|
29.10.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 274/2 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
(2008/C 274/02)
Číslo pomoci: XA 236/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Incentivi per il pagamento di premi assicurativi
Právny základ: Legge regionale 4 settembre 2001, n. 21 «Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti» e successive modificazioni e integrazioni [in particolare, l'articolo 2, comma 1, lettera g), e comma 1 bis, l'articolo 3 e l'articolo 6, comma 1, lettera d)] e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle leggi regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 1,5 milióna EUR
Maximálna intenzita pomoci:
|
1. |
80 % nákladov na platbu poistného, ak poistenie pokrýva len škody spôsobené nepriaznivými poveternostnými udalosťami, ktoré môžu byť prirovnané k prírodnej katastrofe; |
|
2. |
50 % nákladov na platbu poistného, ak poistenie pokrýva:
|
Dátum implementácie: Odo dňa uverejnenia registračného čísla žiadosti o vyňatie na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Pomoc sa môže poskytovať v rámci schémy pomoci do 31. decembra 2013 a potom ešte šesť mesiacov
Účel pomoci: Prostredníctvom stimulov na pokrytie platieb poistného, ktoré znášajú poľnohospodárske združenia na ochranu svojich členov v prípade škôd v poľnohospodárskych podnikoch zaoberajúcich sa chovom zvierat, spôsobených nepredvídanými udalosťami, infekčnými a neinfekčnými chorobami, podporovať zabezpečenie poistného v prípade rizík, ktorým sú z dôvodu nepriaznivých poveternostných podmienok a chorôb zvierat vystavené poľnohospodárske podniky zaoberajúce sa chovom hospodárskych zvierat.
Poskytnutím pomoci sa nenaruší fungovanie vnútorného trhu s poisťovacími službami, pomoc nebude poskytovať len jedna poisťovacia spoločnosť alebo poisťovacia skupina zložená z rôznych spoločností a pomoc nebude podmienená uzatvorením zmluvy o poistení so spoločnosťou, ktorá má sídlo v regióne Valle d'Aosta.
Odkaz na právny predpis Spoločenstva: článok 12 nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Je potrebné poznamenať, že v článku 2 ods. 1a zákona č. 21/2001 sa uvádza jednoznačný odkaz na vyššie uvedený článok, a tým aj na všetky podmienky v ňom ustanovené
Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy zvierat uvedené v regionálnom zákone č. 17 z 26. marca 1993, ktorým sa zriaďuje regionálny register hospodárskych zvierat a poľnohospodárskych podnikov zaoberajúcich sa chovom hospodárskych zvierat (hovädzí dobytok, kone, ošípané, ovce a kozy a ostatné druhy hospodárskych zvierat)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
|
Regione Autonoma Valle d'Aosta |
|
Assessorato Agricoltura e Risorse naturali |
|
Dipartimento Agricoltura |
|
Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico |
|
Loc. Grande Charrière, 66 |
|
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1348
Saint-Christophe
Emanuele DUPONT
Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura
Číslo pomoci: XA 237/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta
Názov schémy štátnej pomoci: Incentivi per le rassegne e i concorsi zootecnici
Právny základ: Legge regionale 4 settembre 2001, n. 21 «Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti» e successive modificazioni e integrazioni [in particolare, l'articolo 2, comma 1, lettera e), e comma 1 bis, l'articolo 3 e l'articolo 6 comma 1, lettera b)] e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle leggi regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: 280 000 EUR
Maximálna intenzita pomoci: 70 % oprávnených nákladov
Dátum implementácie: Od uverejnenia registračného čísla žiadosti o výnimku na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Trvanie schémy štátnej pomoci: Pomoc sa v rámci tejto schémy môže udeliť do 31. decembra 2013 a počas šiestich mesiacov po tomto dátume
Účel pomoci: Účelom pomoci je podporovať zootechnické súťaže a výstavy prostredníctvom krytia oprávnených nákladov spojených s organizáciou takýchto podujatí a účasťou na nich.
Medzi oprávnené náklady patria:
Pomoc sa udelí v podobe subvencovaných služieb a nesmie mať podobu priamych peňažných platieb pre výrobcov. Musí byť dostupná pre všetky oprávnené subjekty v danej oblasti podľa objektívne stanovených kritérií. Organizovanie týchto podujatí organizáciami výrobcov neznamená, že členstvo v takýchto organizáciách je predpokladom prístupu k službám; nečlenské príspevky na administratívne náklady asociácie alebo organizácie sú obmedzené na náklady spojené s poskytovanými službami.
