horizonte alebo ak boli takto určené Európskymi spoločenstvami. Deriváty sú tiež kategorizované ako držané na obchodovanie, pokiaľ nespĺňajú podmienky účtovania o zaistení. Aktíva v tejto kategórii sú klasifikované ako obežné aktíva vtedy, ak sa ich realizácia očakáva počas 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy.

ii)   Úvery a pohľadávky

Úvery a pohľadávky sú nederivátové finančné aktíva s pevnými alebo vopred určenými splátkami, ktoré nie sú kótované na aktívnom trhu. Vznikajú vtedy, keď Spoločenstvá poskytnú peňažné prostriedky, tovar alebo služby priamo dlžníkovi bez toho, aby mali v úmysle s pohľadávkou obchodovať. Sú zahrnuté do stálych aktív, s výnimkou prípadov, keď ich splatnosť spadá do obdobia 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy.

iii)   Investície držané do splatnosti

Investície držané do splatnosti sú nederivátové finančné aktíva s pevnými alebo vopred určenými splátkami a pevnými termínmi splatnosti, v prípade ktorých majú Európske spoločenstvá zámer a schopnosť držať ich do doby splatnosti. Počas tohto rozpočtového roku, Európske spoločenstvá nedisponovali žiadnymi investíciami tejto kategórie.

i)   Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Finančné aktíva k dispozícii na predaj predstavujú nederiváty, ktoré sú určené v tejto kategórii alebo nie sú klasifikované v žiadnej inej kategórii. Sú zahrnuté do stálych aktív, pokiaľ ich Spoločenstvá neplánujú predať do 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy.

Prvotné vykazovanie a oceňovanie

Nákup a predaj finančných aktív vykazovaných v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát, držaných do splatnosti a k dispozícii na predaj, sa vykazuje ku dňu transakcie, teda ku dňu, ku ktorému sa Európske spoločenstvá zaviažu aktíva kúpiť alebo predať. Úvery sa vykazujú pri poskytnutí peňažných prostriedkov dlžníkom. Investície sa prvotne vykazujú v reálnej hodnote zvýšenej o transakčné náklady na všetky finančné aktíva, okrem finančných aktív vykazovaných v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát. Finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát sa prvotne vykazujú v reálnej hodnote a transakčné náklady sa vykazujú ako výdavky vo výkaze výsledku hospodárenia.

Reálna hodnota finančných aktív pri prvotnom vykazovaní je obvykle cenou transakcie (t. j. reálna hodnota prijatého protiplnenia). Avšak v prípade dlhodobého úveru, ktorý nie je úročený alebo je úročený pod hranicou trhových podmienok, sa jeho reálna hodnota môže odhadnúť ako súčasná hodnota všetkých budúcich peňažných príjmov diskontovaných pri použití úrokovej sadzby prevažujúcej na trhu pre podobný nástroj s obdobným úverovým ratingom.

V prípade úverov poskytnutých úradníkom prostredníctvom ESUO v likvidácii sa cena transakcie z praktických dôvodov, ako aj vzhľadom na zásadu materiálnosti použije ako reálna hodnota v momente obstarania, a to nezávisle od akýchkoľvek preferenčných úrokových sadzieb.

Finančné nástroje sú odúčtované vtedy, keď vypršia práva na peňažné toky z investícií, alebo vtedy, keď boli tieto práva prevedené a Európske spoločenstvá previedli v zásade všetky riziká a výnosy z vlastníctva.

Následné oceňovanie

Finančné aktíva k dispozícii na predaj a finančné aktíva vykazované v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát sa následne precenia na reálnu hodnotu. Zisky a straty vyplývajúce zo zmien reálnej hodnoty v prípade kategórie „finančných aktív vykazovaných v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát“ sú zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia v období, v ktorom vznikli.

Zmeny v reálnej hodnote peňažných finančných aktív denominovaných v cudzej mene a klasifikovaných ako k dispozícii na predaj, ktoré sa týkajú kurzových rozdielov, sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia. Zmeny v reálnej hodnote nepeňažných finančných aktív klasifikovaných ako k dispozícii na predaj sa vykazujú v rezerve reálnej hodnoty. V prípade predaja alebo znehodnotenia finančných aktív klasifikovaných ako k dispozícii na predaj sa kumulované úpravy reálnej hodnoty predtým vykazované v rezerve reálnej hodnoty, vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia.

Úrok z finančných aktív k dispozícii na predaj vypočítaný metódou efektívnej úrokovej sadzby sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia. Dividendy z nástrojov vlastného imania klasifikovaných ako k dispozícii na predaj sa vykazujú vtedy, keď Európskym spoločenstvám vznikne právo na prijatie platby.

Reálne hodnoty finančných investícií kótovaných na aktívnom trhu sú založené na súčasných cenách ponuky. Ak trh pre finančné aktíva nie je aktívny (a pre nekótované cenné papiere), Európske spoločenstvá stanovia reálnu hodnotu s použitím metód oceňovania. Tieto metódy zahŕňajú využitie nedávnych transakcií realizovaných za bežných obchodných podmienok, zohľadnenie iných podobných nástrojov, analýzu diskontovaných peňažných tokov, modely oceňovania opcií a iné metódy oceňovania bežne používané účastníkmi trhu.

V prípadoch, keď nemožno spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu investícií do majetkových nástrojov, ktoré nemajú na aktívnom trhu kótovanú trhovú cenu, tieto investície sa oceňujú v obstarávacej cene zníženej o straty zo znehodnotenia.

Úvery a pohľadávky a investície držané do splatnosti sa vykazujú v amortizovanej obstarávacej cene s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. V prípade úverov poskytnutých z vypožičaných prostriedkov nemožno metódu efektívnej úrokovej sadzby vzhľadom na zásadu materiálnosti uplatňovať oddelene na úvery a pôžičky. Transakčné náklady, ktoré vznikajú Európskym spoločenstvám a následne sú účtované poberateľovi úveru, sa vykazujú priamo vo výkaze výsledku hospodárenia.

Zníženie hodnoty finančných aktív

K dátumu zostavenia súvahy Európske spoločenstvá zhodnotia, či existujú objektívne dôkazy o znehodnotení finančných aktív. K znehodnoteniu finančných aktív a ku stratám zo znehodnotenia dochádza len vtedy, ak existujú objektívne dôkazy o znehodnotení následkom jednej alebo viacerých udalostí, ku ktorým došlo po prvotnom vykázaní aktív, a ak má udalosť (alebo udalosti) dosah na odhadované budúce peňažné toky finančných aktív, ktoré možno spoľahlivo odhadnúť.

i)   Aktíva vykázané v amortizovanej obstarávacej cene

Ak existujú objektívne dôkazy, že vznikli straty zo znehodnotenia úverov a pohľadávok alebo z investícií držaných do splatnosti ocenených amortizovanou obstarávacou cenou, strata predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov (okrem budúcich strát z úverov, ktoré nevznikli) diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou finančných aktív. Účtovná hodnota aktív sa zníži a strata sa vykáže vo výkaze výsledku hospodárenia. Ak má úver alebo investície držané do splatnosti pohyblivú úrokovú sadzbu, diskontná sadzba pre výpočet straty zo znehodnotenia predstavuje súčasnú efektívnu úrokovú sadzbu stanovenú v zmluve.

Výpočet súčasnej hodnoty odhadovaných budúcich peňažných tokov zabezpečených finančných aktív odráža peňažné toky, ktoré môžu pochádzať zo zabezpečenia zníženého o náklady spojené s jeho získaním a predajom, bez ohľadu na pravdepodobnosť predaja.

Ak sa v nasledujúcom období výška straty zo znehodnotenia zníži a toto zníženie objektívne súvisí s udalosťou, ktorá nastala po vykázaní znehodnotenia, pôvodne vykázaná strata zo znehodnotenia sa zruší cez výkaz výsledku hospodárenia.

ii)   Aktíva vykázané v reálnej hodnote

V prípade majetkových cenných papierov klasifikovaných ako určených na predaj sa pri posudzovaní, či došlo k ich znehodnoteniu, berie do úvahy dlhšie trvajúce alebo významné zníženie reálnej hodnoty cenného papiera pod jeho obstarávaciu cenu. Ak existujú takéto dôkazy v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj, kumulatívna strata, meraná ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou zníženou o stratu zo znehodnotenia týchto finančných aktív predtým vykazovaných vo výkaze výsledku hospodárenia, sa presunie z rezerv a vykáže sa vo výkaze výsledku hospodárenia. Straty zo znehodnotenia majetkových cenných papierov vykázané vo výkaze výsledku hospodárenia sa nezrušia cez výkaz výsledkov hospodárenia. Ak sa v nasledujúcom období reálna hodnota dlhového nástroja klasifikovaného ako k dispozícii na predaj zvýši a toto zvýšenie objektívne súvisí s udalosťou, ktorá nastala po vykázaní straty zo znehodnotenia, strata zo znehodnotenia sa zruší cez výkaz výsledkov hospodárenia.

1.5.5.   Zásoby

Zásoby sa vykazujú buď v obstarávacej cene, alebo v čistej realizovateľnej cene, podľa toho, ktorá je nižšia. Obstarávacia cena sa stanoví metódou FIFO (prvý do skladu, prvý zo skladu). Obstarávacia cena hotových výrobkov a nedokončenej výroby zahŕňa náklady na suroviny, priame mzdové náklady a ostatné priame náklady a príslušnú réžiu (na základe bežnej prevádzkovej kapacity). Čistou realizovateľnou hodnotou je odhadnutá predajná cena za bežných obchodných podmienok, znížená o náklady na realizáciu a predaj.

Ak sa zásoby držia bezplatne alebo za nominálny poplatok na distribúciu, oceňujú sa na základe obstarávacej ceny alebo bežných reprodukčných nákladov, podľa toho, ktorá hodnota je nižšia. Bežné reprodukčné náklady sú náklady, ktoré by Európske spoločenstvá museli znášať pri nadobudnutí aktív ku dňu zostavenia výkazov.

1.5.6.   Predbežné financovanie

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie zálohy v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočný vklad. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas doby stanovenej v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočný vklad alebo záloha sa musia vrátiť alebo použiť na účely, na ktoré boli poskytnuté, a to počas doby stanovenej v dohode. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť Európskym spoločenstvám zálohu, ktorá mu bola v rámci predbežného financovania poskytnutá. Výška predbežného financovania sa zníži (úplne alebo čiastočne) akceptovaním oprávnených nákladov a výšky vrátených súm.

Ku koncu roka sú nevyrovnané platby predbežného financovania oceňované v pôvodnej výške (výškach) splatenej sumy zníženej o: vrátené sumy, vyrovnané oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré neboli ku koncu roka zatiaľ vyrovnané a o zníženia hodnoty.

Úrok z predbežného financovania sa vykazuje ako úrok, ktorý bol získaný v súlade s ustanoveniami príslušnej dohody. Odhad príjmu z časovo rozlíšeného úroku, ktorý je založený na najspoľahlivejších informáciách, sa vykonáva ku koncu roku a zahŕňa sa do súvahy. Záruky súvisiace so sumami predbežného financovania sa uvádzajú v podsúvahe ako podmienené aktíva.

1.5.7.   Pohľadávky

Pohľadávky sa vykazujú v pôvodnej hodnote zníženej o znehodnotenie. K znehodnoteniu pohľadávok dochádza vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že Európske spoločenstvá nebudú schopné vymôcť všetky splatné sumy podľa pôvodných podmienok splatnosti pohľadávok. Výška znehodnotenia predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktíva a realizovateľnou hodnotou, teda súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov diskontovaných trhovou úrokovou sadzbou pre obdobných dlžníkov. Suma znehodnotenia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia. Vykazuje sa aj všeobecné znehodnotenie vo výške 20 % ročne pre nevysporiadané príkazy na vymáhanie pohľadávok, ktoré už nepodliehajú osobitnému znehodnoteniu.

Pozri tiež poznámku 1.5.13, ktorá sa týka časovo rozlíšených príjmov vykazovaných ku koncu roka.

1.5.8.   Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú definované ako krátkodobé aktíva. Zahŕňajú peňažnú hotovosť, vklady splatné na požiadanie, ostatné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov a kontokorentné úvery. Kontokorentné úvery sú v súvahe zahrnuté v položke finančné záväzky, a to v rámci bežných pasív.

1.5.9.   Zamestnanecké požitky

Penzijné záväzky

Európske spoločenstvá uplatňujú systém s definovanou výškou dôchodkového plnenia. Pri systéme s definovanou výškou dôchodkového plnenia je stanovená výška plnenia, ktoré dostane zamestnanec pri odchode do dôchodku, pričom je obvykle závislá od jedného alebo viacerých faktorov, ako je vek, počet odpracovaných rokov a mzda. Pokiaľ zamestnanci prispievajú zo svojich platov na jednu tretinu očakávaných nákladov na tieto požitky, záväzok sa nefinancuje.

Záväzok vykázaný v súvahe v súvislosti so systémom s definovanou výškou dôchodkového plnenia predstavuje súčasnú hodnotu záväzku z definovaného požitku k dátumu zostavenia súvahy, po odpočítaní reálnej hodnoty aktív systému. Záväzok z definovaného požitku je vypočítaný nezávislými poistnými matematikmi na základe metódy plánovaného ročného zhodnotenia požitkov. Súčasná hodnota záväzku z definovaného požitku sa stanoví diskontáciou odhadovaných budúcich peňažných čerpaní s použitím úrokových sadzieb vysokokvalitných podnikových dlhopisov, ktoré sú vyjadrené v mene, v ktorej bude požitok vyplácaný a ktorých termín splatnosti sa blíži k termínu príslušného penzijného záväzku.

Zisky a straty vyplývajúce z úprav na základe skúseností a zo zmien v poistno-matematických predpokladoch sú okamžite vykazované vo výkaze výsledku hospodárenia. Náklady týkajúce sa v minulosti odpracovaných rokov sa okamžite vykazujú vo výkaze o výsledku hospodárenia, pokiaľ zmeny v dôchodkovom systéme nie sú podmienené zotrvaním zamestnanca v pracovnom pomere na dobu určitú (obdobie nároku). V takomto prípade sa náklady, ktoré sa týkajú rokov odpracovaných v minulosti, rovnomerne amortizujú počas tohto obdobia nároku.

Nemocenské dávky po odchode do dôchodku

Európske spoločenstvá poskytujú svojim zamestnancom príspevky na zdravotnú starostlivosť formou preplácania zdravotných výdavkov. Na ich každodenné spravovanie bol vytvorený osobitný fond („RCAM“). Tento systém využívajú súčasní zamestnanci, dôchodcovia, vdovy alebo vdovci a ich oprávnené osoby.

Príspevky poskytované „neaktívnym osobám“ (dôchodcovia, siroty, atď.) sa klasifikujú ako „Zamestnanecké požitky mimo zamestnania“. Vzhľadom na povahu týchto výhod bol potrebný poistno-matematický výpočet. Záväzky v súvahe sú stanovené na obdobnom princípe ako penzijné záväzky (pozri vyššie).

1.5.10.   Rezervy

Rezervy sa vykazujú vtedy, keď majú Európske spoločenstvá súčasné právne alebo nepriame záväzky v dôsledku minulých udalostí, ak je pravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky, a ak je zároveň možné spoľahlivo odhadnúť sumu záväzkov. Na budúce prevádzkové straty sa rezervy netvoria. Výška rezerv odráža najlepší odhad očakávaných výdavkov, ktoré sa predpokladajú na vyrovnanie súčasných záväzkov ku dňu zostavenia výkazov. V prípade, že rezervy zahŕňajú viacero položiek, záväzok sa odhadne na základe váženia všetkých možných výsledkov a ich zodpovedajúcej pravdepodobnosti (metóda „očakávanej hodnoty“).

Ak je vplyv časovej hodnoty peňazí významný, výška rezerv predstavuje súčasnú hodnotu výdavkov, ktoré sa predpokladajú na vyrovnanie záväzkov. Použitá diskontná sadzba je sadzba, ktorá odráža súčasné trhové odhady hodnoty peňazí v danom čase a riziká, ktoré sú pre záväzok špecifické, ale nie riziká, pri ktorých boli odhady budúcich peňažných tokov upravené.

1.5.11.   Finančné záväzky

Finančné záväzky zahŕňajú pôžičky a záväzky na obchodovanie. Pôžičky pozostávajú z pôžičiek od úverových inštitúcií a z dlhov dokladovaných certifikátmi. Pôžičky sa prvotne vykazujú v reálnej hodnote, teda vo výške výnosov z emisie (reálna hodnota prijatého protiplnenia) zníženej o transakčné náklady, následne sa vykazujú v amortizovanej obstarávacej cene použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Rozdiel medzi výnosmi, zníženými o transakčné náklady, a sumou umorenia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia počas doby trvania pôžičky použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Klasifikujú sa ako stále pasíva, s výnimkou, keď ich splatnosť predstavuje menej ako 12 mesiacov od dátumu zostavenia súvahy. V prípade úverov poskytnutých z vypožičaných prostriedkov nemožno metódu efektívnej úrokovej sadzby vzhľadom na zásadu materiálnosti uplatňovať oddelene na úvery a pôžičky. Transakčné náklady, ktoré vznikajú Európskym spoločenstvám a následne sú účtované poberateľom úveru, sa vykazujú priamo vo výkaze výsledku hospodárenia.

Záväzky na obchodovanie zahŕňajú deriváty, ktoré nespĺňajú podmienky na účtovanie o zaistení, ak je ich reálna hodnota negatívna. Účtujú sa na základe rovnakej metódy ako aktíva na obchodovanie, pozri poznámku 1.5.4.

1.5.12.   Záväzky

Značná časť záväzkov Spoločenstiev nesúvisí s nákupom tovaru a služieb, ale predstavuje nevyplatené žiadosti o náhradu nákladov predložené príjemcami grantov či iných finančných prostriedkov Spoločenstiev. Po prijatí žiadosti o náhradu nákladov sa vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu a po overení ich zodpovední pracovníci uznajú za oprávnené. V tejto fáze sa oceňujú v uznanej a oprávnenej hodnote.

Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa zaúčtujú po doručení dodávky alebo poskytnutí služieb a jej akceptovaní Európskymi spoločenstvami.

1.5.13.   Časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky

V súvislosti s prechodom na účtovníctvo založené na časovom rozlíšení je dôležité zabezpečiť, aby sa transakcie, ktoré boli počas roka realizované, vykázali v správnom účtovnom roku – princíp cut-off: transakcie sa musia vykázať v období, s ktorým súvisia. Je potrebné ohodnotiť najmä oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov Spoločenstva, ale ktoré ešte neboli Spoločenstvám oznámené (časovo rozlíšené výdavky). Aby sa dosiahol najlepší odhad týchto súm, uplatňujú sa rôzne metódy v závislosti od druhu činností a dostupných informácií. Niektoré platby sa naopak uskutočňujú v bežnom roku, hoci sa vzťahujú na nasledujúce obdobia (odložené výdavky), a je potrebné ich identifikovať a zahrnúť v rámci príslušného obdobia.

Podľa účtovných pravidiel Európskych spoločenstiev sa transakcie a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch v období, s ktorým súvisia. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky rovnajúcej sa povinnosti na prevod aktív splatných v danom období. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s operatívnymi a praktickými pokynmi vydaným Komisiou s cieľom zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý a úplný obraz.

Príjmy by sa mali rovnako zaúčtovať do obdobia, s ktorým súvisia. Na konci roka by sa mala táto suma, v prípade, že nebola predložená faktúra, ale služby boli poskytnuté a dodávka doručená, alebo ak existuje zmluvné dojednanie (t. j. odkazom na zmluvu), oceniť a vykázať vo finančných výkazoch ako časovo rozlíšené príjmy.

Navyše, ak bola faktúra na konci roka vystavená, avšak služby neboli ešte poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a vykázané v následnom účtovnom období.

1.6.   VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

1.6.1.   Príjmy

Príjmy z iných ako výmenných operácií

Ide o veľkú väčšinu príjmov Spoločenstiev a patria sem najmä priame a nepriame dane a vlastné zdroje. Okrem daní môžu Európske spoločenstvá prijímať platby aj od druhých strán, ako napríklad clá, pokuty a dary.

Zdroje založené na HND a zdroje založené na DPH

Pohľadávky a súvisiace príjmy sa vykazujú vtedy, keď Európske spoločenstvá zašlú členským štátom žiadosť o poskytnutie ich finančných príspevkov. Tie sa oceňujú vo výške „vybratej sumy“. Keďže zdroje založené na DPH a HND vychádzajú z odhadov údajov za príslušný rozpočtový rok, možno ich v súvislosti so zmenami upravovať až do predloženia konečných údajov členských štátov. Vplyv zmeny v odhade sa zohľadní pri stanovení čistého prebytku alebo deficitu počas obdobia, v ktorom zmena vznikla.

Tradičné vlastné zdroje

Pohľadávky a súvisiace príjmy sa vykazujú po tom, ako členské štáty predložia príslušné mesačné výkazy A (zahŕňajúce vybraté clá a splatné zaručené a nespochybnené sumy). Ku dňu zostavenia výkazov sa príjmy vybraté členskými štátmi za dané obdobie, ktoré ale ešte neboli vyplatené Európskym spoločenstvám, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené príjmy. Štvrťročné výkazy B (zahŕňajúce nevybraté a nezaručené clá a zaručené sumy spochybnené dlžníkom) predložené členskými štátmi sa vykazujú ako príjmy znížené o náklady na výber, na ktoré majú nárok (25 %). Vo výkaze výsledku hospodárenia sa navyše vykáže zníženie hodnoty vo výške odhadovaných nevymožených prostriedkov.

Pokuty

Pohľadávky a súvisiace príjmy sa vykazujú po prijatí rozhodnutia Európskych spoločenstiev uložiť pokutu a po jeho úradnom oznámení adresátovi. V prípade pochybností o solventnosti podniku je potrebné vykázať zníženie hodnoty nároku. Po rozhodnutí uložiť pokutu majú dlžníci dva mesiace odo dňa oznámenia na to, aby:

rozhodnutie prijali, v tomto prípade musia uhradiť pokutu v stanovenej lehote a uvedenú sumu definitívne získajú Spoločenstvá,

alebo rozhodnutie neprijali a podali v tom prípade odvolanie v súlade s právom Spoločenstiev.

Keďže odvolanie nemá odkladný účinok (článok 242 Zmluvy o ES), výška pokuty sa musí uhradiť v stanovenej trojmesačnej lehote. Dlžníci majú dve možnosti: pokutu predbežne uhradiť alebo predložiť bankovú záruku na danú sumu.

Ak sa podnik proti rozhodnutiu odvolá, pričom pokutu už predbežne uhradil, suma sa vykáže ako podmienené pasíva. Keďže odvolanie dlžníka voči rozhodnutiu Spoločenstiev nemá odkladný účinok, prijaté peňažné prostriedky sa použijú na vyrovnanie pohľadávky. Ak je namiesto platby predložená záruka, pokuta sa ďalej vedie ako pohľadávka a záruka sa vykáže ako podmienené aktívum.

Ak je pravdepodobné, že Súd prvého stupňa nerozhodne v prospech Spoločenstiev, vykazujú sa rezervy na pokrytie rizika. Ak bola namiesto toho poskytnutá záruka, nevyrovnaná pohľadávka sa náležite odpíše. Kumulovaný úrok, ktorý Európske spoločenstvá získajú z bankových účtov, na ktorých boli uložené platby, sa vykáže ako príjem a všetky podmienené pasíva sa náležite zvýšia.

Náhrada výdavkov

Pre operácie, u ktorých vzniká nárok na refundáciu predtým zaplatených výdavkov z Európskeho rozpočtu konečnému príjemcovi, tretej krajine alebo členskému štátu, sa vyhotovia inkasné príkazy a zúčtujú sa takto:

náhrada výdavkov: pre tieto druhy náhrad účtovné pravidlá vyžadujú, že v prípade, ak bol inkasný príkaz vystavený v tom istom roku ako prvotná platba, mala by z toho vyplynúť pohľadávka od príjemcu s príslušným znížením výdavkov v danom roku. Ak však bol inkasný príkaz vydaný v inom roku, zaúčtuje sa ako pohľadávka s príslušným zaúčtovaním príjmu do výkazu výsledkov hospodárenia (v položke „Náhrada výdavkov“) v danom roku, alebo

náhrada súm predbežného financovania: v takomto prípade sa suma zahrnie do položky predbežné financovanie.

Príjmy z výmenných operácií

Príjmy z predaja tovaru sa vykazujú vtedy, keď značná časť rizika a výnosov z vlastníctva tovaru prechádza na kupujúceho.

Príjmy súvisiace s transakciou zahŕňajúcou poskytovanie služieb sa vykazujú na základe stupňa realizácie transakcie ku dňu zostavenia výkazov.

Úrokové výnosy a náklady

Úrokové výnosy a náklady sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Ide o metódu výpočtu amortizovanej obstarávacej ceny finančných aktív alebo finančných pasív a rozdelenia úrokových výnosov a nákladov v rámci príslušného obdobia. Efektívna úroková sadzba je sadzba, ktorá presne diskontuje odhadované budúce peňažné platby alebo príjmy prostredníctvom očakávanej životnosti finančného nástroja (prípadne kratšieho obdobia) tak, aby sa rovnali čistej účtovnej hodnote finančných aktív alebo finančných pasív. Pri výpočte efektívnej úrokovej sadzby Európske spoločenstvá odhadujú peňažné toky s prihliadnutím na všetky zmluvné podmienky finančného nástroja (napr. možnosť platby vopred), avšak neprihliadajú na budúce úverové straty. Výpočet zahŕňa všetky poplatky a body vyplatené alebo prijaté medzi zmluvnými stranami, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou efektívnej úrokovej sadzby, transakčných nákladov a všetkých ostatných prémií alebo diskontov.

V prípade úverov poskytnutých z vypožičaných prostriedkov nemožno metódu efektívnej úrokovej sadzby vzhľadom na zásadu materiálnosti uplatňovať oddelene na úvery a pôžičky. Transakčné náklady, ktoré vznikajú Európskym spoločenstvám a následne sú účtované poberateľovi úveru sa vykazujú priamo vo výkaze výsledku hospodárenia.

Po odpísaní finančných aktív alebo skupiny obdobných finančných aktív v dôsledku straty zo znehodnotenia sa úrokové výnosy vykazujú na základe úrokovej sadzby použitej na diskontovanie budúcich peňažných tokov na účely ocenenia straty zo znehodnotenia.

Výnosy z dividend

Výnosy z dividend sa vykazujú, keď vznikne právo na prijatie platieb.

1.6.2.   Výdavky

Výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní Európskymi spoločenstvami. Oceňujú sa v pôvodnej fakturovanej cene.

Výdavky na iné ako výmenné operácie sú pre Európske spoločenstvá charakteristické a predstavujú väčšinu ich výdavkov. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcu a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a diskrečné granty, príspevky a dary.

Prevody sa vykazujú ako výdavky v dobe, počas ktorej došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodom, a to v tom prípade, ak povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam nariadenia (nariadenie o rozpočtových pravidlách, Služobný poriadok alebo iné nariadenie) alebo ak došlo k podpísaniu zmluvy, ktorá prevod oprávňuje a príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a dlžnú čiastku je možné primeraným spôsobom odhadnúť.

Po prijatí žiadosti o platbu alebo žiadosti o náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, sa vykazujú ako výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky, na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli vykázané, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky.

1.7.   PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA

Podmienené aktíva

Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí od Európskych spoločenstiev. Údaje o podmienených aktívach sa uvedú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb.

Podmienené aktíva sa neustále oceňujú ku každému dátumu súvahy s cieľom zabezpečiť, aby sa vývoj náležité zohľadnil vo finančných výkazoch. Ak je prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb prakticky istý a hodnotu aktív možno spoľahlivo oceniť, aktíva a súvisiace príjmy sa vykazujú vo finančných výkazoch v rámci obdobia, v ktorom došlo ku zmene.

Podmienené pasíva

Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí od Európskych spoločenstiev, alebo súčasný záväzok, ktorý vznikol z minulých udalostí, avšak nie je vykázaný, pretože nie je pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb sa bude vyžadovať na vyrovnanie záväzkov, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť.

Údaje o podmienených záväzkoch sa uvádzajú, ak pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb nie je malá. Zatiaľ čo ES je vystavené určitým rizikám v dôsledku povahy jeho každodenných činností (napr. implementácie a presadzovania právnych predpisov a noriem EÚ) a podobne ako mnohé verejnoprávne subjekty niektoré z týchto rizík sú samopoistené, neuvádzajú sa žiadne podmienené pasíva, kým nenastane špecifická udalosť, nakoľko až dovtedy je pravdepodobnosť úbytku zdrojov malá.

Podmienené pasíva sa neustále oceňujú ku každému dátumu súvahy, aby sa stanovilo, či sa nezmenila pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb. Ak je pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický prospech alebo potenciál služieb sa bude vyžadovať v súvislosti s položkou považovanou za podmienené pasíva, vykážu sa vo finančných výkazoch rezervy v rámci obdobia, v ktorom došlo k zmene pravdepodobnosti.

Záväzky týkajúce sa budúceho financovania

Záväzky týkajúce sa budúceho financovania predstavujú právne alebo nepriame záväzky, zvyčajne zmluvné záväzky, ktoré prijali Európske spoločenstvá a ktoré si v budúcnosti môžu vyžiadať úbytok zdrojov.

Záruky

Záruky predstavujú potenciálne aktíva alebo záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená tým, či vznikne, resp. nevznikne predmet záruky. Záruky sa teda kvalifikujú ako podmienené aktíva alebo pasíva. Záruka je vysporiadaná vtedy, ak predmet záruky už neexistuje. Záruka sa realizuje vtedy, ak sú splnené podmienky na vyžiadanie platby od ručiteľa.

2.   POZNÁMKY K SÚVAHE

STÁLE AKTÍVA

2.1.   NEHMOTNÉ AKTÍVA

mil. EUR

 

Suma

Hrubá účtovná hodnota k 31. decembru 2006

82

Prírastky

22

Likvidácie

(2)

Presun medzi položkami

13

Iné zmeny

(10)

Hrubá účtovná hodnota k 31. decembru 2007

105

Akumulované odpisy k 31. decembru 2006

45

Odpisy za rok

11

Likvidácie

(2)

Presun medzi položkami

8

Iné zmeny

(1)

Akumulované odpisy k 31. decembru 2007

61

ČISTÁ ÚČTOVNÁ HODNOTA K 31. DECEMBRU 2007

44

Čistá účtovná hodnota k 31. decembru 2006

37

Nehmotné aktíva sú identifikovateľné nepeňažné aktíva bez fyzickej podstaty. Pre zapísanie v súvahe na strane aktív je rozhodujúce, že ich musí kontrolovať účtovná jednotka a musia prinášať budúci ekonomický prospech Európskym spoločenstvám. Sumy sa primárne týkajú počítačových softvérov.

2.2.   HMOTNÉ FIXNÉ AKTÍVA

2.2.1.   Pozemky a budovy

V niektorých krajinách nie je možné odlíšiť hodnotu pozemku od hodnoty budovy, nakoľko boli predané ako jeden celok. Hodnota pozemku, ktorý nepodlieha amortizácii, nebude stanovená samostatne, pokiaľ to nebude nevyhnutné, t. j. kvôli následným výdavkom, ako je budova novej nehnuteľnosti alebo čiastočný predaj.

2.2.2.   Nedokončené aktíva

Dňa 1. februára 2007 Rada podpísala zmluvu o nadobudnutí budovy LEX za konečnú cenu 260 mil. EUR. Súvisiaca hodnota k 31. decembru 2006 zahrnutá do tejto položky vo výške 224 mil. EUR bola prevedená do položky „Pozemky a budovy“ v roku 2007. V októbri 2004 podpísal Parlament zmluvu o finančnom prenájme s opčným právom na kúpu komplexu budov v Bruseli, ktorého stavba začala v roku 2004. V novembri 2004 bola uhradená prvá záloha vo výške 40 mil. EUR. Do podpísania predbežného kolaudačného protokolu má Parlament právo uhrádzať ďalšie zálohové platby, pričom k 31. decembru 2007 bolo vyplatených 318 mil. EUR zodpovedajúcich prácam vykonaným k tomuto dátumu (k 31. decembru 2006 bolo vyplatených 253 mil. EUR).

HMOTNÉ FIXNÉ AKTÍVA

mil. EUR

 

Pozemky a budovy

Zariadenie a vybavenie

Nábytok a vozidlá

Počítačový hardvér

Ostatné hmotné aktíva

Finančné prenájmy

Nedokončené aktíva

Spolu

Hrubá účtovná hodnota k 31. decembru 2006

3 580

331

181

427

110

1 926

483

7 038

Prírastky

54

34

10

64

15

16

76

269

Likvidácie

(2)

(8)

(6)

(38)

(10)

0

(1)

(65)

Presun medzi položkami

227

(10)

3

(9)

3

0

(227)

(13)

Iné zmeny

1

3

6

2

(3)

1

1

11

Hrubá účtovná hodnota k 31. decembru 2007

3 860

350

194

446

115

1 943

332

7 240

Akumulované odpisy k 31. decembru 2006

1 354

265

130

314

77

312

 

2 452

Odpisy za rok

154

28

14

61

9

63

 

329

Likvidácia

(2)

(8)

(5)

(36)

(9)

0

 

(60)

Presun medzi položkami

 

(7)

2

(7)

4

0

 

(8)

Iné zmeny

 

3

1

1

0

(1)

 

4

Akumulované odpisy k 31. decembru 2007

1 506

281

142

333

81

374

 

2 717

ČISTÁ ÚČTOVNÁ HODNOTA K

31. DECEMBRU 2007

2 354

69

52

113

34

1 569

332

4 523

Čistá účtovná hodnota k

31. decembru 2006

2 226

66

51

113

33

1 614

483

4 586

Náklady, ktoré sa ešte majú vyplatiť v súvislosti s finančným prenájmom a podobnými právami, sú uvedené na strane dlhodobých a krátkodobých pasív v súvahe (pozri taktiež poznámky E.2.15 a E.2.18.1). Sú rozdelené takto:

FINANČNÉ PRENÁJMY

mil. EUR

Opis

Kumulatívne výdavky (A)

Budúce sumy, ktoré treba uhradiť

Celková hodnota

Následné výdavky na aktíva

Hodnota aktíva

Odpisy

Čistá účtovná hodnota

< 1 rok

> 1 rok

> 5 rokov

Pasíva spolu (B)

A + B

(C)

A + B + C

(E)

= A + B + C + E

Pozemky a budovy

328

28

159

1 349

1 536

1 864

61

1 925

(372)

1 553

Ostatné hmotné aktíva

3

4

11

0

15

18

0

18

(2)

16

Spolu k 31.12.2007

331

32

170

1 349

1 551

1 882

61

1 943

(374)

1 569

Spolu k 31.12.2006

304

28

143

1 391

1 562

1 866

60

1 926

(312)

1 614

2.3.   DLHODOBÉ INVESTÍCIE

mil. EUR

 

Poznámka

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Investície v pridružených podnikoch

2.3.1

246

208

Podiel v spoločných podnikoch

2.3.2

32

62

Garančný fond

2.3.3

1 149

1 371

Aktíva k dispozícii na predaj

2.3.4

533

495

Aktíva držané na obchodovanie

2.3.4

13

21

Investície spolu

 

1 973

2 157

Táto položka zahŕňa investície realizované s cieľom vytvoriť trvalé väzby a podporiť činnosti Európskych spoločenstiev. Zahŕňa tiež čisté aktíva Garančného fondu.

2.3.1.   Investície v pridružených podnikoch: EIF

mil. EUR

 

Suma

Suma k 31. decembru 2006

208

Nadobudnutie účasti

31

Podiel na prebytku/(strate)

13

Iné zmeny vo vlastnom imaní (dividendy)

(6)

Suma k 31. decembru 2007

246

Európsky investičný fond (EIF) je finančná inštitúcia Európskej únie, ktorá sa špecializuje na rizikový kapitál a záruky pre malé a stredné podniky. Na základe rozhodnutia Rady zo 6. júna 1994 Európske spoločenstvá zastúpené Komisiou upísali spolu 600 mil. ECU z kapitálu EIF, čo predstavuje 600 akcií. Táto suma tvorí 30 % kapitálu EIF. K 31.decembru 2006 Komisia vyplatila plnú výšku splatného kapitálu, čo predstavuje 20 % celkového kapitálu. Zatiaľ čo nevyrovnané platby z nevyžiadaného kapitálu (80 %) predstavujú spolu 480 mil. EUR.

Rozhodnutím Rady 2007/247/ES z 19. apríla 2007 sa rozhodlo o účasti Spoločenstiev na navýšení kapitálu EIF. Dodržiavajúc toto rozhodnutie Komisia v priebehu roku 2007 upísala 91 akcií z celkového počtu 770 emitovaných akcií. ES upísali celkovú nominálnu sumu 91 mil. EUR, z ktorej bolo vyplatených 20 % nominálnej sumy (18 mil. EUR) a celkové emisné ážio 12 mil. EUR. Emisné ážio bolo stanovené určením novej ceny akcie na základe čistej hodnoty aktív za jednu akciu k 31. decembru 2006. K 31. decembru 2007 Komisia upísala celkovú sumu 691 mil. EUR (zo sumy 2 770 mil. EUR) akciového kapitálu EIF. Toto predstavuje 24,95 % celkového akciového kapitálu EIF. Komisia uhradila 20 %, pričom nevyžiadaný zostatok predstavoval sumu 553 mil. EUR k 31. decembru 2007.

Na základe dohody medzi Komisiou a Európskou investičnou bankou (EIB) podpísanej v roku 2005 má Komisia právo kedykoľvek predať svoje akcie Európskej investičnej banke za cenu zodpovedajúcu oceneniu Európskym investičným fondom delenú celkovým počtom emitovaných akcií. Hodnota opcie na predaj je takmer nulová, pretože vzorec použitý na stanovenie kúpnej ceny akcií je podobný vzorcu použitému na stanovenie čistého vlastného imania EIF.

Na oceňovanie akcií Spoločenstiev v EIF sa v súlade s účtovnými pravidlami používa metóda ekvivalencie. Hodnota akcií je teda ocenená na 24,95 % vlastného kapitálu EIF, ktorého výška k 31. decembru 2007 bola 246 mil. EUR (2006: 208 mil. EUR), z čoho 13 mil. EUR je zahrnutých do výsledku za rok 2007. V roku 2007 boli získané dividendy v hodnote 6 mil. EUR, ktoré súviseli s rozpočtovým rokom 2006.

2.3.2.   Podiel v spoločných podnikoch

mil. EUR

 

Galileo

SESAR

ITER

Spolu

Suma k 31. decembru 2006

62

0

0

62

Nadobudnutie účasti

0

10

39

49

Likvidácie a vyradenia

(53)

0

0

(53)

Podiel čistého prebytku/(straty)

(9)

0

(17)

(26)

Suma k 31. decembru 2007

0

10

22

32

Galileo

S cieľom realizovať vývojovú fázu programu Galileo bol v zmysle článku 171 Zmluvy o založení ES zriadený spoločný podnik nariadením Rady (ES) č. 876/2002, a to na obdobie 4 rokov (2002 až 2006). Cieľom tohto právneho subjektu je zabezpečiť jednotnosť správy a finančnej kontroly vývoja programu Galileo a na tento účel mobilizovať prostriedky pridelené na tento program. Zakladajúcimi členmi sú Európske spoločenstvá zastupované Komisiou a Európska vesmírna agentúra (EVA). Komisia sprístupňuje požadované prostriedky na spolufinancovanie súvisiacich činností vývojovej fázy spoločnému podniku Galileo (GJU) prostredníctvom grantov poskytnutých v rámci rozpočtu transeurópskych sietí (TEN).

Európsky úrad pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami GNSS (GSA), agentúra Spoločenstva zriadená v roku 2004, prevzal úradne zodpovednosť od GJU k 1. januáru 2007, nakoľko GJU bol daný do likvidácie. Keďže tento nový orgán mal pôvodne prevádzkovať verejno-súkromné partnerstvo na základe rozhodnutia Rady prijatého v novembri 2007, má byť teraz program Galileo financovaný z rozpočtu EÚ. Ku koncu roka 2007, napriek podpísaniu dohôd medzi zainteresovanými stranami (GJU, Európska vesmírna agentúra, GSA), vlastníctvo aktív projektu nebolo úplne prevedené z ESA na ES. Pretože sa pri prevode aktív vyskytla určitá nezrovnalosť a oneskorenie, z dôvodov prezieravosti ES nevykázala aktíva tohto programu vo svojej súvahe. Hneď ako budú problémy s prevodom vyriešené, počíta sa s tým, že aktíva budú potom vykázané.

