21.10.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 266/9


Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

(2008/C 266/04)

Číslo pomoci: XA 219/08

Členský štát: Dánsko

Región: Denmark

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Kartoflens muligheder

Právny základ: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), cf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Článok 15 ods. 2 písm. e) bod ii) nariadenia (ES) č. 1857/2006

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 500 000 DKK

Maximálna intenzita pomoci: 44 %

Dátum implementácie: 30. júna 2008 alebo čo najskôr po tom, ako Komisia zaregistruje schému v súlade s nariadením (ES) č. 1857/2006

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci:

Účel pomoci: Analýza spotreby zemiakov a iných príloh dánskej verejnosti a jej postoj k nim a vypracovanie stratégie všeobecného marketingu zemiakov. Pomoc sa poskytuje v súlade s článkom 15 ods. 2 písm. e) bod ii) nariadenia (ES) č. 1857/2006.

Výdavky pokrývajú analýzu trhu, marketingový plán, tlač správy a cestovné náklady

Príslušné odvetvia: Poľnohospodárstvo

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Kartoffelafgiftsfonden

Grindstedvej 55

DK-7184 Vandel

Internetová stránka: www.kartoffelafgiftsfonden.dk/Regnskab_budget/Budget08_1.pdf

Ďalšie informácie: —

Číslo pomoci: XA 225/08

Členský štát: Španielsko

Región: Castile-La Mancha

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Ayudas para el asesoramiento en sanidad vegetal

Právny základ: Orden de 15-04-2008, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para el asesoramiento en sanidad vegetal y se convocan para la campaña 2008

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 1 300 000 EUR

Maximálna intenzita pomoci: 75 % nákladov na poradenstvo

Dátum implementácie: Od dátumu uverejnenia identifikačného čísla žiadosti o udelenie výnimky na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európskej komisie

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 31. decembra 2013

Účel pomoci: Poskytnúť pomoc na technické poradenstvo v rastlinolekárskej oblasti, konkrétne pomoc na vypracovanie a zlepšenie rastlinolekárskych plánov a na technické otázky v rastlinolekárskej oblasti, pričom sa optimalizuje využitie rastlinolekárskych produktov prostredníctvom kombinovaných postupov a zapojením integrovanej kontroly s cieľom chrániť rastliny, dodržiavať predpisy o bezpečnosti a hygiene potravín a získať zdravšie výrobky. Pomoc sa poskytuje v súlade s článkom 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006 formou vecného plnenia prostredníctvom poradenských služieb poskytovaných malým a stredným poľnohospodárskym podnikom združeniami výrobcov, pričom sa združeniam výrobcov poskytuje čiastočná náhrada nákladov vzniknutých pri poskytovaní poradenských služieb v súvislosti so zamestnancami a školením, ako aj so zabezpečením študijného materiálu, odborné literatúry a vybavenia

Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárski prvovýrobcovia základných plodín v regióne

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Consejería de Agricultura

C/ Pintor Matías Moreno, no 4

E-45004 Toledo

Internetová stránka: Dočasne:

http://www.jccm.es/agricul/agricultura_ganaderia/sanidad_vegetal/ayudas/CLM_Ayudas%20ASV-Para_UE.pdf

Po uverejnení:

http://www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3

V Tolede 26. mája 2008

La Secretaria General Técnica

Rosa Natividad ZAMBUDIO

Číslo pomoci: XA 226/08

Členský štát: Španielsko

Región: Valencia

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Asociación de Ganaderos de Caprino de Raza Murciano-Granadina de la Comunidad Valenciana

Právny základ: Resolución de la Consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 12 000 EUR v roku 2008

Maximálna intenzita pomoci: 100 %

Dátum implementácie: Od dátumu uverejnenia identifikačného čísla žiadosti o udelenie výnimky na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka Európskej komisie

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: 2008

Účel pomoci: Plán podpory a zachovania kôz plemena Murciano-Granadina, vrátane vedenia plemenných kníh (článok 16), školenia chovateľov a šírenie chovu a poznatkov o chove (článok 15). Schéma sa bude vzťahovať na náklady na poskytované služby; náklady na spotrebný materiál potrebný na kontrolu mlieka a vykonávanie analýz; náklady na služby poskytované tretími stranami (údržba informačných technológií, vypracovanie plemenných tabuliek, analýzy vzoriek a technické poradenstvo poskytované chovateľom), ako aj náklady súvisiace s plánom odbornej prípravy chovateľov

Príslušné odvetvia hospodárstva: Majitelia podnikov zaoberajúcich sa chovom kôz plemena Murciano-Granadina v regióne Comunidad Valenciana

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Ďalšie informácie: Pripojený je dokument s rozhodnutím o poskytovaní podpory

Internetová stránka: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/AMURVAL.pdf

Vo Valencii 2. júna 2008

La directora general de Producción Agraria

Laura Peñarroya FABREGAT

Číslo pomoci: XA 233/08

Členský štát: Taliansko

Región: Provincia Autonoma di Trento

Názov schémy štátnej pomoci: Iniziative per la valorizzazione dell'Agricoltura

Právny základ:

1.

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» articoli 47 e 49

2.

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 1010 del 18 aprile 2008, modificata con deliberazione n. 1390 del 30 maggio 2008

Ročné výdavky plánované podľa tejto schémy: Suma ročných viazaných prostriedkov 1,5 milióna EUR

Maximálna intenzita pomoci: 100 %

Dátum implementácie: Od uverejnenia identifikačného čísla žiadosti o výnimku na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

Trvanie schémy: Táto pomoc sa musí poskytnúť najneskôr do 31. decembra 2013

Účel pomoci:

a)

rozvinúť a zlepšiť účinnosť a profesionálnosť poľnohospodárstva v provincii Trento, ako aj trh s organickými výrobkami;

b)

právnym základom na uplatňovanie tejto pomoci sú články 10 a 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006

Príslušné odvetvia: Odvetvie poľnohospodárstva

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e Alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Internetová stránka: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=9&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=76&Type=FulView

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=76

Číslo pomoci: XA 235/08

Členský štát: Taliansko

Región: Regione Autonoma Valle d'Aosta

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Incentivi per servizi di assistenza tecnica finalizzata all'utilizzo delle risorse alimentari locali, quali prati e pascoli, e all'impiego di tecniche e di mezzi di produzione rispettosi dell'ambiente e attenti al benessere animale, purché essa non rientri nella normale gestione aziendale

Právny základ: Legge Regionale 4 settembre 2001, n. 21 «Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti» e successive modificazioni e integrazioni (in particolare, l'articolo 2 comma 1 lettera c) e comma 1bis, l'articolo 3 e l'articolo 6 comma 1 lettera a) e deliberazione della Giunta regionale del 13 giugno 2008, n. 1814 «Precisazioni in merito alla concessione degli incentivi previsti per il settore della zootecnia dalle Leggi Regionali 4 settembre 2001, n. 21 e 22 aprile 2002, n. 3, e successive modificazioni e integrazioni»

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 6,8 milióna EUR

Maximálna intenzita pomoci: 100 % oprávnených nákladov

Dátum implementácie: odo dňa uverejnenia registračného čísla žiadosti o vyňatie na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Pomoc sa môže poskytovať v rámci schémy pomoci do 31. decembra 2013 a potom ešte šesť mesiacov

Účel pomoci: Prostredníctvom stimulov na poskytovanie služieb technickej pomoci zabezpečiť poskytovanie technickej pomoci poľnohospodárskym podnikom, určenej na používanie miestnych potravinových zdrojov, akými sú polia a pasienky, ako aj na používanie výrobných techník a prostriedkov šetrných k životnému prostrediu a zameraných na zabezpečovanie dobrých podmienok zvierat za predpokladu, že takéto služby nepatria do oblasti správy každodenných záležitostí.

Pomoc sa má poskytovať formou dotovaných služieb a nesmie zahŕňať priame platby výrobcom. Tieto služby bude poskytovať združenie chovateľov hospodárskych zvierat, rôzne orgány alebo priamo príslušné útvary regionálnej správy.

Pomoc je otvorená pre všetkých oprávnených žiadateľov v príslušnej oblasti za objektívne vymedzených podmienok. Ak poskytovanie služieb zabezpečujú organizácie výrobcov, členstvo v týchto organizáciách nie je podmienkou na prístup k takýmto službám a finančné príspevky nečlenov na administratívne náklady združenia alebo organizácie sú obmedzené na náklady na poskytovanú službu.

Za oprávnené sa považujú náklady na tieto činnosti:

Odkaz na právny predpis Spoločenstva: článok 15 ods. 1, ods. 2 písm. a), b), c) a f), ods. 3 a ods. 4 nariadenia (ES) č. 1857/2006.

Je potrebné poznamenať, že v článku 2 ods. 1a zákona č. 21/2001 sa uvádza jednoznačný odkaz na vyššie uvedený článok, a tým aj na všetky podmienky v ňom ustanovené

Príslušné odvetvia hospodárstva: Druhy zvierat uvedené v regionálnom zákone č. 17 z 26. marca 1993, ktorým sa zriaďuje regionálny register hospodárskych zvierat a poľnohospodárskych podnikov zaoberajúcich sa chovom hospodárskych zvierat (hovädzí dobytok, kone, ošípané, ovce a kozy a ostatné druhy hospodárskych zvierat)

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Regione Autonoma Valle d'Aosta

Assessorato Agricoltura e Risorse naturali

Dipartimento Agricoltura

Direzione investimenti aziendali e sviluppo zootecnico

Loc. Grande Charrière, 66

I-11020 Saint-Christophe (Aosta)

Internetová stránka: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1348

Saint-Christophe

Il Coordinatore del Dipartimento Agricoltura

Emanuele DUPONT