Odkaz na právne predpisy Spoločenstva: článok 15 ods. 1, ods. 2 písm. d) a ods. 4 nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Pripomíname, že článok 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 21/2001 výslovne odkazuje na vyššie uvedený článok, a teda aj na všetky vyššie uvedené podmienky, ktoré sú ustanovené v uvedenom článku
Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy zvierat uvedené v regionálnom zákone č. 17 z 26. marca 1993 ustanovujúcom regionálny register hospodárskych zvierat a chovateľských podnikov (hovädzí dobytok, kone, ošípané, ovce a kozy a iné druhy hospodárskych zvierat)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
|
Regione Autonoma Valle d'Aosta |
|
Assessorato Agricoltura e Risorse naturali |
|
Dipartimento Agricoltura |
|
Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico |
|
Loc. Grande Charrière, 66 |
|
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1348
Saint-Christophe
Emanuele DUPONT
Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura
Číslo pomoci: XA 238/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta
Názov schémy pomoci: Incentivi per l'effettuazione di controlli sanitari e di qualità sui prodotti della filiera zootecnica
Právny základ: Legge regionale 22 aprile 2002, n. 3 «Incentivi regionali per l'attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico» e successive modificazioni e integrazioni [in particolare l'articolo 2, comma 1, lettera d), comma 2 e comma 4 bis] e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle leggi regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 800 000 EUR
Maximálna intenzita pomoci: 70 % oprávnených výdavkov
Dátum implementácie: Od uverejnenia registračného čísla žiadosti o výnimku na webových stránkach generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európskej komisie
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Podľa schémy sa pomoc môže poskytnúť do 31. decembra 2013 a šesť mesiacov po tomto termíne
Účel pomoci: Prostredníctvom stimulov na zdravotné kontroly a kontroly kvality výrobkov v odvetví hospodárskych zvierat chceme zaručiť zvýšenie kvality výrobkov a zlepšenie zdravia s cieľom chrániť zdravie spotrebiteľa.
Stimuly musia byť poskytované najmä vo vecných dávkach prostredníctvom subvencovaných služieb, nesmie ísť o priame finančné platby výrobcom a musia byť k dispozícii všetkým oprávneným subjektom v príslušnej oblasti na základe objektívnych kritérií. Ak služby organizujú združenia výrobcov, členstvo v týchto združeniach nie je podmienkou vstupu do takýchto služieb a príspevky nečlenov do administratívnych nákladov združení sa obmedzujú na náklady za poskytované služby.
Stimuly nezahŕňajú náklady na kontroly vykonávané samotnými výrobcami, ani sa neuplatňujú, ak je v právnych predpisoch Spoločenstva ustanovené, že náklady na kontroly majú znášať výrobcovia, a to bez uvedenia skutočnej úrovne poplatkov. Pomoc sa musí poskytovať iba vo vzťahu k nákladom na služby poskytované tretími stranami a/alebo na kontroly vykonávané v mene tretích strán. Na investičné výdavky alebo bežné kontroly kvality mlieka sa pomoc nebude poskytovať.
Oprávnené sú tieto náklady:
iniciatívy na zavedenie systémov zabezpečenia kvality, ktoré sú založené na analýze rizika a kritických kontrolných miest, systémov vysledovateľnosti, systémov na zabezpečenie dodržiavania autentickosti a noriem pre uvádzanie výrobkov na trh či systémov environmentálnych auditov,
povinné inšpekcie, pokiaľ sa v právnych predpisoch Spoločenstva nevyžaduje, aby takéto náklady znášali samotní poľnohospodári.
Odkaz na právne predpisy Spoločenstva: článok 14 ods. 1, 2 písm. b) a e), ods. 3, 4, 5 a 6 a článok 16 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Upozorňujeme, že v článku 2 ods. 4a zákona č. 3/2002 je výslovná zmienka o vyššie uvedenom článku, a teda aj o všetkých predtým ustanovených a v tomto ohľade uvedených podmienkach
Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy vymenované v regionálnom právnom predpise č. 17 z 26. marca 1993 o založení regionálnej evidencie hospodárskych zvierat a podnikov na chov hospodárskych zvierat (hovädzí dobytok, zvieratá koňovité, ošípané, ovce a kozy a ostatné druhy hospodárskych zvierat)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
|
Regione Autonoma Valle d'Aosta |
|
Assessorato Agricoltura e Risorse naturali |
|
Dipartimento Agricoltura |
|
Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico |
|
Loc. Grande Charrière, 66 |
|
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1349
Saint-Christophe
Emanuele DUPONT
Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura
Číslo pomoci: XA 239/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta
Názov schémy štátnej pomoci: Incentivi per la rimozione e la distruzione dei capi deceduti
Právny základ: Legge regionale 22 aprile 2002, n. 3 «Incentivi regionali per l'attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico» e successive modificazioni e integrazioni [in particolare, l'articolo 2, comma 1, lettera d bis), comma 2 e comma 4 bis] e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle leggi regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»
Plánované ročné výdavky podľa schémy: 450 000 EUR
Maximálna intenzita pomoci:
|
— |
100 % nákladov na odstránenie uhynutého dobytka, |
|
— |
75 % nákladov na likvidáciu tiel uhynutých zvierat |
Dátum implementácie: Od uverejnenia registračného čísla žiadosti o výnimku na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Komisie
Trvanie schémy: Podľa tejto schémy by sa pomoc mala poskytovať do 31. decembra 2013 a následne šesť mesiacov
Účel pomoci: Úsilie predchádzať zdravotnému a environmentálnemu ohrozeniu pri nesprávnom odstraňovaní a likvidácii uhynutého dobytka.