Čisté aktíva GJU v likvidácii na konci roku predstavovali sumu 0 mil. EUR. Galileo je zaúčtovaný s použitím metódy ekvivalencie. Za rok 2007 predstavoval podiel Komisie na stratách spoločného podniku sumu 9 mil. EUR. Hodnota investície k 31. decembru 2007 predstavovala 0 mil. EUR, pričom investícia vo výške 585 mil. EUR sa znížila o kumulovaný podiel strát vo výške 585 mil. EUR. Suma 53 mil. EUR splatného kapitálu bola uhradená Európskym spoločenstvám v roku 2007.

SESAR

Cieľom tohto spoločného podniku je zabezpečiť modernizáciu európskeho systému riadenia letovej prevádzky koordinovaním a sústredením príslušných snáh v oblasti výskumu a vývoja v EÚ. Spoločný podnik SESAR bol zriadený dňom uverejnenia príslušného nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie a zanikne osem rokov po schválení európskeho akčného plánu riadenia letovej prevádzky Radou.

Zakladajúci členmi spoločného podniku SESAR sú:

Európske spoločenstvá zastúpené Európskou komisiou,

Európska organizácia pre bezpečnosť letovej prevádzky (Eurocontrol), zastúpená svojou agentúrou.

Členovia budú mať hlasy zodpovedajúce ich príspevkom. Obidvaja zakladajúci členovia majú rovnaké rozpočtované príspevky, a teda aj rovnaký počet hlasov, čím sa zamedzí kontrole jednou stranou.

Program sa začal koncom roku 2007 a k 31. decembru 2007 Komisia realizovala počiatočnú investíciu vo výške 10 mil. EUR: Vzhľadom na to, že neexistovali finančné výkazy za rok 2007, investícia bola ocenená v obstarávacej cene.

ITER

Medzinárodná organizácia pre energiu jadrovej syntézy ITER zahŕňa Európske spoločenstvá a ostatné strany z Číny, Indie, Ruska, Kórey, Japonska a USA. ITER bol vytvorený s cieľom:

a)

výstavby, prevádzky, využívania a deaktivácie zariadení ITER v súlade s technickými cieľmi a so všeobecným projektom uvedeným v záverečnej správe ITER o technických projektových činnostiach;

b)

stimulovať využívanie zariadení ITER laboratóriami, ostatnými inštitúciami a pracovníkmi v oblasti programov výskum a vývoja energie jadrovej syntézy členov;

c)

podporovať porozumenie a akceptovanie energie jadrovej syntézy zo strany verejnosti; a

d)

vykonávať v súlade s dohodou o spoločnom podniku všetky ostatné činnosti, ktoré sú potrebné na dosiahnutie tohto cieľa.

Rada je hlavným orgánom ITER a pozostáva zo zástupcov členov. Každý člen môže vymenovať do Rady až štyroch zástupcov. Hlavné strategické rozhodnutia sa budú prijímať jednomyseľným hlasovaním. Príslušné váhy hlasov členov zodpovedajú ich príspevkom do ITER. K 31. decembru 2007 Spoločenstvá do ITER investovali priamo 39 mil. EUR.

2.3.3.   Garančný fond

ČISTÉ AKTÍVA GARANČNÉHO FONDU (4)

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Krátkodobé investície: Aktíva k dispozícii na predaj

901

932

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

249

440

Obežné aktíva

1 150

1 372

Obežné pasíva

(1)

(1)

Čisté aktíva

1 149

1 371

Garančný fond pre vonkajšie opatrenia zahŕňa úvery zaručené Spoločenstvami na základe rozhodnutia Rady, predovšetkým operácie poskytovania úverov mimo Európskej únie Európskou investičnou bankou (EIB), úvery v rámci makrofinančnej pomoci (MFA) a úvery Euratomu mimo Európskej únie. Fond je finančne dotovaný platbami zo všeobecného rozpočtu Spoločenstiev vo výške 9 % kapitálovej hodnoty operácií, výnosov z úrokov z investícií uskutočnených z aktív fondu a zo súm vymožených od neplatiacich dlžníkov, pre ktorých fond musel aktivovať svoju záruku. Každý vzniknutý ročný prebytok bude vrátený do osobitnej položky vo výkaze príjmov vo všeobecnom rozpočte Európskych spoločenstiev.

Od Európskych spoločenstiev sa vyžaduje zahrnúť záručnú rezervu na krytie úverov pre tretie krajiny. Táto rezerva je určená na krytie požiadaviek Garančného fondu a v prípade potreby na aktivované záruky prevyšujúce sumu dostupnú v rámci fondu, takže tieto sumy sa môžu zahrnúť do rozpočtu.

Táto rezerva 1 118 mil. EUR zodpovedá cieľovej sume 9 % úverov nesplatených k 31. decembru 2007. Čisté aktíva fondu k 31. decembru 2007 predstavujú celkovú sumu 1 152 mil. EUR (pred elimináciou dlhového certifikátu MFA). Rozdiel medzi čistými aktívami a sumou rezervy zodpovedá prebytku, ktorý sa má vrátiť do rozpočtu, t. j. 34 mil. EUR.

Záručný fond vlastní jednu obligáciu s pohyblivou úrokovou mierou vydanú Európskymi spoločenstvami (MFA) vo výške 3 mil. EUR, takže aktíva (GF), ako aj pasíva (MFA) musia byť z účtov Spoločenstiev odstránené. Zmeny v reálnej hodnote v portfóliu dlžných cenných papierov AFS boli vykázané vo vlastnom imaní v roku 2007, pričom celkovo predstavovali sumu (19) mil. EUR [v roku 2006: (32) mil. EUR].

Stratégie riadenia rizika Garančného fondu sú opísané v oddiele E.7.

2.3.4.   Ostatné investície

2.3.4.1.   Aktíva k dispozícii na predaj

V tejto položke sú zahrnuté investície a podiely kúpené s cieľom pomôcť prijímateľom rozvíjať ich obchodnú činnosť.

Dlhodobé aktíva k dispozícii na predaj

mil. EUR

 

EBOR

Operácie rizikového kapitálu

Nástroj ETF, časť zameraná na novovzniknuté podniky

EFSE

Iné

Spolu

Sumy k 31.12.2006

157

211

74

49

4

495

Nadobudnutie účasti

0

27

38

3

1

69

Likvidácie/vyradenia

0

(16)

(13)

0

0

(29)

Prenos prebytku/(deficitu) z precenenia do vlastného imania

0

(2)

12

3

0

13

Strata zo znehodnotenia

0

(2)

(13)

0

0

(15)

Sumy k 31.12.2007

157

218

98

55

5

533

Investície Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR)

Komisia upísala 3 % z celkového kapitálu EBOR vo výške 20 mld. EUR. K dátumu zostavenia súvahy vyžiadaná suma predstavovala 157 mil. EUR, z čoho 154 mil. EUR bolo splatených. Nevyrovnané platby z vyžiadaného kapitálu (3 mil. EUR) sú zapísané v rámci dlhodobých pasív a zaúčtované v amortizovaných hodnotách. Nevyrovnané platby z nevyžiadaného kapitálu dosahujú sumu 443 mil. EUR a sú zahrnuté v podsúvahe ako podmienené záväzky. Keďže EBOR nie je kótovaná na žiadnej burze cenných papierov a vzhľadom na zmluvné obmedzenia zahrnuté v stanovách EBOR, týkajúce sa okrem iného predaja účastí, ktoré sú limitované na úrovni obstarávacích nákladov a majú na ne oprávnenie iba súčasní akcionári, akciový podiel Komisie je oceňovaný v cene zníženej o akékoľvek odpisy zo znehodnotenia.

Operácie rizikového kapitálu (RCO)

V rámci operácií rizikového kapitálu sa poskytujú prostriedky finančným sprostredkovateľom na financovanie majetkových investícií. Napriek tomu, že niektoré zmluvy majú charakter úveru, keďže veľká väčšina týchto finančných zmlúv nemá základné a podstatné charakteristiky úveru (keďže neexistuje žiadny fixný splátkový kalendár alebo úroková sadzba dohodnutá pre zmluvné plnenie istiny), celé portfólio sa považuje za nepriame majetkové investície. Sú držané v historických cenách znížených o opravné položky z dôvodu znehodnotenia, keďže na aktívnom trhu neexistujú kótované trhové ceny a ich reálnu hodnotu nemožno v súčasnosti spoľahlivo stanoviť.

Ostatné investície

Najvýznamnejšie sumy sa týkajú programu rastu a zamestnanosti a programu MAP pod správou EIF, ktoré podporujú zakladanie a financovanie začínajúcich MSP prostredníctvom investovania do vhodných špecializovaných fondov rizikového kapitálu (98 mil. EUR). Taktiež je zahrnutých 55 mil. EUR, týkajúcich sa Európskeho fondu pre juhovýchodnú Európu (EFSE), ktorý je investičnou spoločnosťou s variabilným akciovým kapitálom (SICAV). Hlavným cieľom EFSE je podporovať hospodársky rozvoj a prosperitu v juhovýchodnej Európe prostredníctvom dlhodobého poskytovania dodatočných finančných prostriedkov na rozvoj, a to pomocou miestnych finančných sprostredkovateľov. Súčasné hlasovacie práva Spoločenstiev predstavujú 16 %.

2.3.4.2.   Aktíva držané na obchodovanie

ESUO v likvidácii (ESUO) uzatvorilo dohodu o úrokovom swape a dohodu o úrokovom a krížovom menovom úrokovom swape. Reálna hodnota úrokových swapov bola získaná tak, že sa diskontovali čisté fixné peňažné toky prostredníctvom použitia sadzieb swapov s nulovým kupónom k dátumu zostavenia súvahy. Reálna hodnota (vrátane časovo rozlíšených úrokov) swapov s konečnou splatnosťou viac ako jeden rok po dátume zostavenia súvahy predstavuje 13 mil. EUR (2006: 21 mil. EUR).

2.4.   ÚVERY

Táto položka zahŕňa sumy úverov dlžné Európskym spoločenstvám a splatné za obdobie dlhšie než jeden rok.

2.4.1.   Úvery poskytnuté z rozpočtu Európskych spoločenstiev a od ESUO v likvidácii

mil. EUR

 

Úvery s osobitnými podmienkami

ESUO v likvidácii

Spolu

Spolu k 31.12.2006

161

39

200

Splátky

(18)

(8)

(26)

Zmeny účtovnej hodnoty

12

3

15

Spolu k 31.12.2007

155

34

189

Úvery s osobitnými podmienkami

Úvery s osobitnými podmienkami sú úvermi poskytnutými pri preferenčných úrokových sadzbách v rámci spolupráce s nečlenskými krajinami. Efektívne úrokové sadzby týchto úverov sa pohybujú od 7,39 % do 12,36 %.

Úvery na výstavbu bytov zo strany ESUO v likvidácii (ESUO)

Úvery na výstavbu bytov sú úvery poskytnuté z vlastných zdrojov ESUO v súlade s článkami 54 a 54.2 Zmluvy o založení ESUO. Tieto úvery sa poskytujú pri fixnej úrokovej sadzbe 1 % a považujú sa teda za úvery poskytnuté pri preferenčných úrokových sadzbách. Efektívne úrokové sadzby týchto úverov sa pohybujú od 2,806 % do 22,643 %.

2.4.2.   Úvery poskytnuté z vypožičaných prostriedkov

mil. EUR

 

Makrofinančná pomoc (MFA)

Úvery Euratomu

ESUO v likvidácii

Spolu

Spolu k 31.12.2006

977

442

499

1 918

Nové úvery

0

39

88

127

Splátky

(183)

(1)

(71)

(255)

Kurzové rozdiely

0

0

(34)

(34)

Zmeny účtovnej hodnoty

1

2

(4)

(1)

Spolu k 31.12.2007

795

482

478

1 755

Suma so splatnosťou < 1 rok

63

0

75

138

Suma so splatnosťou > 1 rok

732

482

403

1 617

Úvery poskytnuté v rámci makrofinančnej pomoci (MFA)

Makrofinančná pomoc je finančným nástrojom s politickým základom pre voľnú a otvorenú platobnú bilanciu a/alebo podporu z rozpočtu pre partnerské tretie krajiny, ktorých geografická poloha je blízko územia EÚ. Má podobu strednodobých/dlhodobých úverov alebo grantov alebo ich primeranej kombinácie a vo všeobecnosti je doplnením financovania poskytnutého v kontexte programu úprav a reforiem podporovaného z MMF.

Na základe zásady materiálnosti sa metóda efektívnej úrokovej sadzby neuplatňuje samostatne na úvery a pôžičky. Transakčné náklady sú priamo vykázané ako výdavky priamo vo výkaze výsledku hospodárenia.

Úvery Euratomu

Euratom je samostatná právnická osoba Európskej únie, ktorú zastupuje Európska komisia. Finančným cieľom tohto subjektu je poskytovať úvery členským a nečlenským štátom, a to takto:

úvery Euratomu členským štátom sa poskytujú na účely financovania investičných projektov v členských štátoch, ktoré sa týkajú priemyselnej výroby elektrickej energie v jadrových elektrárňach a priemyselných zariadení palivového cyklu,

úvery Euratomu nečlenským štátom sa poskytujú na účely zvýšenia úrovne bezpečnosti a účinnosti jadrových elektrární a priemyselných zariadení jadrového palivového cyklu, ktoré sú v prevádzke alebo ktoré ešte nie sú dokončené.

Na základe zásady materiálnosti sa metóda efektívnej úrokovej sadzby neuplatňuje samostatne na úvery a pôžičky. Transakčné náklady sú vykázané ako výdavky priamo vo výkaze výsledku hospodárenia.

Úvery poskytnuté od ESUO v likvidácii

Táto položka zahŕňa predovšetkým úvery poskytnuté od ESUO v likvidácii z vypožičaných prostriedkov v súlade s článkami 54 a 56 Zmluvy o ESUO, ako aj dva nekótované dlhové cenné papiere emitované Európskou investičnou bankou (EIB) ako náhrada za neplatiacich dlžníkov. Tieto dlhové cenné papiere budú držané až do ich konečnej splatnosti (2017 a 2019), aby sa pokryli splátky súvisiacich pôžičiek. Zmeny účtovnej hodnoty zodpovedajú zmene časovo rozlíšených úrokov s pripočítaním amortizácie roku, v ktorom sa vyplatili prémie a na začiatku ktorého vznikli transakčné náklady, vypočítaných podľa metódy efektívnej úrokovej sadzby.

Efektívne úrokové sadzby (vyjadrené ako škála úrokových sadzieb) sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:

Pôžičky

31.12.2007

31.12.2006

Makrofinančná pomoc (MFA)

3,82 % — 4,822 %

3,222 % — 4,54 %

Euratom

4,446 % — 5,76 %

3,372 % — 5,76 %

ESUO v likvidácii

4,375 % — 12,077 % (5)

3,064 % — 12,077 % (5)

2.5.   DLHODOBÉ PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

mil. EUR

Typ hospodárenia

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Predbežné financovanie Európskych spoločenstiev:

Priame centralizované hospodárenie

382

300

Nepriame centralizované hospodárenie

315

549

Decentralizované hospodárenie

31

50

Ostatné

11

21

Spolu

739

920

Predbežné financovanie tretích strán:

Priame centralizované hospodárenie

41

57

Nepriame centralizované hospodárenie

3

30

Decentralizované hospodárenie

33

224

Zdieľané hospodárenie

12 875

20 744

Spoločné hospodárenie

324

450

Spolu

13 276

21 505

Dlhodobé predbežné financovanie spolu

14 015

22 425

Najvýznamnejšie sumy dlhodobého predbežného financovania sa týkajú akcií štrukturálnych fondov. Keďže mnohé z týchto projektov majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohy boli k dispozícii na dobu viac než jeden rok. Tieto sumy predbežného financovania sú preto uvedené ako dlhodobé aktíva. Podstatné zníženie súm predbežného financovania v rámci zdieľaného hospodárenia pochádza zo štrukturálnych fondov, kde transakcie súvisiace s programami 2000 – 2006 boli pridelené pod krátkodobé predbežné financovanie (pozri poznámku E.2.9). Je to z toho dôvodu, že tieto programy sa týkajú opatrení, ktoré sa majú vykonať do konca roku 2008. Príslušné sumy predbežného financovania budú preto zúčtované počas roku 2008, alebo ako súčasť koncoročného vykonania účtovnej závierky.

2.6.   DLHODOBÉ POHĽADÁVKY

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Splatné členskými štátmi

93

272

Úvery zamestnancom ESUO

15

17

Ostatné

13

34

Záruky a vklady

6

5

Spolu

127

328

Sumy, ktoré majú byť prijaté od členských štátov, sa vzťahujú na sumy, ktoré majú vyplatiť bývalé pristupujúce krajiny Európskemu spoločenstvu uhlia a ocele v likvidácii. Celková výška príspevkov je 212 mil. EUR (vrátane Bulharska a Rumunska) a má byť vyplatená v štyroch splátkach do roku 2012. Čistá súčasná hodnota týchto príspevkov bola ku koncu roka 144 mil. EUR (2006: 138 mil. EUR), pričom bola rozdelená medzi dlhodobé pohľadávky vo výške 93 mil. EUR (2006: 104 mil. EUR) a krátkodobé pohľadávky vo výške 51 mil. EUR (2006: 34 mil. EUR). Sumy splatné k 31. decembru 2006 zo strany členských štátov zahŕňajú aj 168 mil. EUR, ktoré sa týkajú rozhodnutia Komisie z roku 2005 o znížení pomoci poskytnutej z ERDF jednému členskému štátu. Táto suma je teraz zahrnutá ako krátkodobá pohľadávka a je splatná v roku 2008.

OBEŽNÉ AKTÍVA

2.7.   ZÁSOBY

mil. EUR

Opis

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Zariadenie na vedecké účely

Vedecký materiál

9

11

Štiepny materiál a ťažká voda

19

30

Vedecký materiál na opätovný predaj

45

60

Vakcinácie

8

7

Výrobné materiály

7

7

Publikácie a tovar na opätovný predaj

0

0

Spolu

88

115

Zásoba publikácií, ktorú uchováva a/alebo spravuje Úrad pre publikácie, je ocenená v obstarávacej cene alebo čistej realizovateľnej hodnote, ktorá je približne nulová. Ďalej, publikácie distribuované zdarma boli odpísané v plnej výške, pretože ich čistá realizovateľná hodnota je nulová. Tieto odpisy predstavujú 18 mil. EUR a v dôsledku toho je účtovná hodnota vyššie uvedených publikácií nulová.

2.8.   KRÁTKODOBÉ INVESTÍCIE

Krátkodobé investície pozostávajú z cenných papierov na predaj, ktoré sú nakupované kvôli ich investičnej návratnosti alebo investičnému výnosu, alebo držané preto, aby tvorili určitú štruktúru aktív alebo aby pôsobili ako druhotný zdroj likvidity, a preto môžu byť predané v dôsledku potrieb likvidity alebo zmien úrokových sadzieb.

2.8.1.   Krátkodobé aktíva k dispozícii na predaj

mil. EUR

 

ESUO v likvidácii

Ostatné

Spolu

Sumy k 31. decembru 2006

1 401

25

1 426

Nadobudnutie účasti

593

0

593

Likvidácie a vyradenia

(542)

(22)

(564)

Úprava amortizovanej hodnoty

(18)

0

(18)

Zmena účtovnej hodnoty

3

0

3

Prenos prebytku/(deficitu) z precenenia do vlastného imania

(20)

0

(20)

Sumy k 31.12.2007

1 417

3

1 420

ESUO v likvidácii

Všetky investície sú dlhovými cennými papiermi denominovanými v eurách a kótovanými na aktívnom trhu. Podrobné údaje o investičnom portfóliu podľa druhu emitenta a ratingu sú opísané v oddiele E.7. K 31. decembru 2007 dosahovala hodnota dlhových cenných papierov (vyjadrená v ich reálnej hodnote), ktoré majú dátum konečnej splatnosti v priebehu roka 2008, výšku 146 mil. EUR (2006: 135 mil. EUR).

2.9.   KRÁTKODOBÉ PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

Rozdelenie splatných súm podľa typu hospodárenia odráža platby predbežného financovania realizované od roku 2005. Nerozdelené sumy predbežného financovania sú prvými sumami zahrnutými v otváracej súvahe z roku 2005 a vykazujú sa samostatne v jedinej položke, keďže do 31. decembra 2004 neexistovali údaje týkajúce sa rozdelenia podľa typu rozpočtového hospodárenia.

Časovo rozlíšené výdavky predstavujú sumu oprávnených nákladov, ktoré mali podľa odhadov vzniknúť príjemcom predbežného financovania nesplateného ku koncu roka, ktoré ešte neboli vykázané Spoločenstvám. Tieto sumy sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia ako výdavky.

Významný nárast v porovnaní s rokom 2006 je primárne spôsobený prenosom súm zo štrukturálnych fondov z dlhodobých na krátkodobé (pozri poznámku E.2.5). Hoci tieto sumy sa týkajú zdieľaného hospodárenia sú vykazované v položke „nerozdelené sumy“, keďže sú to platby z predbežného financovania realizované pred 31. decembrom 2004 (pozri vyššie).

SUMY KRÁTKODOBÉHO PREDBEŽNÉHO FINANCOVANIA

mil. EUR

Typ hospodárenia

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Hrubé sumy predbežného financovania Európskych spoločenstiev:

Priame centralizované hospodárenie

Granty na vykonávanie činností

9 715

8 850

 

Granty na prevádzku

142

167

Nepriame centralizované hospodárenie

Národné agentúry

1 736

778

 

Finančné aktivity

3

12

 

Iné

497

6

Decentralizované hospodárenie

 

545

381

Iné

 

615

686

Predbežné financovanie realizované ostatnými inštitúciami a agentúrami

189

8

Nerozdelené zostatky predbežného financovania

 

2 126

3 577

Hrubé sumy predbežného financovania spolu

 

15 568

14 465

Mínus časovo rozlíšené výdavky:

Priame centralizované hospodárenie

 

(9 234)

(8 189)

Nepriame centralizované hospodárenie

 

(1 973)

(1 135)

Decentralizované hospodárenie

 

(595)

(232)

Iné

 

(336)

(75)

Predbežné financovanie Európskych spoločenstiev spolu

3 430

4 834

Predbežné financovanie tretích strán:

Priame centralizované hospodárenie

Verejné obstarávanie

638

545

 

Operačné

457

470

Nepriame centralizované hospodárenie

 

29

3

Decentralizované hospodárenie

 

735

599

Zdieľané hospodárenie

 

3 229

937

Spoločné hospodárenie

 

1 135

578

Predbežné financovanie realizované ostatnými inštitúciami a agentúrami

15

177

Nerozdelené zostatky predbežného financovania

 

19 278

2 930

Hrubé sumy predbežného financovania spolu

 

25 516

6 239

Mínus časovo rozlíšené výdavky:

Priame centralizované hospodárenie

 

(1 235)

(1 532)

Decentralizované hospodárenie

 

(699)

(468)

Zdieľané hospodárenie

 

(5 579)

(906)

Spoločné hospodárenie

 

(798)

(79)

Iné

 

(52)

(33)

Predbežné financovanie tretích strán spolu

17 153

3 221

Krátkodobé predbežné financovanie spolu

 

20 583

8 055

2.10.   KRÁTKODOBÉ POHĽADÁVKY

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Dlhodobé pohľadávky splatné v období kratšom než jeden rok

160

119

Bežné pohľadávky

5 441

4 193

Ostatné pohľadávky

27

26

Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky

6 423

5 458

Spolu

12 051

9 796

2.10.1.   Dlhodobé pohľadávky splatné v období kratšom než jeden rok

Tieto sumy sa týkajú predovšetkým úverov s konečnou splatnosťou kratšou ako 12 mesiacov odo dňa zostavenia súvahy (138 mil. EUR, pre podrobnejšie údaje pozri poznámku 2.4).

2.10.2.   Bežné pohľadávky

mil. EUR

Účtovná skupina

k 31.12.2007

k 31.12.2006

Hrubá suma

Odpísaná suma

Čistá hodnota

Hrubá suma

Odpísaná suma

Čistá hodnota

Zákazníci

3 897

(171)

3 726

2 865

(169)

2 696

Členské štáty

2 873

(1 256)

1 617

2 724

(1 257)

1 467

Iné

111

(13)

98

42

(12)

30

Spolu

6 881

(1 440)

5 441

5 631

(1 438)

4 193

2.10.2.1.   Zákazníci

Ide o inkasné príkazy zapísané k 31. decembru 2007 ako zistené pohľadávky, ktoré je potrebné uhradiť a ktoré už nie sú zahrnuté v iných položkách na strane aktív súvahy. Najväčšiu časť tohto zostatku tvoria pokuty uložené Komisiou, pričom ide o hrubú sumu 3 650 mil. EUR. Tieto pohľadávky sú podstatne vyššie ako v roku 2006, keď ich celková výška predstavovala 2 678 mil. EUR.

2.10.2.2.   Pohľadávky od členských štátov

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Pohľadávky EPZF

Pohľadávky EPZF

902

1 009

Odpísaná suma

(483)

(477)

Spolu

419

532

DPH uhradená členskými štátmi a vymáhateľná od členských štátov

24

22

Vlastné zdroje

Zaznamenané v účtovnom zázname A, až do opätovného získania

75

79

Zaznamenané v samostatnom účtovnom zázname, ktoré sa majú opätovne získať

1 333

1 347

Odpísaná suma

(773)

(779)

Iné

38

0

Spolu

673

647

Ostatné pohľadávky od členských štátov

501

266

Spolu

1 617

1 467

Pohľadávky EPZF – Záručná sekcia

Táto položka zahŕňa sumy dlžné zo strany príjemcov EPZF k 31. decembru 2007, deklarované a potvrdené členskými štátmi k 15. októbru 2007 a znížené 20 % tejto sumy, ktoré si členské štáty môžu ponechať na pokrytie administratívnych nákladov. Bolo potrebné odhadnúť aj pohľadávky vzniknuté od deklarovania týchto súm do 31. decembra 2007. Komisia taktiež odhadne odpísanú sumu zo súm dlžných príjemcami, ktoré pravdepodobne nebudú vrátené. Skutočnosť, že táto úprava je zahrnutá v účtovnej závierke, neznamená, že Komisia sa vzdáva opätovného získania týchto súm.

Vlastné zdroje

Je potrebné poznamenať, že členské štáty sú oprávnené ponechať si 25 % tradičných vlastných zdrojov na pokrytie nákladov na výber, takže uvedené údaje sú znížené o túto sumu. Na základe odhadov zaslaných členskými štátmi bola od pohľadávok od členských štátov odpočítaná suma 773 mil. EUR. Neznamená to však, že Komisia sa vzdáva opätovného získania súm, na ktoré sa vzťahuje úprava hodnoty.

Ostatné pohľadávky od členských štátov

Ostatné pohľadávky od členských štátov zahŕňajú 19 mil. EUR náhrad výdavkov a zálohové platby EPZF vo výške 227 mil. EUR. Táto položka zahŕňa aj 168 mil. EUR, ktoré sa týkajú rozhodnutia Komisie z roku 2005 o znížení pomoci poskytnutej z ERDF jednému členskému štátu.

2.10.3.   Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky

Hlavnú sumu v tejto položke predstavujú časovo rozlíšené príjmy vo výške 6 129 mil. EUR. Najväčšiu časť časovo rozlíšených príjmov tvoria časovo rozlíšené príjmy súvisiace s tradičnými vlastnými zdrojmi (poľnohospodárske poplatky, clá a odvody z produkcie cukru). K 31. decembru 2007 táto suma predstavovala 2,7 mld. EUR. Ďalšími významnými sumami sú 1,3 mld. EUR týkajúcich sa poľnohospodárskych pripísaných príjmov za november a december 2007, 1,5 mld. EUR z dočasnej reštrukturalizácie v sektore cukru, 350 mil. EUR týkajúcich sa nevykonaných rozhodnutí o opravách v dôsledku kontroly súladu v súvislosti s EPZF a 82 mil. EUR týkajúcich sa predpokladaného vrátenia výdavkov v rámci programu štrukturálnych fondov v oblasti rybného hospodárstva na roky 1994 – 1999. Ostatné sumy zahrnuté ako časovo rozlíšené príjmy tvoria príjmy z úrokov z omeškania, časovo rozlíšené bankové úroky a časovo rozlíšené úroky zo súm predbežného financovania.

Taktiež sú zahrnuté odložené výdavky vo výške 243 mil. EUR, z čoho podstatnú časť predstavujú očakávané platby vo výške 49 mil. EUR za prenájom kancelárií, 24 mil. EUR za rekonštrukciu kancelárií a 57 mil. EUR vyplatených na bilaterálne dohody o rybnom hospodárstve s tretími krajinami.

2.11.   PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Neviazané peňažné prostriedky:

Účty v štátnych pokladniciach a centrálnych bankách

11 313

11 467

Bežné účty

956

933

Zálohové účty

81

82

Prevody (peniaze na ceste)

2

3

Krátkodobé vklady a iné peňažné ekvivalenty

1 367

975

Spolu

13 719

13 460

Viazané peňažné prostriedky

5 037

2 924

Spolu

18 756

16 384

2.11.1.   Neviazané peňažné prostriedky

V neviazaných peňažných prostriedkoch sú zahrnuté všetky prostriedky, ktoré má Komisia na svojich účtoch v každom členskom štáte a krajine EZVO (v štátnej pokladnici alebo centrálnej banke), ako aj na bežných a zálohových účtoch, krátkodobých bankových vkladoch a v pokladničnej hotovosti.

Relatívne vysoký zostatok v štátnych pokladniciach a centrálnych bankách vyplýva zo skutočnosti, že na základe opravy rozpočtu ku koncu roka muselo byť členským štátom vrátených 5 889 mil. EUR, čo sa udialo v prvý pracovný deň roku 2008. Súvisiaci záväzok je vykázaný v rámci bežných záväzkov – pozri tiež poznámku 2.18.2.

2.11.2.   Viazané peňažné prostriedky

Viazané peňažné prostriedky sa vzťahujú na sumy prijaté v súvislosti s pokutami uloženými Komisiou, ktorých prípad je ešte stále otvorený. Sú vedené na osobitných vkladových účtoch, ktoré sa nepoužívajú na žiadny iný účel.

Pre potreby výkazu peňažných tokov sú do peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov zahrnuté tieto položky:

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

18 756

16 384

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty – Garančný fond (pozri poznámku 2.3.3)

249

440

Spolu

19 005

16 824

STÁLE PASÍVA

2.12.   ZAMESTNANECKÉ POŽITKY

mil. EUR

 

Suma k 31.12.2006

Zmena rezerv

Použité sumy

Suma k 31.12.2007

Dôchodky – zamestnanci

29 204

1 844

(836)

30 212

Dôchodky – ostatní

225

267

(11)

481

Spoločný systém zdravotného poistenia

2 771

96

(80)

2 787

Spolu

32 200

2 207

(927)

33 480

2.12.1.   Dôchodky – zamestnanci

K 31. decembru 2007 boli pravidlá týkajúce sa dôchodkového systému úradníkov Európskych spoločenstiev vymedzené v poslednej verzii Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev (v účinnosti od 1. mája 2004). Pravidlá týkajúce sa dôchodkov zamestnancov sú priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. Opatrenia sa týkajú rôznych druhov dôchodkov a dávok (starobný dôchodok, invalidný dôchodok, dôchodok pre pozostalých).

V súlade s článkom 83 Služobného poriadku sa dávky ustanovené v dôchodkovom systéme vyplácajú z rozpočtu Spoločenstiev. Rezerva na tieto výdavky sa nefinancuje, členské štáty však spoločne ručia za výplatu týchto dávok podľa stupnice stanovenej pre financovanie týchto výdavkov. Úradníci navyše prispievajú jednou tretinou na dlhodobé financovanie tohto systému prostredníctvom povinných príspevkov.

Záväzky dôchodkového systému úradníkov Európskych spoločenstiev sa ohodnocujú na základe populácie k 31. decembru 2007 a pravidiel platných k danému dátumu. Toto oceňovanie sa týkalo dávok súvisiacich so starobným dôchodkom, invalidným dôchodkom a dôchodkom pre pozostalých (rôzne druhy dôchodkov, ako aj invalidných dávok). Bolo vykonané v súlade s metodikou IAS 19. Podľa týchto účtovných štandardov musí zamestnávateľ určovať svoje poistné záväzky na priebežnom základe, pričom zohľadňuje sľúbené dávky počas aktívneho života zamestnancov a predvídateľné zvýšenia miezd.

Metóda poistno-matematického oceňovania použitá na výpočet tohto pasíva je známa ako metóda projektovanej jednotky kreditu. Hlavné poistno-matematické predpoklady dostupné ku dňu oceňovania, použité na ocenenie:

1.

Nominálna diskontná sadzba bola založená na vládnych dlhopisoch v eurozóne v decembri 2007 s približnou dobou trvania, ako je obdobie systému (19 rokov), ako odhad výnosovej krivky s nulovým kupónom v eurách v decembri 2007 s rovnakou dobou trvania, a predstavovala 4,7 %. Podľa IAS 19 musí byť miera inflácie odhadovanou mierou inflácie počas obdobia systému: musí byť prípadne stanovená a bola založená na očakávaných hodnotách, ako to vyjadrujú indexované dlhopisy na európskych finančných trhoch. Očakávaná dlhodobá miera inflácie bola 2,3 %, a tak výška použitej reálnej diskontnej sadzby bola 2,4 %.

2.

Tabuľky očakávanej dĺžky života sú rovnaké ako v rámci ocenenia záväzkov v roku 2004. [„Tabuľka očakávanej dĺžky života (EÚ – 2004)“].

3.

Všeobecný rast miezd (GSG), ktorý sa rovná všeobecnému preceneniu dôchodkov, vychádzal z 12-ročného pohyblivého priemeru štatistík preceňovania miezd a dôchodkov v období 1996 až 2007 a predstavoval 0,4 %. Vývoj individuálnej mzdy mimo miery všeobecného rastu miezd bol aktualizovaný s cieľom zohľadniť služobné postupy v roku 2007. Táto tabuľka rozpisuje mieru ISP podľa stupňa a triedy a očakávaného roku odchodu do dôchodku od roku 2008 do roku 2052.

4.

Koeficienty manželského stavu pre aktívnych úradníkov v čase ich odchodu do dôchodku vychádzali zo štatistík populácie úradníkov a predstavovali 90 % pre mužov a 60 % pre ženy, pričom v prípade bývalých úradníkov (dôchodcov a invalidov) sa vychádzalo z aktuálneho rodinného stavu.

5.

Vychádzalo sa z predpokladu, že k odchodu do dôchodku dochádza v čase, keď má úradník právo na plný dôchodok, zohľadnilo sa zníženie za skorý odchod do dôchodku a barcelonská iniciatíva za neskorý odchod do dôchodku, najneskôr v 65. roku života.

Pasíva sa týkajú vopred vymedzených práv týchto osôb:

1.

Zamestnanci v aktívnej službe k 31. decembru 2007 vo všetkých inštitúciách a agentúrach zahrnutých v dôchodkovom systéme úradníkov Európskych spoločenstiev.

2.

Zamestnanci v časovo posunutej pozícii, t. j. tí, ktorí dočasne alebo definitívne odišli z inštitúcií a ponechali svoje dôchodkové práva v dôchodkovom systéme úradníkov Európskych spoločenstiev (okrem tých, ktorí kumulovali aspoň 10 služobných rokov).

3.

Bývalí úradníci a ostatní zamestnanci, ktorí poberajú starobný dôchodok.

4.

Bývalí úradníci a ostatní zamestnanci, ktorí poberajú invalidný dôchodok.

5.

Bývalí úradníci a ostatní zamestnanci, ktorí poberajú invalidné dávky.

6.

Osoby poberajúce dôchodok pre pozostalých (vdovy alebo vdovci, siroty, vyživované osoby).

Údaje o populácii dôchodkového systému úradníkov Európskych spoločenstiev k 31. decembru 2007 boli získané z databázy Komisie. Údaje získané v rámci tejto štúdie boli porovnané s odhadmi, ktoré vychádzali z predchádzajúceho poistno-matematického ocenenia k 31. decembru 2006.

Hlavné fakty:

Hrubé matematicko-poistné záväzky boli k 31. decembru 2007 ocenené na 34 567 mil. EUR.

Reálna diskontná sadzba sa zmenila z 1,9 % v roku 2006 na 2,4 % v roku 2007. Po súčasnom zohľadnení účinku všeobecného rastu miezd (0,5 % v roku 2006 a 0,4 % v roku 2007) sa čistá diskontná sadzba zmenila z 1,4 % v roku 2006 na 2,0 % v roku 2007. To je jeden z hlavných dôvodov poklesu celkových záväzkov.

Služobné náklady v roku 2007 boli ocenené na 1 300 mil. EUR a náklady na úroky na 1 313 mil. EUR.

Odhadované matematicko-poistné príjmy za daný rok predstavovali 1 943 mil. EUR.

Populácia členov dôchodkového systému sa zvýšila o 3 317 osôb.

Výpočet hrubých dôchodkov a rodinných prídavkov vychádza z ustanovení Služobného poriadku.

Dane splatné príjemcami sú odpočítané od hrubých záväzkov, čím vznikli čisté záväzky, ktoré sa majú zahrnúť do súvahy v súvislosti s týmito budúcimi platbami (pretože dane sa odpočítavajú z platby dôchodkov a pripočítavajú sa k príjmom Spoločenstiev v roku platby).

2.12.2.   Dôchodky – ostatní

Ide o záväzky súvisiace s dôchodkovými záväzkami voči členom a bývalým členom Komisie, Súdneho dvora, (Súdu prvého stupňa), Dvora audítorov, generálnych tajomníkov Rady, ombudsmana, Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a Súdu pre verejnú službu Európskej únie. Do tejto položky je po prvýkrát zahrnutý aj záväzok týkajúci sa dôchodkov niektorých poslancov Parlamentu.

2.12.3.   Spoločný systém zdravotného poistenia

Výpočet sa realizuje rovnako pre odhadované záväzky Komisie v súvislosti s príspevkami do spoločného systému zdravotného poistenia vo vzťahu k zamestnancom na dôchodku.

2.13.   DLHODOBÉ REZERVY

mil. EUR

 

Suma k 31.12.2006

Dodatočné rezervy

Nepoužité zrušené sumy

Použité sumy

Prevod do krátkodobých rezerv

Diskontovanie súčasnej hodnoty

Suma k 31.12.2007

Právne spory

75

226

(3)

(1)

0

0

297

Vyraďovanie jadrových zariadení

806

0

0

0

(42)

(20)

744

Finančné rezervy

105

0

(50)

0

(44)

3

14

Núdzový veterinárny fond

0

21

0

0

0

0

21

Ostatné

3

1

 

(1)

0

0

3

Spolu

989

248

(53)

(2)

(86)

(17)

1 079

Právne spory

Ide o odhadované sumy, ktoré budú pravdepodobne vyplatené po roku 2008 v súvislosti s množstvom prebiehajúcich právnych sporov. Najväčšia časť (277 mil. EUR) sa týka súdnych sporov, ktoré k 31. decembru 2007 neboli rozhodnuté a ktoré súvisia s finančnými opravami výdavkov záručnej sekcie EPZF a za iné súdne spory týkajúce sa poľnohospodárskych výdavkov.

Vyraďovanie jadrových zariadení

V roku 2002 konzorcium nezávislých odborníkov vypracovalo štúdiu týkajúcu sa odhadovaných nákladov na vyraďovanie jadrových zariadení Spoločného výskumného centra a na program nakladania s odpadom. Ich odhad vo výške 1 145 mil. EUR (vrátane 76 mil. EUR odhadovaných nákladov požadovaných v súvislosti s možnosťou „zelenej lúky“, t. j. úplnou demoláciou všetkých budov) sa použil ako základ pre rezervu, ktorú je potrebné zahrnúť do finančných výkazov. V súlade s účtovnými pravidlami Spoločenstiev je táto rezerva zvýšená o index inflácie (pri sadzbe vo výške 2,5 %) a potom znížená na jej čistú súčasnú hodnotu (použitím výnosovej krivky swapu s nulovým kupónom v eurách). K 31. decembru 2007 bola výsledná výška rezervy 960 mil. EUR a po odpočítaní nákladov vzniknutých k danému dátumu vo výške 138 mil. EUR predstavuje sumu 822 mil. EUR rozdelenú medzi sumy, ktoré by sa mali podľa očakávania použiť v roku 2008 (78 mil. EUR) a po roku 2008 (744 mil. EUR).

Vzhľadom na predpokladaný čas trvania tohto programu (približne 30 rokov) by sa malo poznamenať, že tento odhad je do určitej miery neistý a konečné náklady by sa mohli líšiť od súčasnej zahrnutej sumy.

Finančné rezervy

V rámci Záručnej facility MSP na rok 1998 a Záručnej facility MSP na rok 2001 Európsky investičný fond (EIF) je oprávnený poskytovať záruky vo svojom vlastnom mene, avšak v záujme a na riziko Komisie. Finančné riziko spojené s čerpanými a nečerpanými zárukami je však obmedzené. K dátumu zostavenia súvahy finančné rezervy zodpovedajú v prípade obidvoch facilít platobným záväzkom voči finančným sprostredkovateľom po odpočítaní čistých platobných nárokov týchto sprostredkovateľov k uvedenému dňu. Dlhodobé finančné rezervy sú diskontované podľa ich čistej súčasnej hodnoty (použitím výnosovej krivky swapu s nulovým kupónom v eurách).

Rezerva na Núdzový veterinárny fond

Táto rezerva súvisí s odhadmi príspevkov Spoločenstiev pre rôzne členské štáty z Núdzového veterinárneho fondu na krytie nákladov súvisiacich s prepuknutím niektorých ochorení zvierat, jej celková výška je 42 mil. EUR (2006: 35 mil. EUR) rozdelená medzi sumy, ktorých úhrada sa očakáva v roku 2008 (21 mil. EUR) a po roku 2008 (21 mil. EUR). Sumy vo výške 9 mil. EUR, ktorých vyplatenie už bolo dohodnuté, sú zahrnuté ako záväzok voči členským štátom.

2.14.   DLHODOBÉ FINANČNÉ PASÍVA

2.14.1.   Pôžičky

mil. EUR

Názov

Zostatok k 31.12.2006

Nové pôžičky

Splátky

Kurzové rozdiely

Zmena účtovnej hodnoty

Zostatok k 31.12.2007

MFA

969

0

(177)

0

0

792

Euratom

442

39

(1)

0

2

482

ESUO v likvidácii

463

0

(2)

(37)

0

424

Spolu

1 874

39

(180)

(37)

2

1 698


Rozdelenie pôžičiek na dlhodobé a krátkodobé

mil. EUR

Pôžičky

Splatnosť < 1 rok

Splatnosť > 1 rok

Spolu k 31.12.2007

MFA

60

732

792

Euratom

0

482

482

ESUO v likvidácii

71

353

424

Spolu

131

1 567

1 698

Táto položka zahŕňa pôžičky, ktoré dlhujú Európske spoločenstvá s dobou splatnosti dlhšou ako jeden rok (všetky údaje sú očistené o sumy držané Garančným fondom). Pôžičky zahŕňajú dlhy dokladované certifikátmi vo výške (po eliminácii) 1 344 mil. EUR (2006: 1 502 mil. EUR). Zmeny účtovnej hodnoty zodpovedajú zmene časovo rozlíšených úrokov s pripočítaním – v prípade pôžičiek ESUO v likvidácii – ročnej amortizácie akýchkoľvek značných transakčných nákladov, ktoré vznikli na začiatku, vypočítaných podľa metódy efektívnej úrokovej sadzby. Efektívne úrokové sadzby (vyjadrené ako škála úrokových sadzieb) boli takéto:

Pôžičky

31.12.2007

31.12.2006

Makrofinančná pomoc (MFA)

3,816 % — 4,822 %

3,222 % — 4,54 %

Euratom

4,366 % — 5,6775 %

3,292 % — 5,6775 %

ESUO v likvidácii

4,375 % — 11,875 %  (6)

3,0 % — 11,875 %  (6)

2.14.2.   Pasíva držané na obchodovanie

mil. EUR

Swapy ESUO v likvidácii

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Dlhodobé

7

8

Krátkodobé

4

0

Spolu

11

8

Podrobnejšie údaje sú v poznámke 2.3.4.2„Aktíva držané na obchodovanie“.

2.15.   INÉ DLHODOBÉ PASÍVA

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Dlhy spojené s finančným prenájmom

1 519

1 534

Budovy splácané v splátkach

427

425

Ostatné

43

61

Spolu

1 989

2 020

Táto položka zahŕňa predovšetkým pasíva spojené s prenájmom splatné za viac ako jeden rok (pozri poznámku 2.2) a sumy týkajúce sa určitých budov, ktoré Komisia kúpila, pričom kúpna cena bude vyplatená v splátkach. Nejde o nájomnú zmluvu, pretože právo prešlo na Komisiu okamžite.

OBEŽNÉ PASÍVA

2.16.   KRÁTKODOBÉ REZERVY

mil. EUR

 

Suma k 31.12.2006

Dodatočné rezervy

Nepoužité zrušené sumy

Použité sumy

Presuny do/z iných položiek

Diskontovanie súčasnej hodnoty

Suma k 31.12.2007

Právne spory

72

19

(16)

(47)

0

0

28

Vyraďovanie jadrových zariadení

64

0

0

(30)

42

2

78

Núdzový veterinárny fond

35

1

(8)

(7)

0

0

21

Finančné rezervy

173

57

(2)

(41)

44

2

233

Ostatné

35

0

(4)

0

(22)

0

9

Spolu

379

77

(30)

(125)

64

4

369

Táto položka zahŕňa časť rezerv splatných v období kratšom ako jeden rok.

2.17.   KRÁTKODOBÉ FINANČNÉ PASÍVA

Táto položka zahŕňa pôžičky vo výške 131 mil. EUR, ktoré sú splatné v priebehu 12 mesiacov odo dňa zostavenia súvahy (poznámka 2.14.1) a 4 mil. EUR, ktoré sa týkajú pasív držaných na obchodovanie (poznámka 2.14.2).

2.18.   ZÁVÄZKY

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Dlhodobé pasíva splatné v období kratšom než jeden rok

65

60

Bežné záväzky

13 939

24 723

Ostatné záväzky

189

220

Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

81 187

69 077

Spolu

95 380

94 080

2.18.1.   Dlhodobé pasíva splatné v období kratšom než jeden rok

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Pasíva spojené s finančným prenájmom

32

28

Ostatné

33

32

Spolu

65

60

2.18.2.   Bežné záväzky

mil. EUR

Druh

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Členské štáty

12 328

22 943

Dodávatelia a iné

2 244

2 888

Potreba overenia oprávnenosti

(633)

(1 108)

Spolu

13 939

24 723

Bežné záväzky sa týkajú hlavne výkazov nákladov prijatých Komisiou v rámci činností súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú pripísané k sume, na ktorú sa uplatňuje nárok od momentu prijatia žiadosti. Ak je protistranou členský štát, sú klasifikované ako také. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup.

Príslušné žiadosti refundáciu nákladov boli zohľadnené pre postupy cut-off ku koncu roka (pozri poznámku 2.18.3). Na základe týchto zápisov cut-off boli odhadované oprávnené sumy zaznamenané ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch s označením „Potreba overenia oprávnenosti“. Aby nedošlo k nadhodnoteniu aktív a pasív, bolo rozhodnuté, aby čistá suma, ktorá sa má uhradiť, bola zahrnutá do obežných pasív.

Značný pokles zaznamenaný v rámci tejto položky je spôsobený predovšetkým pohybom súm medzi položkami bežné záväzky a časovo rozlíšené výdavky. Je to dôsledok skoršieho uzavretia účtovného systému na konci roku, čo spôsobilo, že v porovnaní s predchádzajúcim rokom boli ako záväzky zaznamenané nižšie sumy. To taktiež znamenalo, že časovo rozlíšené výdavky boli vyššie ako v roku 2006, keďže sumy predtým zaznamenané ako záväzky museli byť zaznamenané ako časovo rozlíšení výdavky

Členské štáty

Hlavné sumy sa týkali nevyplatených žiadostí o refundáciu nákladov v súvislosti s opatreniami štrukturálnych fondov vo výške 6 287 mil. EUR a taktiež sumy 5 889 mil. EUR, ktorá po oprave rozpočtu vykonanej ku koncu roka 2007 opätovne patrila členským štátom (2006: 7 415 mil. EUR).

Dodávatelia a iné

Do tejto položky sú zahrnuté sumy súvisiace s poskytovaním grantov, ako aj sumy dlžné v dôsledku činností spojených s obstarávaním. Táto položka zahŕňa aj sumy splatné viacerým verejnoprávnym subjektom (univerzity, ústavy, obchodné komory, OSN, EIB atď.) a subjektom nezahrnutým do konsolidácie vrátane ERF.

Potreba overenia oprávnenosti

Záväzky sú znížené o 633 mil. EUR, pričom tvoria tú časť prijatých žiadosti o refundáciu, doteraz ešte neskontrolovaných, ktorá bola považovaná za neoprávnenú. Najväčšie sumy sa týkajú GR REGIO (229 mil. EUR), GR EMPL (194 mil. EUR), GR AGRI (109 mil. EUR), GR ENV (20 mil. EUR) a GR FISH (21 mil. EUR).

Zostatok vo výške 18 mil. EUR zostáva otvorený ako „Potreba overenia faktúr“, najmä v rámci činností verejného obstarávania. Týka sa prijatých faktúr a žiadostí o refundáciu, pri ktorých je ešte potrebné overiť faktúry vo vzťahu k dodávkam tovaru a služieb a žiadostiam o predbežné financovanie.

2.18.3.   Časovo rozlíšené výdavky a odložené príjmy

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Časovo rozlíšené výdavky

80 937

68 937

Odložené príjmy

47

26

Ostatné

203

114

Spolu

81 187

69 077

Najvýznamnejšie sumy časovo rozlíšených výdavkov sa týkajú výdavkov EPZF. K 31. decembru 2007 bola ich výška 45,5 mld. EUR v porovnaní s 45,2 mld. EUR v predchádzajúcom roku. Hlavné dotknuté sumy boli: 28,6 mld. EUR (26,6 mld. EUR v roku 2006) zahŕňa náklady vzniknuté medzi 16. októbrom a 31. decembrom 2007 deklarované členskými štátmi, ktoré boli vyplatené v januári a februári 2008; 13,8 mld. EUR (16,7 mld. EUR v roku 2006) zahŕňa priamu pomoc (táto pozostáva z nárokov vzniknutých v roku 2007 s finančnými dôsledkami v roku 2008), 3,1 mld. EUR sa týka dočasnej reštrukturalizácie sektora cukru.

Ďalšia významná suma predstavuje časovo rozlíšené výdavky štrukturálnych fondov (táto pozostáva z oprávnených výdavkov, ktoré vznikli operátorom alebo platobným orgánom do 31. decembra 2007, na ktoré ešte Komisii nebola zaslaná žiadosť o úhradu). Hlavné sumy boli: 6,7 mld. EUR pre EARDF, 16,9 mil. EUR pre ERDF za roky 2000 – 2006, ISPA, inovatívne akcie (12,2 mld. EUR v roku 2006), 7,8 mld. EUR pre ESF (5,6 mld. EUR v roku 2006). Zostávajúce časovo rozlíšené výdavky vo výške 3,9 mld. EUR zahŕňajú ostatné politiky, z ktorých najvýznamnejšou je oblasť výskumu so sumou približne vo výške 1,2 mld. EUR.

Ako bolo uvedené v poznámke 2.18.2, nárast týchto súm v porovnaní s rokom 2006 je spôsobený skorším uzavretím účtovného systému ku koncu roka.

ČISTÉ AKTÍVA

2.19.   REZERVY

mil. EUR

 

Zostatok k 31.12.2007

Zostatok k 31.12.2006

Rezerva na reálnu hodnotu

7

4

Ostatné rezervy:

Garančný fond

1 118

1 253

Rezerva na preceňovanie

57

57

Činnosti súvisiace s prijímaním a poskytovaním úverov

1 525

1 459

Ostatné

99

82

Iné

2 799

2 851

Spolu

2 806

2 855

2.19.1.   Rezerva na reálnu hodnotu

V súlade s účtovnými pravidlami sa úprava na úroveň reálnej hodnoty aktív k dispozícii na predaj účtuje cez fond zmien reálnej hodnoty.

2.19.2.   Ostatné rezervy

Garančný fond

Pozri tiež poznámku 2.3.3 týkajúcu sa fungovania Garančného fondu. Táto rezerva odzrkadľuje 9 % cieľovej sumy nesplatených súm, za ktoré ručí fond a ktoré majú byť vedené ako aktíva. Ako už bolo uvedené, akýkoľvek prebytok aktív fondu nad hranicu 9 % cieľovej sumy je vrátený do rozpočtu.

Rezerva na preceňovanie

Rezerva na preceňovanie pozostáva z precenenia hmotných aktív. Zostatok na konci roka vo výške 57 mil. EUR sa týka precenenia pozemkov a budov Komisie, ku ktorému došlo už pred prechodom na nové účtovné pravidlá.

Rezerva na činnosti súvisiace s prijímaním a poskytovaním úverov

Tieto sumy pozostávajú z rezerv na činnosti Spoločenstiev súvisiace s prijímaním a poskytovaním úverov. Najväčšia časť sa týka predovšetkým rezerv ESUO v likvidácii, pričom najväčšou z nich je rezerva na aktíva Výskumného fondu pre uhlie a oceľ. Táto rezerva bola vytvorená v súvislosti s likvidáciou ESUO a predstavovala celkovo 1 169 mil. EUR k 31. decembru 2007.

2.20.   SUMY, KTORÉ MAJÚ BYŤ VYŽIADANÉ OD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

mil. EUR

 

Suma

Sumy, ktoré majú byť vyžiadané od členských štátov k 31. decembru 2006

67 073

Vyplatenie prebytku rozpočtu za rok 2006 členským štátom

1 848

Pohyb v rezerve Garančného fondu

(135)

Iné pohyby rezerv

79

ESUO v likvidácii: rozdelenie výsledku za rok 2006

23

Hospodársky výsledok (prebytok) za rok

(7 462)

Celkové sumy, ktoré majú byť vyžiadané od členských štátov k 31. decembru 2007

61 426

Táto suma predstavuje tú časť nákladov, ktoré už Spoločenstvám vznikli do 31. decembra 2007 a musia byť financované z budúcich rozpočtov. Mnohé výdavky sa vykazujú na základe pravidiel účtovníctva založeného na časovom rozlíšení v roku N, hoci v skutočnosti môžu byť vyplatené v roku N + 1 z rozpočtu na rok N + 1. Zahrnutie týchto záväzkov do účtovnej závierky, ako aj skutočnosť, že zodpovedajúce sumy budú financované z budúcich rozpočtov, spôsobuje, že pasíva ku koncu roka značne prevyšujú aktíva. Najvýznamnejšie sumy, na ktoré treba upriamiť pozornosť, sa týkajú činností EPZF. Suma platieb splatných členským štátom za obdobie od 16. októbra do 31. decembra 2007 predstavovala 28,6 mld. EUR. Väčšinu súm, ktoré majú byť vyžiadané, členské štáty v skutočnosti uhrádzajú do 12 mesiacov po skončení príslušného rozpočtového roka, a to v rámci rozpočtu na nasledujúci rok.

Sú to v podstate iba záväzky Spoločenstiev, pokiaľ ide o zamestnanecké požitky voči ich zamestnancom, ktoré sú vyplácané počas dlhšieho obdobia, s upozornením, že financovanie výplat dôchodkov z ročných rozpočtov je garantované členskými štátmi. Iba pre informačné účely sa uvádza odhad rozdelenia budúcich platieb zamestnaneckých požitkov:

mil. EUR

 

Suma

Krátkodobé: sumy, ktoré majú byť vyplatené v roku 2008

981

Dlhodobé: sumy, ktoré majú byť vyplatené po roku 2008

32 499

Záväzok zamestnaneckých požitkov k 31.12.2007 spolu

33 480

Je potrebné tiež poznamenať, že uvedené nemá žiadny vplyv na výsledok rozpočtového hospodárenia – rozpočtové príjmy sa musia vždy rovnať alebo musia byť vyššie ako rozpočtové výdavky, a akýkoľvek prebytok príjmov sa vracia členským štátom.

3.   POZNÁMKY K VÝKAZU VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

3.1.   PRÍJMY Z VLASTNÝCH ZDROJOV A PRÍSPEVKOV

mil. EUR

 

Poznámka

2007

2006

Príjmy z vlastných zdrojov:

3.1.1

 

 

Zdroje založené na HND

 

73 922

70 134

Zdroje založené na DPH

 

19 442

17 207

Tradičné vlastné zdroje:

Poľnohospodárske poplatky

 

1 429

1 300

Clá

 

15 288

13 764

Odvody z produkcie cukru

 

(36)

183

Tradičné vlastné zdroje spolu

 

16 681

15 247

Rozpočtové úpravy

3.1.2

1 892

2 395

Príspevky tretích krajín (vrátane krajín EZVO)

 

147

135

Spolu

 

112 084

105 118

Príjmy z vlastných zdrojov sú hlavným prvkom prevádzkových príjmov Európskych spoločenstiev. Takže hlavná časť výdavkov je financovaná z vlastných zdrojov, ostatné príjmy predstavujú len nepatrnú časť z celkového financovania.

3.1.1.   Príjmy z vlastných zdrojov

Existujú tri kategórie vlastných zdrojov: tradičné vlastné zdroje, zdroje založené na DPH a zdroje založené na HND. Tradičné vlastné zdroje pozostávajú následne z poľnohospodárskych poplatkov, odvodov z produkcie cukru a ciel. Korekčný mechanizmus súvisiaci s rozpočtovou nerovnováhou (korekcia pre Spojené kráľovstvo) je tiež súčasťou systému vlastných zdrojov. Členské štáty si ponechávajú 25 % tradičných vlastných zdrojov na pokrytie nákladov na výber a vyššie uvedené sumy sú uvedené po ich odpočítaní.

Vlastné zdroje založené na DPH sa vypočítajú uplatnením jednotnej sadzby pre všetky členské štáty na harmonizovaný základ DPH, ktorého horná hranica je 50 % HND pre všetky členské štáty. Zdroj založený na HND ja variabilný zdroj určený na zabezpečenie požadovaných príjmov v ktoromkoľvek danom roku na pokrytie výdavkov, ktoré presahujú sumu získanú z tradičných vlastných zdrojov, zdrojov založených na DPH a rôznych príjmov. Príjmy sa vypočítajú uplatnením jednotnej sadzby na celkový HND všetkých členských štátov.

Zvýšenie týchto príjmov sa môže priamo spájať so zvýšenými rozpočtovými príjmami pre rok 2007 v porovnaní s rokom 2006 (zvýšenie o 6 mld. EUR). Konkrétnejšie, pri clách viedlo zvýšenie dovozov v hodnotovom vyjadrení, rast priemernej sadzby a vstup Bulharska a Rumunska k vyšším príjmom. Príjmy založené na DPH sa zvýšili po zvýšení základu DPH a boli kompenzované miernym znížením jednotnej sadzby. Keďže zdroje založené na HND pokrývajú zostávajúce požiadavky na príjmy, rástli tiež v súlade so zvýšenými rozpočtovými výdavkami.

3.1.2.   Rozpočtové úpravy

Rozpočtové úpravy zahŕňajú prebytok rozpočtu z roku 2006 (1 848 mil. EUR), ktorý sa nepriamo vracia členských štátom jeho odpočítaním od výšky vlastných zdrojov, ktoré musia členské štáty uhradiť Spoločenstvu v nasledujúcom roku – to znamená, že predstavuje príjem v roku 2007. Podľa rozhodnutia Rady 2000/597/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev sa Spojenému kráľovstvu poskytne korekcia rozpočtovej nerovnováhy. Keďže je táto suma financovaná ostatnými členskými štátmi, nemalo by to mať žiadny čistý dosah na rozpočtový alebo hospodársky výsledok. V tejto položke však bola zaznamenaná suma 57 mil. EUR, čo sú rozdiely medzi sadzbami eura použitými na rozpočtové účely [pozri článok 10 ods. 3 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000] a sadzbami platnými v čase, keď členské štáty, ktoré nie sú členmi hospodárskej a menovej únie, skutočne realizovali svoje platby.

3.2.   OSTATNÉ PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY

mil. EUR

 

Poznámka

2007

2006

Pokuty

3.2.1

3 339

2 217

Poľnohospodárske odvody

3.2.2

2 634

1 695

Náhrada výdavkov:

3.2.3

 

 

Priame centralizované hospodárenie

 

93

50

Nepriame centralizované hospodárenie

 

10

(22)

Decentralizované hospodárenie

 

133

8

Zdieľané hospodárenie

 

577

1 244

Spoločné hospodárenie

 

1

16

Spolu

 

814

1 296

Príjmy z administratívnych činností:

3.2.4

 

 

Zamestnanci

 

908

856

Príjmy z nehnuteľností, prevádzok a zariadení

 

26

23

Ostatné administratívne príjmy

 

181

103

Spolu

 

1 115

982

Rôzne prevádzkové príjmy:

3.2.5

 

 

Úpravy/rezervy

 

23

43

Kurzové zisky

 

276

111

Ostatné

 

879

2 024

Spolu

 

1 178

2 178

Spolu

 

9 080

8 368

3.2.1.   Pokuty

Tieto príjmy sa vzťahujú na pokuty uložené Komisiou za porušenie pravidiel hospodárskej súťaže. Pohľadávky a súvisiace príjmy sa vykazujú po prijatí rozhodnutia Komisie uložiť pokutu a po jeho úradnom oznámení adresátovi. V uvedenej sume nie je zahrnutá pokuta vo výške 899 mil. EUR oznámená Európskou komisiou vo februári 2008 softvérovej spoločnosti za neustále správanie v rozpore s hospodárskou súťažou. Táto spoločnosť, ktorej bola predtým uložená pokuta 280 mil. EUR v roku 2006 a 497 mil. EUR v marci 2004, sa proti tejto pokute odvolala.

3.2.2.   Poľnohospodárske odvody

Tieto sumy sa týkajú odvodov z produkcie mlieka vo výške 232 mil. EUR (rok 2006: 436 mil. EUR) a odvodov z produkcie cukru vo výške 2 402 mil. EUR (rok 2006: 1 259 mil. EUR). Odvody z produkcie mlieka sú v skutočnosti nástrojom riadenia trhu zameraným na pokutovanie výrobcov mlieka, ktorí prekračujú svoje referenčné množstvá. Pretože nesúvisia s predchádzajúcimi platbami Komisie, v praxi sa považujú za príjem na špecifický účel. Odvody z produkcie cukru súvisia s fondom na reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu, pričom reforma cukrovarníckeho priemyslu znížila vnútornú cenu cukru s cieľom znížiť rozdiel medzi cenou EÚ a medzinárodnou cenou. Aby sa donútilo výrobcov cukru s nižšou konkurencieschopnosťou opustiť trh, vytvoril sa samofinancujúci reštrukturálny fond financovaný príjmami pochádzajúcimi z dočasnej dane uloženej výrobcom cukru, s ktorou sa zaobchádza ako s pripísaným príjmom. Táto schéma má trvať 4 roky. Považuje sa za príjem na špecifický účel.

3.2.3.   Náhrada výdavkov

Táto položka zahŕňa inkasné príkazy vystavené Komisiou a vedené v účtovníctve Komisie na účely vrátenia súm, ktoré sa predtým vyplatili zo všeobecného rozpočtu, na základe kontrol, ukončených auditov alebo analýzy oprávnenosti spolu s inkasnými príkazmi, ktoré vystavili členské štáty príjemcom prostriedkov z EPZF. Zahŕňa aj zmenu odhadov časovo rozlíšených príjmov z konca predchádzajúceho roku k súčasnému roku. Neukazuje však úplný rozsah vrátených výdavkov ES, najmä v oblastiach s najvýznamnejšími výdavkami, ako sú štrukturálne opatrenia, kde sú zavedené osobitné mechanizmy zabezpečujúce vrátenie neoprávnene vyplatených prostriedkov, z ktorých väčšina nevyžaduje vystavenie inkasného príkazu. Vrátenie súm predbežného financovania tiež nie je uvedené ako príjem v súlade s pravidlami účtovníctva ES. Ďalšie informácie o vrátení neoprávnených platieb sa nachádzajú v oddiele E.6.

Náhrada výdavkov: Zdieľané hospodárenie

Celková suma 577 mil. EUR začlenená do tejto podpoložky pozostáva z 500 mil. EUR, ktoré sa týkajú Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF), a 77 mil. EUR na štrukturálne opatrenia.

a)   Poľnohospodárstvo, EPZF

V rámci poľnohospodárstva sú sumy zaúčtované ako príjmy za rok v rámci tejto položky vo výške 500 mil. EUR a tvoria ich:

korekcie zhody, o ktorých sa rozhodlo počas roku, vo výške 532 mil. EUR, znížené o zníženie časovo rozlíšených príjmov na konci roku vo výške 172 mil. EUR,

refundácie spôsobené podvodmi a nezrovnalosťami, ktoré vykázali členské štáty a ktoré boli vrátené počas roku vo výške 247 mil. EUR,

zníženie nezaplatených súm vykázaných členskými štátmi, ktoré majú byť vrátené na konci roku a ktoré sa týkajú podvodov a nezrovnalostí vo výške 107 mil. EUR (902 mil. EUR na konci roku 2007 v porovnaní s 1 009 mil. EUR na konci roku 2006) – pozri aj poznámku E.2.10.2.2.

K 31. decembru 2007 výška výdavkov EPZF, ktoré budú predmetom ďalších korekcií po ukončení prebiehajúcich auditov, dosiahla 1,5 mld. EUR. Táto suma je uvedená v podsúvahe ako podmienené aktívum (pozri poznámku E.5.4.1).

b)   Štrukturálne opatrenia

Vrátenie výdavkov v rámci štrukturálnych opatrení zahrnuté v tejto položke dosiahlo výšku 77 mil. EUR. Ekvivalentné sumy za rok 2006 boli o 483 mil. EUR vyššie v porovnaní so súčasným rokom – čo je v podstate spôsobené rozhodnutím Komisie znížiť pomoc poskytovanú z EFRR pre jeden členský štát, na základe ktorého bolo 418 mil. EUR zaúčtovaných ako príjem v roku 2006.

Táto podpoložka zahŕňa inkasné príkazy vystavené Komisiou na vrátenie neoprávnených výdavkov vynaložených v predchádzajúcich rokoch vo výške 113 mil. EUR, inkasný príkaz 6 mil. EUR súvisiacich s Fondom solidarity a rozdiel časovo rozlíšených príjmov na konci roku vo výške (42) mil. EUR. Inkasné príkazy sa vystavia iba v nasledujúcich prípadoch:

formálne rozhodnutia o finančných korekciách zo strany Komisie po zistení neoprávnených výdavkov vo výškach uvedených členskými štátmi,

úpravy v momente ukončenia programu vedúce k zníženiu príspevku EÚ, pokiaľ členský štát nevykázal dostatočne oprávnené výdavky na odôvodnenie celkovej výšky predbežného financovania a už vyplatených priebežných platieb; takéto operácie si nevyžadujú formálne rozhodnutie Komisie, ak sú schválené členským štátom,

úhrada vrátených prostriedkov po ukončení programu a po skončení súdnych konaní, ktoré v dobe ukončenia programu ešte prebiehali.

Inkasné príkazy vystavené v roku 2007 na úhradu výdavkov v celkovej výške 119 mil. EUR sa môžu rozdeliť takto: 6 mil. EUR pre Fond solidarity, 6 mil. EUR na finančné korekcie, o ktorých sa rozhodlo v roku 2006, 18 mil. EUR na finančné korekcie, o ktorých sa rozhodlo v roku 2007, a 89 mil. EUR na inkasné príkazy, ktoré neboli klasifikované ako finančné korekcie. Ostatné inkasné príkazy vystavené v rámci štrukturálnych opatrení sa týkajú vrátenia predbežného financovania (35 mil. EUR), z čoho 20 mil. EUR sa týka finančných korekcií, o ktorých sa rozhodlo v roku 2007. Tieto sumy nie sú uvedené ako príjem, ale sú pripísané v prospech položky predbežného financovania v súvahe.

Suma 2,9 mld. EUR, ktorá sa týka možných finančných korekcií a ktorá je vymáhaná od členských štátov, je uvedená ako podmienené aktívum (pozri poznámku E.5.4.1).

Náhrada výdavkov: Iné typy hospodárenia

Táto podpoložka zahŕňa inkasné príkazy vystavené Komisiou na vrátenie neoprávnených platieb vykonaných v predchádzajúcich rokoch vo výške 194 mil. EUR a rozdiel časovo rozlíšených príjmov ku koncu roku (52 mil. EUR). Iné náhrady v rámci iných typov hospodárenia sa týkajú náhrady predbežného financovania (162 mil. EUR). Tieto sumy nie sú uvedené ako príjem, ale sú zapísané v prospech položky predbežného financovania v súvahe.

3.2.4.   Príjmy z administratívnych činností

Tieto príjmy pochádzajú zo zrážok z platov zamestnancov a pozostávajú najmä z dvoch súm – dôchodkové príspevky a dane z príjmu.

3.2.5.   Rôzne prevádzkové príjmy

Suma 296 mil. EUR (rok 2006: 358 mil. EUR) sa vzťahuje na sumy prijaté od pristupujúcich krajín. Jednou z hlavných príčin zníženia rôznych prevádzkových príjmov v porovnaní s predchádzajúcim rokom je, že predchádzajúci rok zahŕňal príjem 397 mil. EUR, ktorý sa týkal zníženia hodnoty pohľadávok EPZF. Okrem toho predchádzajúci rok zahŕňal aj mimoriadnu sumu vo výške 778 mil. EUR, ktorá sa týkala súm predbežného financovania zahrnutých po prvýkrát do súvahy, ktorých protipoložka sa po prvýkrát uvádza v tejto položke – najväčšia suma vo výške 652 mil. EUR vzťahujúca sa na prostriedky vyplatené v rámci Schengenského nástroja. V roku 2007 bola zodpovedajúca hodnota 33 mil. EUR.

Kurzové zisky, okrem finančných činností uvedených v nasledujúcej poznámke 3.5, sú tiež zahrnuté v tejto položke. Vyplývajú z každodenných činností a súvisiacich transakcií realizovaných v iných menách ako euro, ako aj z koncoročného nového oceňovania potrebného na prípravu účtovných závierok. V obidvoch prípadoch ide o zrealizované aj nezrealizované zisky.

3.3.   ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY

mil. EUR

 

2007

2006

Výdavky na zamestnancov

4 289

3 998

Výdavky súvisiace s nehmotnými a hmotnými aktívami

343

348

Iné administratívne výdavky

2 488

2 273

Spolu

7 120

6 619

Ide o administratívne výdavky, ktoré vzniknú ako súčasť činností Spoločenstiev a zahŕňajú náklady na zamestnancov a náklady súvisiace s hmotnými a nehmotnými aktívami (napr. odpisy, náklady na údržbu atď.).

3.4.   PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

mil. EUR

 

Poznámka

2007

2006

Základné prevádzkové výdavky

3.4.1

 

 

Priame centralizované hospodárenie

 

9 504

12 273

Nepriame centralizované hospodárenie

 

1 185

677

Decentralizované hospodárenie

 

1 978

1 809

Zdieľané hospodárenie

 

89 778

90 828

Spoločné hospodárenie

 

949

34

Spolu

 

103 394

105 621

Ostatné prevádzkové výdavky

3.4.2

 

 

Úpravy/rezervy

 

260

116

Kurzové straty

 

399

126

Ostatné

 

629

940

Spolu

 

1 288

1 182

Spolu

 

104 682

106 803

3.4.1.   Základné prevádzkové výdavky

Prevádzkové výdavky Európskych spoločenstiev pokrývajú rôzne položky finančného výhľadu a majú rôzne podoby v závislosti od toho, ako sú peňažné prostriedky vyplácané a spravované. Väčšina výdavkov (87 %), spadá do položky „zdieľané hospodárenie“ a týka sa delegovania úloh na členské štáty, pričom pokrýva také oblasti, ako sú výdavky EPZF a štrukturálne opatrenia.

Väčšinu zníženia prevádzkových výdavkov možno pripísať skutočnosti, že od roku 2006 niektoré financované projekty sú v procese utlmovania, zatiaľ čo iné pokročili menej, ako sa predpokladalo v roku 2006. V súvislosti so zdieľaným hospodárením došlo k poklesu o 4,5 mld. EUR pre štrukturálne opatrenia, predovšetkým EFRR, najmä pre vyššie spomenuté dôvody. Toto zníženie bolo čiastočne kompenzované zvýšením o 3,3 mld. EUR vo výdavkoch na poľnohospodárstvo z dôvodu zavedenia nového fondu pre rozvoj vidieka EPFRV.

Zníženie výdavkov na priame centralizované hospodárenie o 2,7 mld. EUR je čiastočne kompenzované zvýšením výdavkov na spoločné hospodárenie o 0,9 mld. EUR, čo je spôsobené lepšou klasifikáciou týchto projektov. Zostávajúce zníženie môže byť vysvetlené aj vyššie uvedenými príčinami, t. j. utlmením niektorých projektov, a tým, že niektoré projekty pokročili menej, ako sa predpokladalo v roku 2006.

3.4.2.   Ostatné prevádzkové výdavky

Ku kurzovým stratám, s výnimkou finančných činností uvedených v nasledujúcej poznámke 3.6, dochádza v dôsledku každodenných činností a súvisiacich transakcií realizovaných v iných menách ako euro, ako aj koncoročného nového oceňovania potrebného na prípravu účtovných závierok. V obidvoch prípadoch ide o zrealizované aj nezrealizované straty.

Podpoložka „ostatné“ zahŕňa korekcie predbežného financovania a odpísané alebo stratené sumy na realizáciu týkajúcu sa dlžníkov Komisie. Patrí sem aj suma 224 mil. EUR v súvislosti s konsolidovanou agentúrou a týka sa realizácie programu CARDS v Kosove, Srbsku a Čiernej Hore.

3.5.   FINANČNÉ PRÍJMY

mil. EUR

 

2007

2006

Príjmy z dividend (z fondov rizikového kapitálu)

6

6

Príjmy z úrokov:

Z predbežného financovania

33

43

Z oneskorených platieb

81

65

Zo swapov

19

20

Z aktív k dispozícii na predaj

97

92

Z úverov

106

96

Z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

263

123

Ostatné

12

1

Spolu

611

440

Iné finančné príjmy:

Realizovaný zisk z predaja finančných aktív

6

25

Zrušenie strát zo znehodnotenia finančných aktív

1

2

Ostatné

23

104

Spolu

30

131

Úpravy súčasnej hodnoty

24

43

Kurzové zisky

3

1

Spolu

674

621

Finančné príjmy Spoločenstiev pozostávajú z príjmov z úrokov plynúcich z úverov, buď poskytnutých zo všeobecného rozpočtu, alebo z požičaných finančných prostriedkov, ako aj z dlžobných cenných papierov a derivátových nástrojov. Úrok sa získava aj zo súm držaných na bankových účtoch a krátkodobých bankových vkladoch.

3.6.   FINANČNÉ VÝDAVKY

mil. EUR

 

2007

2006

Úrokové výdavky:

Z prenájmu

101

102

Zo swapov

17

16

Z pôžičiek

91

81

Ostatné

5

1

Spolu

214

200

Iné finančné výdavky:

Úpravy finančných rezerv

11

38

Finančné náklady na rozpočtové nástroje

57

55

Realizovaná strata z predaja finančných aktív

9

0

Straty zo znehodnotenia finančných aktív

15

10

Ostatné

35

23

Spolu

127

126

Úpravy súčasnej hodnoty

7

0

Kurzové straty

6

5

Spolu

354

331

Hlavný finančný výdavok vynaložený Európskymi spoločenstvami pozostáva z úrokov; najmä zo zmlúv o finančnom prenájme a z pôžičiek prijatých na financovanie činností súvisiacich s poskytovaním úverov. Okrem strát z predaja a zo zníženia hodnoty finančných aktív patria do ostatných finančných výdavkov aj úpravy finančných rezerv a poplatkov za riadenie uhradených fiduciárom.

3.7.   PODIEL ČISTÉHO PREBYTKU/(DEFICITU) PRIDRUŽENÝCH A SPOLOČNÝCH PODNIKOV

V súlade s metódou podielového účtovania Spoločenstvá zahŕňajú do svojho hospodárskeho výsledku svoj podiel na čistom prebytku svojich pridružených podnikov, EIF a spoločných podnikov (pozri aj poznámky E.2.3.1E.2.3.2).

3.8.   SEGMENTOVÉ VYKAZOVANIE

Segmentový výkaz uvádza rozdelenie prevádzkových príjmov a výdavkov v rámci Komisie podľa oblastí politiky v štruktúre rozpočtu založeného na činnostiach. Tieto oblasti politiky možno zoskupiť do troch väčších položiek – činnosti v rámci Európskej únie, činnosti mimo Európskej únie a služby a iné.

Činnosti v rámci Európskej únie tvoria najväčšiu z uvedených položiek, pretože pokrývajú mnoho oblastí politiky v rámci Európskej únie. Činnosti mimo Európskej únie sa týkajú politík realizovaných mimo Únie, akými sú napríklad obchod a pomoc. Služby a iné sa vzťahujú na interné a horizontálne činnosti nevyhnutné na fungovanie inštitúcií a orgánov Spoločenstiev.

Agentúry, ktoré sú súčasťou konsolidácie, sú zahrnuté do rôznych oblastí politiky. Ostatné inštitúcie okrem Komisie sú zoskupené v špecifických oblastiach politiky. Rôzne oblasti politiky sú reprezentované hrubými údajmi pred elimináciami v rámci konsolidácie a eliminácie v rámci konsolidácie sú uvedené spoločne v jednom stĺpci.

Je potrebné poznamenať, že vlastné zdroje a príspevky nie sú rozdelené medzi rozličné činnosti, pretože ich výpočet, výber a spravovanie prebieha na úrovni centrálnych útvarov Komisie. Uvádzajú sa na účely porovnania čistého výsledku s výkazom výsledku hospodárenia.

SEGMENTOVÉ VYKAZOVANIE – SÚHRN

mil. EUR

 

Činnosti v rámci EÚ

Činnosti mimo EÚ

Služby a iné

ESUO v likvidácii

Ostatné inštitúcie

Eliminácie v rámci konsolidácie

Spolu

Prevádzkové príjmy

 

 

 

 

 

 

 

Pokuty

3 339

0

0

0

0

0

3 339

Poľnohospodárske odvody

2 634

0

0

0

0

0

2 634

Náhrada výdavkov

611

211

1

0

0

(9)

814

Príjmy z administratívnych činností

78

26

749

0

360

(98)

1 115

Ostatné prevádzkové príjmy

1 419

319

264

1

1

(826)

1 178

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY SPOLU

8 081

556

1 014

1

361

(933)

9 080

Administratívne výdavky:

(2 069)

(958)

(1 804)

0

(2 438)

149

(7 120)

Výdavky na zamestnancov

(1 497)

(678)

(950)

0

(1 172)

8

(4 289)

Výdavky na nehmotné a hmotné aktíva

(88)

(10)

(108)

0

(137)

0

(343)

Iné administratívne výdavky

(484)

(270)

(746)

0

(1 129)

141

(2 488)

Prevádzkové výdavky:

(98 267)

(6 192)

(955)

(52)

0

784

(104 682)

Priame centralizované hospodárenie

(6 403)

(2 917)

(637)

0

0

453

(9 504)

Nepriame centralizované hospodárenie

(1 159)

(258)

(2)

0

0

234

(1 185)

Decentralizované hospodárenie

(17)

(1 961)

0

0

0

0

(1 978)

Zdieľané hospodárenie

(89 778)

0

0

0

0

0

(89 778)

Spoločné hospodárenie

(151)

(799)

0

0

0

1

(949)

Ostatné prevádzkové výdavky

(759)

(257)

(316)

(52)

0

96

(1 288)

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY SPOLU

(100 336)

(7 150)

(2 759)

(52)

(2 438)

933

(111 802)

ČISTÉ PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

(92 255)

(6 594)

(1 745)

(51)

(2 077)

0

(102 722)

Príjmy z vlastných zdrojov a príspevkov

112 084

Prebytok z prevádzkových činností

9 362

Čisté finančné príjmy

320

Pohyb v záväzkoch zamestnaneckých požitkov

(2 207)

Podiel pridružených/spoločných podnikov na výsledku

(13)

Hospodársky výsledok za rok

7 462


SEGMENTOVÉ VYKAZOVANIE – ČINNOSTI V RÁMCI EÚ

mil. EUR mil. EUR

 

Hospodárske a finančné záležitosti

Podnikanie a priemysel

Hospodárska súťaž

Zamestnanosť

Poľnohospodárstvo

Energetika a doprava

Životné prostredie

Výskum

Informačná spoločnosť

Prevádzkové príjmy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokuty

0

0

3 339

0

0

0

0

0

0

Poľnohospodárske odvody

0

0

0

0

2 634

0

0

0

0

Náhrada výdavkov

0

0

0

91

504

3

0

4

8

Príjmy z administratívnych činností

0

9

0

0

0

2

1

0

9

Ostatné prevádzkové príjmy

0

152

0

36

41

207

36

339

19

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY SPOLU

0

161

3 339

127

3 179

212

37

343

36

Administratívne výdavky:

(48)

(181)

(60)

(88)

(97)

(180)

(86)

(171)

(119)

Výdavky na zamestnancov

(42)

(129)

(56)

(69)

(83)

(137)

(64)

(146)

(91)

Výdavky na nehmotné a hmotné aktíva

0

(8)

0

(1)

0

(1)

(1)

0

0

Iné administratívne výdavky

(6)

(44)

(4)

(18)

(14)

(42)

(21)

(25)

(28)

Prevádzkové výdavky:

(32)

(310)

(22)

(9 848)

(55 493)

(995)

(205)

(3 215)

(890)

Priame centralizované hospodárenie

(32)

(241)

0

(182)

(30)

(652)

(180)

(3 193)

(818)

Nepriame centralizované hospodárenie

0

0

0

0

0

(58)

(10)

(2)

(43)

Decentralizované hospodárenie

0

0

0

0

(1)

(16)

0

0

0

Zdieľané hospodárenie

0

0

0

(9 643)

(55 227)

0

0

0

0

Spoločné hospodárenie

0

0

0

0

0

(136)

0

0

0

Ostatné prevádzkové výdavky

0

(69)

(22)

(23)

(235)

(133)

(15)

(20)

(29)

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY SPOLU

(80)

(491)

(82)

(9 936)

(55 590)

(1 175)

(291)

(3 386)

(1 009)

ČISTÉ PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

(80)

(330)

3 257

(9 809)

(52 411)

(963)

(254)

(3 043)

(973)

 

Spoločné výskumné centrum

Rybné hospodárstvo

Vnútorný trh

Regionálna politika

Dane a colná únia

Vzdelávanie a kultúra

Zdravie a ochrana spotrebiteľa

Spravodlivosť, sloboda a bezpečnosť

Činnosti v rámci EÚ spolu

Prevádzkové príjmy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokuty

0

0

0

0

0

0

0

0

3 339

Poľnohospodárske odvody

0

0

0

0

0

0

0

0

2 634

Náhrada výdavkov

0

(46)

0

30

0

11

5

1

611

Príjmy z administratívnych činností

53

0

0

0

0

4

0

0

78

Ostatné prevádzkové príjmy

52

1

189

(1)

0

181

85

82

1 419

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY SPOLU

105

(45)

189

29

0

196

90

83

8 081

Administratívne výdavky:

(355)

(32)

(138)

(63)

(41)

(196)

(135)

(79)

(2 069)

Výdavky na zamestnancov

(224)

(27)

(93)

(51)

(35)

(96)

(93)

(61)

(1 497)

Výdavky na nehmotné a hmotné aktíva

(67)

0

(3)

0

(1)

(2)

(3)

(1)

(88)

Iné administratívne výdavky

(64)

(5)

(42)

(12)

(5)

(98)

(39)

(17)

(484)

Prevádzkové výdavky:

(107)

(792)

(51)

(24 239)

(37)

(1 216)

(379)

(436)

(98 267)

Priame centralizované hospodárenie

(90)

(274)

(7)

(20)

(37)

(147)

(322)

(178)

(6 403)

Nepriame centralizované hospodárenie

0

0

0

(31)

0

(998)

(16)

(1)

(1 159)

Decentralizované hospodárenie

0

0

0

0

0

0

0

0

(17)

Zdieľané hospodárenie

0

(516)

0

(24 173)

0

0

0

(219)

(89 778)

Spoločné hospodárenie

0

0

0

(15 )

0

0

0

0

(151)

Ostatné prevádzkové výdavky

(17)

(2)

(44)

0

0

(71)

(41)

(38)

(759)

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY SPOLU

(462)

(824)

(189)

(24 302)

(78)

(1 412)

(514)

(515)

(100 336)

ČISTÉ PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

(357)

(869)

0

(24 273)

(78)

(1 216)

(424)

(432)

(92 255 )


SEGMENTOVÉ VYKAZOVANIE – ČINNOSTI MIMO EÚ

mil. EUR

 

Vonkajšie vzťahy

Obchod

Rozvoj

Rozšírenie

Humanitárna pomoc

Činnosti mimo EÚ spolu

Prevádzkové príjmy:

 

 

 

 

 

 

Náhrada výdavkov

61

0

6

142

2

211

Príjmy z administratívnych činností

25

0

1

0

0

26

Ostatné prevádzkové príjmy

69

0

(2)

252

0

319

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY SPOLU

155

0

5

394

2

556

Administratívne výdavky:

(684)

(46)

(133)

(74)

(21)

(958)

Výdavky na zamestnancov

(451)

(41)

(119)

(53)

(14)

(678)

Výdavky na nehmotné a hmotné aktíva

(8)

0

0

(2)

0

(10)

Iné administratívne výdavky

(225)

(5)

(14)

(19)

(7)

(270)

Prevádzkové výdavky:

(2 943)

(9)

(853)

(1 709)

(678)

(6 192)

Priame centralizované hospodárenie

(1 540)

(8)

(508)

(389)

(472)

(2 917)

Nepriame centralizované hospodárenie

(32)

0

(1)

(225)

0

(258)

Decentralizované hospodárenie

(711)

0

(348)

(902)

0

(1 961)

Spoločné hospodárenie

(644)

(1)

15

34

(203)

(799)

Ostatné prevádzkové výdavky

(16)

0

(11)

(227)

(3)

(257)

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY SPOLU

(3 627)

(55)

(986)

(1 783)

(699)

(7 150)

ČISTÉ PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

(3 472)

(55)

(981)

(1 389)

(697)

(6 594)


SEGMENTOVÉ VYKAZOVANIE – SLUŽBY A INÉ

mil. EUR

 

Tlač a komunikácia

Úrad pre boj proti podvodom

Koordinácia

Personál a administratíva

Eurostat

Rozpočet

Audit

Jazyky

Iné

Služby a iné spolu

Prevádzkové príjmy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Náhrada výdavkov

0

0

0

2

(1)

0

0

0

0

1

Príjmy z administratívnych činností

2

5

0

616

0

43

0

83

0

749

Ostatné prevádzkové príjmy

(2)

(1)

5

15

0

10

0

2

235

264

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY SPOLU

0

4

5

633

(1)

53

0

85

235

1 014

Administratívne výdavky:

(93)

(45)

(146)

(1 152)

(62)

(45)

(8)

(316)

63

(1 804)

Výdavky na zamestnancov

(59)

(31)

(120)

(414)

(57)

(36)

(7)

(252)

26

(950)

Výdavky na nehmotné a hmotné aktíva

(2)

0

0

(106)

0

0

0

0

0

(108)

Iné administratívne výdavky

(32)

(14)

(26)

(632)

(5)

(9)

(1)

(64)

37

(746)

Prevádzkové výdavky:

(82)

(11)

(2)

(44)

(56)

(473)

0

(1)

(286)

(955)

Priame centralizované hospodárenie

(79)

(11)

(1)

(39)

(56)

(470)

0

(1)

20

(637)

Nepriame centralizované hospodárenie

(2)

0

0

0

0

0

0

0

0

(2)

Ostatné prevádzkové výdavky

(1)

0

(1)

(5)

0

(3)

0

0

(306)

(316)

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY SPOLU

(175)

(56)

(148)

(1 196)

(118)

(518)

(8)

(317)

(223)

(2 759)

ČISTÉ PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

(175)

(52)

(143)

(563)

(119)

(465)

(8)

(232)

12

(1 745)

4.   POZNÁMKY K VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

4.1.   CIEĽ A ZOSTAVENIE VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

Informácie o peňažných tokoch slúžia ako základ pre posúdenie schopnosti Spoločenstiev vytvárať peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty a ich potrieb využívať tieto peňažné toky.

Výkaz peňažných tokov je zostavený s použitím nepriamej metódy. To znamená, že čistý prebytok alebo deficit za rozpočtový rok je prispôsobený účinkom bezhotovostných transakcií, prípadných odkladov alebo časového rozlíšenia minulých alebo budúcich prevádzkových príjmov alebo platieb v hotovosti a položiek príjmov alebo výdavkov súvisiacich s investovaním peňažných tokov.

Peňažné toky vznikajúce z transakcií v cudzej mene sú zaznamenané v mene Európskych spoločenstiev, v ktorej sa transakcie vykazujú (euro), a to tak, že sa na sumu v cudzej mene uplatní výmenný kurz medzi eurom a príslušnou cudzou menou platný ku dňu uskutočnenia peňažného toku.

Uvedený výkaz peňažných tokov uvádza peňažné toky počas obdobia rozdelené podľa prevádzkových a investičných činností (Spoločenstvá nemajú finančné činnosti).

4.2.   PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI

Prevádzkové činnosti sú činnosti Spoločenstiev, ktoré nie sú investičnými činnosťami. Tieto činnosti predstavujú väčšinu vykonávaných činností. Úvery poskytnuté príjemcom (a prípadne súvisiace pôžičky) sa nepovažujú za investičné (alebo finančné) činnosti, keďže sú súčasťou všeobecných cieľov, a teda denných činností Spoločenstiev. Do prevádzkových činností patria tiež investície, ako sú EIF, EBOR a fondy rizikového kapitálu. Cieľom týchto činností je podieľať sa na dosiahnutí politicky vytýčených výsledkov.

4.3.   INVESTIČNÉ ČINNOSTI

Investičnými činnosťami je obstaranie a odpredaj nehmotných a hmotných aktív a iných investícií, ktoré nie sú zahrnuté v peňažných ekvivalentoch. Medzi investičné činnosti nepatria úvery poskytnuté príjemcom. Cieľom je ukázať reálne investície realizované Spoločenstvami.

Treba poznamenať, že zostatky peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov vo výške 5 037 mil. EUR držané Spoločenstvami nie sú Spoločenstvám k dispozícii na použitie. Sú to peňažné prostriedky prijaté vo forme úhrady uložených pokút, kde sa druhá strana odvoláva voči uloženiu pokuty. Tieto sumy sú jasne uvedené ako „viazané peňažné prostriedky“ v poznámke 2.11.

5.   INFORMÁCIE O PODSÚVAHE

PODMIENENÉ AKTÍVA

mil. EUR

 

Poznámka

31.12.2007

31.12.2006

Prijaté záruky:

5.1

 

 

Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním

5.1.1

1 147

1 182

Záruky prijaté v súvislosti s nezaplatenými pokutami

5.1.2

2 563

1 783

Ostatné prijaté záruky

5.1.3

784

954

Spolu

 

4 494

3 919

Podpísané dohody o pôžičkách

5.2

0

0

Podmienené aktíva týkajúce sa prípadov podvodu a nezrovnalostí v súvislosti so štrukturálnymi opatreniami

5.3

1 701

1 477

Ostatné podmienené aktíva

5.4

4 455

1 274

Podmienené aktíva spolu

 

10 650

6 670


PODMIENENÉ PASÍVA A ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA BUDÚCEHO FINANCOVANIA

mil. EUR

Podmienené pasíva

Poznámka

31.12.2007

31.12.2006

Poskytnuté záruky:

5.5

 

 

Záruky poskytnuté za úvery EIB

5.5.1

15 787

14 792

Ostatné poskytnuté záruky

5.5.2

76

0

Spolu

 

15 863

14 792

Pokuty – odvolania na Súdny dvor

5.6

8 682

5 611

EPZF – prebiehajúce súdne konania

5.7

1 095

1 255

Sumy súvisiace s právnymi a inými spormi

5.8

2 043

2 429

Ostatné podmienené pasíva

5.9

19

7

Podmienené pasíva spolu

 

27 702

24 094

Záväzky týkajúce sa budúceho financovania

Poznámka

31.12.2007

31.12.2006

Nečerpané záväzky

5.10

239

256

Záväzky voči rozpočtovým prostriedkom, ktoré neboli zatiaľ použité

5.11

95 992

90 040

Právne záväzky týkajúce sa viacročných opatrení

5.12

 

 

Štrukturálne opatrenia

5.12.1

385 722

0

Protokoly uzatvorené s krajinami Stredozemia

5.12.2

262

260

Dohody o rybolove

5.12.3

225

337

Spolu

 

386 209

597

Príspevky pridruženým organizáciám

5.13

 

 

Nevyžiadaný akciový kapitál: EBRD

5.13.1

443

443

Nevyžiadaný akciový kapitál: EIF

5.13.2

553

480

Spolu

 

996

923

Záväzky týkajúce sa prevádzkového prenájmu

5.14

2 003

1 660

Zmluvné záväzky

5.15

806

567

Záväzky týkajúce sa budúceho financovania spolu

 

486 245

94 043

Všetky podmienené pasíva a záväzky by boli financované, v prípade ich splatnosti, z rozpočtu Spoločenstiev v nasledujúcich rokoch. Rozpočet Spoločenstiev je financovaný členskými štátmi.

PODMIENENÉ AKTÍVA

5.1.   PRIJATÉ ZÁRUKY

5.1.1.   Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním

Patria sem záruky, ktoré Európske spoločenstvá vyžadujú od príjemcov počas vyplácania záloh (predbežné financovanie). Pri tomto type záruk sa vykazujú dve hodnoty: „nominálna“ a „priebežná“ hodnota. V prípade „nominálnej“ hodnoty sa rozhodujúca udalosť viaže na existenciu záruky. Nominálna hodnota sa vykazuje ako podmienené aktívum. V prípade „priebežnej“ hodnoty je udalosťou, ktorá vytvára záruku, platba predbežného financovania a/alebo následné zúčtovania. „Priebežná“ hodnota sa vykazuje v poznámkach k účtovnej závierke.

K 31. decembru 2007 dosiahla „nominálna“ hodnota záruk prijatých Komisiou v súvislosti s predbežným financovaním 1 007 mil. EUR v porovnaní so 772 mil. EUR pre „priebežnú“ hodnotu. Ďalšie informácie, ktoré sa týkajú dlhodobého a krátkodobého financovania, sa nachádzajú v poznámkach E.2.5 a E.2.9.

5.1.2.   Záruky prijaté v súvislosti s nezaplatenými pokutami

Patria sem záruky prijaté od subjektu, ktorému Spoločenstvá udelili pokutu a ktorý sa chce voči nej odvolať. Namiesto vykonania predbežnej platby môže byť za príslušnú sumu (a príslušný úrok) poskytnutá banková záruka.

5.1.3.   Ostatné prijaté záruky

mil. EUR

 

31.12.2007

31.12.2006

Úvery Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu: záruky tretích krajín

474

436

Záruky za plnenie zmluvy

217

402

Záruky prijaté v rámci výberových konaní

4

5

Záruky za oneskorené platby

6

18

Ostatné

83

93

Spolu

784

954

Komisia prijala záruky tretích strán, ktoré sa týkajú úverov poskytnutých prostredníctvom Euratomu. Komisia neprijala záruky tretích strán za úvery poskytnuté v rámci schémy makrofinančnej pomoci (MFA). Za tieto úvery však ručí Garančný fond. Niekedy sa vyžadujú záruky za plnenie zmluvy, aby bolo zabezpečené, že príjemcovia finančných prostriedkov Spoločenstiev dodržiavajú záväzky vyplývajúce zo zmlúv, ktoré uzavreli so Spoločenstvami. K 31. decembru 2007 ostatné záruky zahŕňali sumu 73 mil. EUR (rok 2006: 83 mil. EUR) týkajúcu sa záruk, ktoré prijalo ESUO v likvidácii za poskytnuté úvery (ako je uvedené v príslušných zmluvách).

5.2.   PODPÍSANÉ DOHODY O PÔŽIČKÁCH

Takýmito dohodami sú dohody o pôžičkách uzavreté Spoločenstvami, v rámci ktorých sa však pred koncom roka pôžičky zatiaľ nečerpali – k 31. decembru 2007 alebo 2006 neboli uzavreté žiadne takéto dohody.

5.3.   PODVODY A NEZROVNALOSTI – ŠTRUKTURÁLNE OPATRENIA

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené možné výšky súm, ktoré môžu byť vrátené členskými štátmi po zistení protiprávnych nárokov na štrukturálne fondy. Vychádzajú z oficiálnych správ predložených členskými štátmi v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1681/94 a sumy sú rozpísané podľa členských štátov.

Tabuľka uvádza sumy identifikované členskými štátmi ako sumy, ktoré majú byť ešte vrátené.

PODMIENENÉ AKTÍVA: PRÍPADY PODVODOV A NEZROVNALOSTÍ

mil. EUR

Členský štát

31.12.2007

31.12.2006

Rakúsko

15

15

Belgicko

16

15

Česká republika

1

0

Dánsko

10

12

Estónsko

1

0

Fínsko

3

3

Francúzsko

12

13

Nemecko

592

580

Grécko

69

65

Maďarsko

1

0

Írsko

1

2

Taliansko

434

412

Lotyšsko

1

0

Holandsko

12

12

Poľsko

11

1

Portugalsko

83

73

Slovensko

1

0

Slovinsko

0

1

Španielsko

249

157

Švédsko

2

1

Spojené kráľovstvo

178

115

Spolu

1 692

1 477

Číselné údaje uvedené v tejto tabuľke sú skôr teoretickým maximom, než sumami, ktoré budú naozaj poskytnuté rozpočtu Spoločenstiev, a to z týchto dôvodov:

Členské štáty neuvádzajú vždy údaje o sumách získaných späť.

Hoci členské štáty musia informovať Komisiu o pravdepodobnosti získania sumy, je nemožné presne stanoviť, aká časť zo súm, ktoré sa majú ešte vymôcť, bude v skutočnosti získaná. Vnútroštátne právne predpisy niekedy ustanovujú 30-ročnú premlčaciu lehotu, čo môže spôsobiť, že vnútroštátne orgány odložia formálny odpis dlhu dokonca aj vtedy, keď je možnosť úhrady iba teoretická. V prípade štrukturálnych operácií musia členské štáty v súčasnosti odoslať Komisii raz za rok výkaz súm, ktoré sa majú opätovne získať [článok 8 nariadenia Komisie (ES) č. 438/2001] s cieľom poskytnúť lepší obraz o aktuálnom stave.

Aj keď príslušný členský štát začne postup na získanie súm včas, pozitívny výsledok nie je zaručený. Týka sa to najmä inkasných príkazov, v prípade ktorých sa vedie súdny spor.

Samostatné projekty sú spolufinancované ako časť viacročných programov. Pokiaľ nie je viacročný program uzatvorený, nie je možné uviesť presnú výšku súm, ktoré majú byť vrátené, pretože sumy použité na neoprávnené výdavky môžu byť za niektorých okolností znovu pridelené iným, legitímnym projektom, a pretože následné splátky, najmä konečné platby, môžu byť niekedy použité ako prostriedky na úpravu predchádzajúcich neoprávnených výdavkov. Číselné údaje v týchto tabuľkách sú predbežné číselné údaje, ktoré vychádzajú z prijatých správ spracovaných do konca februára 2007. Tieto číselné údaje sa preto môžu zmeniť podľa ďalších správ predložených neskôr.

Z údajov postúpených členskými štátmi nemožno posúdiť pravdepodobnosť úhrady v jednotlivých prípadoch dostatočne presne. Hlavné pohyby od roku 2006 predstavujú zvyšovania, ktoré sa týkajú: prípadov Európskeho sociálneho fondu (Taliansko: 11 mil. EUR), prípadov Európskeho fondu regionálneho rozvoja (Spojené kráľovstvo: 40 mil. EUR, Španielsko: 109 mil. EUR, Poľsko: 10 mil. EUR a Nemecko: 10 mil. EUR), Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (Spojené kráľovstvo: 23 mil. EUR) a prípadov Kohézneho fondu (Španielsko: 30 mil. EUR). Sumy dlhované zo Španielska, ktoré sa týkajú prípadov Európskeho sociálneho fondu, sa zvýšili o 50 mil. EUR v porovnaní s rokom 2006.

Táto položka zahŕňa aj 9 mil. EUR v súvislosti so Záručnou sekciou EPUZF za obdobie 1994 – 1999.

5.4.   OSTATNÉ PODMIENENÉ AKTÍVA

Väčšina výdavkov ES má dočasnú povahu, pretože z dôvodu kontroly a riadneho finančného hospodárenia si Komisia ponecháva právo na audit/kontrolu/zúčtovanie vyplatených prostriedkov pred ich konečným vykázaním. Takže skôr, ako je príslušná suma/projekt/program vyhlásená/-ý za oprávnenú/-ý v súlade s príslušnou zmluvou a/alebo nariadením, zostáva možnosť získania prostriedkov od príjemcov alebo zníženia budúcich platieb. Komisia má právo vykonávať kontroly po záverečnej platbe a v prípade potreby vymáhať sumy, ktoré boli neoprávnene vyplatené.

5.4.1.   Kvantifikované sumy

V prípade poľnohospodárstva a rozvoja vidieka zostávajú sumy nahlásené členskými štátmi dočasné až do schválenia ročnej závierky, v zásade do 30. apríla N + 1 na základe ročného overenia a preskúmania Komisiou. Komisia môže vykonať aj finančné korekcie na základe „rozhodnutí o zhode“, ale len na obdobie obmedzené na 24 mesiacov, predtým ako sa vykoná audit v osobitnej oblasti výdavkov nahlásených konkrétnym členským štátom. Takže suma 1 515 mil. EUR je tu zahrnutá ako podmienené aktívum, ide o odhadované sumy, ktoré majú byť prijaté v rámci finančných korekcií na základe rozhodnutí o zhode v oblasti poľnohospodárstva pri auditoch, ktoré pokrývajú niektoré výdavky priznané počas obdobia 2001 – 2006. Keďže tieto sumy zatiaľ nie sú konečné, nie sú vykázané v súvahe.

Tohto roku bola zahrnutá ako podmienené aktívum aj suma 2,9 mld. EUR v súvislosti s možnými finančnými korekciami, ktoré sa majú získať späť od členských štátov. Táto suma je založená na zisteniach auditu Komisie a na zisteniach Dvora audítorov, z ktorých všetkým budú venovať ďalšiu pozornosť generálne riaditeľstvá. Ide o najlepší odhad v čase účtovnej závierky za rok 2007, ak sa vezme do úvahy stav sledovania auditov, realizácie plánov nápravných opatrení a vydaných konečných stanovísk. Suma podlieha zmene nasledujúcej po postupe dočasných zastavení a finančných korekcií, pri ktorých dostanú členské štáty príležitosť predložiť pri vypočutí ďalšie dôkazy na podporu ich nárokov.

5.4.2.   Nekvantifikované sumy

Účastnícky záručný fond

Účastnícky záručný fond (PGF) je nástroj vzájomného prospechu zriadený v rámci 7. rámcového programu pre výskum a technologický rozvoj (FP7). Jeho primárnym cieľom je kryť finančné riziká znášané Spoločenstvami a účastníkmi počas realizácie nepriamych opatrení FP7, jeho kapitál a podiely, ktoré vytvárajú zaistenie výkonu. Všetci účastníci nepriamych opatrení, ktoré nadobúdajú formu grantu, prispievajú do jeho kapitálu počas trvania opatrenia. Ako takí sú vlastníkmi PGF, pričom Spoločenstvá sú zastupované Komisiou ako ich výkonným orgánom. Na konci nepriameho opatrenia účastníci získajú späť svoj príspevok do kapitálu v plnej výške s výnimkou, ak PGF utrpí straty kvôli porušujúcim príjemcom – v tomto prípade účastníci získajú späť minimálne 80 % svojho príspevku.

Účastnícky záručný fond zaručuje finančné záujmy Spoločenstiev a účastníkov. PGF ako taký sa môže považovať za podmienené aktívum Spoločenstiev, avšak výška podmieneného aktíva bude závisieť od toho, či nastane alebo nenastane viacero neistých budúcich udalostí, takže v súčasnosti sa nedá spoľahlivo odhadnúť. Z tohto dôvodu sa žiadna suma neuvádza ako podmienené aktívum. Pre informáciu, k 31. decembru 2007 účastníci prispeli do PGF celkovou sumou 38 mil. EUR.

PODMIENENÉ PASÍVA

5.5.   POSKYTNUTÉ ZÁRUKY

5.5.1.   Za úvery, ktoré Európska investičná banka (EIB) poskytla z vlastných zdrojov

mil. EUR

 

Zdieľanie rizika 31.12.2007

Nezdieľanie rizika 31.12.2007

Neuhradená suma 31.12.2007

Spolu

Neuhradená suma 31.12.2006

Štátny orgán

Súkromná spoločnosť

Záruka 65 %

1 756

7 063

1 319

10 138

8 040

Záruka 70 %

191

2 799

235

3 225

3 747

Záruka 75 %

0

1 116

129

1 245

1 487

Záruka 100 %

0

886

293

1 179

1 518

Spolu

1 947

11 864

1 976

15 787

14 792

Rozpočet Spoločenstiev ručí za úvery, ktoré podpísala EIB a poskytla z jej vlastných zdrojov tretím krajinám k 31. decembru 2007 (vrátane úverov poskytnutých členským štátom pred pristúpením). Záruka Spoločenstiev je však obmedzená na percento stropu schválených úverových liniek: 65 %, 70 %, 75 % alebo 100 %. Ak sa strop nedosiahne, záruky Spoločenstiev kryjú sumu v plnej výške. K 31. decembru 2007 neuhradená suma dosahovala celkovú výšku 15 787 mil. EUR (rok 2005: 14 792 mil. EUR), z toho dôvodu to pre Spoločenstvá predstavuje maximálne riziko.

V prípade úverov, ktoré sú kryté zárukou z rozpočtu Spoločenstiev, získava EIB aj záruky od tretích strán (štátne, verejné alebo súkromné finančné inštitúcie); v týchto prípadoch je Komisia sekundárnym ručiteľom. Záruka z rozpočtu Spoločenstiev sa vzťahuje iba na politické riziko záruk poskytnutých v rámci položky „zdieľanie rizika“. Ostatné riziká kryje EIB pre prípad, že by primárny ručiteľ nesplnil svoje záväzky. V prípade záruk, pri ktorých sa riziko nezdieľa, sú všetky riziká kryté z rozpočtu Spoločenstiev pre prípad, že by primárny ručiteľ nesplnil svoje záväzky. Ak je primárnym ručiteľom verejný subjekt, tieto riziká sú zaradené do kategórie politického rizika, ale ak záruky poskytuje inštitúcia alebo súkromná spoločnosť, mohlo by byť nevyhnutné kryť z rozpočtu Spoločenstiev aj komerčné riziko.

5.5.2.   Ostatné poskytnuté záruky

Podľa Finančného nástroja s rozdelením rizika (RSFF) sa príspevok Komisie použije na krytie finančného rizika pre úvery a záruky poskytnuté EIB na oprávnené výskumné projekty. Na obdobie 2007 – 2013 sa predpokladá celkový rozpočet Komisie vo výške do 1 mld. EUR, z čoho 800 mil. EUR pochádza z osobitných programov „Spolupráce“ a 200 mil. EUR „Kapacity“. EIB sa zaviazala poskytnúť rovnakú sumu.

Suma 34 mil. EUR bola zablokovaná Komisiou ako „alokácia kapitálu“. Táto alokácia kapitálu pokrýva neočakávané straty z úverov a záruk poskytnutých EIB v rámci RSFF. Je to maximálna strata, ktorú Komisia môže utrpieť v prípade nesplácania poskytnutých úverov alebo záruk. Je to strop záruky poskytnutej Komisiou vzhľadom na RSFF, a teda ES ju považuje za podmienené pasívum.

V rámci programu MEDA vytvorila Komisia mechanizmus záruky prostredníctvom osobitného fondu, ktorý bude pomáhať dvom marockým organizáciám, konkrétne Caisse Centrale de Garantie a Fonds Dar Ad-Damane. K 31. decembru 2007 dosiahol celkový objem úverových služieb 1 050 mil. MAD, z čoho 465 mil. MAD (41 mil. EUR) spadá pod záruku Komisie.

5.6.   POKUTY

Tieto sumy sa týkajú pokút uložených Komisiou za porušenie pravidiel hospodárskej súťaže, ktoré boli predbežne zaplatené a v prípade ktorých buď bolo podané odvolanie, alebo nie je známe, či sa odvolanie podá. Podmienené pasívum sa bude udržiavať, až kým nebude rozhodnutie Súdneho dvora konečné. Úrok získaný z predbežných platieb (309 mil. EUR) je zahrnutý v hospodárskom výsledku za rok a tiež ako podmienené pasívum, čo odráža neistotu oprávnenia Komisie na tieto sumy.

5.7.   EPZF – PREBIEHAJÚCE SÚDNE KONANIA

Ide o podmienené pasíva voči členským štátom spojené s rozhodnutiami o zhode EPZF až do vynesenia rozsudku Súdneho dvora. Stanovenie konečnej sumy pasíva a rok, v ktorom bude úspešné odvolanie zapísané na ťarchu rozpočtu, závisí od dĺžky súdneho konania. Odhad pravdepodobných súm, ktoré treba uhradiť (216 mil. EUR), bol tiež zapísaný do súvahy ako dlhodobá rezerva – pozri poznámku E.2.13.

5.8.   SUMY SÚVISIACE S PRÁVNYMI A INÝMI SPORMI

Táto položka sa týka žalôb o náhradu škody, ktoré sú v súčasnosti vznesené proti Spoločenstvám, iných právnych sporov a odhadovaných výdavkov na právne zastupovanie. Najvýznamnejšie sumy sú zhrnuté takto:

Žaloba bola vznesená v júni 2003 v súvislosti s rozhodnutím Komisie. Počiatočný nárok predstavoval 518 mil. GBP. Komisia predložila svoju odpoveď vo februári 2005. V máji 2008 sa nárok znížil na 257 mil. GBP. Rozsudok sa očakáva neskôr v roku 2008.

Žaloba o náhradu škody bola vznesená v októbri 2003 v súvislosti s rozhodnutím Komisie. Nárok predstavoval sumu 1 664 mil. EUR. Súd prvej inštancie (CFI) vydal rozsudok v tomto prípade v júli 2007, ktorý odsúdil Komisiu na zaplatenie škôd. Súd však nekvantifikoval tieto škody. Nezávislý expert musí byť ešte len menovaný a k dispozícii nie je žiadny spoľahlivý odhad škôd. Okrem toho odvolanie Komisie proti rozsudku CFI ešte stále nebolo riešené. Z hľadiska týchto prvkov neistoty sa zachováva podmienené pasívum vo výške pôvodného nároku.

Ostatné sumy súvisia so spormi týkajúcimi sa dodávateľov, zmluvných strán a bývalých zamestnancov. Je potrebné poznamenať, že v žalobe o náhradu škody podľa článku 288 Zmluvy o ES musí žalobca dostatočne preukázať, že inštitúcia závažným spôsobom porušila právny predpis, ktorým sa mali udeliť práva jednotlivcom, že žalobca utrpel skutočnú škodu a priamu súvislosť medzi protiprávnym úkonom a škodou.

5.9.   OSTATNÉ PODMIENENÉ PASÍVA

Do tejto položky je začlenený aj možný záväzok odhadovaný vo výške 5 mil. EUR, ktorý sa týka nákladov na eradikáciu určitých chorôb, ktoré by mohli byť uhradené z rozpočtu Komisie.

ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA BUDÚCEHO FINANCOVANIA

5.10.   NEČERPANÉ ZÁVÄZKY

Patria sem dohody o poskytovaní úverov a dohody o majetkových investíciách uzavreté Komisiou a ESUO v likvidácii (na ktoré sa nevzťahujú nesplatené záväzky – RAL), ktoré však druhá strana pred koncom roka ešte nečerpala.

5.11.   ZÁVÄZKY VOČI ROZPOČTOVÝM PROSTRIEDKOM, KTORÉ NEBOLI ZATIAĽ POUŽITÉ

Rozpočtové RAL (Reste à Liquider) je suma predstavujúca nesplatené záväzky, ktoré neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte zrušená. K 31. decembru 2007 bola celková výška nesplatených záväzkov 138 740 mil. EUR. Suma uvedená ako budúci záväzok, ktorý treba financovať, je sumou týchto rozpočtových nesplatených záväzkov zníženou o sumy, ktoré boli zahrnuté ako výdavky vo výkaze výsledku hospodárenia za rok 2007, t. j. 95 992 mil. EUR.

Nesplatené záväzky sú bežným dôsledkom existencie viacročných programov. Pre získanie presnejšieho pohľadu na zloženie tejto sumy bolo rozhodnuté, že najstaršie záväzky alebo záväzky, v ktorých nebola zaznamenaná žiadna zmena, budú uvedené osobitne. Preto bol definovaný pojem „potenciálne mimoriadne nesplatené záväzky“ (PAR). Sú zložené zo záväzkov, ktoré spĺňajú jednu z dvoch nasledujúcich podmienok:

záväzok je starší ako päť rokov,

záväzky, v súvislosti s ktorými nebola počas posledných 2 rokov zaznamenaná žiadna účtovná transakcia (platba alebo zrušenie viazania).

V dôsledku spoločných vyhlásení z novembra 2002 a 2003 Komisia, Európsky parlament a Rada zdôraznili potrebu postupného odstránenia týchto potenciálnych mimoriadnych nesplatených záväzkov. Začiatkom každého rozpočtového roka sa preto určia záväzky, ktoré spĺňajú túto definíciu, a následne sa individuálne skúmajú. Tieto záväzky sú klasifikované v 8 samostatných kategóriách podľa stanoveného hypotetického prípadu. Je dôležité poznamenať, že väčšinu záväzkov, ktoré spĺňajú kritérium PAR klasifikujú útvary ako normálne záväzky alebo zmluvy, ktoré sú ešte otvorené (napriek skutočnosti, že dátum splatnosti pre požadovanú faktúru/podpornú dokumentáciu už uplynul). Cieľom ročného vykonávania PAR je minimalizovať podiel neoprávnených RAL preskúmaním každého potenciálne neobvyklého záväzku, aktualizovaním klasifikácie zo strany útvarov a sledovaním, či záväzky, ktoré sa vzťahujú na uzatvorené zmluvy, môžu byť skutočne vylúčené.

5.12.   PRÁVNE ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA VIACROČNÝCH OPATRENÍ

Tieto záväzky vznikli preto, lebo Komisia sa rozhodla prijať dlhodobé právne záväzky súvisiace so sumami, ktoré v rozpočte neboli kryté z viazaných rozpočtových prostriedkov. Nie všetky viacročné programy obsahujú záväzky, ktoré vyžadujú zaradenie do tejto položky, pretože výdavky v budúcich rokoch sú podmienené ročnými rozhodnutiami rozpočtového orgánu alebo zmenami v príslušných pravidlách.

5.12.1.   Štrukturálne opatrenia

Nasledujúca tabuľka uvádza porovnanie medzi právnymi záväzkami, pre ktoré ešte neboli vytvorené rozpočtové záväzky, a maximálnymi záväzkami v súvislosti so sumami predpokladanými vo finančnom rámci (výhľade) 2007 – 2013:

mil. EUR

 

Sumy finančného výhľadu 2007 – 2013

(A)

Uzavreté právne záväzky

(B)

Rozpočtové záväzky 2007

(C)

Právne záväzky mínus rozpočtové záväzky

(= B – C)

Maximálny záväzok

(= A – C)

Fondy kohéznej politiky

346 542

341 514

44 822

296 692

301 720

Prírodné zdroje

92 599

67 816

9 941

57 875

82 658

Nástroj pre predvstupovú pomoc

1 629

1 629

285

1 344

1 344

Spolu

440 770

410 959

55 048

355 911

385 722

Štrukturálne opatrenia predstavujú pomoc naplánovanú na obdobie 2007 – 2013. Nové obdobie finančného rámca sa začalo v roku 2007 a forma a ciele sa líšia od formy a cieľov predchádzajúceho obdobia. Keďže ide o začiatok nového obdobia, právne záväzky sú pomerne významné, najmä v porovnaní s rokom 2006, v ktorom neboli žiadne sumy na uvedenie do výkazov, pretože k 31. decembru 2006 nezostali žiadne nesplatené záväzky.

5.12.2.   Protokoly s krajinami Stredozemia

Záväzky prijaté v rámci finančných protokolov s nečlenskými krajinami Stredozemia: suma, ktorá je sem zahrnutá, predstavuje rozdiel medzi celkovou sumou v rámci podpísaných protokolov a sumou rozpočtových záväzkov zapísaných v účtoch. Tieto protokoly sú medzinárodnými zmluvami, ktoré nemôžu byť zrušené bez súhlasu obidvoch strán, hoci postup ich vypovedania práve prebieha.

5.12.3.   Dohody o rybolove

Dohody o rybolove pokrývajú záväzky uzatvorené s tretími stranami pre ďalšie postupy podľa externých opatrení a opatrení o rybolove počas určitého časového obdobia.

5.13.   PRÍSPEVKY PRIDRUŽENÝM ORGANIZÁCIÁM

Táto suma predstavuje neuhradené platby kapitálu, ktorý Komisia upísala, ale o splatenie ktorého nebola požiadaná.

5.13.1.   Akciový kapitál, o ktorého splatenie nebolo požiadané: EBOR

mil. EUR

EBOR

Celkový kapitál EBOR

Úpis Komisie

Kapitál

19 794

600

Uhradené

(5 198)

(157)

Nevyžiadané

14 596

443

5.13.2.   Akciový kapitál, o ktorého splatenie nebolo požiadané: EIF

mil. EUR

EIF

Celkový kapitál EIF

Úpis Komisie

Kapitál

2 770

691

Uhradené

(554)

(138)

Nevyžiadané

2 216

553

Na výročnom valnom zhromaždení akcionárov EIF, ktoré sa konalo 7. mája 2007, sa rozhodlo vydať 1 000 nových akcií rovnakých, ako už existujúcich 2 000 akcií (nominálna hodnota 1 milión EUR za každú; zaplatených v pomere 20 %). Akcionári fondu majú možnosť upísania týchto nových akcií pomerným dielom, podľa svojho vlastného uváženia, počas štvorročného obdobia počínajúc rokom 2007 a končiac rokom 2010. EIB upíše k 30. júnu 2010 všetky akcie, ktoré ostatní akcionári ešte neupísali.

Počas roku 2007 akcionári EIF upísali celkom 770 akcií v nominálnej hodnote 1 milión EUR. Emisné ážio za akciu bolo 136 544,84 EUR. Spoločenstvá upísali 91 akcií, z ktorých 20 % nominálnej hodnoty a emisné ážio boli zaplatené v roku 2007. Účasť Spoločenstiev je obmedzená na 900 akcií (900 mil. EUR).

5.14.   ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA PREVÁDZKOVÉHO PRENÁJMU

mil. EUR

Opis

Budúce sumy, ktoré treba uhradiť

< 1 rok

1 – 5 rokov

> 5 rokov

Spolu

Budovy

268

889

823

1 980

IT materiál a ostatné zariadenie

8

12

3

23

Spolu

276

901

826

2 003

V tejto položke sú zahrnuté budovy a iné zariadenie prenajaté v rámci zmlúv o prevádzkovom prenájme, ktoré nespĺňajú podmienky pre zapísanie na strane aktív súvahy. Uvedené sumy zodpovedajú záväzkom, ktoré sa ešte stále musia vyplatiť počas trvania zmluvy.

V roku 2007 sa uznalo 275 mil. EUR ako výdavok vo výkaze výsledku hospodárenia v súvislosti s prevádzkovým prenájmom.

5.15.   ZMLUVNÉ ZÁVÄZKY

Táto položka pokrýva sumy, ktoré sa Európske spoločenstvá zaviazali zaplatiť v budúcnosti podľa zmlúv existujúcich k dátumu súvahy. Pokrývajú najmä viacročné zmluvy, ktoré sa týkajú poskytovania služieb, ako sú bezpečnosť, upratovanie atď., ale aj zmluvné záväzky, ktoré sa týkajú osobitných projektov, napríklad stavebných prác. Uvedené sumy zodpovedajú sumám, ktoré sa musia vyplatiť počas trvania zmlúv.

Do tejto položky je tiež zahrnutý nesplatený zmluvný záväzok vo výške 22 mil. EUR týkajúci sa stavebných zmlúv Rady, ako aj suma 367 mil. EUR týkajúca sa stavebnej zmluvy Parlamentu. Do tejto položky je zahrnutá ďalšia významná suma vo výške 348 mil. EUR, ktorá sa týka rozšírenia budovy Súdneho dvora v Luxemburgu.

6.   VYMÁHANIE NEOPRÁVNENÝCH PLATIEB

6.1.   ÚVOD

Vymáhanie neoprávnených platieb je poslednou fázou fungovania kontrolných systémov a vyhodnotenie týchto úhrad je veľmi dôležité, aby sa preukázalo riadne finančné hospodárenie. Vrátené sumy sa obvykle vzťahujú na výdavky zaúčtované v predchádzajúcich rokoch kvôli času, ktorý uplynie medzi dátumom platby a dátumom následnej kontroly a kvôli času, ktorý je potrebný pre sporové konanie a na stanovenie konečnej splatnej sumy. V oblasti poľnohospodárstva sa táto doba predĺži, keď príslušný členský štát požiada o zmierovacie konanie.

Pri kontrole projektov financovaných EÚ sa audítori snažia overiť správne použitie finančných a zmluvných predpisov, ktoré sú niekedy komplikované. Hoci chyby, nezrovnalosti a podvody sa môžu vyskytnúť v ktorejkoľvek fáze projektu EÚ alebo zmluvy, s najväčšou pravdepodobnosťou sa odhalia v poslednej fáze: t. j. keď príjemca pošle svoju konečnú žiadosť o platbu.

Cieľom tejto kapitoly je poskytnúť prehľad postupu zavedeného na vymáhanie neoprávnených platieb a predložiť najlepší odhad celkovej sumy. Existuje viacero spôsobov, ktorými Európska komisia vymáha neoprávnené platby, keď existuje jasný prípad finančnej chyby alebo nezrovnalosti, ktorá je vysvetlená nižšie. Pre štrukturálne opatrenia, v prípade ktorých sú poskytnuté zálohové platby vyššie ako konečné náklady projektu, nevyužité predbežné financovanie sa musí vrátiť. Takéto vrátené sumy sa nepovažujú za vyrovnanie chýb alebo nezrovnalostí a sú teda vylúčené z nižšie uvedenej analýzy.

6.2.   VYMÁHANIE NEOPRÁVNENÝCH PLATIEB POSKYTNUTÝCH V RÁMCI ZDIEĽANÉHO HOSPODÁRENIA

Asi 80 % rozpočtu je riadených spoločne Európskou komisiou a členskými štátmi. Tieto výdavky zdieľaného hospodárenia zahŕňajú najmä výdavky na poľnohospodárstvo, štrukturálne opatrenia a rybné hospodárstvo.

Keď Európska komisia plní rozpočet v rámci zdieľaného hospodárenia, realizačné úlohy a zodpovednosti vrátane korekcie neoprávnených výdavkov sú delegované na členské štáty: takže tieto sú v prvom rade zodpovedné za nápravu nezrovnalostí, ktorých sa dopustili príjemcovia. Európska komisia má úlohu celkového dozoru: kontroluje dostatočnosť finančného hospodárenia členských štátov a nariaďuje opravy, ak zistí, že členský štát nechránil primerane rozpočet ES pred nezrovnalosťami. Takéto opravy môžu vyplývať z auditov a kontrol vykonaných Dvorom audítorov alebo z vyšetrovaní OLAF-u.

Kontrolný reťazec by nebol kompletný bez mechanizmu, ktorý zabezpečí, aby členské štáty vykonávali svoju prácu riadne a ktorý, ak tak neurobia, vyvodí potrebné finančné dôsledky.

Komisia má právomoc použiť extrapolované alebo paušálne opravy v niektorých prípadoch, keď nie je možné alebo uskutočniteľné kvantifikovať presne výšku neoprávneného výdavku, alebo ak by nebolo neprimerané zrušiť príslušný výdavok úplne. Extrapolácia sa použije, keď sú k dispozícii reprezentatívne vzorky záznamov v súvislosti so systematickou nezrovnalosťou. Paušálne korekcie sa použijú v prípade individuálnych porušení alebo systematických nezrovnalostí, keď finančný dosah nie je presne kvantifikovateľný, pretože podlieha príliš veľkému počtu premenných alebo jeho účinky majú široký rozsah.

6.2.1.   Vymáhanie výdavkov na poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

V rámci EPZF a EPFRV, ktoré nahradili Záručnú sekciu EPUZF, pozostáva mechanizmus vymáhania zo zúčtovania a nápravy nezrovnalostí.

Postup zúčtovania

Postup zúčtovania je vykonávaný Komisiou a zahŕňa ročné finančné zúčtovanie každej platobnej agentúry a viacročné zúčtovanie zhody, ktoré pokrýva zhodu výdavkov oznámených členským štátom s predpismi EÚ. V prípade EPZF sú všetky tieto sumy účtované vo výkaze výsledku hospodárenia Komisie ako príjem. Pre EPFRV sa sumy získané späť samotnými členskými štátmi, ako aj tie, ktoré vyplývajú z ročného finančného zúčtovania, môžu spravidla znovu použiť na program.

Finančné zúčtovanie: Komisia prijala rozhodnutie o ročnom zúčtovaní, ktorým formálne akceptuje ročné závierky platobných agentúr na základe vyhlásení vedenia a osvedčení a správ od certifikačných orgánov.

Zúčtovanie zhody je určené na vylúčenie výdavkov z financovania EÚ, ktoré neboli zaplatené v súlade s predpismi EÚ, čím chráni rozpočet EÚ pred výdavkami, ktoré by jej nemali byť účtované. Preto zúčtovanie zhody nie je mechanizmom, ktorým sa získavajú späť neoprávnené platby priamo od konečných príjemcov. Finančné opravy sú však silným podnetom pre členské štáty, aby zlepšili svoje systémy riadenia a kontroly, a tým zabránili alebo odhalili a získali späť neoprávnené platby poskytnuté konečným príjemcom. Okrem toho korekcia zhody nezbavuje členský štát jeho zodpovednosti zaoberať sa zistenými nezrovnalosťami, v opačnom prípade sa môže začať konanie o porušení predpisov. Zatiaľ čo finančné zúčtovanie sa vykonáva ročne, zúčtovanie zhody nesleduje ročný cyklus. Zahŕňa výdavky vynaložené v dlhšom období ako jeden rozpočtový rok s výnimkou výdavkov poskytnutých viac ako 24 mesiacov predtým, ako Komisia oficiálne oznámi členskému štátu zistenia svojej kontroly.

Finančné zúčtovanie platieb vykonaných bez ohľadu na stanovené lehoty: pre väčšinu dôležitých podporných režimov v rámci EPZF predpisy predpokladajú, že členské štáty musia vykonať platby príjemcom v rámci určitej lehoty. Rešpektovanie pevných lehôt sa systematicky kontroluje trikrát ročne v súlade s článkom 9 nariadenia Komisie (ES) č. 883/2006. V prípade nedodržiavania lehôt Komisia uplatní zníženia podmienené určitými dávkami pre špeciálne prípady a výnimočné okolnosti, ako aj proporcionalitou. Zníženia sa vykonajú v kontexte mesačných platieb a v ročnom finančnom zúčtovaní. Finančné opravy pre nedodržiavanie platobných lehôt sa považujú za „negatívne platby“ a zúčtujú sa vo výkaze výsledku hospodárenia ako zníženie výdavkov.

Náprava nezrovnalostí oznámených členskými štátmi

Členské štáty sú povinné získať späť sumy stratené v dôsledku nezrovnalostí podľa svojich vnútroštátnych predpisov a postupov. Ak uspejú pri opätovnom získavaní od príjemcov, pripíšu získané sumy v prospech Komisie a tieto sa účtujú vo výkaze výsledku hospodárenia ako príjem. Často však nie je ľahké získať späť sumy, ktoré boli neoprávnene vynaložené. Ak členské štáty potrebujú viac ako štyri roky na ich získanie späť alebo osem rokov v prípade vnútroštátnych súdnych konaní proti príjemcovi, Komisia účtuje 50 % nesplatenej sumy príslušnému členskému štátu, čím chráni finančné záujmy EÚ (takzvané „pravidlo 50/50“). To sa vykoná prostredníctvom postupu finančného zúčtovania opísaného vyššie. Po tomto účtovnom výkone je členský štát stále povinný pokračovať vo svojich nápravných opatreniach, 50 % súm, ktoré sa takto získajú späť, sa má odovzdať do rozpočtu EÚ. Je potrebné poznamenať, že sumy získané späť môžu byť prevedené v prospech Komisie po znížení o 20 % členskými štátmi, aby sa pokryli ich náklady. Za všetkých okolností Komisia dozerá na opatrenia členských štátov pri vymáhaní. Keď členský štát nevykonáva vymáhanie alebo keď nie je dôsledný vo svojich opatreniach, Komisia sa môže rozhodnúť zasiahnuť prostredníctvom postupu zúčtovania zhody a uložiť finančnú opravu príslušnému členskému štátu.

6.2.2.   Vymáhanie výdavkov v rámci štrukturálnych opatrení

V tejto oblasti mechanizmus nápravy chýb, nezrovnalostí a podvodov pozostáva najmä z finančných opráv.

Finančné opravy: Výdavky, ktoré nespĺňajú podmienky financovania kvôli nezrovnalosti, sa musia vylúčiť zo spolufinancovania rozpočtom EÚ. Toto vylúčenie sa nazýva „finančná oprava“. Účelom takýchto opráv je obnoviť situáciu, kde je 100 % výdavkov, ktoré sú určené pre spolufinancovanie zo štrukturálnych opatrení, v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi a nariadeniami a predpismi a nariadeniami Spoločenstva.

Finančné opravy môžu vyplývať z kontrol a auditov na akejkoľvek úrovni kontrolného systému v členských štátoch alebo z auditov Komisie alebo Európskeho dvora audítorov alebo z vyšetrovaní OLAF-u. Za vykonanie finančných opráv v súvislosti s nezrovnalosťami, ktorých sa dopustili príjemcovia, zodpovedajú v prvom rade členské štáty. Keď členský štát súhlasí s vykonaním opravy v dôsledku svojej vlastnej kontroly alebo kontroly ES a audítorskej činnosti, môže stiahnuť neoprávnený výdavok a znovu použiť uvoľnené financovanie ES pre iný výdavok v rámci príslušného programu, ktorý však nesúvisí s opatrením alebo opatreniami, ktoré podliehali oprave. Európska komisia môže prijať formálne rozhodnutie o uplatnení finančných opráv na členský štát, keď členský štát nevykonal požadované opravy, alebo ak existujú závažné nedostatky v riadiacich a kontrolných systémoch, ktoré by mohli viesť k systémovým nezrovnalostiam. Finančná oprava uplatnená rozhodnutím Komisie zahŕňa zníženie financovania ES príslušného programu. Opravy uskutočnené členskými štátmi po ich vlastných auditoch alebo auditoch ES nie sú evidované v účtovnom systéme Komisie a informácie sú poskytované členskými štátmi raz za rok. Do účtov ES sú zahrnuté iba finančné opravy realizované inkasným príkazom alebo znížením konečnej platby.

6.3.   VYMÁHANIE NEOPRÁVNENÝCH PLATIEB – OSTATNÉ DRUHY HOSPODÁRENIA

Predvídanými mechanizmami sú inkasné príkazy alebo zníženie nasledujúcej platby. Mnohé projekty EÚ prebiehajú počas viacerých rokov a opravy sa obvykle uplatňujú úpravou následných nárokov a/alebo konečných platieb po pravidelných kontrolách alebo skúmaní nezávislých osvedčení o audite. Informácie o všetkých úhradách vykonaných zrážkou z nasledujúcej platby, a teda tam, kde sa nevydal žiadny inkasný príkaz, sa nedajú ešte ľahko identifikovať v účtovnom systéme Komisie, pretože v účtoch je evidovaná iba suma upravenej platby.

Pri ukončení projektu alebo po ňom môže Európska komisia uplatniť ďalšie opravy na základe svojich vlastných auditov alebo auditov Dvora audítorov na mieste. Tieto opravy sa môžu robiť v neskorších rokoch a vydá sa inkasný príkaz.

6.4.   ANALÝZA VYMÁHANIA NEOPRÁVNENÝCH PLATIEB, O KTOROM SA ROZHODLO V ROKU 2007

Nižšie uvedené číselné údaje sú stanovené, v rámci možností, na „základe časového rozlíšenia“, v rámci ktorého je vymáhanie pridelené k roku, v ktorom:

bol vydaný inkasný príkaz alebo v ktorom sa vykonala znížená platba,

o oprave rozhodla Komisia alebo bola schválená členskými štátmi, alebo

v rámci EPZF a EPFRV bude suma nezrovnalostí vymožená alebo priznaná členskými štátmi.

6.4.1.   Zdieľané hospodárenie

6.4.1.1.   Vymáhanie výdavkov na poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka: EPZF a EPFRV

Počas kalendárneho roku 2007 sa Komisia rozhodla v súvislosti s EPZF vymôcť od členských štátov 607 mil. EUR po finančných opravách. Okrem toho v tom istom roku členské štáty vrátili Komisii 247 mil. EUR, predstavujúce neoprávnené výdavky, ktoré vymohli od príjemcov. V súvislosti s EPFRV, pretože to bol prvý rok tohto fondu, v roku 2007 nedošlo k žiadnym vymáhaniam neoprávnených platieb. Všetky tieto úhrady sú evidované v účtovnom systéme Komisie a zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia.

mil. EUR

 

2007

Finančné opravy, o ktorých sa rozhodlo:

 

Zúčtovanie zhody

532

Finančné zúčtovanie a nedodržané lehoty platieb

75

Spolu

607

Nezrovnalosti priznané členskými štátmi

247

Spolu

854

Komisia môže vykonať aj finančné opravy na základe „rozhodnutí o zhode“, ale len na výdavky oznámené za obdobie obmedzené na 24 mesiacov predtým, ako sa vykoná audit v osobitnej oblasti výdavkov nahlásených konkrétnym členským štátom. Suma, ktorá má byť prijatá podľa rozhodnutí o zhode finančných opráv v rámci poľnohospodárstva, ktoré sa majú prijať po auditoch Komisie, sa odhaduje na 1,5 mld. EUR. Táto suma sa týka určitých výdavkov priznaných počas obdobia 2001 – 2007 a je uvedená ako podmienené aktívum v poznámkach k týmto finančným výkazom.

6.4.1.2.   Náhrada výdavkov v rámci štrukturálnych opatrení

Celkové finančné opravy vykonané v programoch, ktoré vyplývajú z auditu vykonaného Komisiou, auditu vykonaného Dvorom audítorov a postupu ukončenia pre dve programové obdobia sú tieto:

CELKOVÉ FINANČNÉ OPRAVY VZŤAHUJÚCE SA NA PROGRAMY/PROJEKTY ROKOV 2000 – 2006

mil. EUR

 

Celkové finančné opravy k 31.12.2006

Finančné opravy roku 2007 bez rozhodnutia Komisie

Finančné opravy roku 2007 s rozhodnutím Komisie

Celkové finančné opravy k 31.12.2007

Kohézny fond

99

4

0

103

EPFRV

1 382

179

0

1 561

ESF

438

37

0

475

FNURH

0

0

0

0

Usmerňovacia sekcia EPUZF

1

0

0

1

Spolu

1 920

220

0

2 140

Číselné údaje uvedené v poznámkach ku konečným účtom roku 2006, bod 3.1.4 (spolu 1 915 mil. EUR), pre Kohézny fond, EPFRV a ESF zahŕňali niektoré odhadované sumy, ktoré boli stanovené pre EPFRV a Kohézny fond v úvodných listoch členským štátom, ktoré začali postupy finančných opráv. Tieto číselné údaje v celkovej výške 20,7 mil. EUR (18,7 mil. EUR pre Kohézny fond, 1 mil. EUR pre EPFRV a 1 mil. EUR pre ESF) sú vylúčené z výpočtu celkových finančných opráv kvôli ich dočasnému charakteru. Pre EPFRV a Kohézny fond sa pridalo ďalších 25,7 mil. EUR finančných opráv, čo predstavuje formálne rozhodnutia Komisie prijaté v roku 2006 alebo skôr (17,7 mil. EUR pre Kohézny fond a 8 mil. EUR pre EPFRV), ktoré predtým neboli pripočítané.

CELKOVÉ FINANČNÉ OPRAVY VZŤAHUJÚCE SA NA PROGRAMY/PROJEKTY OBDOBIA 1994 – 1999

mil. EUR

 

Celkové finančné opravy k 31.12.2006

Finančné opravy roku 2007 bez rozhodnutia Komisie

Finančné opravy roku 2007 s rozhodnutím Komisie

Celkové finančné opravy k 31.12.2007

Kohézny fond

202

0

23

225

EPFRV

818

4

36

858

ESF

340

0

5

345

FNURH

15

24

0

39

Usmerňovacia sekcia EPUZF

30

4

80

114

Spolu

1 405

32

144

1 581

Číselné údaje uvedené v poznámkach ku konečným účtom roku 2006, bod 3.1.4, (celkom 1 677 mil. EUR) pre EPFRV a Kohézny fond zahŕňali niektoré odhadované sumy, ktoré boli stanovené v úvodných listoch členským štátom, ktoré začali postupy finančných opráv. Tieto číselné údaje v celkovej výške 300 mil. EUR (58 mil. EUR pre Kohézny fond, 242 mil. EUR pre EPFRV) sú vylúčené z výpočtu celkových finančných opráv kvôli ich dočasnému charakteru. Bolo pridaných ďalších 16 mil. EUR finančných opráv pre EPFRV a 10 mil. EUR pre ESF, ktoré predstavujú formálne rozhodnutia Komisie prijaté v roku 2006 alebo skôr a 2 mil. EUR pre FNURH, ktoré neboli predtým vykázané.

Celkové finančné opravy pre štrukturálne opatrenia v roku 2007, ktoré dosahujú 396 mil. EUR, sa môžu rozdeliť takto:

mil. EUR

 

EPFRV

KF

ESF

FNURH

EPUZF_US

Spolu

Finančné opravy za obdobie 1994 – 1999:

 

 

 

 

 

 

S inkasným príkazom (7)

29

3

3

2

15

52

Zníženie platby

11

20

2

22

69

124

Medzisúčet za obdobie 1994 – 1999

40

23

5

24

84

176

Finančné opravy za obdobie 2000 – 2006:

 

 

 

 

 

 

Dohoda o stiahnutí neoprávnených výdavkov

179

4

37

0

0

220

Medzisúčet za obdobie 2000 – 2006

179

4

37

0

0

220

Finančné opravy spolu

219

27

42

24

84

396

Táto tabuľka nezahŕňa výsledky vlastných kontrol výdavkov Štrukturálneho fondu členských štátov. Okrem toho suma 2,9 mld. EUR sa týka možných finančných opráv, ktoré sa majú vymôcť od členských štátov. Suma je založená na zisteniach auditu Komisie a na zisteniach Európskeho dvora audítorov, z ktorých všetky sú overované generálnymi riaditeľstvami. Toto je najlepší odhad v čase účtovnej závierky v roku 2007, berúc do úvahy stav overovania auditov, realizáciu plánov nápravných opatrení a vydaných listov s konečným stanoviskom.

Činnosť súvisiaca s finančnými opravami (stiahnutia, vrátenia a prebiehajúce vrátenia) vykonávaná členskými štátmi v rámci štrukturálnych opatrení na rok 2007

Komisia požaduje od členských štátov, aby k 31. marcu každého roku poskytli informácie o stiahnutiach, vráteniach a prebiehajúcich vráteniach štrukturálnych opatrení za príslušný rok a kumulatívne za celé obdobie programovania 2000 – 2006 pre všetky štrukturálne fondy a iniciatívy Spoločenstva (EPFRV, ESF, EPUZF a FNURH). Predbežné číselné údaje pre stiahnutia a vrátenia v roku 2007 (približne 540 mil. EUR) boli prijaté Komisiou a budú upravené po tom, keď Komisia objasní niektoré záležitosti s príslušnými členskými štátmi. Revidované číselné údaje budú uvedené v prílohe k 19. výročnej správe o štrukturálnych fondoch, ktorá bude vydaná neskôr v roku 2008. V súvislosti s finančnými opravami navrhnutými Komisiou na základe svojho vlastného auditu alebo auditu iných orgánov ES, ale akceptovaných a realizovaných členskými štátmi, existuje možnosť prekrývania údajov o stiahnutiach oznámených členskými štátmi.

Je potrebné tiež poznamenať, že Komisia v súčasnosti overuje informácie poskytnuté viacerými členskými štátmi podľa opatrenia 6.2 Akčného plánu na posilnenie úlohy dohľadu Komisie v rámci spoločného riadenia štrukturálnych opatrení [KOM(2008) 97]. Výsledky tejto práce umožnia prijať definitívne závery o úplnosti a spoľahlivosti údajov, ako základu pre následné opatrenia, aby sa uskutočnili potrebné zlepšenia pri vykazovaní finančných opráv.

6.4.2.   Náhrada výdavkov v rámci ostatných druhov hospodárenia

Pre iné druhy hospodárenia sú informácie, ktoré sa týkajú dlhov stanovených inkasnými príkazmi uvedené v nasledujúcej tabuľke. Úhrady vykonané odpočítaním od nasledujúcej platby neboli v roku 2007 zaevidované v účtovných záznamoch. Inkasné príkazy vydané počas roku na vrátenie predtým vyplatených súm dosiahli celkovú výšku 259 mil. EUR. Z toho 138 mil. EUR sa týka opätovného získania výdavkov a 121 mil. EUR opätovného získania predbežného financovania. Pre túto poslednú kategóriu neumožňujú účtovné záznamy diferenciáciu medzi sumami, ktoré sa týkajú vrátenia nepoužitých zálohových platieb a sumami, ktoré sa týkajú vrátenia neoprávnených výdavkov nárokovaných príjemcom. Avšak na rozdiel od štrukturálnych opatrení sa v podstate celé vrátené predbežné financovanie, s výnimkou financovania, ktoré sa týka hospodárenia agentúr, považuje za vrátenie nesprávne nárokovaných súm.

mil. EUR

Inkasné príkazy na neoprávnené platby vydané v roku 2007

2007

Vonkajšie opatrenia

178

Vnútorné politiky

81

Spolu

259

6.5.   PREHĽAD VYMÁHANIA NEOPRÁVNENÝCH PLATIEB V ROKU 2007

Nasledujúca tabuľka uvádza najlepší odhad celkovej sumy, o ktorej sa v roku 2007 rozhodlo, že má byť vrátená. Ako je vysvetlené vyššie, nezahŕňajú sa výsledky vlastných kontrol výdavkov na štrukturálne opatrenia členskými štátmi, ani všetky vrátené platby vykonané odpočítaním od nasledujúcej platby na vonkajšie opatrenia a vnútorné politiky. Inkasné príkazy určené na riziká predbežného financovania sú zvýšené o sumy, ktoré sa týkajú vrátenia nepoužitých zálohových platieb (ktoré sa nevzťahujú na neoprávnené platby).

Prehľad vymáhania neoprávnených platieb

mil. EUR

 

2007

2006

EPUZF

 

 

finančné opravy

607

839

nezrovnalosti oznámené členskými štátmi

247

108

Štrukturálne a kohézne fondy (programy 1994 – 1999 a 2000 – 2006)

396

807

Inkasné príkazy na neoprávnené platby

 

 

vonkajšie opatrenia

178

172

vnútorné politiky

81

85

Spolu

1 509

2 011

7.   RIADENIE FINANČNÉHO RIZIKA

OPERÁCIE EURÓPSKEJ KOMISIE S PROSTRIEDKAMI POKLADNICE

Nasledujúce údaje sa vzťahujú na operácie s prostriedkami pokladnice vykonávané Európskou komisiou s cieľom plniť svoj rozpočet. Pravidlá a princípy pre riadenie pokladničných operácií Komisie s prostriedkami pokladnice s cieľom plniť rozpočet sú stanovené v nariadení (ES, Euratom) č. 1150/2000 [zmenenom a doplnenom nariadením (ES, Euratom) č. 2028/2004] a nariadení o rozpočtových pravidlách [nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002 zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006] a jeho vykonávacími predpismi [nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 478/2007].

V dôsledku vyššie uvedených nariadení sa aplikujú tieto hlavné princípy:

Vlastné zdroje sú platené členskými štátmi na účty otvorené pre tento účel v mene Komisie v rámci štátnej pokladnice alebo orgánu, ktorý na tento účel určil. Komisia môže využívať vyššie spomenuté účty výlučne na pokrytie svojich hotovostných potrieb.

Vlastné zdroje sú platené členskými štátmi v ich vlastných národných menách, zatiaľ čo platby Komisie sú vedené väčšinou v EUR.

Bankové účty otvorené v mene Komisie nemôžu byť prečerpané.

Zostatky účtov vedených v iných menách ako EUR sa použijú buď na platby v tých istých menách, alebo sa budú pravidelne meniť na EUR [v súlade s nariadením (ES, Euratom) č. 1150/2000, ktoré sa týka finančných prostriedkov držaných na účtoch vlastných zdrojov].

Okrem účtov vlastných zdrojov Komisia otvorila aj ďalšie bankové účty v centrálnych bankách a komerčných bankách na účel vykonávania platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do rozpočtu. Všetky tieto účty (s výnimkou účtov pre príjmy) sa dopĺňajú denne na základe platieb, ktoré sa z nich majú uskutočniť. Na všetkých týchto účtoch sa držia minimálne zostatky, aby sa umožnilo vykonávanie naliehavých platieb, ak výnimočne dôjde k oneskoreniu v ich financovaní. Zostatky účtov príjmov sa pravidelne prevádzajú na účty vlastných zdrojov alebo na iné účty v závislosti od potrieb pokladnice.

Všetky komerčné banky, v ktorých Komisia drží bankové účty, boli vybraté vo verejnej súťaži. Zálohové účty sú otvorené v súlade s článkom 63 nariadenia o rozpočtových pravidlách a bankové účty sú otvorené pre ich potreby v bankách vybraných v zjednodušenej verejnej súťaži.

7.1.   PREVÁDZKOVÉ RIZIKO

Pokladničné a platobné operácie sú vysoko automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Používajú sa osobitné postupy na zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia povinností v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, vnútornými kontrolnými normami Komisie a audítorskými štandardmi. Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť prevádzkové a finančné riziko a zabezpečiť primeranú úroveň kontroly. Pokrývajú rôzne oblasti prevádzky a dodržiavanie usmernení a postupov sa pravidelne kontroluje. Zahŕňajú najmä:

otváranie a zatváranie bankových účtov,

parametrizáciu finančných systémov,

pokladničné plánovanie a prognózovanie,

vykonávanie platieb a riadenie hotovosti,

devízové operácie,

výber bánk,

monitorovanie transakcií a porovnávanie bánk,

udržiavanie a kontrolu záznamov tretích strán.

7.2.   FINANČNÉ RIZIKO

Menové riziko:

Vlastné zdroje platené členskými štátmi v iných menách ako EUR sú držané na účtoch vlastných zdrojov. Konvertujú sa na EUR, keď sú potrebné na pokrytie vykonávania platieb v EUR, alebo sa v obmedzenom počte prípadov priamo používajú na platby, ktoré sa majú vykonávať v tých istých menách.

Komisia drží viacero účtov v komerčných bankách v iných menách EÚ ako EUR a v USD na účely vykonávania platieb vyjadrených v týchto menách. Tieto účty sa dopĺňajú v závislosti od výšky platieb, ktoré sa majú vykonať; v dôsledku toho sa udržiavajú ich jednodňové zostatky na nízkej úrovni a predstavujú iba obmedzené vystavenie sa kolísaniam devízových kurzov.

Keď sa prijímajú rôzne príjmy (iné ako vlastné zdroje) v iných menách ako EUR, tieto sa buď prevedú na iné účty v rovnakých menách, ak sú potrebné na pokrytie vykonávania platieb, alebo sa konvertujú na EUR a prevedú na iné účty v EUR v závislosti od pokladničných potrieb. Zálohové účty vedené v iných menách ako EUR sa dopĺňajú v závislosti od odhadovaných potrieb krátkodobých lokálnych platieb v tých istých menách. Zostatky na týchto účtoch sa držia v rámci ich príslušných stropov.

Úverové riziko:

Väčšina pokladničných zdrojov Komisie je držaná v súlade s nariadením (ES, Euratom) č. 1150/2000 na účtoch otvorených členskými štátmi pre platbu ich príspevkov (vlastné zdroje). Všetky takéto účty sú vedené ministerstvami financií alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie nepredstavujú pre Komisiu takmer žiadne úverové riziko.

Malá časť pokladničných zdrojov Komisie je držaná komerčnými bankami, aby sa pokrylo vykonávanie platieb alebo iné bankové operácie. Zavedenou praxou je dopĺňať účty komerčných bánk v momente ich potreby. V dôsledku toho jednodňové sumy držané na týchto účtoch sú neustále veľmi nízke (v priemere medzi 100 mil. EUR a 200 mil. EUR, rozložené na viac ako 30 účtov), a teda vystavenie sa Komisie úverovému riziku je obmedzené. Okrem toho sa na výber bánk aplikujú osobitné usmernenia, aby sa ďalej minimalizovalo úverové riziko.

Všetky komerčné banky sa vyberajú prostredníctvom verejnej súťaže. Minimálny krátkodobý úverový rating, ktorý sa požaduje na pripustenie do súťaže, je Moody's P-1 alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných okolností sa môže požadovať nižšia úroveň. Všetky zmluvy zabezpečujú možnosť okamžitého ukončenia Komisiou v prípade, ak sa rating partnera reviduje a klesne pod požadovanú minimálnu úroveň.

Zálohové účty sú držané lokálnymi bankami vybranými zjednodušeným výberovým konaním. Požiadavky na rating závisia od miestnej situácie a môžu sa v jednotlivých krajinách významne líšiť. Aby sa obmedzilo vystavenie sa úverovému riziku, zostatky na týchto účtoch sa držia na najnižších možných úrovniach (berúc do úvahy prevádzkové potreby), pravidelne sa dopĺňajú a aplikované stropy sa revidujú raz za rok.

Úrokové riziko:

Účty otvorené ministerstvami financií alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov v súlade s článkom 9 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000 neprinášajú úroky a sú bez poplatkov. Pri všetkých ostatných účtoch držaných národnými centrálnymi bankami závisí ohodnotenie od konkrétnych podmienok ponúkaných každou bankou; použité úrokové sadzby sú variabilné a prispôsobené kolísaniam trhu.

Pre väčšinu účtov držaných komerčnými bankami sa úrok vypočíta z variabilného základu spojeného s marginálnou úrokovou mierou ECB pre je hlavné operácie refinancovania a upraví sa tak, aby odrážal akékoľvek kolísania tejto sadzby. V dôsledku toho Komisia nenesie žiadne úrokové riziko.

7.3.   RIADENIE PREDBEŽNE INKASOVANÝCH POKÚT

Nasledujúce údaje sa vzťahujú na pokladničné operácie vykonávané Európskou komisiou pre správu pokút, ktoré boli predbežne inkasované (viazané peňažné prostriedky).

Menové riziko:

Keďže všetky pokuty sú ukladané a platené v EUR, Komisia nie je vystavená žiadnemu riziku kolísania devízových kurzov.

Úverové riziko:

Pre výber bánk, v ktorých sa držia finančné prostriedky, sa používajú usmernenia a vystavenie sa riziku jednej protistrany je obmedzené. Všetky finančné prostriedky sú držané na bežných účtoch a môžu byť čerpané kedykoľvek bez predchádzajúceho oznámenia. Banky sa vyberajú prostredníctvom verejnej súťaže. Minimálny rating dlhodobých vkladov banky, požadovaný na pripustenie do výberových konaní, je Moody's Aa alebo ekvivalent (t. j. S&P AA- alebo Fitch AA-).

Vystavenie sa riziku jednej protistrany je obmedzené na 5 % jeho „kapitálu + rezerv + podriadených pôžičiek“, ako vyplýva z jeho potvrdených konsolidovaných účtov. Tento limit sa reviduje aspoň raz za rok. Všetky zmluvy uvádzajú možnosť okamžitého ukončenia zo strany Komisie v prípade, ak sa reviduje rating partnera a klesne pod minimálnu požadovanú úroveň.

Úrokové riziko:

Úrok pre všetky účty sa vypočíta na variabilnom základe, ktorý je spojený s minimálnou sadzbou ECB pre jej hlavné operácie refinancovania a upravený tak, aby odrážal kolísania tejto sadzby. V dôsledku toho Komisia nenesie žiadne úrokové riziko.

ČINNOSTI SÚVISIACE S PRIJÍMANÍM A POSKYTOVANÍM ÚVEROV A GARANČNÝ FOND

Nasledujúce údaje sa týkajú činností súvisiacich s prijímaním úverov a poskytovaním pôžičiek, ktoré vykonáva Európska komisia v rámci Makrofinančnej pomoci (MFA), EuratomuGarančného fondu.

7.4.   POLITIKY RIADENIA RIZIKA A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING)

MFA a Euratom:

Transakcie súvisiace s prijímaním a poskytovaním úverov, ako aj súvisiace riadenie pokladnice, vykonávajú Spoločenstvá, v prípade potreby, podľa príslušných rozhodnutí Rady Euratomu (8) a interných usmernení. Písomné príručky, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti, ako sú pôžičky, úvery a riadenie pokladnice, vypracovali príslušné operačné jednotky, ktoré ich aj používajú. Finančné a prevádzkové riziká sú identifikované a zhodnotené a pravidelne sa kontroluje súlad s internými usmerneniami a postupmi.

Všeobecne platí, že zaistenie sa proti riziku sa neuskutočňuje vtedy, ak sú operácie poskytovania úverov financované z operácií „nadväzujúcich na seba (back-to-back)“ a neexistujú žiadne otvorené menové pozície.

Garančný fond:

Pravidlá a zásady správy aktív Garančného fondu (pozri časť E.2.3.2) sú stanovené v dohovore medzi Európskou komisiou a Európskou investičnou bankou (EIB) z 25. novembra 1994 a v následných zmenách a doplneniach zo 17. a 23. septembra 1996 a 8. mája 2002.

Hlavné zásady vyňaté priamo z dohovoru sú:

Operácie Garančného fondu budú prebiehať v jednotnej mene: euro. Bude investovať výhradne v tejto mene, aby sa predišlo akémukoľvek kurzovému riziku.

Správa aktív bude založená na tradičných pravidlách obozretnosti dodržiavaných pri finančných činnostiach. Bude musieť venovať osobitnú pozornosť znižovaniu rizík a zabezpečovaniu dostatočného stupňa likvidity a prevoditeľnosti spravovaných aktív, zohľadňujúc pri tom záväzky, pred ktoré bude Garančný fond postavený.

Garančný fond bude môcť používať nástroje na zaistenie sa proti trhovým a úrokovým rizikám, ktoré už používa Divízia portfólia EIB.

Správa portfólia bude založená na optimálnej dobe trvania a najlepšom možnom rozdelení portfólia na dlhodobé a krátkodobé, aby sa skutočne využila krivka sadzieb. Aby sa dala rýchlo meniť doba trvania portfólia podľa predpovede budúcich trhových podmienok, správca bude používať, a to výhradne na účely zaistenia sa proti rizikám, nástroje dostupné na trhu, s ktorými už má EIB potrebné skúsenosti.

7.5.   MENOVÉ RIZIKO

Keďže všetky finančné aktíva a pasíva sú vyjadrené v eurách, Spoločenstvá sa nevystavujú účinkom fluktuácií výmenných kurzov cudzej meny na ich finančnú pozíciu a peňažné toky.

7.6.   ÚROKOVÉ RIZIKO

Spoločenstvá majú kvôli povahe ich činností súvisiacich s prijímaním úverov a poskytovaním pôžičiek významné úročené aktíva a pasíva.

MFA a Euratom:

Pôžičky dohodnuté za variabilné sadzby spôsobujú, že Spoločenstvá sú vystavené úrokovému riziku peňažných tokov. Predstavujú približne 93 % celkového objemu pôžičiek. Úrokové riziká vyplývajúce z pôžičiek sú však vyrovnané úvermi poskytnutými za rovnakých podmienok [operácie „nadväzujúce na seba (back-to-back“)]. Ku dňu súvahy bol objem úverov (vyjadrených v nominálnej hodnote) Spoločenstiev s variabilnými sadzbami 1,18 mld. EUR (2006: 1,32 mld. EUR). Ich preceňovanie sa uskutočňuje každých 6 mesiacov. V roku 2007 mali Spoločenstvá taktiež úvery (vyjadrené v nominálnej hodnote) s fixnými sadzbami v objeme 85 mil. EUR (2006: 85 mil. EUR) s dátumom konečnej splatnosti viac ako päť rokov.

Garančný fond:

Na riadenie úrokového (trhového) rizika v prípade Garančného fondu by sa mohli použiť nástroje na zaistenie sa proti riziku. Podľa dohody medzi Komisiou a EIB však v súčasnosti nehrozí žiadne závažné riziko, a preto sa ani nevyužívajú nástroje na zaistenie sa proti riziku. Keďže transakcie a operácie sú vyjadrené výlučne v eurách, nevyžaduje sa žiadne iné zaistenie sa proti riziku. Rozdelenie majetku Garančného fondu k 31. decembru 2007 a 2006 (trhová hodnota bez časovo rozlíšeného úroku) je uvedené v nasledujúcej tabuľke:

mil. EUR

Časti

Investície s fixnou sadzbou

Cenné papiere s variabilnou sadzbou

Spolu

Kratšie ako 3 mesiace

Od 3 mesiacov do 1 roka

Od 1 roka do 10 rokov

2007

2006

2007

2006

2007

2006

2007

2006

2007

2006

Bežné účty

1

1

0

0

0

0

0

0

1

1

Krátkodobé vklady – nominálna hodnota

247

437

0

0

0

0

0

0

247

437

Aktíva k dispozícii na predaj

25

57

84

51

703

733

71

76

883

917

Spolu

273

495

84

51

703

733

71

76

1 131

1 355

Percentuálna hodnota

24 %

36 %

7 %

4 %

63 %

54 %

6 %

6 %

100 %

100 %

Pokiaľ ide o peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (termínované vklady), rozpätie efektívnej úrokovej sadzby je medzi 4,12 % a 4,83 %. Pokiaľ ide o portfólio cenných papierov k dispozícii na predaj, rozpätie efektívnej úrokovej sadzby je medzi 2,94 % a 5,52 %.

7.7.   ÚVEROVÉ RIZIKO

Spoločenstvá sa vystavujú úverovému riziku, t. j. riziku, že protistrana nebude schopná uhradiť sumy v čase ich splatnosti. Vystavenie sa úverovému riziku je riadené v prvom rade tak, že sa v prípade Euratomu získa záruka krajiny a potom prostredníctvom Garančného fondu. Garančný fond pre vonkajšie opatrenia (9) bol zriadený v roku 1994, aby kryl riziká nedodržania záväzku súvisiaceho s pôžičkami, ktorými sú financované úvery pre krajiny mimo Európskej únie. Aby sa predišlo omeškaniam platieb, ktoré má uhradiť jednotka, takéto pôžičky sa poskytujú vo forme záloh v hotovosti z rozpočtu Spoločenstiev. Ak sa tri mesiace po splatnosti platby potvrdí, že krajina príjemcu nedodržala záväzok, zálohy v hotovosti sa vrátia do rozpočtu prostredníctvom Garančného fondu pre vonkajšie opatrenia.

MFA a Euratom:

Najväčšia koncentrácia úverového rizika, ktorému Spoločenstvá čelia, je v Bulharsku, Rumunsku a Srbsku a Čiernej Hore. Objem úverov predstavuje približne 27 % pre Bulharsko, 28 % pre Rumunsko a 22 % pre Srbsko a Čiernu Horu z celkového objemu úverov. Pokiaľ ide o operácie s prostriedkami pokladnice, musia sa uplatňovať usmernenia k výberu protistrán. Operačná jednotka teda bude schopná uzavrieť obchody s oprávnenými bankami, ktoré sú súčasťou „obchodného zoznamu oprávnených bánk“ a majú dostatočné limity protistrany.

Garančný fond:

Termínované vklady záručného fondu – profil protistrán

Podľa dohody medzi Spoločenstvom a EIB o riadení Garančného fondu by mali mať všetky medzibankové investície minimálny úverový rating A1. V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozdelenie krátkodobých medzibankových investícií, vrátane časovo rozlíšeného úroku, k 31. decembru 2007 podľa typu protistrany:

mil. EUR

Rating

31.12.2007

31.12.2006

A1

75

30 %

171

39 %

A2

0

0 %

0

0 %

Aa1

20

8 %

44

10 %

Aa2

53

22 %

57

13 %

Aa3

100

40 %

167

38 %

Spolu

248

100 %

439

100 %

Aktíva Garančného fondu k dispozícii na predaj – profil emitentov

Profil emitentov, trhové hodnoty bez časovo rozlíšených úrokov k 31. decembru 2007 je nasledujúci:

mil. EUR

Emitent

31.12.2007

31.12.2006

Iní emitenti AAA

310

35 %

361

40 %

Nadnárodné Aaa

5

1 %

15

2 %

Vláda/Agentúry s ratingom Aaa

196

22 %

225

25 %

Vláda/Agentúry s ratingom Aa1

72

8 %

58

6 %

Vláda/Agentúry s ratingom Aa2

0

0 %

0

0 %

Vláda/Agentúry s ratingom Aa3

81

9 %

67

7 %

Vláda/Agentúry s ratingom A1

73

8 %

49

5 %

Vláda/Agentúry s ratingom A2

132

15 %

122

13 %

Vláda/Agentúry s ratingom A3

4

1 %

10

1 %

Vláda/Agentúry s ratingom Baa1

10

1 %

10

1 %

Vláda/Agentúry bez ratingu

0

0 %

0

0 %

Spolu

883

100 %

917

100 %

Všetky držané cenné papiere spĺňajú tieto kritériá:

buď ich emitujú štáty Európskej únie, krajiny G10 alebo nadnárodné orgány, alebo inštitúcie, za ktoré ručí Európska únia alebo krajiny G10,

alebo ich emituje iný suverénny štát s minimálnym ratingom AA3,

alebo ich emituje iný emitent s ratingom AAA.

7.8.   REÁLNA HODNOTA

Odhadovaná reálna hodnota úverov a pôžičiek v rámci MFA a Euratomu sa stanoví pomocou modelu diskontovaných peňažných tokov. Podľa tohto modelu sú očakávané budúce peňažné toky diskontované pomocou použitia výnosových kriviek AAA prislúchajúcich zvyšnej dobe splatnosti. Predpokladá sa, že odhadovaná reálna hodnota úverov s premenlivými sadzbami sa bude približovať ich účtovnej hodnote, keďže preceňovanie pri trhových úrokových sadzbách sa uskutočňuje každých 6 mesiacov.

K dátumu súvahy predstavovala odhadovaná reálna hodnota úverov 90 mil. EUR (rok 2006: 93 mil. EUR) a pôžičiek s pevnými sadzbami 89 mil. EUR (rok 2006: 93 mil. EUR), v porovnaní s účtovnou hodnotou 87 mil. EUR (rok 2006: 87 mil. EUR) resp. 87 mil. EUR (rok 2006: 87 mil. EUR).

7.9.   POZÍCIA LIKVIDITY

V nasledujúcej tabuľke je uvedená analýza aktív a pasív Garančného fondu a ich rozdelenie do príslušných zoskupení podľa splatnosti založených na zostávajúcej dobe odo dňa súvahy do dátumu zmluvnej splatnosti. Analýza je prezentovaná podľa najobozretnejšieho zváženia dátumov splatnosti. Z tohto dôvodu sa v prípade pasív uvádza najskorší možný dátum vrátenia platieb, kým v prípade aktív sa uvádza najneskorší možný dátum vrátenia platieb. Aktíva a pasíva, ktoré nemajú dátum zmluvnej splatnosti, sú zoskupené v kategórii „Nedefinovaná splatnosť“.

mil. EUR

Splatnosť

Kratšia ako 3 mesiace

Od 3 mesiacov do 1 roka

Od 1 roka do 10 rokov

Nedefinovaná splatnosť

Spolu

Aktíva v EUR:

Bežné účty

1

0

0

0

 1

Krátkodobé vklady

248

0

0

0

248

Z čoho časovo rozlíšené úroky

1

0

0

0

1

Aktíva k dispozícii na predaj

38

109

754

3

904

Z čoho časovo rozlíšené úroky

7

13

0

0

20

Spolu

287

109

754

3

1 153

Pasíva v EUR:

Kapitál

0

0

0

1 152

1 152

Záväzky

1

0

0

0

1

Spolu

1

0

0

1 152

1 153

Čistá pozícia likvidity k 31.12.2007

286

109

754

(1 149)

0

Kumulovaná pozícia likvidity k 31.12.2007

286

395

1 149

0

 

EURÓPSKE SPOLOČENSTVO UHLIA A OCELE (v likvidácii)

Nasledujúce informácie sa týkajú činností súvisiacich s poskytovaním úverov a prijímaním pôžičiek, ako aj s riadením pokladnice, ktoré vykonávajú Európske spoločenstvá prostredníctvom Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (v likvidácii). Ďalšie informácie sú k dispozícii vo výkazoch ESUO v likvidácii.

7.10.   STRATÉGIE RIADENIA RIZIKA A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING)

Po uplynutí platnosti zmluvy o ESUO dňa 23. júla 2002 v súlade s rozhodnutím 2003/76/ES prechádzajú aktíva a pasíva ESUO na Európske spoločenstvo a likvidáciu pasív ESUO bude spravovať Komisia. Pre ESUO v likvidácii nie sú teda povolené žiadne nové úvery, ani zodpovedajúce finančné zdroje. Nové pôžičky ESUO sú obmedzené na účely refinancovania s cieľom znížiť náklady financovania.

Správu aktív a pasív vykonáva Komisia v súlade s internými usmerneniami. Písomné príručky, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti, ako sú pôžičky, úvery a riadenie pokladnice, boli vypracované príslušnými operačnými jednotkami, ktoré ich aj používajú. Finančné a prevádzkové riziká sú identifikované a zhodnotené a pravidelne sa kontroluje súlad s internými usmerneniami a postupmi. Pokiaľ ide o operácie s prostriedkami pokladnice, majú sa uplatňovať zásady obozretného riadenia s cieľom minimalizovať prevádzkové riziko, riziko protistrany a trhové riziko. Investície sú v zásade obmedzené na tieto kategórie: termínované vklady v bankách, nástroje peňažného trhu, dlhopisy s fixnou a premenlivou sadzbou.

Hlavnými investičnými limitmi pre každú kategóriu sú tieto:

Pokiaľ ide o termínované vklady, je to limit buď 100 mil. EUR na banku, alebo 5 % z vlastných zdrojov banky, podľa toho čo je nižšie, pod podmienkou, že príslušný krátkodobý rating je minimálne A-1 (S&P) alebo ekvivalentný.

Pokiaľ ide o dlhopisy emitované alebo zaručené členskými štátmi alebo inštitúciami Európskej únie, je to limit do výšky 250 mil. EUR pre každý členský štát alebo inštitúciu v závislosti od jeho (jej) ratingu.

Pokiaľ ide o dlhopisy štátnych alebo nadnárodných emitentov s dlhodobým úverovým ratingom najmenej AA (S&P) alebo ekvivalentným ratingom, je to limit 100 mil. EUR pre každého emitenta alebo ručiteľa.

Pokiaľ ide o dlhopisy iných emitentov s minimálnym ratingom AA alebo AAA (S&P) alebo ekvivalentným ratingom, je to limit do výšky 25 alebo 50 mil. EUR, a to v závislosti od ratingu a statusu emitenta.

ESUO v likvidácii používa derivátové finančné nástroje na zaistenie sa proti niektorým rizikám (pozri aj poznámku E.2.3.4.2).

7.11.   TRHOVÉ RIZIKO

Devízové riziko

ESUO v likvidácii je vystavené devízovému riziku vznikajúcemu z menového rizika v súvislosti s americkým dolárom a britskou librou. V nasledujúcej tabuľke je zhrnuté vystavenie sa ESUO v likvidácii voči devízovému riziku k 31. decembru 2007.

V tabuľke sú uvedené nominálne hodnoty aktív a pasív ESUO v likvidácii vyjadrené v eurách a rozdelené podľa meny.

mil. EUR

 

GBP

USD

Aktíva

207

68

Pasíva

(285)

(68)

Čistý súvahový stav

(78)

0

Účinok krížových menových úrokových swapov

81

Vystavenie sa riziku netto

3

0

Pozícia aktív a pasív v GBP sa skladá predovšetkým z nekótovaných dlhových cenných papierov, ktorých ekvivalentná hodnota v eurách je 204 mil. a ktoré emitovala Európska investičná banka ako náhradu za dlžníkov, ktorí nedodržali svoje záväzky (pozri poznámku E.2.4.2). Podľa praktickej príručky je nákup eura jedinou povolenou devízovou operáciou pre obchodnú činnosť ES. Všetky výnimky z tohto pravidla musia byť riadne odôvodnené.

Cenové riziko

ESUO v likvidácii je vystavené cenovému riziku v prípade obchodovania s dlhovými cennými papiermi, pretože investície sú klasifikované v súvahe ako investície k dispozícii na predaj.

7.12.   ÚROKOVÉ RIZIKO

Úrokové riziko peňažných tokov je riziko, že budúce peňažné toky finančného nástroja budú kolísať z dôvodu zmien trhových úrokových sadzieb. Úrokové riziko reálnej hodnoty je riziko, že hodnota finančného nástroja bude kolísať z dôvodu zmien trhových úrokových sadzieb. ESUO v likvidácii sa kvôli charakteru jeho činností vystavuje účinkom fluktuácií prevažujúcich úrovní trhových úrokových sadzieb na jeho trhovú hodnotu, ako aj riziká peňažných tokov.

a)   Úvery poskytnuté z požičaných prostriedkov

Úrokové riziká vyplývajúce z pôžičiek sú vo všeobecnosti vyrovnané úvermi poskytnutými za rovnakých podmienok [operácie „nadväzujúce na seba (back-to-back“)]. V prípade, že nie je možné dosiahnuť presnú zhodu, derivátové finančné nástroje sa používajú na zníženie vystavenia voči pohybom úrokových sadzieb (pozri poznámku E.2.3.4.2).

b)   Dlhové cenné papiere

Dlhové cenné papiere emitované s variabilnou sadzbou spôsobujú, že ESUO v likvidácii je vystavené úrokovému riziku peňažných tokov, zatiaľ čo dlhové cenné papiere s fixnou sadzbou spôsobujú, že Spoločenstvo je vystavené úrokovému riziku reálnej hodnoty. Dlhopisy s fixnou sadzbou predstavujú ku dňu súvahy približne 94 % investičného portfólia (rok 2006: 93 %).

V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozdelenie aktív ESUO v likvidácii (trhová hodnota bez časovo rozdelených úrokov) k 31. decembru 2007:

mil. EUR

Časti

Investície s fixnou sadzbou

Cenné papiere s variabilnou sadzbou

Spolu

Kratšie ako 3 mesiace

Od 3 mesiacov do 1 roka

Od 1 roka do 10 rokov

Bežné účty

7

0

0

0

7

Krátkodobé vklady – nominálna hodnota

42

0

0

0

42

Portfólio AFS

15

106

1 179

87

1 387

Spolu

64

106

1 179

87

1 436

Percentuálna hodnota

4 %

7 %

83 %

6 %

100 %

Časovo rozlíšené úroky dosiahli k 31. decembru 2007 výšku 29 mil. EUR, pokiaľ ide o portfólio AFS.

c)   Analýza citlivosti úrokovej sadzby

Trhová cena dlhového cenného papiera závisí od času do splatnosti, jeho kupónu a skutočného výnosu do splatnosti. Podľa šokovej analýzy sú všetky dlhové cenné papiere v portfóliu (vrátane zmeniek s premenlivou úrokovou sadzbou) raz ocenené pri skutočnom výnose a potom precenené pri výnosoch posunutých smerom hore o 100 bázických bodov. Zmena trhovej ceny je podľa šokovej analýzy vykázanou hypotetickou stratou. Predpokladá sa, že k paralelnému posunu o 100 bázických bodov dochádza okamžite a nezohľadňuje sa žiadny časový horizont. K 31. decembru 2007 bola výška tejto hypotetickej straty okolo 53 mil. EUR.

7.13.   ÚVEROVÉ RIZIKO

ESUO v likvidácii sa vystavuje úverovému riziku, t. j. riziku, že protistrana nebude schopná plne uhradiť sumy v čase ich splatnosti. Musia sa uplatňovať usmernenia k výberu protistrán. Operačná jednotka teda bude schopná uzavrieť obchody s oprávnenými bankami, ktoré sú súčasťou „obchodného zoznamu oprávnených bánk“ a majú dostatočné limity protistrany. Vystavenie sa úverovému riziku je riadené prostredníctvom pravidelnej analýzy schopnosti dlžníkov dodržať záväzky týkajúce sa úrokov a splácania istiny. Vystavenie sa úverovému riziku je riadené aj tak, že sa získava kolaterál, ako aj záruky od krajín, firiem (korporátov) alebo osôb. K 31. decembru 2007 bolo 265 mil. EUR rozdelených takto:

mil. EUR

 

Nominálna hodnota

Úvery poskytnuté úverovým inštitúciám

41

Úvery poskytnuté zákazníkom

224

Spolu

265

77 % z celkovej nesplatenej sumy kryjú záruky členských štátov alebo rovnocenných orgánov (verejných inštitúcií alebo priemyselných zoskupení verejnoprávnych subjektov v členských štátoch). 17 % nesplatených úverov bolo poskytnutých bankám alebo za ne banky ručili. 6 % nesplateného dlhu (15 mil. EUR) pozostáva z úverov poskytnutých úradníkom európskych inštitúcií z bývalého dôchodkového fondu ESUO (v súhrnnej tabuľke uvedenej vyššie sú úvery poskytnuté úradníkom zahrnuté do úverov poskytnutých zákazníkom), ktoré sú kryté životnými poisteniami a poisteniami práceneschopnosti a príslušnými mzdami.

Zostatok nesplatených úverov, t. j. 0,1 %, by sa mal vnímať ako zostatok, ktorý predstavuje vyšší stupeň rizika. Znamená to, že prijaté záruky (záručné dlhopisy poskytnuté súkromnými priemyselnými zoskupeniami a iné špeciálne záruky) vo všeobecnosti nezabezpečujú rovnakú úroveň bezpečnosti v prípade problémov.

Z hľadiska likvidity sú úvery poskytnuté z požičaných finančných prostriedkov úplne pokryté vyhradenou rezervou. K 31. decembru 2007 bola výška tejto rezervy 134 mil. EUR. Úvery poskytnuté z vlastných fondov boli kryté z inej rezervy, predtým nazývanej „Osobitná rezerva ESUO“. K 31. decembru 2007 bola výška osobitnej rezervy 48 mil. EUR.

a)   Peňažné prostriedky a vklady v úverových inštitúciách – profil protistrán

Ku dňu súvahy je 43 % a 57 % vkladov a zostatkov na bežných účtoch vedených v bankách s ratingom (Fitch) F1+ (alebo ekvivalentným ratingom) resp. F1 (alebo ekvivalentným ratingom). Všetky vklady a zostatky na bežných účtoch sú vedené v bankách v rámci OECD.

b)   Úvery a zálohy – profil dlžníkov

Geografické koncentrácie úverov poskytnutých z vypožičaných prostriedkov (vyjadrených v ich nesplatených nominálnych sumách) ku dňu súvahy sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Je taktiež potrebné poznamenať, že tieto úvery boli zaistené zárukami verejných subjektov, bánk alebo priemyselných skupín s výnimkou Spojeného kráľovstva, kde nebola poskytnutá žiadna záruka.

mil. EUR

 

31. december 2007

Počet úverov

Grécko

68

1

Francúzsko

134

2

Taliansko

0

8

Spojené kráľovstvo

0

0

Spolu

202

11

Po reštrukturalizácii dlhov dlžníkov, ktorí nedodržali svoje záväzky, uskutočnenej v roku 1998 Komisia nakúpila od Európskej investičnej banky (rating AAA) vlastné zmenky v hodnote 204 mil. EUR, aby sa znovu obnovila vzájomná prepojenosť (back-to-back) transakcie súvisiacej s prijímaním úverov a poskytovaním pôžičiek, a teda aby sa krylo úrokové a menové riziko. Tieto vlastné zmenky nie sú uvedené v predošlých tabuľkách.

Pokiaľ ide o geografickú koncentráciu úverov poskytnutých z vlastných zdrojov – bez úverov poskytnutých úradníkom Európskych inštitúcií (vyjadrené v ich nesplatenej nominálnej hodnote) ku dňu súvahy – 50 % z celkovej výšky 48 mil. EUR bolo poskytnutých Nemecku a zvyšok bol rozdelený medzi 12 členských štátov EÚ. Všetky úvery boli zaistené zárukami.

c)   Derivátové finančné nástroje – profil protistrán

Pozri poznámku E.2.3.4.2.

d)   Cenné papiere k dispozícii na predaj – profil emitentov

Nasledujú podrobné informácie o dlhových cenných papieroch (vyjadrených v ich reálnej hodnote) podľa druhu emitenta a ratingu (agentúra Standard & Poor's) ku dňu súvahy:

mil. EUR

 

31. december 2007

%

Štát

430

30 %

Viacnárodné organizácie

91

6 %

Banky a finančné inštitúcie

622

44 %

Iní verejnoprávni emitenti

274

20 %

Spolu

1 417

100 %


mil. EUR

 

31. december 2007

%

AAA

839

59 %

AA+

124

9 %

AA

215

15 %

A+

94

7 %

A

82

6 %

A-

40

3 %

BBB+

6

0 %

BBB

17

1 %

Spolu

1 417

100 %

Pokiaľ ide o geografickú koncentráciu dlhových cenných papierov (vyjadrených v ich reálnej hodnote) ku dňu súvahy, 18 % sa nachádzalo v Nemecku, 9 % v Spojených štátoch amerických, 8 % v Spojenom kráľovstve, 5 % vo Francúzsku a po 6 % v Rakúsku, Španielsku a nadnárodných organizáciách. Zvyšok je rozdelený v krajinách v rámci OECD.

7.14.   RIZIKO LIKVIDITY

Riziko likvidity, ktoré vyplýva z pôžičiek, je vo všeobecnosti vyrovnané úvermi poskytnutými za rovnakých podmienok [operácie „nadväzujúce na seba (back-to-back“)]. Ak nie je možné dosiahnuť presnú zhodu, na výmenu peňažných tokov sa použijú derivátové finančné nástroje.

Pokiaľ ide o správu aktív a pasív ESUO v likvidácii, Komisia riadi požiadavky na likviditu založené na predpovedi vyplácania s 11-ročným časovým horizontom, ku ktorej sa dospelo v rámci konzultácií s príslušnými útvarmi Komisie. Investície sa realizujú tak, aby boli splnené príslušné ročné požiadavky.

7.15.   REÁLNA HODNOTA

Úvery a pôžičky

Odhadovaná reálna hodnota úverov a pôžičiek sa stanoví pomocou modelu diskontovaných peňažných tokov. Podľa tohto modelu sú očakávané budúce peňažné toky diskontované pomocou použitia výnosových kriviek AAA prislúchajúcich zvyšnej dobe splatnosti.

Predpokladá sa, že odhadovaná reálna hodnota úverov s premenlivou sadzbou sa bude približovať ich účtovnej hodnote, keďže preceňovanie pri trhových úrokových sadzbách sa uskutočňuje každé 3 mesiace alebo každých 6 mesiacov. Nebolo možné dosiahnuť odhadovanú reálnu hodnotu úverov a pôžičiek úročených fixnou úrokovou sadzbou, pretože údaje potrebné na výpočet týchto hodnôt neboli k dispozícii.

Cenné papiere k dispozícii na predaj

Cenné papiere k dispozícii na predaj sa uvádzajú v reálnej hodnote, ktorou je trhová hodnota plus časovo rozlíšené úroky.

Finančné nástroje oceňované v reálnej hodnote

Celková zmena reálnej hodnoty odhadovanej použitím metódy ohodnotenia, ktorá bola vykázaná vo výkaze výsledku hospodárenia počas roka, zodpovedá sume 9 mil. EUR (čistá strata) v porovnaní s 1 mil. EUR (čistý zisk) v roku 2006. Žiadne finančné nástroje sa nevykazujú v reálnej hodnote použitím metódy ohodnotenia, ktorá nie je podporená zistiteľnými trhovými cenami alebo sadzbami.

Pohľadávky a záväzky

Odhaduje sa, že nominálna hodnota znížená o opravné položky z dôvodu znehodnotenia obchodných pohľadávok a nominálna hodnota obchodných záväzkov sa približujú reálnym hodnotám týchto pohľadávok a záväzkov.

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Reálna hodnota peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov vrátane bežných účtov a krátkodobých vkladov (kratších než 3 mesiace) je ich účtovnou hodnotou.

8.   INFORMÁCIE O PRIDRUŽENÝCH STRANÁCH

Na účely poskytnutia informácií o transakciách pridružených strán týkajúcich sa kľúčových riadiacich pracovníkov Európskych spoločenstiev sú tieto osoby uvedené v nasledujúcich piatich kategóriách:

Kategória 1

:

predseda Komisie a predseda Súdneho dvora

Kategória 2

:

podpredsedovia Komisie

Kategória 3

:

členovia Komisie, sudcovia a generálni advokáti Súdneho dvora, predseda a členovia Súdu prvého stupňa, predseda a členovia Súdu pre verejnú službu Európskej únie, Ombudsman a Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

Kategória 4

:

predseda a členovia Dvora audítorov

Kategória 5

:

najvyššie postavení úradníci orgánov a agentúr.

FINANČNÉ NÁROKY KĽÚČOVÝCH RIADIACICH PRACOVNÍKOV

EUR

Nárok (na zamestnanca)

Kategória 1

Kategória 2

Kategória 3

Kategória 4

Kategória 5

Základný plat (mesačný)

23 617,91

21 393,04

17 114,43 — 19 253,73

18 483,59 — 19 681,60

10 882,28 — 17 114,43

Príspevok na bydlisko v zahraničí (% z platu)

15 %

15 %

15 %

15 %

neuvádza sa

Príspevok na expatriáciu (% z platu)

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

16 %

Rodinné prídavky:

 

 

 

 

 

Príspevok na domácnosť (% z platu)

2 % + 158,86

2 % + 158,86

2 % + 158,86

2 % + 158,86

2 % + 158,86

Príspevok na nezaopatrené dieťa

319,27

319,27

319,27

319,27

319,27

Predškolský príspevok

67,83

67,83

67,83

67,83

67,83

Príspevok na vzdelávanie alebo

235,53

235,53

235,53

235,53

235,53

na vzdelávanie mimo miesta zamestnania

471,06

471,06

471,06

471,06

471,06

Príspevky predsedajúcim sudcom

neuvádza sa

neuvádza sa

500 — 810,74

neuvádza sa

neuvádza sa

Príspevky na reprezentáciu

1 418,07

911,38

500 — 607,71

neuvádza sa

neuvádza sa

Ročné cestovné náklady

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

áno

Prevody do členského štátu:

 

 

 

 

 

Príspevok na vzdelávanie (10)

áno

áno

áno

áno

áno

% z platu (10)

5 %

5 %

5 %

5 %

5 %

% z platu bez „cc“

max. 25 %

max. 25 %

max. 25 %

max 25 %

max 25 %

Výdavky na reprezentáciu

preplatené

preplatené

preplatené

neuvádza sa

neuvádza sa

Príspevky spojené s nástupom do funkcie:

 

 

 

 

 

Náklady na usídlenie

47 235,82

42 786,08

38 507,46

36 967,17

preplatené

Cestovné náklady rodinných príslušníkov

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

Náklady na sťahovanie

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

Príspevky spojené s ukončením pôsobenia vo funkcii:

 

 

 

 

 

Náklady na presídlenie

23 617,91

21 393,04

19 253,73

18 483,59 — 19 681,60

preplatené

Cestovné náklady rodinných príslušníkov

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

Náklady na sťahovanie

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

preplatené

Prechod (% z platu) (11)

40 % — 65 %

40 % — 65 %

40 % — 65 %

40 % — 65 %

neuvádza sa

Zdravotné poistenie

krytých

krytých

krytých

krytých

nepovinné

Dôchodky (% z platu pred zdanením)

max. 70 %

max. 70 %

max. 70 %

max. 70 %

max. 70 %

Zrážky:

 

 

 

 

 

Daň Spoločenstva

8 % — 45 %

8 % — 45 %

8 % — 45 %

8 % — 45 %

8 % — 45 %

Zdravotné poistenie (% z platu)

1,8 %

1,8 %

1,8 %

1,8 %

1,8 %

Mimoriadny odvod z platu

3,79 %

3,79 %

3,79 %

3,79 %

3,79 %

Zrážka na dôchodok

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

neuvádza sa

10,25 %

Počet osôb k 31.12.2007

2

5

92

27

77

9.   UDALOSTI PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY

K dátumu schválenia závierky účtovník Komisie nezaznamenal žiadne významné udalosti, ani mu neboli žiadne oznámené, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tejto časti. Ročná účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli vypracované pomocou využitia v súčasnosti dostupných informácií, čo je zohľadnené v informáciách uvedených vyššie.

10.   ÚČTOVNÉ JEDNOTKY, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU KONSOLIDÁCIE

A.   KONTROLOVANÉ ÚČTOVNÉ JEDNOTKY

1.   Inštitúcie a konzultačné orgány

Výbor regiónov

Rada Európskej únie

Súdny dvor Európskej únie

Európska komisia

Európsky dvor audítorov

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

Európsky hospodársky a sociálny výbor

Európsky ombudsman

Európsky parlament

2.   Agentúry Spoločenstva

Európska agentúra pre obnovu

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania

Európska environmentálna agentúra

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

Európska námorná bezpečnostná agentúra

Európska agentúra pre lieky

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť

Agentúra Európskej únie pre základné práva

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie

Európsky úrad pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS)

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

Európska železničná agentúra

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín

Agentúra pre kontrolu rybného hospodárstva Spoločenstva (12)

3.   Výkonné agentúry

Výkonná agentúra pre konkurencieschopnosť a inovácie

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru

Výkonná agentúra pre program verejného zdravia (12)

4.   Iné kontrolované jednotky

Európske spoločenstvo uhlia a ocele (v likvidácii)

Eurojust (13)

Európska policajná akadémia (CEPOL) (13)

B.   SPOLOČNÉ PODNIKY

ITER Medzinárodná organizácia pre výskum energie jadrovej syntézy (podiel/hlasovacie práva: 45,5 %)

Spoločný podnik SESAR (v nadobúdacej cene)

Spoločný podnik Galileo v likvidácii (podiel/hlasovacie práva: 91,6 %/49,3 %)

C.   PRIDRUŽENÉ ORGANIZÁCIE

Európsky investičný fond (podiel/hlasovacie práva: 25 %)

11.   ÚČTOVNÉ JEDNOTKY, KTORÉ NIE SÚ SÚČASŤOU KONSOLIDÁCIE

Hoci Spoločenstvá spravujú aktíva nasledujúcich účtovných jednotiek, tie však nespĺňajú požiadavky na to, aby boli súčasťou konsolidovaných účtov, a teda nie sú zahrnuté do účtovnej závierky Európskych spoločenstiev.

11.1.   EURÓPSKY ROZVOJOVÝ FOND (ERF)

Európsky rozvojový fond (ERF) je hlavným nástrojom pomoci Spoločenstva pre rozvojovú spoluprácu v krajinách AKT a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ). Každý fond sa uzatvára na dobu piatich rokov. Od uzavretia prvého dohovoru o partnerstve v roku 1964 (Dohovor z Yaoundé I) cykly ERF vo všeobecnosti nasledovali po dohovore o partnerstve z Yaoundé a Lomé. Deviaty ERF bol uzavretý v tom istom čase ako posledný dohovor o partnerstve, nazvaný dohoda z Cotonou, podpísaný v júni 2000. Dohodu z Cotonou podpísalo 77 štátov: 48 krajín Subsaharskej Afriky; 15 krajín karibskej oblasti a 14 krajín tichomorskej oblasti. Počas piatich rokov sa z deviateho ERF rozdelilo 13,5 mld. EUR. Dohoda z Cotonou zabezpečuje finančné prostriedky iba pre dva finančné nástroje v rámci ERF: nástroj na poskytovanie dotácie na podporu dlhodobého rozvoja (nerefundovateľná pomoc) a investičný nástroj na podporu súkromného sektora v krajinách AKT. Dohoda z Cotonou bola revidovaná v Luxemburgu v júni 2005 a príslušný desiaty ERF nadobudne platnosť v roku 2008.

ERF nie je financovaný z rozpočtu Spoločenstiev, ale z priamych príspevkov od členských štátov, ktoré boli dohodnuté na rokovaniach. Výška príspevkov, ktoré platia členské štáty, je okrem iného čiastočne založená na ich HDP a čiastočne na ich historických prepojeniach (t. j. bývalé kolónie) s príslušnými krajinami AKT. Komisia a EIB spravujú zdroje ERF.

ERF sa riadi svojím vlastným finančným nariadením (Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2003, s. 1), podľa ktorého sa jeho vlastné finančné výkazy uvádzajú oddelene od výkazov Spoločenstiev. Európske rozvojové fondy podliehajú vonkajšej kontrole Dvora audítorov a Parlamentu. Na informačné účely sa uvádzajú súvaha a výkaz výsledku hospodárenia ERF:

SÚVAHA – ERF

mil. EUR

 

31.12.2007

31.12.2006

Obežné aktíva:

Pohľadávky

8

217

Predbežné financovanie

957

2 809

Iné obežné aktíva

(3)

1

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

388

291

Spolu

1 350

3 318

Aktíva spolu

1 350

3 318

Obežné pasíva:

Záväzky

(704)

(2 096)

Pasíva spolu

(704)

(2 096)

Čisté aktíva

646

1 222

Fondy a rezervy

Vyžiadaný kapitál fondu

25 019

29 900

Výsledok za rok

(3 256)

(2 924)

Výsledky prenesené z predchádzajúcich rokov

(22 411)

(26 788)

Rezervy

1 294

1 034

Fondy a rezervy

646

1 222


VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA – ERF

mil. EUR

 

2007

2006

Celkové príjmy

0

0

Prevádzkové výdavky

Prevádzkové výdavky:

 

 

Podpora programov

638

750

Makroekonomická podpora

427

408

Bonifikácia úrokov

1

1

Núdzová pomoc

155

130

Pomoc pre utečencov

(6)

7

Rizikový kapitál

58

63

Stabex

98

189

Sysmin

32

30

Prevody z predchádzajúcich ERF

5

15

Štrukturálne úpravy

(6)

1

Odpustenie dlhu

180

17

Sektorová politika

1 149

911

Kompenzačné príjmy z vývozu

84

53

Inštitucionálna podpora

30

32

Projekty v rámci AKT

382

339

Fond pre Kongo

17

(13)

Spolu

3 244

2 933

Administratívne výdavky:

31

24

 

3 275

2 957

(Deficit) z prevádzkovej činnosti

(3 275)

(2 957)

Iné ako prevádzkové činnosti

Finančné príjmy

19

31

Rezervy

0

2

Prebytok z inej ako prevádzkovej činnosti

19

33

Výsledok za rok

( 3 256)

(2 924)

11.2.   SYSTÉM ZDRAVOTNÉHO POISTENIA

Tento systém zabezpečuje zamestnancom rôznych inštitúcií Európskych spoločenstiev zdravotné poistenie. Finančné prostriedky tohto systému sú jeho vlastným majetkom a nekontrolujú ich Európske spoločenstvá, hoci jeho finančné aktíva spravuje Komisia. Tento systém je financovaný z príspevkov od jeho členov (zamestnancov) a od zamestnávateľov (inštitúcie/agentúry/orgány). Akýkoľvek prebytok zostáva naďalej v tomto systéme.

Systém sa rozdeľuje na štyri samostatné časti – hlavný systém sa vzťahuje na zamestnancov inštitúcií, agentúr Európskych spoločenstiev a tri menšie systémy sa vzťahujú na zamestnancov Európskej univerzity vo Florencii, európskych škôl a zamestnancov pracujúcich mimo ES, ako sú napr. zamestnanci delegácií EÚ. K 31. decembru 2007 bola výška celkových aktív tohto systému 287 mil. EUR (2006: 279 mil. EUR.)

ČASŤ II

KONSOLIDOVANÉ SPRÁVY O PLNENÍ ROZPOČTU EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A VYSVETLIVKY

OBSAH

A.

Konsolidované správy o plnení rozpočtu:

1.

Výsledok rozpočtového hospodárenia za rok 2007

2.

Prehľad plnenia rozpočtu

Príjmy:

3.

Konsolidovaný súhrn plnenia rozpočtových príjmov

4.

Konsolidovaný súhrn plnenia rozpočtových príjmov podľa inštitúcií

Výdavky:

5.

Rozdelenie a zmeny viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov podľa oblastí politiky

6.

Plnenie viazaných rozpočtových prostriedkov podľa oblastí politiky

7.

Plnenie platobných rozpočtových prostriedkov podľa oblastí politiky

8.

Rozdelenie a zmeny viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov podľa finančného výhľadu

9.

Plnenie viazaných rozpočtových prostriedkov podľa finančného výhľadu

10.

Plnenie platobných rozpočtových prostriedkov podľa finančného výhľadu

11.

Plnenie viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov podľa inštitúcií

RAL:

12.

Konsolidovaný súhrn nesplatených záväzkov

13.

Rozdelenie nesplatených záväzkov podľa roku ich vzniku

Agentúry:

14.

Príjmy agentúr: odhady rozpočtu, pohľadávky a získané sumy

15.

Viazané a platobné rozpočtové prostriedky podľa agentúr

16.

Výsledok rozpočtového hospodárenia vrátane agentúr

B.

Vysvetlivky ku konsolidovaným správam o plnení rozpočtu:

1.

Rozpočtové zásady, štruktúry a rozpočtové prostriedky

2.

Vysvetlenie rozpočtových príjmov a výdavkov a komentár k výsledku za rok 2007

ODDIEL A: KONSOLIDOVANÉ SPRÁVY O PLNENÍ ROZPOČTU (14)

VÝSLEDOK PLNENIA ROZPOČTU

1.   VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK 2007

mil. EUR

 

EZVO – EHP

Európske spoločenstvá

Spolu 2007

Spolu 2006

Príjmy za rozpočtový rok

137

117 426

117 563

108 423

Platby z rozpočtových prostriedkov bežného roka

(122)

(112 906)

(113 028)

(105 412)

Platobné rozpočtové prostriedky prenesené do roku N + 1

0

(3 114)

(3 114)

(1 401)

Rozpočtové prostriedky EZVO prenesené z roku N - 1

(2)

0

(2)

0

Zrušenie nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z roku N - 1

0

246

246

263

Kurzové rozdiely za daný rok

0

(123)

(123)

(16)

Výsledok rozpočtového hospodárenia

13

1 529

1 542

1 857

Prebytok rozpočtu Európskych spoločenstiev sa počas nasledujúceho roka členským štátom vráti formou zníženia ich príspevkov splatných v danom roku.

2.   PREHĽAD ROZPOČTOVÝCH PRÍJMOV A PLNENIA ROZPOČTU V ROKU 2007

PRÍJMY

mil. EUR

Hlava

Prijaté rozpočtové prostriedky

Vzniknuté pohľadávky

%

Príjmy

Príjmy ako % rozpočtu

Neuhradená suma

1

2

3 = 2/1

4

5 = 4/1

6 = 2 - 4

1.

Vlastné zdroje

106 203

107 574

101,29 %

106 159

99,96 %

1 415

3.

Prebytky, zostatky a úpravy

5 939

5 937

99,96 %

5 937

99,97 %

0

4.

Príjmy od osôb pracujúcich v inštitúciách a iných orgánoch Spoločenstva

950

941

99,07 %

933

98,13 %

9

5.

Administratívne činnosti inštitúcií

81

334

414,67 %

251

311,04 %

83

6.

Príspevky tretích strán, vrátenie výdavkov, finančné korekcie

190

3 951

2 085,13 %

3 744

1 975,68 %

207

7.

Úroky z omeškania a pokuty

438

8 921

2 036,76 %

472

107,83 %

8 449

8.

Operácie prijímania a poskytovania úverov

25

39

156,08 %

39

156,08 %

0

9.

Rôzne príjmy

20

70

345,92 %

28

140,36 %

41

Spolu

113 846

127 767

112,23 %

117 563

103,27 %

10 205


VÝDAVKY

mil. EUR

Výdavková kapitola

Platobné rozpočtové prostriedky

Uskutočnené platby

%

Prenesené rozpočtové prostriedky

%

Zrušené rozpočtové prostriedky

%

1

2

3 = 2/1

4

5 = 4/1

6 = 1 - 2 - 4

7 = 6/1

1.

Udržateľný rast

45 462

43 713

96,15 %

1 359

2,99 %

390

0,86 %

2.

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

57 020

56 648

95,84 %

1 958

3,43 %

414

0,73 %

3.

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 356

1 050

77,41 %

163

11,99 %

144

10,60 %

4.

EÚ ako globálny aktér

7 780

7 292

93,73 %

184

2,37 %

304

3,90 %

5.

Administratíva

7 960

6 806

85,50 %

940

11,81 %

214

2,69 %

6.

Kompenzácia

445

445

100,00 %

0

0,00 %

0

0,00 %

Spolu

120 021

113 953

94,94 %

4 603

3,84 %

1 465

1,22 %

3.   KONSOLIDOVANÝ SÚHRN PLNENIA ROZPOČTOVÝCH PRÍJMOV ZA ROK 2007

mil. EUR

Hlava

Rozpočtové príjmy

Vzniknuté pohľadávky

Príjmy

Príjmy ako % rozpočtu

Neuhradená suma

Počiatočné

Konečné

Bežný rok

Prenesené

Spolu

Bežný rok

Prenesené

Spolu

1.

Vlastné zdroje

114 288

106 203

106 145

1 429

107 574

104 806

1 353

106 159

99,96 %

1 415

3.

Prebytky, zostatky a úpravy

0

5 939

5 936

0

5 937

5 937

0

5 937

99,97 %

0

4.

Príjmy od osôb pracujúcich v inštitúciách a iných orgánoch Spoločenstva

950

950

915

26

941

908

24

933

98,13 %

9

5.

Administratívne činnosti inštitúcií

81

81

309

25

334

230

20

251

311,04 %

83

6.

Príspevky tretích strán, vrátenie výdavkov, finančné korekcie

10

190

3 734

217

3 951

3 639

105

3 744

1 975,68 %

207

7.

Úroky z omeškania a pokuty

123

438

3 446

5 475

8 921

(74)

546

472

107,83 %

8 449

8.

Operácie prijímania a poskytovania úverov

25

25

39

0

39

39

0

39

156,08 %

0

9.

Rôzne príjmy

20

20

59

10

70

26

2

28

140,36 %

41

Spolu

115 497

113 846

120 585

7 183

127 767

115 512

2 051

117 563

103,27 %

10 205


Podrobne hlava 1: Vlastné zdroje

mil. EUR

Kapitola

Rozpočtové príjmy

Vzniknuté pohľadávky

Príjmy

Príjmy ako % rozpočtu

Neuhradená suma

Počiatočné

Konečné

Bežný rok

Prenesené

Spolu

Bežný rok

Prenesené

Spolu

10.

Poľnohospodárske clá

1 487

1 487

1 406

388

1794

1 016

388

1 404

94,43 %

390

11.

Odvody z produkcie cukru

533

(38)

(30)

28

(3)

(58)

28

(31)

81,44 %

28

12.

Clá

15 288

15 084

15 179

1 010

16 189

14 262

937

15 200

100,77 %

989

13.

DPH

17 827

18 517

18 469

0

18 469

18 468

0

18 468

99,73 %

2

14.

HND

79 153

71 153

71 062

2

71 065

71 057

0

71 057

99,87 %

7

15.

Korekcia rozpočtovej nerovnováhy

0

0

59

0

59

61

0

61

 

(2)

Spolu

114 288

106 203

106 145

1 429

107 574

104 806

1 353

106 159

99,96 %

1 415


Podrobne hlava 3: Disponibilný prebytok

mil. EUR

Kapitola

Rozpočtové príjmy

Vzniknuté pohľadávky

Príjmy

Príjmy ako % rozpočtu

Neuhradená suma

Počiatočné

Konečné

Bežný rok

Prenesené

Spolu

Bežný rok

Prenesené

Spolu

30.

Prebytok z predchádzajúceho roku

0

2 109

2 109

0

2 109

2 109

0

2 109

100,00 %

0

31.

Prebytok DPH

0

961

973

0

973

973

0

973

101,22 %

0

32.

Prebytok HND

0

2 869

2 857

0

2 857

2 857

0

2 857

99,60 %

0

34.

Úprava týkajúca sa neúčasti na politike „Spravodlivosť a vnútorné záležitosti“

0

0

0

0

0

0

0

0

 

0

35.

Korekcia pre Spojené kráľovstvo

0

0

(2)

0

(2)

(2)

0

(2)

 

0

Spolu

0

5 939

5 936

0

5 937

5 937

0

5 937

99,97 %

0

4.   KONSOLIDOVANÝ SÚHRN PLNENIA ROZPOČTOVÝCH PRÍJMOV ZA ROK 2007 PODĽA INŠTITÚCIE

mil. EUR

Hlava

Rozpočtové príjmy

Vzniknuté pohľadávky

Príjmy

Príjmy ako % rozpočtu

Neuhradená suma

Počiatočné

Konečné

Bežný rok

Prenesené

Spolu

Bežný rok

Prenesené

Spolu

Európsky parlament

85

85

198

20

218

135

10

144

170,21 %

74

Rada

52

52

86

13

100

85

10

94

181,38 %

5

Komisia

115 290

113 639

120 227

7 148

127 375

115 220

2 030

117 250

103,18 %

10 125

Súdny dvor

35

35

37

1

38

37

1

37

106,17 %

0

Dvor audítorov

17

17

17

1

17

16

1

17

99,39 %

1

Európsky hospodársky a sociálny výbor

11

11

13

0

13

13

0

13

116,93 %

0

Výbor regiónov

6

6

5

0

5

5

0

5

97,24 %

0

Ombudsman

1

1

1

0

1

1

0

1

99,49 %

0

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

1

1

0

0

0

0

0

0

75,36 %

0

Spolu

115 497

113 846

120 585

7 183

127 767

115 512

2 051

117 563

103,27 %

10 205

5.   ROZDELENIE A ZMENY VIAZANÝCH A PLATOBNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA OBLASTÍ POLITIKY

mil. EUR

Oblasť politiky

Viazané rozpočtové prostriedky

Platobné rozpočtové prostriedky

Prijaté rozpočtové prostriedky

Úpravy

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy

Dodatočné rozpočtové prostriedky spolu

Schválené rozpočtové prostriedky spolu

Prijaté rozpočtové prostriedky

Úpravy

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy

Dodatočné rozpočtové prostriedky spolu

Schválené rozpočtové prostriedky spolu

1

2

3

4

5 = 3 + 4

6 = 1 + 2 + 5

7

8

9

10

11 = 9 + 10

12 = 7 + 8 + 11

01

Hospodárske a finančné veci

495

(182)

0

18

18

330

510

(203)

5

17

22

329

02

Podnikanie

540

(10)

0

44

45

575

584

(116)

17

65

81

550

03

Hospodárska súťaž

72

0

0

3

3

74

72

0

7

3

10

82

04

Zamestnanosť a sociálne veci

11 431

(546)

5

18

24

10 908

11 662

(27)

15

14

30

11 664

05

Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

54 940

(401)

0

2 532

2 532

57 041

53 652

(401)

24

2 527

2 551

55 802

06

Energetika a doprava

1 809

(13)

9

80

88

1 885

1 195

(186)

17

116

133

1 142

07

Životné prostredie

353

0

0

21

21

374

329

(87)

23

19

41

284

08

Výskum

3 565

77

0

408

408

4 049

2 693

(226)

42

803

844

3 312

09

Informačná spoločnosť a médiá

1 435

(57)

0

159

159

1 537

1 175

(24)

16

269

285

1 436

10

Priamy výskum

348

0

0

314

314

663

359

0

35

262

297

656

11

Rybné hospodárstvo a námorné záležitosti

955

0

0

4

4

959

1 223

(20)

39

6

44

1 248

12

Vnútorný trh

56

(1)

0

2

2

57

58

(1)

5

2

7

64

13

Regionálna politika

34 694

732

0

8

8

35 434

27 129

(457)

13

8

21

26 693

14

Dane a colná únia

110

0

0

4

4

114

114

0

5

4

9

123

15

Vzdelávanie a kultúra

1 223

0

0

218

218

1 440

1 158

31

14

246

260

1 450

16

Komunikácia

201

0

0

3

3

204

192

0

27

3

30

223

17

Zdravie a ochrana spotrebiteľa

545

1

0

26

26

572

288

1

267

27

294

582

18

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

671

0

0

21

22

693

522

(120)

6

21

27

428

19

Vonkajšie vzťahy

3 527

281

0

75

75

3 883

3 008

288

55

80

134

3 429

20

Obchod

72

0

0

2

2

74

68

0

5

2

7

76

21

Rozvoj a vzťahy s krajinami AKT

1 244

(3)

0

169

169

1 410

1 163

(19)

35

165

200

1 344

22

Rozšírenie

1 065

(19)

0

87

87

1 133

1 853

(128)

13

55

69

1 793

23

Humanitárna pomoc

750

0

0

10

10

759

750

0

4

10

15

764

24

Boj proti podvodom

73

0

0

0

0

73

69

0

6

0

6

75

25

Koordinácia politiky Komisie a právne poradenstvo

169

1

0

8

8

178

169

1

18

7

25

194

26

Administratíva Komisie

922

58

1

67

68

1 048

922

59

106

68

174

1 155

27

Rozpočet

519

(14)

0

3

3

509

519

(14)

9

3

12

518

28

Audit

9

0

0

0

0

10

9

0

1

0

1

11

29

Štatistika

121

(1)

0

9

9

130

119

(1)

7

8

16

134

30

Dôchodky

997

0

0

0

0

997

997

0

0

0

0

997

31

Jazykové služby

359

(2)

0

47

47

403

359

(2)

13

47

59

416

40

Rezervy

735

(68)

0

0

0

667

0

0

0

0

0

0

90

Ostatné inštitúcie

2 577

0

5

116

121

2 698

2 577

0

326

143

469

3 047

Spolu

126 551

(168)

21

4 477

4 498

130 881

115 497

(1 651)

1 174

5 002

6 176

120 021

6.   PLNENIE VIAZANÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA OBLASTÍ POLITIKY

mil. EUR

Oblasť politiky

Schválené viazané rozpočtové prostriedky

Prijaté záväzky

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Pripísané príjmy

Spolu

%

Pripísané príjmy

Prenosy na základe rozhodnutia

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9 = 7 + 8

10 = 9/1

11

12

13

14 = 11 + 12 + 13

15 = 14/1

01

Hospodárske a finančné veci

330

293

0

16

309

93,57 %

1

0

1

0,41 %

20

0

0

20

6,02 %

02

Podnikanie

575

521

0

17

538

93,47 %

28

0

28

4,86 %

9

0

0

10

1,67 %

03

Hospodárska súťaž

74

70

0

2

72

96,74 %

1

0

1

1,90 %

1

0

0

1

1,36 %

04

Zamestnanosť a sociálne veci

10 908

10 847

5

9

10 861

99,57 %

9

14

23

0,21 %

24

0

0

24

0,22 %

05

Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

57 041

51 471

0

556

52 027

91,21 %

1 976

1 409

3 386

5,94 %

1 628

0

0

1 628

2,85 %

06

Energetika a doprava

1 885

1 786

8

42

1 836

97,41 %

37

0

38

2,01 %

10

1

0

11

0,59 %

07

Životné prostredie

374

342

0

7

349

93,22 %

13

0

13

3,59 %

12

0

0

12

3,19 %

08

Výskum

4 049

3 635

0

204

3 839

94,80 %

204

0

204

5,05 %

6

0

0

6

0,15 %

09

Informačná spoločnosť a médiá

1 537

1 374

0

117

1 491

97,01 %

42

0

42

2,73 %

4

0

0

4

0,26 %

10

Priamy výskum

663

348

0

53

402

60,61 %

261

0

261

39,36 %

0

0

0

0

0,03 %

11

Rybné hospodárstvo a námorné záležitosti

959

706

0

1

706

73,68 %

3

2

5

0,55 %

247

0

0

247

25,77 %

12

Vnútorný trh

57

54

0

1

55

96,48 %

1

0

1

1,54 %

1

0

0

1

1,98 %

13

Regionálna politika

35 434

34 874

0

6

34 880

98,44 %

1

134

135

0,38 %

419

0

0

419

1,18 %

14

Dane a colná únia

114

99

0

2

101

88,67 %

2

0

2

1,61 %

11

0

0

11

9,72 %

15

Vzdelávanie a kultúra

1 440

1 220

0

107

1 327

92,12 %

111

0

111

7,69 %

3

0

0

3

0,18 %

16

Komunikácia

204

195

0

2

197

96,50 %

1

0

1

0,61 %

6

0

0

6

2,89 %

17

Zdravie a ochrana spotrebiteľa

572

486

0

16

502

87,82 %

9

0

9

1,65 %

60

0

0

60

10,52 %

18

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

693

613

0

12

626

90,29 %

9

2

11

1,53 %

57

0

0

57

8,17 %

19

Vonkajšie vzťahy

3 883

3 743

0

39

3783

97,42 %

35

2

37

0,95 %

63

0

0

63

1,63 %

20

Obchod

74

70

0

1

72

97,02 %

1

0

1

1,27 %

1

0

0

1

1,71 %

21

Rozvoj a vzťahy s krajinami AKT

1 410

1 212

0

93

1 305

92,55 %

75

22

97

6,90 %

8

0

0

8

0,55 %

22

Rozšírenie

1 133

1 029

0

23

1 053

92,90 %

64

14

78

6,86 %

3

0

0

3

0,24 %

23

Humanitárna pomoc

759

749

0

9

758

99,83 %

1

0

1

0,10 %

1

0

0

1

0,07 %

24

Boj proti podvodom

73

69

0

0

69

94,72 %

0

0

0

0,01 %

4

0

0

4

5,27 %

25

Koordinácia politiky Komisie a právne poradenstvo

178

165

0

5

169

95,39 %

3

0

3

1,96 %

5

0

0

5

2,65 %

26

Administratíva Komisie

1 048

957

1

38

995

94,97 %

29

0

29

2,77 %

24

0

0

24

2,25 %

27

Rozpočet

509

498

0

2

499

98,10 %

2

0

2

0,35 %

8

0

0

8

1,55 %

28

Audit

10

9

0

0

9

91,82 %

0

0

0

1,74 %

1

0

0

1

6,44 %

29

Štatistika

130

107

0

7

114

87,71 %

2

0

2

1,58 %

14

0

0

14

10,72 %

30

Dôchodky

997

994

0

0

994

99,70 %

0

0

0

0,00 %

3

0

0

3

0,30 %

31

Jazykové služby

403

352

0

38

390

96,63 %

8

0

9

2,12 %

5

0

0

5

1,26 %

40

Rezervy

667

0

0

0

0

0,00 %

0

0

0

0,00 %

667

0

0

667

100,0 %

90

Ostatné inštitúcie

2 698

2 400

4

67

2 472

91,63 %

49

119

168

6,21 %

58

1

0

58

2,16 %

Spolu

130 881

121 285

19

1 494

122 798

93,82 %

2 982

1 717

4 699

3,59 %

3 381

2

1

3 383

2,59 %

7.   PLNENIE PLATOBNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA OBLASTÍ POLITIKY

mil. EUR

Oblasť politiky

Schválené platobné rozpočtové prostriedky

Uskutočnené platby

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Pripísané príjmy

Spolu

%

Automatické prenosy

Prenosy na základe rozhodnutia

Pripísané príjmy

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9

10 = 7 + 8 + 9

11 = 10/1

12

13

14

15 = 12 + 13 + 14

16 = 15/1

01

Hospodárske a finančné veci

329

242

4

16

262

79,75 %

5

0

2

7

2,11 %

59

1

0

60

18,14 %

02

Podnikanie

550

336

12

22

370

67,28 %

22

0

40

63

11,37 %

110

5

2

117

21,34 %

03

Hospodárska súťaž

82

64

6

1

71

86,65 %

7

0

2

9

10,74 %

1

1

0

2

2,61 %

04

Zamestnanosť a sociálne veci

11 664

11 531

11

5

11 547

99,00 %

19

0

9

28

0,24 %

84

4

0

89

0,76 %

05

Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

55 802

53 045

16

624

53 685

96,21 %

24

37

1 904

1 965

3,52 %

145

8

0

152

0,27 %

06

Energetika a doprava

1 142

886

13

20

919

80,43 %

17

50

95

163

14,25 %

56

4

0

61

5,32 %

07

Životné prostredie

284

203

17

12

232

81,64 %

16

0

7

23

8,11 %

24

5

0

29

10,25 %

08

Výskum

3 312

2 415

27

236

2 678

80,88 %

43

0

567

609

18,40 %

9

15

0

24

0,72 %

09

Informačná spoločnosť a médiá

1 436

1 112

12

103

1 227

85,40 %

15

0

166

181

12,58 %

24

4

0

29

2,02 %

10

Priamy výskum

656

318

32

56

406

61,87 %

33

0

206

239

36,39 %

8

4

0

11

1,74 %

11

Rybné hospodárstvo a námorné záležitosti

1 248

1 034

3

2

1 039

83,25 %

5

4

3

13

1,05 %

160

36

0

196

15,71 %

12

Vnútorný trh

64

49

4

1

54

85,18 %

5

0

1

7

10,24 %

2

1

0

3

4,58 %

13

Regionálna politika

26 693

26 568

9

6

26 583

99,59 %

13

0

1

14

0,05 %

92

4

0

96

0,36 %

14

Dane a colná únia

123

78

5

2

85

68,93 %

6

0

2

8

6,44 %

30

0

0

30

24,63 %

15

Vzdelávanie a kultúra

1 450

1 150

12

99

1 261

86,95 %

15

0

147

162

11,17 %

25

2

0

27

1,88 %

16

Komunikácia

223

159

22

2

183

81,94 %

17

2

2

21

9,31 %

14

5

0

20

8,75 %

17

Zdravie a ochrana spotrebiteľa

582

228

210

10

448

76,88 %

26

0

17

43

7,31 %

35

57

0

92

15,81 %

18

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

428

240

5

13

259

60,41 %

8

82

8

97

22,76 %

71

1

0

72

16,83 %

19

Vonkajšie vzťahy

3 429

3 171

38

55

3 265

95,20 %

44

0

24

68

1,98 %

80

17

0

97

2,83 %

20

Obchod

76

60

4

1

65

85,87 %

5

0

1

6

8,45 %

4

1

0

4

5,68 %

21

Rozvoj a vzťahy s krajinami AKT

1 344

1 081

23

89

1 193

88,77 %

29

0

77

106

7,87 %

33

12

0

45

3,36 %

22

Rozšírenie

1 793

1 690

6

52

1 749

97,51 %

17

0

3

20

1,09 %

18

7

0

25

1,40 %

23

Humanitárna pomoc

764

742

4

9

756

98,87 %

6

0

1

7

0,90 %

1

1

0

2

0,23 %

24

Boj proti podvodom

75

56

4

0

60

79,62 %

6

0

0

6

7,77 %

7

2

0

9

12,60 %

25

Koordinácia politiky Komisie a právne poradenstvo

194

150

17

4

170

87,53 %

15

0

4

19

9,54 %

4

1

0

6

2,93 %

26

Administratíva Komisie

1 155

844

91

30

965

83,60 %

113

0

37

151

13,06 %

23

15

0

38

3,33 %

27

Rozpočet

518

489

8

1

498

96,16 %

9

0

2

11

2,08 %

8

1

0

9

1,76 %

28

Audit

11

8

1

0

9

83,04 %

1

0

0

1

9,42 %

1

0

0

1

7,54 %

29

Štatistika

134

95

5

2

102

76,37 %

7

0

6

13

9,44 %

17

2

0

19

14,18 %

30

Dôchodky

997

994

0

0

994

99,70 %

0

0

0

0

0,00 %

3

0

0

3

0,30 %

31

Jazykové služby

416

328

11

34

373

89,78 %

24

0

12

36

8,66 %

5

1

0

6

1,56 %

40

Rezervy

0

0

0

0

0

0,00 %

0

0

0

0

0,00 %

0

0

0

0

0,00 %

90

Ostatné inštitúcie

3 047

2 085

295

67

2 447

80,31 %

316

119

76

511

16,77 %

58

31

0

89

2,92 %

Spolu

120 021

111 452

925

1 576

113 953

94,94 %

888

295

3 421

4 603

3,84 %

1 211

249

5

1 465

1,22 %

8.   ROZPIS A ZMENY VO VIAZANÝCH A PLATOBNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA FINANČNÉHO VÝHĽADU

mil. EUR

Výdavková kapitola finančného výhľadu

Viazané rozpočtové prostriedky

Platobné rozpočtové prostriedky

Prijaté rozpočtové prostriedky

Úpravy (presuny a OR)

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy

Dodatočné rozpočtové prostriedky spolu

Schválené rozpočtové prostriedky spolu

Prijaté rozpočtové prostriedky

Úpravy (presuny a OR)

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy

Dodatočné rozpočtové prostriedky spolu

Schválené rozpočtové prostriedky spolu

1

2

3

4

5 = 3 + 4

6 = 1 + 2 + 5

7

8

9

10

11 = 9 + 10

12 = 7 + 8 + 11

1

Udržateľný rast

54 854

(2)

15

1 193

1 208

56 060

44 861

(1 239)

124

1 716

1 840

45 462

2

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

56 250

(400)

0

2 549

2 549

58 399

54 719

(562)

321

2 543

2 863

57 020

3

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 247

198

0

98

98

1 544

1 178

51

19

109

128

1 356

4

EÚ ako globálny aktér

6 812

0

0

330

330

7 142

7 353

64

63

300

363

7 780

5

Administratíva

6 942

36

6

307

313

7 291

6 942

36

647

335

982

7 960

6

Kompenzácia

445

0

0

0

0

445

445

0

0

0

0

445

Spolu

126 551

(168)

21

4 477

4 498

130 881

115 497

(1 651)

1 174

5 002

6 176

120 021

9.   PLNENIE VIAZANÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA FINANČNÉHO VÝHĽADU

mil. EUR

Výdavková kapitola finančného výhľadu

Schválené viazané rozpočtové prostriedky

Prijaté záväzky

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Z pripísaných príjmov

Spolu

%

Pripísané príjmy

Prenosy na základe rozhodnutia

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9 = 7 + 8

10 = 9/1

11

12

13

14 = 11 + 12 + 13

15 = 14/1

1

Udržateľný rast

56 060

53 702

14

540

54 256

96,78 %

652

131

783

1,40 %

1 020

1

1

1 022

1,82 %

2

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

58 399

52 563

0

558

53 122

90,96 %

1 990

1 363

3 354

5,74 %

1 924

0

0

1 924

3,29 %

3

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 544

1 368

0

54

1 422

92,10 %

44

2

46

2,98 %

76

0

0

76

4,92 %

4

EÚ ako globálny aktér

7 142

6 479

0

158

6 637

92,92 %

171

102

274

3,83 %

232

0

0

232

3,25 %

5

Administratíva

7 291

6 729

5

183

6 918

94,88 %

124

119

243

3,34 %

129

1

0

130

1,78 %

6

Kompenzácia

445

445

0

0

445

100,0 %

0

0

0

0,00 %

0

0

0

0

0,00 %

Spolu

130 881

121 285

19

1 494

122 798

93,82 %

2 982

1 717

4 699

3,59 %

3 381

2

1

3 383

2,59 %

10.   PLNENIE PLATOBNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA FINANČNÉHO VÝHĽADU

mil. EUR

Výdavková kapitola finančného výhľadu

Schválené rozpočtové prostriedky

Uskutočnené platby

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Z pripísaných príjmov

Spolu

%

Automatické prenosy

Prenosy na základe rozhodnutia

Pripísané príjmy

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9

10 = 7 + 8 + 9

11 = 10/1

12

13

14

15 = 12 + 13 + 14

16 = 15/1

1

Udržateľný rast

45 462

43 085

90

539

43 713

96,15 %

136

50

1 173

1 359

2,99 %

352

34

4

390

0,86 %

2

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

57 020

53 796

220

632

54 648

95,84 %

40

7

1 911

1 958

3,43 %

313

101

0

414

0,73 %

3

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 356

995

15

39

1 050

77,41 %

10

84

69

163

11,99 %

139

4

1

144

10,60 %

4

EÚ ako globálny aktér

7 780

7 054

37

201

7 292

93,73 %

50

35

99

184

2,37 %

277

26

0

304

3,90 %

5

Administratíva

7 960

6 077

563

166

6 806

85,50 %

652

119

169

940

11,81 %

130

84

0

214

2,69 %

6

Kompenzácia

445

445

0

0

445

100,00 %

0

0

0

0

0,00 %

0

0

0

0

0,00 %

Spolu

120 021

111 452

925

1 576

113 953

94,94 %

888

295

3 421

4 603

3,84 %

1 211

249

5

1 465

1,22 %

11.   PLNENIE VIAZANÝCH A PLATOBNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV PODĽA INŠTITÚCIÍ

Viazané rozpočtové prostriedky

mil. EUR

Inštitúcia

Schválené viazané rozpočtové prostriedky

Prijaté záväzky

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Z pripísaných príjmov

Spolu

%

Z pripísaných príjmov

Prenosy na základe rozhodnutia

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Prenesené rozpočtové prostriedky

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9 = 7 + 8

10 = 9/1

11

12

13

14 = 11 + 12 + 13

15 = 14/1

Európsky parlament

1 454

1 338

4

38

1 380

94,92 %

13

44

57

3,94 %

16

1

0

17

1,14 %

Rada

650

508

0

24

532

81,89 %

33

75

108

16,57 %

10

0

0

10

1,54 %

Komisia

128 183

118 885

15

1 427

120 327

93,87 %

2 934

1 598

4 532

3,54 %

3 323

1

1

3 325

2,59 %

Súdny dvor

275

265

0

1

266

96,84 %

2

0

2

0,59 %

7

0

0

7

2,57 %

Dvor audítorov

122

109

0

0

110

90,21 %

0

0

0

0,22 %

12

0

0

12

9,58 %

Európsky hospodársky a sociálny výbor

116

104

0

3

107

91,64 %

1

0

1

0,54 %

9

0

0

9

7,82 %

Výbor regiónov

68

65

0

1

66

96,22 %

0

0

0

0,13 %

2

0

0

2

3,65 %

Ombudsman

8

7

0

0

7

90,48 %

0

0

0

 

1

0

0

1

9,52 %

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

5

4

0

0

4

86,14 %

0

0

0

 

1

0

0

1

13,86 %

Spolu

130 881

121 285

19

1 494

122 798

93,82 %

2 982

1 717

4 699

3,59 %

3 381

2

1

3 383

2,59 %


Platobné rozpočtové prostriedky

mil. EUR

Inštitúcia

Schválené platobné rozpočtové prostriedky

Uskutočnené platby

Rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2008

Zrušené rozpočtové prostriedky

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Z pripísaných príjmov

Spolu

%

Automatické prenosy

Prenosy na základe rozhodnutia

Z pripísaných príjmov

Spolu

%

Z rozpočtových prostriedkov za daný rok

Z prenosov

Pripísané príjmy (EZVO)

Spolu

%

1

2

3

4

5 = 2 + 3 + 4

6 = 5/1

7

8

9

10 = 7 + 8 + 9

11 = 10/1

12

13

14

15 = 12 + 13 + 14

16 = 15/1

Európsky parlament

1 668

1 112

179

38

1 329

79,68 %

225

44

39

308

18,49 %

16

15

0

31

1,83 %

Rada

741

453

80

24

558

75,21 %

55

75

33

163

21,98 %

10

11

0

21

2,81 %

Komisia

116 975

109 367

630

1 509

111 506

95,33 %

572

176

3 345

4 093

3,50 %

1 154

217

5

1 376

1,18 %

Súdny dvor

288

252

12

1

265

91,93 %

13

0

2

15

5,04 %

7

2

0

9

3,03 %

Dvor audítorov

129

101

6

0

107

83,11 %

9

0

0

9

7,08 %

12

1

0

13

9,80 %

Európsky hospodársky a sociálny výbor

128

98

9

3

109

85,66 %

6

0

2

8

6,17 %

9

1

0

10

8,17 %

Výbor regiónov

78

59

8

1

68

86,89 %

6

0

1

6

8,02 %

2

1

0

4

5,09 %

Ombudsman

9

7

0

0

7

84,00 %

0

0

0

1

6,42 %

1

0

0

1

9,58 %

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

6

3

1

0

4

66,73 %

1

0

0

1

15,96 %

1

0

0

1

17,31 %

Spolu

120 021

111 452

925

1 576

113 953

94,94 %

888

295

3 421

4 603

3,84 %

1 211

249

5

1 465

1,22 %

12.   KONSOLIDOVANÝ SÚHRN NESPLATENÝCH ZÁVÄZKOV

mil. EUR

 

Nediferencované rozpočtové prostriedky

Diferencované rozpočtové prostriedky

Spolu

Záväzky prenesené z predchádzajúceho roka

1 114

130 511

131 655

Zrušené záväzky/prehodnotené záväzky

(61)

(1 535)

(1 596)

Platby

872

45 836

46 709

Zrušenia

151

0

151

Záväzky nesplatené ku koncu roka

60

83 140

83 200

Záväzky za daný rok

50 718

72 080

122 798

Platby

49 825

17 420

67 245

Storno záväzkov, ktoré nemožno preniesť

14

0

14

Záväzky nesplatené ku koncu roka

880

54 661

55 540

Záväzky nesplatené ku koncu roka spolu

939

137 801

138 740

13a.   Konsolidované rozdelenie nesplatených záväzkov podľa roku ich vzniku

mil. EUR

Výdavková kapitola finančného výhľadu

< 2001

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

Spolu

1

Udržateľný rast

646

374

691

1 650

4 384

16 532

38 372

44 870

107 519

2

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

195

18

51

62

122

1 299

3 939

4 218

9 905

3

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

10

7

16

31

91

170

251

778

1 354

4

EÚ ako globálny aktér

849

664

885

1 258

2 007

3 373

5 201

5 013

19 250

5

Administratíva

1

0

0

0

0

0

51

660

712

Spolu

1 701

1 063

1 643

3 001

6 605

21 374

47 813

55 540

138 740

13b.   Konsolidované rozdelenie nesplatených záväzkov podľa roku ich vzniku

mil. EUR

Oblasť politiky

< 2001

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

Spolu

01

Hospodárske a finančné veci

3

0

0

0

28

41

145

127

344

02

Podnikanie

5

8

7

22

22

63

119

334

581

03

Hospodárska súťaž

0

0

0

0

0

0

0

7

8

04

Zamestnanosť a sociálne veci

191

14

57

101

298

3 072

9 405

9 162

22 299

05

Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

152

0

1

47

78

1 213

3 525

3 475

8 491

06

Energetika a doprava

60

60

63

113

250

505

651

1 601

3 303

07

Životné prostredie

0

9

17

35

67

89

118

244

580

08

Výskum

35

99

155

577

854

1 414

2 046

3 263

8 443

09

Informačná spoločnosť a médiá

2

1

10

71

165

461

679

1 051

2 440

10

Priamy výskum

1

1

1

4

2

14

24

95

140

11

Rybné hospodárstvo a námorné záležitosti

43

10

36

32

57

261

608

277

1 324

12

Vnútorný trh

0

0

0

0

1

0

2

12

15

13

Regionálna politika

411

354

627

1 233

3 115

11 357

25 807

29 347

72 250

14

Dane a colná únia

0

0

0

1

0

4

27

47

80

15

Vzdelávanie a kultúra

21

7

12

21

32

64

123

291

571

16

Komunikácia

0

0

0

0

0

1

11

67

79

17

Zdravie a ochrana spotrebiteľa

1

0

3

13

21

27

54

324

444

18

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

1

2

6

8

20

60

80

453

629

19

Vonkajšie vzťahy

475

266

435

387

870

1 295

1 901

2 728

8 358

20

Obchod

0

0

0

0

0

1

4

17

22

21

Rozvoj a vzťahy s krajinami AKT

104

80

102

142

282

486

678

845

2 719

22

Rozšírenie

193

152

111

189

433

915

1 675

936

4 604

23

Humanitárna pomoc

2

0

0

2

4

22

80

273

383

24

Boj proti podvodom

0

0

0

0

0

0

3

21

24

25

Koordinácia politiky Komisie a právne poradenstvo

0

0

0

0

0

0

0

18

19

26

Administratíva Komisie

0

0

0

0

0

0

0

127

128

27

Rozpočet

0

0

0

0

0

0

0

9

9

28

Audit

0

0

0

0

0

0

0

1

1

29

Štatistika

0

0

1

1

4

9

20

44

81

30

Dôchodky

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31

Jazykové služby

0

0

0

0

0

0

0

27

27

90

Ostatné inštitúcie

0

0

0

0

0

0

27

316

343

Spolu

1 701

1 063

1 643

3 001

6 605

21 374

47 813

55 540

138 740

14.   PRÍJMY AGENTÚR: ODHADY ROZPOČTU, POHĽADÁVKY A PRIJATÉ SUMY

mil. EUR

Agentúra

Odhadovaný príjem

Vzniknuté pohľadávky

Prijaté sumy

Neuhradená suma

Oblasť politiky

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva

72

93

85

7

06

Frontex

42

43

42

1

18

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania

17

17

17

0

15

Európska policajná akadémia

9

8

8

0

18

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb

29

29

29

0

17

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť

14

14

14

0

18

Európska environmentálna agentúra

35

38

38

0

07

Agentúra Spoločenstva kontrolu rybného hospodárstva

5

2

2

0

11

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín

52

49

48

0

17

Agentúra Európskej únie pre základné práva

14

15

15

0

18

Európsky úrad pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS)

210

210

183

27

06

Eurojust

19

19

19

0

18

Európska námorná bezpečnostná agentúra

46

38

38

0

06

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu

276

199

199

0

12

Európska agentúra pre lieky

163

166

165

1

02

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií

8

8

8

0

09

Európska železničná agentúra

17

17

17

0

06

Európska agentúra pre obnovu

250

251

251

0

22

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

14

14

14

0

04

Prekladateľské stredisko pre orgány EÚ

46

43

42

1

31

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie

23

21

21

0

15

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín

10

10

10

0

17

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

20

20

20

0

04

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru

36

36

36

0

15

Výkonná agentúra pre konkurencieschopnosť a inovácie

7

7

7

0

06

Výkonná agentúra pre program verejného zdravia

4

5

5

0

17

Spolu

1 440

1 370

1 332

37

 


mil. EUR

Typ príjmu

Odhadovaný príjem

Vzniknuté pohľadávky

Prijaté sumy

Neuhradená suma

Dotácia Komisie

771

749

729

20

Príjem z poplatkov

334

371

363

8

Iný príjem

336

249

240

9

Spolu

1 440

1 370

1 332

37

15.   VIAZANÉ A PLATOBNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY PODĽA AGENTÚR

mil. EUR

Agentúra

Viazané rozpočtové prostriedky

Platobné rozpočtové prostriedky

Rozpočtové prostriedky

Záväzky

Prenesené

Zrušené

Rozpočtové prostriedky

Záväzky

Prenesené

Zrušené

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva

87

70

15

1

106

68

35

4

Frontex

43

39

0

3

54

20

22

11

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania

18

16

1

1

19

15

3

1

Európska policajná akadémia

10

6

2

2

12

6

4

2

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb

29

28

0

1

36

22

12

2

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť

15

15

0

0

15

14

1

0

Európska environmentálna agentúra

41

40

2

0

47

37

9

1

Agentúra Spoločenstva pre kontrolu rybného hospodárstva

5

1

0

4

5

0

1

4

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín

52

48

0

5

60

45

9

6

Agentúra Európskej únie pre základné práva

15

14

0

0

16

8

8

0

Európsky úrad pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS)

210

135

74

1

184

95

87

2

Eurojust

19

18

1

0

22

16

5

1

Európska námorná bezpečnostná agentúra

48

43

0

5

50

34

2

14

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu

276

143

0

132

302

139

29

135

Európska agentúra pre lieky

163

159

0

4

193

155

32

5

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií

8

8

0

0

9

7

2

0

Európska železničná agentúra

17

13

0

3

19

13

3

4

Európska agentúra pre obnovu

714

302

410

2

714

259

454

2

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci

15

14

0

1

18

13

4

1

Prekladateľské stredisko pre orgány EÚ

55

43

0

13

58

41

4

13

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie

24

21

2

2

27

19

5

2

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín

15

12

0

2

14

11

2

2

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok

21

20

0

1

24

19

5

1

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru

36

34

0

2

43

33

7

3

Výkonná agentúra pre konkurencieschopnosť a inovácie

7

6

0

1

8

5

2

1

Výkonná agentúra pre program verejného zdravia

4

4

0

0

5

3

2

1

Spolu

1 947

1 254

508

185

2 061

1 097

745

219


mil. EUR

Druh výdavku

Viazané rozpočtové prostriedky

Platobné rozpočtové prostriedky

Rozpočtové prostriedky

Prijaté záväzky

Prenesené do roku 2008

Zrušené sumy

Rozpočtové prostriedky

Uskutočnené platby

Prenesené do roku 2008

Zrušené sumy

Administratívne výdavky

185

164

1

20

233

149

59

24

Prevádzkové výdavky

1 385

737

507

141

1 441

600

675

167

Zamestnanci

377

353

0

24

387

348

11

28

Spolu

1 947

1 254

508

185

2 061

1 097

745

219

16.   VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA VRÁTANE AGENTÚR

mil. EUR

 

Európske spoločenstvá

Agentúry

Zrušenie dotácií pre agentúry

Spolu

Príjmy za rozpočtový rok

117 563

1 332

(729)

118 166

Platby z rozpočtových prostriedkov bežného roka

(113 028)

(976)

729

(113 275)

Platobné rozpočtové prostriedky prenesené do roku N + 1

(3 114)

(745)

(3 859)

Rozpočtové prostriedky EZVO prenesené z roku N - 1

(2)

0

(2)

Zrušenie nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z roku N - 1

246

477

723

Kurzové rozdiely za daný rok

(124)

(3)

(126)

Výsledok rozpočtového hospodárenia

1 542

86

0

1 628

ODDIEL B: VYSVETLIVKY KU KONSOLIDOVANÝM SPRÁVAM O PLNENÍ ROZPOČTU

1.   ROZPOČTOVÉ ZÁSADY, ŠTRUKTÚRY A ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY

1.1.   ROZPOČTOVÉ ZÁSADY

Všeobecný rozpočet Spoločenstiev sa riadi niekoľkými základnými zásadami:

jednotnosť a presnosť rozpočtu: všetky výdavky a príjmy Spoločenstiev musia byť zahrnuté v jednom rozpočtovom dokumente, zaúčtované v rámci rozpočtových položiek a výdavky nesmú prevýšiť schválené rozpočtové prostriedky,

všeobecnosť: táto zásada sa riadi dvoma pravidlami:

pravidlo týkajúce sa neviazanosti, ktoré znamená, že rozpočtové príjmy nesmú byť vyčlenené na konkrétne položky výdavkov (celkové príjmy musia pokryť celkové výdavky),

pravidlo hrubého rozpočtu, ktoré znamená, že príjmy a výdavky sú do rozpočtu zahrnuté v plnej výške bez akýchkoľvek vzájomných úprav,

zročnosť: rozpočtové prostriedky zahrnuté do rozpočtu sa schvaľujú na jeden rozpočtový rok, a preto sa musia použiť počas tohto roka,

vyrovnanosť: príjmy a výdavky uvedené v rozpočte musia byť v rovnováhe (odhadované príjmy sa musia rovnať platobným rozpočtovým prostriedkom),

špecifikácia: všetky rozpočtové prostriedky sú viazané na konkrétne účely a konkrétne ciele,

zúčtovacia jednotka: rozpočet sa zostavuje a plní v eurách, účtovná závierka sa takisto predkladá v eurách,

riadne finančné hospodárenie: rozpočtové prostriedky sa používajú v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia, predovšetkým v súlade so zásadami hospodárnosti, účelnosti a efektívnosti,

transparentnosť: rozpočet sa zostavuje a plní a účtovná závierka sa predkladá v súlade so zásadou transparentnosti – rozpočet a opravné rozpočty sa uverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie.

1.2.   ŠTRUKTÚRA ROZPOČTU

Rozpočet pozostáva zo:

a)

všeobecného výkazu príjmov;

b)

samostatných oddielov rozdelených na výkazy príjmov a výdavkov každej inštitúcie: Oddiel I: Parlament, Oddiel II: Rada, Oddiel III: Komisia, Oddiel IV: Súdny dvor, Oddiel V: Dvor audítorov, Oddiel VI: Európsky hospodársky a sociálny výbor, Oddiel VII: Výbor regiónov, Oddiel VIII: Ombudsman, Oddiel IX: Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov.

Položky príjmov a výdavkov každej inštitúcie sa členia podľa druhu alebo použitia, na ktoré boli určené v rámci hláv, kapitol, článkov a položiek.

Časť zdrojov ESUO v likvidácii bola poskytnutá k dispozícii prevádzkovému rozpočtu ESUO v likvidácii. Tento prevádzkový rozpočet Komisia prijímala každý rok, po konzultácii s Radou a Európskym parlamentom. Posledný rozpočet bol zostavený na obdobie od 1. januára do 23. júla 2002. Od 24. júla 2002 sa príjmy a výdavky súvisiace s prevádzkovým rozpočtom zahŕňajú do výkazu príjmov a výdavkov ESUO v likvidácii. Zostávajúce záväzky, ktoré je potrebné vyrovnať, sú vykázané na strane pasív súvahy.

1.3.   ŠTRUKTÚRA ROZPOČTOVÝCH ÚČTOV

Iba rozpočet Komisie obsahuje administratívne rozpočtové prostriedky a prevádzkové rozpočtové prostriedky. Ostatné inštitúcie majú iba administratívne rozpočtové prostriedky.

V rozpočte sa rozlišujú dva druhy rozpočtových prostriedkov: nediferencované rozpočtové prostriedky a diferencované rozpočtové prostriedky. Nediferencované rozpočtové prostriedky sa používajú na financovanie operácií ročnej povahy (v súlade so zásadou zročnosti). Diferencované rozpočtové prostriedky boli zavedené s cieľom zosúladiť zásadu zročnosti s potrebou riadiť viacročné operácie.

a)

Nediferencované rozpočtové prostriedky sa týkajú:

všetkých administratívnych oddielov rozpočtu (kapitola 1 oddielu Komisie a všetky ostatné oddiely),

rozpočtových prostriedkov ročnej povahy Záručnej sekcie EPUZF, a

niektorých rozpočtových prostriedkov technického charakteru (vrátené sumy, záruky súvisiace s poskytovaním a prijímaním pôžičiek atď.).

V prípade nediferencovaných rozpočtových prostriedkov sa výška viazaných rozpočtových prostriedkov rovná výške platobných rozpočtových prostriedkov.

b)

Diferencované rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie viacročných operácií a zahŕňajú rozpočtové prostriedky vo všetkých kapitolách okrem kapitoly 1 oddielu Komisie (bez EPUZF).

Tieto diferencované rozpočtové prostriedky sú rozdelené na viazané rozpočtové prostriedky a platobné rozpočtové prostriedky:

viazané rozpočtové prostriedky: pokrývajú celkové náklady na právne záväzky zapísané na bežný rozpočtový rok na operácie trvajúce niekoľko rokov. V súlade s článkom 76 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách však rozpočtové záväzky, ktoré sa vzťahujú na akcie trvajúce viac než jeden rozpočtový rok, sa môžu rozdeliť na niekoľko rokov a na ročné splátky, ak to ustanovuje základný právny akt. V prípade diferencovaných rozpočtových prostriedkov sú rozpočtové záväzky na budúce roky, ktoré zatiaľ neboli prijaté, uvedené ako podmienené pasíva v podsúvahe.

platobné rozpočtové prostriedky: pokrývajú výdavky vyplývajúce zo záväzkov zahrnutých v rámci bežného rozpočtového roka a/alebo predchádzajúcich rozpočtových rokov.

1.4.   PÔVOD ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV

Hlavným zdrojom rozpočtových prostriedkov je rozpočet Spoločenstiev na bežný rok. Existujú však ďalšie druhy rozpočtových prostriedkov, ktoré vyplývajú z ustanovení nariadenia o rozpočtových pravidlách. Pochádzajú z predchádzajúcich rozpočtových rokov alebo vonkajších zdrojov.

1.4.1.   Konečné rozpočtové prostriedky

Pôvodne schválené rozpočtové prostriedky

Presuny

Presuny rozpočtových prostriedkov medzi jednotlivými položkami sa môžu uskutočniť v súlade s pravidlami ustanovenými v článkoch 22 až 24 nariadenia o rozpočtových pravidlách [nariadenie (ES, Euratom) č. 1605/2002].

Opravné rozpočty

Prijatý rozpočet môže byť zmenený a doplnený alebo navýšený v rámci opravného rozpočtu. Pravidlá sú stanovené v článkoch 37 a 38 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

1.4.2.   Rozpočtové prostriedky prenesené z predchádzajúceho roku alebo znovu disponibilné

Rozpočtové prostriedky prenesené automaticky

Sú to nediferencované platobné rozpočtové prostriedky, ktoré možno preniesť automaticky iba v jednom rozpočtovom roku (pre ESUO v likvidácii bez obmedzení) v súlade s článkom 9 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

Rozpočtové prostriedky prenesené na základe rozhodnutia inštitúcií

Inštitúcie môžu rozhodnúť o prenesení rozpočtových prostriedkov z predchádzajúceho rozpočtu v jednom z nasledujúcich prípadov: ak bola ukončená prípravná etapa [článok 9 ods. 2 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách] alebo ak bol právny základ prijatý neskoro [článok 9 ods. 2 písm. b)]. Prenesené môžu byť tak viazané, ako aj platobné rozpočtové prostriedky (článok 9 ods. 3).

Rozpočtové prostriedky znovu disponibilné v dôsledku zrušenia viazanosti

Ide o opätovné zahrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov týkajúcich sa štrukturálnych fondov, ktorých viazanosť bola zrušená. Sumy sa môžu opätovne zahrnúť formou výnimky v prípade chyby na strane Komisie, alebo ak sú nevyhnutné na ukončenie programu (článok 157 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

1.4.3.   Pripísané príjmy

Náhrady

Tieto rozpočtové prostriedky plynú z náhrad súm vyplatených omylom, výnosov z dodávky tovarov/služieb ostatným orgánom Spoločenstiev, prijatých platieb poistného a príjmov z prenájmu a predaja publikácií – sumy sú pripísanými príjmami v rámci rozpočtovej položky, v ktorej sú uvedené počiatočné výdavky [článok 10 a článok 18 ods. 1 písm. e), f), g), h), i), a j) nariadenia o rozpočtových pravidlách] a môžu byť prenesené bez obmedzení.

Rozpočtové prostriedky EZVO

V Dohode o Európskom hospodárskom priestore je ustanovený finančný príspevok zo strany jeho členských štátov na niektoré činnosti v rámci rozpočtu Spoločenstiev. Predmetné rozpočtové položky a plánované sumy sú uverejnené v prílohe III k rozpočtu Spoločenstiev. Predmetné rozpočtové položky sú zvýšené o príspevok EZVO. Rozpočtové prostriedky, ktoré ku koncu roka neboli použité, sa zrušia a vrátia krajinám EHP.

Príjmy od tretích strán

Tak ako v prípade rozpočtových prostriedkov EZVO, aj ďalšie krajiny uzavreli dohody s Európskymi spoločenstvami, z ktorých vyplýva finančný príspevok na činnosti Spoločenstiev. Nadobudnuté sumy sa považujú za príjmy od tretích strán, ktoré sú pripísané v rámci predmetných rozpočtových položiek (často v oblasti výskumu) a môžu byť prenesené bez obmedzení [článok 10 a článok 18 ods. 1 písm. a) a d) nariadenia o rozpočtových pravidlách].

Príjmy z činnosti pre tretie strany

V rámci svojich výskumných činností výskumné centrá Spoločenstiev môžu vykonávať činnosti pre externé orgány (článok 161 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách). Podobne ako príjmy od tretích strán, príjmy z činnosti pre tretie strany sú pripísané v rámci osobitných rozpočtových položiek a môžu byť prenesené bez obmedzení [článok 10 a článok 18 ods. 1 písm. d) nariadenia o rozpočtových pravidlách].

Rozpočtové prostriedky znovu disponibilné v dôsledku vrátenia zálohových platieb

Sú to zdroje Spoločenstiev, ktoré vrátili príjemcovia. Vrátené zálohové platby sa zapisujú ako pripísané príjmy (článok 10 a článok 18 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách) a môžu byť prenesené bez obmedzení. V oblasti štrukturálnych fondov je opätovné priradenie založené na rozhodnutí Komisie (článok 18 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článok 228 jeho vykonávacích predpisov).

1.5.   ZLOŽENIE DOSTUPNÝCH ROZPOČTOVÝCH PROSTRIEDKOV:

Konečné rozpočtové prostriedky = pôvodne schválené rozpočtové prostriedky + rozpočtové prostriedky opravného rozpočtu + presuny,

Dodatočné rozpočtové prostriedky = pripísané príjmy (pozri vyššie) + rozpočtové prostriedky prenesené z predchádzajúceho rozpočtového roka alebo znovu disponibilné po zrušení viazanosti,

Celkové schválené rozpočtové prostriedky = konečné rozpočtové prostriedky + dodatočné rozpočtové prostriedky,

Rozpočtové prostriedky na daný rok (tak, ako boli použité na výpočet rozpočtového výsledku) = konečné rozpočtové prostriedky + pripísané príjmy.

1.6.   PLNENIE ROZPOČTU

V článku 48 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa uvádza:„Komisia plní rozpočtové príjmy a výdavky v súlade s týmto nariadením, na svoju vlastnú zodpovednosť a v rámci schválených limitov rozpočtových prostriedkov“.

V článku 50 sa uvádza, že Komisia deleguje na ostatné inštitúcie právomoci potrebné na plnenie rozpočtových oddielov, ktoré sa ich týkajú.

1.6.1.   Realizácia príjmov

Rozpočet preberá odhady príjmov s výhradou akýchkoľvek zmien vyplývajúcich z prijatia opravných rozpočtov, ktoré upravujú odhady v pôvodne schválenom rozpočte v súlade so zníženiami alebo navýšeniami príjmov vzniknutých počas plnenia rozpočtu. Rozpočtové príjmy pokrývajú rozpočtové prostriedky na platby.

Výkaz príjmov pozostáva zo vzniknutých nárokov, príjmov skutočne vybraných na základe týchto vzniknutých nárokov a zostatku, ktorý sa má uhradiť.

Skutočné príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na základe nárokov z predchádzajúcich rokov, ktoré sa majú uhradiť.

1.6.2.   Realizácia výdavkov

Podobne ako v prípade príjmov, výdavky sú prognózované v pôvodne schválenom rozpočte. Realizácia výdavkov poskytuje prehľad o zmenách, použití, prenose a zániku viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov v priebehu roka.

Použitie rozpočtových prostriedkov:

Rozpočtové prostriedky na záväzky:

Schválené rozpočtové prostriedky sú dostupné počas rozpočtového roka na prijímanie záväzkov.

Rozpočtové prostriedky na platby:

Schválené rozpočtové prostriedky sú dostupné počas rozpočtového roka na realizáciu platieb.

Rozpočtové prostriedky prenesené do nasledujúceho roka:

Rozpočtové prostriedky na záväzky:

Niektoré druhy rozpočtových prostriedkov, ktoré nie sú viazané, môžu byť prenesené automaticky, ako je tomu v prípade pripísaných príjmov (článok 10 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

Prenos rozpočtových prostriedkov môžu schváliť inštitúcie v týchto prípadoch:

ak väčšina prípravných etáp postupu viazania bola ukončená do 31. decembra [článok 9 ods. 2 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách], alebo

ak je právny základ prijatý v poslednom štvrťroku rozpočtového roka [článok 9 ods. 2 písm. b) nariadenia o rozpočtových pravidlách].

Toto rozhodnutie musí byť oznámené rozpočtovému orgánu (článok 9 ods. 5 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

Rozpočtové prostriedky na platby:

Podobne ako v prípade viazaných rozpočtových prostriedkov, nepoužité platobné rozpočtové prostriedky z pripísaných príjmov sa prenesú automaticky.

nediferencované rozpočtové prostriedky: prenos je spravidla automatický, ak má pokryť nesplatené záväzky (článok 9 ods. 4 nariadenia o rozpočtových pravidlách),

diferencované rozpočtové prostriedky: nepoužité platobné rozpočtové prostriedky obvykle zaniknú, môžu však byť prenesené na základe rozhodnutia Komisie, ak platobné rozpočtové prostriedky na nasledujúci rozpočtový rok nepokryjú existujúce záväzky alebo záväzky súvisiace s viazanými rozpočtovými prostriedkami, ktoré boli prenesené (článok 9 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

Zrušenie rozpočtových prostriedkov:

Akékoľvek rozpočtové prostriedky na záväzky a platby, ktoré neboli použité a prenesené, sa ku koncu roka rušia (článok 9 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách).

1.7.   VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK

1.7.1.   Príjmy

V účtovnej závierke sú zahrnuté sumy vlastných zdrojov, ktoré boli v priebehu roka pripísané na účty otvorené vládami členských štátov v mene Komisie. V prípade prebytku zahŕňajú príjmy aj výsledok rozpočtového hospodárenia za predchádzajúci rozpočtový rok.

Ostatné príjmy zahrnuté v účtovnej závierke predstavujú sumu, ktorá bola počas roka skutočne prijatá.

1.7.2.   Výdavky

Na účely výpočtu výsledku rozpočtového hospodárenia za daný rok výdavky pozostávajú zo súčtu platieb realizovaných z rozpočtových prostriedkov na platby na daný rok a prípadných rozpočtových prostriedkov na daný rok prenesených do nasledujúceho roka.

Platby realizované z rozpočtových prostriedkov na platby na daný rok predstavujú platby, ktoré realizoval účtovník do 31. decembra rozpočtového roku. V prípade Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu ide o platby, ktoré realizoval členský štát v období medzi 16. októbrom 2006 a 15. októbrom 2007 za predpokladu, že účtovník bol oboznámený o záväzku a schválení do 31. januára 2008. Výdavky v rámci EPZF môžu podliehať rozhodnutiu o zhode po kontrolách v členských štátoch.

1.7.3.   Výsledok rozpočtového hospodárenia za rok

Výsledok rozpočtového hospodárenia pozostáva z dvoch častí: výsledku Európskych spoločenstiev a výsledku účasti krajín EZVO, ktoré patria do EHP. V súlade s článkom 15 nariadenia (ES, Euratom) (ES, Euratom) č. 1150/2000 o vlastných zdrojoch, tento výsledok predstavuje rozdiel medzi:

celkovými príjmami získanými v danom roku,

a celkovými platbami realizovanými z rozpočtových prostriedkov na daný rok navýšenými o celkovú výšku rozpočtových prostriedkov na daný rok prenesených do nasledujúceho roku (15).

K výslednej hodnote sa pripočíta alebo sa od nej odpočíta:

čistý zostatok zrušených platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z predchádzajúcich rokov a iné platby, ktoré z dôvodu fluktuácie kurzu eura prevyšujú nediferencované rozpočtové prostriedky prenesené z predchádzajúceho roku,

zostatok kurzových ziskov a strát zaznamenaných počas roka.

Výsledok rozpočtového hospodárenia sa počas nasledujúceho roka členským štátom vráti formou zníženia ich príspevkov splatných v danom rozpočtovom roku.

1.8.   NESPLATENÉ ZÁVÄZKY

Zavedením diferencovaných rozpočtových prostriedkov sa medzi prijatými záväzkami a realizovanými platbami vytvoril rozdiel: tento rozdiel, ktorý zodpovedá nesplateným záväzkom, predstavuje časový posun medzi prijatím záväzkov a realizáciou zodpovedajúcich platieb.

2.   VYSVETLENIE ROZPOČTOVÝCH PRÍJMOV A VÝDAVKOV A KOMENTÁR K VÝSLEDKU ZA ROK 2007

2.1.   PRÁVNY ZÁKLAD A NARIADENIE O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH

Rozpočtové účty sú vedené v súlade s nariadením (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev [Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1, naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES, Euratom) č. 1995/2006 z 13. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 390, 30.12.2006)], a v súlade s nariadením Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia o rozpočtových pravidlách, naposledy upraveným 28. marca 2007. Všeobecný rozpočet, ktorý je hlavným nástrojom rozpočtovej politiky Spoločenstiev, je nástrojom, ktorým sa každý rok stanovujú a schvaľujú príjmy a výdavky Spoločenstiev.

Postup zostavovania a schvaľovania rozpočtu je vysvetlený v článku 272 Zmluvy o ES, v ktorom je stanovená postupnosť krokov a časové obmedzenia, ktoré musia dodržiavať obidva rozpočtové orgány: Rada a Parlament. Komisia každoročne vyhotovuje odhady príjmov a výdavkov všetkých európskych inštitúcií pre nasledujúci rok a zostavuje predbežný návrh rozpočtu, ktorý predkladá rozpočtovému orgánu. Na základe tohto predbežného návrhu rozpočtu Rada vypracuje návrh rozpočtu, ktorý je následne predmetom rokovaní medzi dvoma rozpočtovými orgánmi. Predseda Parlamentu nakoniec vyhlási rozpočet za prijatý, čím sa rozpočet stáva vykonateľným. Za vykonanie rozpočtu je zodpovedná hlavne Komisia.

2.2.   ROZPOČTOVÁ KONSOLIDÁCIA

Konsolidované správy o plnení všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev zahŕňajú tak ako v predchádzajúcich rokoch plnenie rozpočtu všetkých inštitúcií, pretože v rámci rozpočtu Spoločenstiev sú vytvorené samostatné rozpočty pre každú inštitúciu.

Agentúry nemajú samostatný rozpočet v rámci rozpočtu Spoločenstiev a sú čiastočne financované dotáciou z rozpočtu Komisie. S cieľom poskytnúť všetky relevantné rozpočtové údaje jednotlivých agentúr obsahuje časť konsolidovanej ročnej účtovnej závierky, ktorá je venovaná rozpočtu, samostatné správy o plnení jednotlivých rozpočtov tradičných agentúr, ktoré sú súčasťou konsolidácie. Ide o tieto správy:

tabuľka rozpočtových príjmov s uvedením sumy prijatej z rozpočtu Komisie,

dve tabuľky rozpočtových výdavkov (záväzky, platby) s podrobnými údajmi o jednotlivých agentúrach a s rozdelením na rozpočtové a dodatočné prostriedky,

posledný riadok každej tabuľky obsahuje medzisúčet, ktorý poskytuje informácie o celkovom finančnom vplyve agentúr podľa typu výdavkov/príjmov,

tabuľka výsledku rozpočtového hospodárenia s pripočítaním výsledku rozpočtového hospodárenia agentúr a Spoločenstiev (po odpočítaní dotácií vyplatených z výdavkov Spoločenstiev a dotácií prijatých ako príjmy agentúr).

2.3.   PRÍJMY

Príjmy všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev možno rozdeliť do dvoch hlavných kategórií: vlastné zdroje a iné príjmy. Je to ustanovené v článku 269 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev, v ktorom sa uvádza:„Rozpočet je plne financovaný z vlastných zdrojov, bez toho, aby boli dotknuté ostatné príjmy“. Hlavná časť rozpočtových výdavkov je financovaná z vlastných zdrojov. Ostatné príjmy predstavujú iba menšiu časť celkového financovania.

Existujú tri kategórie vlastných zdrojov: tradičné vlastné zdroje, zdroje založené na DPH a zdroje založené na HND. Tradičné vlastné zdroje pozostávajú následne z poľnohospodárskych poplatkov, odvodov z produkcie cukru a ciel. Korekčný mechanizmus súvisiaci s rozpočtovou nerovnováhou je tiež súčasťou systému vlastných zdrojov.

2.3.1.   Tradičné vlastné zdroje

Tradičné vlastné zdroje: všetky vzniknuté sumy tradičných vlastných zdrojov sa musia zapísať v jednom z dvoch účtovných záznamov, ktoré vedú kompetentné orgány.

V bežnom účtovnom zázname ustanovenom v článku 6 ods. 3 písm. a) nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000: všetky vyrovnané alebo zaručené sumy.

V samostatnom účtovnom zázname ustanovenom v článku 6 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000: všetky sumy, ktoré doposiaľ neboli vyrovnané a nie sú zaručené. V tomto účtovnom zázname možno zapísať aj zaručené sumy, ktoré boli spochybnené.

V prípade samostatného účtovného záznamu, členské štáty zasielajú Komisii štvrťročný výkaz, ktorý zahŕňa:

zostatok, ktorý sa mal vyrovnať počas predchádzajúceho štvrťroka,

sumy, ktoré boli počas príslušného štvrťroka vyrovnané,

korekciu základu (opravy/zrušenia) počas príslušného štvrťroka,

odpísané sumy,

zostatok, ktorý sa má vyrovnať ku koncu príslušného štvrťroka.

Informácie zaslané členskými štátmi neumožňujú, aby sumy vyrovnané počas roka boli pripísané do roka, v ktorom nároky vznikli. Preto stĺpec pre sumy získané na základe prenosov v tabuľke „Zhrnutie plnenia príjmov všeobecného rozpočtu 2007“ zahŕňa sumy získané počas roka a sumy nárokov zrušených a nahradených novými sumami nárokov deklarovaných členskými štátmi pri predkladaní ich nových výkazov. Na nároky vlastných zdrojov sa uplatňuje zníženie hodnoty.

Ak sú tradičné vlastné zdroje zo samostatného účtovného záznamu vyrovnané, musia sa zapísať na účet Komisie vedený štátnou pokladnicou alebo určeným subjektom najneskôr v prvý pracovný deň po 19. dni druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol nárok vyrovnaný. Na pokrytie nákladov na výber si členské štáty ponechávajú 25 % tradičných vlastných zdrojov.

2.3.2.   Zdroje založené na DPH a zdroje založené na HND

Vlastné zdroje založené na DPH sú odvodené od uplatnenia jednotnej sadzby, pre všetky členské štáty, na harmonizovaný základ DPH stanovený v súlade s pravidlami článku 2 ods. 1 písm. c) rozhodnutia Rady z 29. septembra 2000. Základ DPH je obmedzený úrovňou 50 % HND pre všetky členské štáty.

Zdroj založený na HND je variabilným zdrojom určeným na zabezpečenie požadovaných príjmov, v ktoromkoľvek danom roku, na krytie výdavkov presahujúcich sumu získanú z tradičných vlastných zdrojov, zdrojov založených na DPH a rôznych príjmov. Príjmy sú odvodené od uplatnenia jednotnej sadzby na celkový HND všetkých členských štátov.

Zdroje založené na DPH a HND sú stanovené na základe odhadov základov DPH a HND vypracovaných v čase zostavovania predbežného návrhu rozpočtu. Tieto odhady sa následne revidujú a údaje sa v priebehu príslušného rozpočtového roka aktualizujú prostredníctvom opravného rozpočtu.

Konečné údaje o základoch DPH a HND sú dostupné v priebehu roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku. Komisia vypočíta rozdiely medzi sumami splatnými členskými štátmi podľa konečných základov a sumami skutočne vyplatenými na základe (revidovaných) odhadov. Tieto, kladné alebo záporné, zostatky DPH a HND žiada Komisia od členských štátov k 1. decembru roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku. Opravy konečných základov DPH a HND sa môžu stále vykonať v nasledujúcich rokoch. Zostatky vypočítané skôr sa upravia a rozdiel sa vyžiada súčasne so zostatkami DPH a HND za predchádzajúci rozpočtový rok. Je potrebné poznamenať, že korekcie zdrojov založených na HND vykonané v roku 2007, ktoré sa týkali obdobia rokov 1995 – 2006, predstavovali sumu 2 857 mil. EUR. Podobne, korekcie zdrojov založených na DPH, ktoré sa týkali obdobia rokov 1996 – 2006, predstavovali sumu 973 mil. EUR.

Pri výkone kontrol výkazov DPH a údajov o HND môže Komisia členským štátom oznámiť výhrady k určitým bodom, ktoré by mohli mať následky na ich príspevky vlastných zdrojov. Tieto body môžu napríklad vyplývať z absencie prijateľných údajov alebo z potreby vytvoriť vhodnú metodiku. Tieto výhrady je potrebné vnímať ako potenciálne pohľadávky voči členským štátom v neurčitej výške, pretože ich finančný vplyv nemožno s presnosťou odhadnúť. Ak možno stanoviť presnú sumu, príslušné zdroje založené na DPH a HND sú vyžiadané buď v súvislosti so zostatkami DPH a HND, alebo formou samostatného vyžiadania finančných prostriedkov.

2.3.3.   Korekcia pre Spojené kráľovstvo

Týmto mechanizmom sa znižujú platby vlastných zdrojov od Spojeného kráľovstva úmerne tomu, čo je známe ako jeho „rozpočtová nerovnováha“, a zodpovedajúco sa zvyšujú platby vlastných zdrojov od ostatných členských štátov. Korekčný mechanizmus rozpočtovej nerovnováhy v prospech Spojeného kráľovstva bol ustanovený Európskou radou vo Fontainebleau (v júni 1984) a vyplývajúcim rozhodnutím týkajúcim sa vlastných zdrojov zo 7. mája 1985. Cieľom mechanizmu bolo znížiť rozpočtovú nerovnováhu Spojeného kráľovstva prostredníctvom zníženia jeho platieb v prospech Spoločenstiev.

2.4.   VÝDAVKY

2.4.1.   Finančný rámec na roky 2007 – 2013

mil. EUR

 

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

1.

Udržateľný rast

53 979

57 653

59 700

61 782

63 638

66 628

69 621

2.

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

55 143

59 193

59 639

60 113

60 338

60 810

61 289

3.

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 273

1 362

1 523

1 693

1 889

2 105

2 376

4.

EÚ ako globálny aktér

6 578

7 002

7 440

7 893

8 430

8 997

9 595

5.

Administratíva

7 039

7 380

7 699

8 008

8 334

8 670

9 095

6.

Kompenzácia

445

207

210

0

0

0

0

Viazané rozpočtové prostriedky

124 457

132 797

136 211

139 489

142 629

147 210

151 976

Platobné rozpočtové prostriedky spolu

122 190

129 681

123 858

133 505

133 452

140 200

142 408

V tejto časti sú opísané hlavné kategórie výdavkov Spoločenstiev v členení podľa výdavkových kapitol finančného výhľadu na roky 2007 – 2013. Rozpočtový rok 2007 bol prvým rokom, ktorého sa týka finančný výhľad na roky 2007 – 2013. Celkový strop viazaných rozpočtových prostriedkov na rok 2007 predstavuje 124 457 mil. EUR, čo zodpovedá 1,04 % HND. Zodpovedajúci strop rozpočtových prostriedkov na platby predstavuje 122 190 mil. EUR, t. j. 1,02 % HND. Uvedená tabuľka uvádza finančný výhľad v bežných cenách.

Výdavková kapitola 1 – Udržateľný rast

Túto výdavkovú kapitolu tvoria dva samostatné, ale navzájom prepojené komponenty:

1a. Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť, ktorý zahŕňa výdavky na výskum a inovácie, vzdelávanie a odbornú prípravu, transeurópske siete, sociálnu politiku, vnútorný trh a sprievodné politiky.

1b. Súdržnosť pre rast a zamestnanosť, je vytvorený s cieľom posilniť konvergenciu najmenej rozvinutých členských štátov a regiónov, doplniť stratégiu EÚ pre udržateľný rozvoj mimo najmenej prosperujúcich regiónov a podporiť medziregionálnu spoluprácu.

Výdavková kapitola 2 – Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

Výdavková kapitola 2 zahŕňa spoločnú poľnohospodársku politiku a politiku rybného hospodárstva, rozvoj vidieka a environmentálne opatrenia, predovšetkým Natura 2000. Suma vyčlenená pre spoločnú poľnohospodársku politiku je odzrkadlením dohody, ktorá bola dosiahnutá na bruselskom zasadnutí Európskej Rady v októbri 2002.

Výdavková kapitola 3 – Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

Nová výdavková kapitola 3 (Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť) odzrkadľuje rastúcu dôležitosť pripísanú určitým oblastiam, v ktorých boli Únii pridelené nové úlohy: spravodlivosť a vnútorné záležitosti, ochrana hraníc, prisťahovalectvo a azylová politika, verejné zdravie a ochrana spotrebiteľa, kultúra, mládež, informovanie občanov a dialóg s nimi. Túto výdavkovú kapitolu tvoria dva komponenty:

3a. Sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť,

3b. Občianstvo.

Výdavková kapitola 4 – EÚ ako globálny aktér

Výdavková kapitola 4 zahŕňa všetky vonkajšie opatrenia, vrátane predvstupových nástrojov. Zatiaľ čo Komisia navrhla začleniť Európsky rozvojový fond (ERF) do finančného rámca, Európska rada a Európsky parlament súhlasili s ponechaním ERF mimo neho.

Výdavková kapitola 5 – Administratíva

Táto výdavková kapitola zahŕňa administratívne výdavky pre všetky inštitúcie, dôchodky a Európske školy. V prípade inštitúcií okrem Komisie predstavujú tieto náklady všetky ich výdavky, zatiaľ čo agentúry a iné subjekty vytvárajú administratívne aj prevádzkové výdavky.

Výdavková kapitola 6 – Kompenzácia

V súlade s politickou dohodou, ktorá spočíva v tom, že členské štáty by sa hneď od začiatku svojho členstva nemali stať „čistými“ prispievateľmi do rozpočtu, sa vytvorila kapitola na krytie kompenzácie. Táto suma bola k dispozícii ako prevody novým členským štátom na vyrovnanie ich rozpočtových príjmov a príspevkov.

2.4.2.   Oblasti politiky

Ako súčasť riadenia podľa činností (ABM) Komisia používa v systéme plánovania a riadiacich procesov rozpočet podľa činností (ABB). ABB predstavuje rozpočtovú štruktúru, v ktorej jednotlivé hlavy rozpočtu korešpondujú s jednotlivými oblasťami politiky a rozpočtovými kapitolami činností.

Cieľom ABB je poskytnutie jasného rámca pre prevedenie cieľov politiky Komisie na činy formou legislatívnou, finančnou alebo akýmikoľvek inými verejnopolitickými prostriedkami. Rozčlenením práce Komisie podľa jednotlivých činností sa vytvorí jasný obraz o pôsobení Komisie a zároveň spoločný rámec pre stanovenie priorít. Počas zostavovania a schvaľovania rozpočtu sa zdroje prideľujú jednotlivým prioritám, pričom sú činnosti používané ako základné články pri zostavovaní rozpočtu. Vytvorením takého prepojenia medzi činnosťami a k nim pridelenými zdrojmi sa prostredníctvom ABB sleduje snaha o zvýšenie účinnosti a efektivity pri využívaní zdrojov v Komisii.

Oblasť politiky možno definovať ako homogénne zoskupenie činností, ktoré sú súčasťou práce Komisie a ktoré sú dôležité pre proces rozhodovania. Bolo vymedzených celkovo 32 oblastí politiky, pričom každá oblasť politiky v podstate korešponduje s jednotlivými generálnymi riaditeľstvami a zahŕňa v priemere asi 6 či 7 samostatných činností. Tieto oblasti politiky sú prevažne prevádzkové, keďže ich kľúčové činnosti sú zamerané na poskytovanie výhod tretím stranám v rámci príslušnej oblasti činnosti. Do prevádzkového rozpočtu sa dopĺňajú potrebné administratívne výdavky pre každú oblasť politiky.

2.5.   POZNÁMKY K PLNENIU ROZPOČTU V ROKU 2007

2.5.1.   Výsledok rozpočtového hospodárenia za rok 2007

Rozpočtové prostriedky prenesené z predchádzajúceho rozpočtového roka, pokiaľ ide o príspevky tretích strán a vykonávanie činnosti pre tretie strany, ktoré podľa definície nikdy nezaniknú, sú zahrnuté formou dodatočných rozpočtových prostriedkov na rozpočtový rok. Tým sa vysvetľuje rozdiel medzi prenesenými prostriedkami z predchádzajúceho roka vo výkazoch o plnení rozpočtu za rok 2007 a prostriedkami prenesenými do nasledujúceho roka vo výkazoch o plnení rozpočtu za rok 2006.

Na platobné rozpočtové prostriedky na opätovné použitie a rozpočtové prostriedky opätovne disponibilné po vrátení zálohových platieb sa pri výpočte výsledku hospodárenia za rok neprihliada.

Časť platobných rozpočtových prostriedkov týkajúcich sa EZVO – EHP, ktoré Spoločenstvá preniesli z roku 2007 do roku 2008, nemohli byť zahrnuté do zostatku za rok 2007, keďže podliehajú schváleniu predmetných súm zo strany EZVO, a to nebude poskytnuté do polovice roka 2008.

Prenesené platobné rozpočtové prostriedky zahŕňajú prostriedky prenesené automaticky a prostriedky prenesené na základe rozhodnutia. Takisto zahŕňajú zvýšenie rozpočtových prostriedkov vo vyčlenených príjmoch ako prostriedkov nevyužitých ku koncu roka, ktoré budú prenesené automaticky. Zrušenie nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov prenesených z predchádzajúceho roka teraz zahŕňa iba tie zrušené rozpočtové prostriedky, ktoré boli prenesené automaticky alebo na základe rozhodnutia.

2.5.2.   Zhrnutie hlavných bodov týkajúcich sa plnenie rozpočtu na rok 2007

V súlade so zásadou vyrovnanosti musia byť rozpočtové príjmy a výdavky (platobné rozpočtové prostriedky) v rovnováhe. Suma platobných rozpočtových prostriedkov v pôvodne schválenom rozpočte, ktorý podpísal predseda Európskeho parlamentu 15. decembra 2006, bola stanovená na 115 497 mil. EUR a mala byť financovaná vlastnými zdrojmi vo výške 114 288 mil. EUR. Je potrebné poznamenať, že odhady príjmov a výdavkov v pôvodnom rozpočte sú počas rozpočtového roka predmetom úprav. Tieto úpravy sa predkladajú v opravných rozpočtoch. Úpravy v platbách vlastných zdrojov členských štátov založených na HNP zabezpečujú, aby sa rozpočtované príjmy, rovnali rozpočtovaným výdavkom.

Počas roku 2007 bolo prijatých sedem opravných rozpočtov. Ich vplyv sa prejavil na strane príjmov rozpočtu na rok 2007, čo viedlo k celkovým konečným príjmom vo výške 113 846 mil. EUR. Tieto príjmy boli financované vlastným zdrojmi v celkovej výške 106 203 mil. EUR (t. j. o 8 085 mil. EUR menej, ako sa pôvodne predpokladalo) a zvyšok ostatnými príjmami. Zníženú potrebu vlastných zdrojov zapríčinili rôzne faktory, ako napr. zahrnutie 2 109 mil. EUR spojených s prebytkom za predchádzajúci rok a prebytkom z Garančného fondu pre vonkajšie opatrenia. Nakoniec, spoločný účinok zníženia platobných rozpočtových prostriedkov a zvýšenia v prognóze príjmov v opravnom rozpočte č. 7/2007 viedol k ďalšiemu zníženiu zdrojov založených na HND vo výške 5 976 mil. EUR.

Pokiaľ ide o vlastné zdroje, je potrebné poznamenať, že výber tradičných vlastných zdrojov dosiahol 100 % prognózovaných súm. Vysvetľuje to skutočnosť, že rozpočtové odhady boli upravené v čase vzniku opravného rozpočtu č. 5/2007 (boli znížené o 775 mil. EUR). Úprava bola založená predovšetkým na nových makroekonomických prognózach z jari 2007, ktoré boli menej optimistické ako predchádzajúce.

Konečné platby členských štátov založené na DPH a HND sa takisto priblížili konečnému rozpočtovému odhadu. Rozdiely medzi prognózovanými sumami a skutočne zaplatenými sumami vysvetľujú rozdiely medzi kurzom eura, ktorý bol použitý na účely rozpočtu a kurzom platným v čase uskutočnenia platieb zo strany tých členských štátov, ktoré nie sú členmi EMÚ.

Pokiaľ ide o stranu výdavkov, plnenie platobných rozpočtových prostriedkov v rozpočte na rok 2007, ktorý bol prvým rokom nového finančného rámca, predstavovalo sumu 109 mld. EUR (98 %). Po prenesení približne 750 mil. EUR platobných rozpočtových prostriedkov, väčšinou súvisiacich s (nediferencovanými) administratívnymi výdavkami, miera plnenia platobných rozpočtových prostriedkov v rozpočte na rok 2007 dosiahla 99 %, podobne ako miera plnenia viazaných rozpočtových prostriedkov. Ide o priaznivý výsledok v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi.

Plnenie viazaných rozpočtových prostriedkov v rozpočte na rok 2007 predstavovalo sumu 119 mld. EUR (96 %). Nepoužité viazané rozpočtové prostriedky ku koncu roka súviseli najmä s oneskoreným prijatím niektorých operačných programov v oblasti kohézie a prírodných zdrojov. Tieto rozpočtové prostriedky budú buď prenesené do roku 2008, alebo preprogramované na ďalšie roky finančného rámca. Po prenesení alebo požadovanom preprogramovaní (čo predstavuje sumu približne 3,6 mld. EUR) miera plnenia viazaných rozpočtových prostriedkov na rok 2007 dosiahla 99 %. Ide o priaznivý výsledok v porovnaní s predchádzajúcimi roky a najmä s rokom 2000, prvým rokom predošlého finančného rámca, kedy sa vo veľkej miere muselo využiť prenesenie a preprogramovanie.

2.5.3.   Zosúladenie výsledku rozpočtového hospodárenia a hospodárskeho výsledku za rok 2007

Hospodársky výsledok za rok opísaný na strane 16 je vypočítaný podľa zásad účtovníctva na základe časového rozlíšenia. Výsledok rozpočtového hospodárenia je však založený na upravených pravidlách hotovostného účtovníctva v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách. Keďže obidva výsledky vyplývajú z rovnakých príslušných transakcií, je užitočné skontrolovať a uistiť sa, že sú zosúladené. Nasledujúca tabuľka uvádza toto zosúladenie, pričom sú zdôraznené kľúčové vyrovnávacie sumy, rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.

Vyrovnávacie položky – Príjmy

Skutočné príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na základe nárokov z predchádzajúcich rokov. Preto sa musia nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybrané, odpočítať od hospodárskeho výsledku na účely zosúladenia, keďže nie sú súčasťou rozpočtových príjmov. Naopak nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku sa musia na účely zosúladenia pripočítať k hospodárskemu výsledku.

Čisté časovo rozlíšené príjmy tvoria hlavne časovo rozlíšené príjmy z poľnohospodárskych poplatkov, vlastných zdrojov, úrokov a dividend. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené príjmy za bežný rok mínus zmena časovo rozlíšených príjmov za predchádzajúce roky.

Vyrovnávacie položky – Výdavky

Čisté časovo rozlíšené výdavky tvoria predovšetkým položky časového rozlíšenia vytvorené na účely uzavretia roku t. j. oprávnené výdavky uskutočnené príjemcami z fondov Spoločenstva a ešte neoznámené ES.

Zatiaľ čo sa časovo rozlíšené výdavky nepovažujú za rozpočtové výdavky, platby uskutočnené v bežnom roku za faktúry zaevidované v predchádzajúcich rokoch sú súčasťou rozpočtových výdavkov bežného roka.

Čistý vplyv predbežného financovania tvoria (1) nové sumy predbežného financovania zaplatené v bežnom roku a považované za rozpočtové výdavky bežného roka a (2) zúčtovania platieb predbežného financovania v bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom oprávnených nákladov. Tieto zúčtovania predstavujú výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ale nie v rozpočtových účtoch, pretože platba predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v čase jej uskutočnenia.

Okrem platieb uskutočnených v súvislosti s ročnými rozpočtovými prostriedkami, je pri výpočte výsledku rozpočtového hospodárenia za rok potrebné zohľadniť aj rozpočtové prostriedky prenesené do ďalšieho roka [v súlade s článkom 15 nariadenia (ES, Euratom) č. 1150/2000]. To isté platí pre rozpočtové platby uskutočnené v bežnom roku z prenosov a zrušenia nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov.

Zmeny v rezervách súvisia s koncoročnými odhadmi uskutočnenými na účtoch časového rozlíšenia (predovšetkým zamestnanecké požitky), ktoré neovplyvňujú rozpočtové účty. Iné vyrovnávacie sumy zahŕňajú rôzne prvky ako napr. odpisovanie aktív, nákup aktív, platby kapitálového lízingu a finančné účasti, ktoré spôsobujú rozdiely v rozpočtovom účtovníctve a účtovníctve na základe časového rozlíšenia.

Na záver je potrebné odpočítať hospodárske výsledky agentúr a CECA, ktoré sú súčasťou konsolidovaného hospodárskeho výsledku, pretože ich rozpočtové plnenie nie je súčasťou konsolidovaného výsledku rozpočtového hospodárenia.

ZOSÚLADENIE: HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK – VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA

mil. EUR

 

2007

HOSPODÁRSKY VÝSLEDOK ZA ROK

7 462

Príjmy

Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale ešte nevybrané

(5 036)

Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku

2 543

Časovo rozlíšené príjmy (čisté)

(1 068)

Výdavky

Časovo rozlíšené výdavky (čisté)

8 814

Výdavky predchádzajúceho roka zaplatené v bežnom roku

(3 635)

Čistý vplyv predbežného financovania

(6 810)

Platobné rozpočtové prostriedky prenesené do ďalšieho roku

(3 116)

Platby uskutočnené z prenosov a zrušenie nevyužitých platobných rozpočtových prostriedkov

1 171

Zmeny rezerv

1 395

Ostatné

(33)

Hospodársky výsledok agentúr + CECA

(145)

VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK

1 542


(1)  Podľa článku 83 Služobného poriadku [nariadenie Rady (EHS) č. 259/65 z 29. februára 1968 v znení zmien a doplnení] členské štáty spoločne ručia za penzijné záväzky.

(2)  Európsky parlament prijal 13. decembra 2007 rozpočet, ktorý stanovuje, že krátkodobé pasíva Spoločenstiev budú uhradené z vlastných zdrojov, ktoré sa vyberú alebo vyžiadajú od členských štátov v roku 2008.

(3)  Zahŕňa peňažné prostriedky Garančného fondu (pozri poznámku 2.11).

(4)  Po eliminácii súm MFA.

(5)  Vyššia limitovaná hodnota sa vzťahuje na úver s fixnou úrokovou sadzbou krytý úrokovým swapom (pozri bod 2.3.4.2).

(6)  Vyššia reálne dosiahnuteľná hodnota sa vzťahuje na pôžičku s fixnou úrokovou sadzbou krytú úrokovým swapom (pozri poznámku 2.3.4.2).

(7)  Inkasné príkazy vo výške 15 mil. EUR budú vydané v roku 2008 (3 mil. EUR pre Kohézny fond, 10 mil. EUR pre EPFRV a 2 mil. EUR pre EPUZF-US). Pre finančné opravy uplatnené na ukončenie programu vyplýva výška inkasného príkazu z výšky finančnej opravy a zostatku konečného nároku na platbu.

(8)  Rozhodnutie Rady 90/212/Euratom z 23. apríla 1990, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 77/271/Euratom o vykonávaní rozhodnutia 77/270/Euratom, ktorým sa Komisia splnomocňuje na uzatváranie zmlúv Euratom o pôžičke na účely príspevkov na financovanie jadrových elektrární (Ú. v. ES L 112, 3.5.1990, s. 26).

Rozhodnutie Rady 77/271/Euratom z 29. marca 1977 o vykonávaní rozhodnutia 77/270/Euratom, ktorým sa Komisia splnomocňuje na uzatváranie zmlúv Euratom o pôžičke na účely príspevkov na financovanie jadrových elektrární (Ú. v. ES L 88, 6.4.1977, s. 11).

Rozhodnutie Rady 94/179/Euratom z 21. marca 1994, ktoré mení a dopĺňa rozhodnutie 77/270/Euratom a poveruje Komisiu uzatváraním pôžičiek Euratomu s cieľom prispieť na financovanie potrebné na zlepšenie stupňa bezpečnosti a účinnosti jadrových elektrární v určitých nečlenských krajinách (Ú. v. ES L 84, 29.3.1994, s. 41).

(9)  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2728/94 z 31. októbra 1994, ktorým sa zriaďuje Garančný fond pre vonkajšie opatrenia (Ú. v. ES L 293, 12.11.1994, s. 1).

(10)  Po uplatnení korekčného koeficientu („cc“).

(11)  Vyplácajú sa prvé 3 roky po ukončení pôsobenia vo funkcii.

(12)  Po prvýkrát konsolidované v roku 2007.

(13)  Decentralizovaný orgán Európskej únie, ktorý spadá pod pilier „Policajná a justičná spolupráca v trestných veciach“.

(14)  Je potrebné poznamenať, že pre zaokrúhlenie čísel na milióny eur sa môže zdať, že niektoré finančné údaje v týchto rozpočtových tabuľkách nezodpovedajú celkovému výsledku.

(15)  V prípade krajín EZVO-EHP je objem rozpočtových prostriedkov prenesených z roku N do roku N + 1 známy po uzavretí účtov. Výpočet zostatku preto zahŕňa rozpočtové prostriedky prenesené z roku N – 1 do roku N.