Táto pomoc nezahŕňa priamu peňažnú platbu výrobcom. Poskytuje sa združeniam chovateľov dobytka, ktoré vykonávajú odstraňovanie a likvidáciu uhynutého dobytka v mene chovateľských podnikov. Inak povedané, službu bude výrobcom poskytovať miestne združenie chovateľov dobytka.
Oprávnenými výdavkami sú náklady na zber, dopravu a likvidáciu tiel uhynutých zvierat.
Odkaz na legislatívu Spoločenstva: článok 16 ods. 1 písm. d) a ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Všimnite si prosím, že v článku 2 ods. 4a zákona č. 3/2002 je priamy odkaz na už uvedený článok a tým na všetky podmienky už vopred stanovené a v ňom uvedené
Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy vymenované v regionálnom zákone č. 17 z 26. marca 1993 uvedené v regionálnom registri dobytka a chovateľských podnikov (hovädzí dobytok, kone, ošípané, ovce a kozy a ostatné druhy dobytka)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
|
Regione Autonoma Valle d'Aosta |
|
Assessorato Agricoltura e Risorse naturali |
|
Dipartimento Agricoltura |
|
Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico |
|
Loc. Grande Charrière, 66 |
|
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1349
Saint-Christophe
Emanuele DUPONT
Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura
Číslo pomoci: XA 240/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta
Názov schémy pomoci: Incentivi per la tenuta dei libri genealogici e dei registri anagrafici e relativi controlli funzionali
Právny základ: Legge regionale 4 settembre 2001, n. 21 «Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti» e successive modificazioni e integrazioni [in particolare l'articolo 2, comma 1, lettera a), e comma 1 bis, l'articolo 3 e l'articolo 6, comma 1, lettera a)] e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle leggi regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 1,65 milióna EUR
Maximálna intenzita pomoci: 100 % oprávnených výdavkov (70 % na kontroly funkčnosti)
Dátum implementácie: Od uverejnenia registračného čísla žiadosti o výnimku na webových stránkach generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európskej komisie
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Podľa schémy sa pomoc môže poskytnúť do 31. decembra 2013 a šesť mesiacov po tomto termíne
Účel pomoci: Prostredníctvom stimulov na vedenie plemenných kníh a evidenciu a vykonávanie príslušných kontrol funkčnosti financovať náklady na tieto činnosti, ktoré sa považujú za základ udržiavania a rozvoja chovu hospodárskych zvierat a na zlepšenie miestnych plemien v regióne.
Pomoc nezahŕňa priame finančné platby výrobcom.
Administratívne náklady týkajúce sa založenia a vedenia plemenných kníh a príslušných kontrol funkčnosti sú oprávnené.
Odkaz na právne predpisy Spoločenstva: článok 16 ods. 1 písm. a) a b) a ods. 3 nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Upozorňujeme, že v článku 2 ods. 1a zákona č. 21/2001 je výslovná zmienka o vyššie uvedenom článku, a teda aj o všetkých predtým ustanovených a v tomto ohľade uvedených podmienkach
Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy vymenované v regionálnom právnom predpise č. 17 z 26. marca 1993 o založení regionálnej evidencie hospodárskych zvierat a podnikov na chov hospodárskych zvierat (hovädzí dobytok, zvieratá koňovité, ošípané, ovce a kozy a ostatné druhy hospodárskych zvierat)
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
|
Regione Autonoma Valle d'Aosta |
|
Assessorato Agricoltura e Risorse naturali |
|
Dipartimento Agricoltura |
|
Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico |
|
Loc. Grande Charrière, 66 |
|
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1348
Saint-Christophe
Emanuele DUPONT
Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura