52008PC0801

Návrh smernica európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa zrušujú smernice Rady 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS týkajúce sa metrológie {SEC(2008)2909} {SEC(2008)2910} {SEC(2008)2968} /* KOM/2008/0801 v konečnom znení - COD 2008/0227 */


[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

Brusel, 3.12.2008

KOM(2008) 801 v konečnom znení

2008/0227 (COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

ktorou sa zrušujú smernice Rady 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS týkajúce sa metrológie

{SEC(2008)2909} {SEC(2008)2910} {SEC(2008)2968}

(PREDLOžENÁ KOMISIOU)

DÔVODOVÁ SPRÁVA

1. KONTEXT

1.1. Existujúce právne predpisy

Návrh sa týka týchto 8 smerníc o metrológii:− smernica 75/33/EHS o vodomeroch na studenú vodu pre neupravenú vodu,− smernica 76/765/EHS o liehomeroch a liehových hustomeroch a smernica 76/766/EHS o liehových tabuľkách,− smernica 71/317/EHS o závažiach strednej triedy presnosti a smernica 74/148/EHS o závažiach vyššej triedy presnosti,− smernica 86/217/EHS o tlakomeroch na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel,− smernica 71/347/EHS o meraní násypnej hustoty obilia,− smernica 71/349/EHS o kalibrácii nádrží plavidiel.

Tieto smernice sú tzv. smernice nepovinného typu s výnimkou smernice 76/766/EHS o liehových tabuľkách, ktorá predpokladá úplnú harmonizáciu. Prístroje opísané v každej smernici musia byť členskými štátmi uznané, čo bolo v sedemdesiatych rokoch užitočné, keď existovali obchodné bariéry z dôvodov odlišných právnych predpisov členských štátov. Členským štátom bolo povolené uplatňovať okrem smerníc vnútroštátne právne predpisy, ktoré obsahovali technické špecifikácie odlišné od uvedených smerníc. Tieto vnútroštátne právne predpisy sa ďalej prepracovávali, aby držali krok s technologickým pokrokom, sú založené na medzinárodných alebo európskych normách a obsahujú doložky o vzájomnom uznávaní, podľa ktorých sa prístroje s podobnou úrovňou výkonu musia takisto uznať. Treba rovnako poznamenať, že dodržiavanie medzinárodných ako aj európskych noriem je dobrovoľné a na to, aby sa nimi výrobcovia mohli riadiť, nevyžadujú sa vnútroštátne právne predpisy alebo harmonizované smernice, a v prípade, že neexistuje právna úprava, sú najčastejšie používanými technickými špecifikáciami.

1.2. Potreba prehodnotenia

Z verejných konzultácií a externej štúdie vyplýva, že by nemali existovať obchodné bariéry v týchto šiestich sektoroch, na ktoré sa vzťahuje 8 smerníc starého prístupu. Takisto je zrejmé, že smernice sa týkajú prístrojov, ktoré sa čoraz menej používajú. Technologický pokrok sa zohľadnil v medzinárodných normách a v dodatočných vnútroštátnych právnych predpisoch založených na zásade vzájomného uznávania. Najmä v oblasti merania obsahu alkoholu vo vínach a liehovinách a v oblasti určovania násypnej hustoty obilia sa platné európske nariadenia a iné predpisy[1] už vzťahujú na medzinárodné normy vrátane medzinárodných noriem pre liehové tabuľky, pričom podstatná časť smernice 76/766/EHS o liehových tabuľkách sa prevzala.

Keďže existujú medzinárodné normy aj pre zastarané technológie a liehové tabuľky, zdá sa rozumné očakávať, že členské štáty sa na základe zásady subsidiarity v prípade zrušenia smerníc rozhodnú zachovať ich dočasné ustanovenia a nevytvárať tým nové prekážky obchodu. Možno očakávať, že k zmene súčasnej situácie nedôjde.

1.3. Posúdenie vplyvu politických alternatív

V rámci svojej politiky pre lepšiu právnu úpravu[2] uskutočnila Komisia posúdenie vplyvu politických alternatív, pričom zvážila tri alternatívy: žiadne opatrenie, zrušenie smerníc a zrušenie spojené s rozšírením rozsahu smernice 2004/22/ES o meradlách s cieľom zahrnúť meracie prístroje, ktoré sú predmetom zrušených smerníc.

Na základe samotného posúdenia vplyvu neexistuje preferovaná možnosť. To sa dá zdôvodniť s tým, že neexistujú obchodné bariéry a že smernice sa čoraz menej používajú.

Zrušenie 8 smerníc o metrológii by bolo v súlade s prikročením Komisie k zjednodušeniu európskeho acquis zrušením zastaraných legislatívnych aktov[3], ktoré majú nepatrný alebo žiadny praktický vplyv a preto sa stali bezvýznamnými. Bolo by to aj v úplnom súlade so zásadou subsidiarity.

Zrušenie spojené s rozšírením rozsahu pôsobnosti smernice 2004/22/ES sa nezdá byť vhodnou alternatívou, pretože harmonizácie nie je potrebná. To vyplýva zo skutočnosti, že súčasný stav vzájomného uznávania vnútroštátnych právnych predpisov založených na medzinárodných normách funguje uspokojivo a neexistujú žiadne problémy voľného pohybu tovaru. Navyše nič nenaznačuje tomu, že existuje spoločná potreba vyššej úrovne ochrany spotrebiteľa. Okrem toho sa očakáva, že podstatný počet členských štátov by v prípade rozšírenia rozsahu pôsobnosti smernice 2004/22/ES využil možnosť ustanovenú v článku 2 smernice odstúpiť od harmonizácie.

2. ZÁMERY A CIELE NÁVRHU

2.1. Zjednodušenie a lepšia právna úprava

Pre vyššie uvedené príčiny sa navrhuje zrušiť uvedených 8 smerníc. Zatiaľ čo alternatívy, zrušenie alebo nová právna úprava, by obidve mohli sledovať cieľ zjednodušenia a viesť k úplnému splneniu tohto cieľa, alternatíva zrušenia smerníc by predstavovala menšie náklady na európskej úrovni a prispela by k zníženiu množstva európskych právnych predpisov, pričom by sa plne zachoval vnútorný trh.

2.2. Právny základ

Právnym základom 8 existujúcich smerníc je článok 95 Zmluvy o ES.

3. SÚLAD SO ZÁSADAMI SPOLOčENSTVA

3.1. Proporcionalita

Zrušenie je primerané v tom zmysle, že smernice sa týkajú technológie, ktorá zastaráva, a vo väčšine prípadov sa na ne vzťahujú medzinárodné normy. Vnútroštátne orgány v súčasnosti používajú dohodu Európskeho združenia pre legálnu metrológiu (WELMEC) o typovom schválení, aby si mohli vymieňať informácie o dohľade nad trhom v neharmonizovanej oblasti a vykonávať pravidelné kontroly pri zavádzaní nových technológií, pričom by sa tento postup mohol uplatňovať aj na vnútroštátne právne predpisy o starých technológiách, len čo sa smernice zrušia.

3.2. Subsidiarita

Keďže neexistujú zjavné dôvody a obchodné bariéry ani v prípade prístrojov vyspelejšej technológie, zdalo by sa, že neexistuje potreba nahradiť súčasnú harmonizáciu novými právnymi predpismi Spoločenstva. V súlade so zásadou subsidiarity sa členské štáty môžu rozhodnúť, či chcú upraviť vnútroštátne právne predpisy. Keď sa však rozhodnú pre ich úpravu, tak sa musia riadiť medzinárodnými normami a rešpektovať vzájomné uznávanie. V skutočnosti členské štáty už využili túto slobodu a v prípade zrušenia táto sloboda zostane zachovaná.

4. SÚLAD S POLITIKAMI SPOLOčENSTVA

4.1. Konkurencieschopnosť

Existujúce smernice sa vlastne neuplatňujú a v praxi boli nahradené vnútroštátnymi právnymi predpismi založenými na medzinárodných štandardoch, ktoré zohľadňujú technologický pokrok. Voľný pohyb tovaru je zabezpečený uspokojivým uplatňovaním zásady vzájomného uznávania. V prípade potreby sa tým zaistí ochrana spotrebiteľa. Vzájomné uznávanie oslobodzuje výrobcov od viacnásobného posudzovania zhody.

4.2. Udržateľný rozvoj

Ak medzi výhodami vyplývajúcimi z ochranných opatrení a administratívnymi nákladmi pre váhy a tlakomery na pneumatiky existuje rovnováha, nie je v žiadnej oblasti potrebná spoločná stratégia na dosiahnutie harmonizácie. Vnútroštátna právna úprava založená na medzinárodných normách a zásade vzájomného uznávania môže byť rovnako účinná ako harmonizácia.

4.3. Iné politiky Spoločenstva

V prípadoch merania obsahu alkoholu vo vínach a liehovinách a v oblasti určovania násypnej hustoty obilia, sa platné európske nariadenia[4] už vzťahujú na medzinárodné normy vrátane medzinárodných noriem pre liehové tabuľky. Podstatná časť smernice 76/766/EHS o liehových tabuľkách sa prevzala do nariadení Spoločenstva, ktoré aj v budúcnosti budú platné.

5. ODKAZ NA PRACOVNÝ PROGRAM

Návrh sa uvádza v pracovnom programe Komisie na rok 2008[5].

6. VÝZNAM PRE EHP

Na tento návrh sa vzťahuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore.

7. EXTERNÉ KONZULTÁCIE

Konzultácie so zainteresovanými stranami sa uskutočnili v osemtýždňovom časovom rámci do 15. júla 2008. Na webovej stránke Europa bolo uverejnených a prezentovaných v správe o verejnej konzultácii 14 stanovísk. Výrobcovia nehlásili žiadne obchodné bariéry, ktoré by odôvodňovali dodatočnú harmonizáciu prostredníctvom právnych predpisov EÚ. Spotrebitelia a kupujúci týchto prístrojov nehlásili nedostatok ochrany. Orgány neprejavili nevyhnutnú potrebu, ktorá by si vyžadovala harmonizáciu.

Zároveň bola objednaná štúdia u externého konzultanta, ktorej výsledky boli zverejnené na portáli Europa. Odhaduje sa, že 6 sektorov, na ktoré sa vzťahuje týchto 8 smerníc, je malých a žiadna zo zainteresovaných strán nepoukázala na obchodné bariéry. Ďalej sa poznamenalo, že technologický pokrok sa zohľadňuje prostredníctvom dobrovoľného medzinárodného a európskeho normovania.

Boli splnené minimálne požiadavky Komisie, a žiadne zo stanovísk neostalo nezohľadnené.

2008/0227 (COD)

Návrh

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

ktorou sa zrušujú smernice Rady 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS týkajúce sa metrológie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

so zreteľom na návrh Komisie[6],

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[8],

keďže:

(1) V politikách Spoločenstva zameraných na lepšiu právnu úpravu sa zdôrazňuje význam zjednodušovania vnútroštátnych právnych predpisov a právnych predpisov Spoločenstva ako významného prostriedku zvyšovania konkurencieschopnosti podnikov a napĺňania cieľov lisabonskej agendy.

(2) Na rad meradiel sa vzťahujú špecifické smernice prijaté na základe smernice Rady 71/316/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú tak meradiel, ako aj metód metrologickej kontroly[9].

(3) Smernica Rady 71/317/EHS z 26. júla 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúca sa rovnobežnostenných závaží strednej triedy presnosti od 5 do 50 kg a valcovitých závaží strednej triedy presnosti od 1 do 10 kg[10], smernica Rady 71/347/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o meraní násypnej hustoty obilia[11], smernica Rady 71/349/EHS z 12. októbra 1971 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa kalibrácie nádrží plavidiel[12], smernica Rady 74/148/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa závaží vyššej triedy presnosti od 1 mg do 50 kg[13], smernica Rady 75/33/EHS zo 17. decembra l974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa vodomerov na studenú vodu[14], smernica Rady 76/765/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa liehomerov a liehových hustomerov[15], smernica Rady 76/766/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa liehových tabuliek a smernica Rady 86/217/EHS z 26. mája 1986 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa tlakomerov na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel[16], ktorá bola prijatá na základe smernice Rady 71/316/EHS, sú technologicky zastarané a nezodpovedajú súčasnej úrovni meracej technológie alebo sa týkajú prístrojov, ktoré sa ďalej technicky nevyvíjali a sa čoraz menej používajú. Okrem toho môžu popri ustanoveniach Spoločenstva existovať vnútroštátne ustanovenia.

(4) Smernica Rady 76/766/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa liehových tabuliek[17] predpokladá síce úplnú harmonizáciu, podstatná časť jej obsahu je však zahrnutá v nariadeniach Spoločenstva o meraní obsahu alkoholu vo vínach a liehovinách, a to v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/60 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína[18] a v nariadení Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve[19]. Medzinárodné normy pre liehové tabuľky sú totožné s normami ustanovenými v smernici 76/766/EHS a môžu byť naďalej základom pre vnútroštátne právne predpisy.

(5) Technický pokrok a inovácia meracích prístrojov, na ktoré sa vzťahujú práve sa rušiace smernice, sú v praxi zabezpečené buď dobrovoľným uplatňovaním medzinárodných a európskych noriem, ktoré boli vyvinuté, alebo uplatňovaním vnútroštátnych ustanovení na implementáciu týchto nových špecifikácií. Voľný obeh všetkých týchto dotknutých výrobkov v rámci vnútorného trhu je zabezpečený uplatňovaním článkov 28 až 30 Zmluvy o ES a zásady vzájomného uznávania.

(6) Zrušenie týchto smerníc by nemalo viesť k novým bariéram v oblasti voľného pohybu tovaru alebo k novým administratívnym záťažiam. Navyše nič nenaznačuje, že pri dodržiavaní zásady proporcionality a subsidiarity existuje spoločná potreba vyššej úrovne ochrany spotrebiteľa.

(7) Smernice 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS by sa mali preto zrušiť.

(8) Existujúce typové schválenia EHS a certifikáty EHS by do konca ich platnosti nemali byť ovplyvnené zrušením smerníc,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernice 71/317/EHS, 71/347/EHS, 71/349/EHS, 74/148/EHS, 75/33/EHS, 76/765/EHS, 76/766/EHS a 86/217/EHS sa rušia s účinnosťou od {1. januára 2010}.

Článok 2

1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do {31. decembra 2009} zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Tieto ustanovenia uplatňujú od {1. januára 2010}.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Typové schválenia EHS a certifikáty EHS vydané do {31. decembra 2009} v rámci smerníc, na ktoré sa odvoláva článok 1, ostávajú platné.

Článok 4

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .

Článok 5

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli

Za Európsky parlament Za Radu

predseda predseda [pic][pic][pic][pic][pic][pic]

[1] Nariadenie Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1), nariadenie Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve (Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20) a nariadenie Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy pre preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy pre určenie akosti obilnín (Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31).

[2] Medziinštitucionálna dohoda o lepšom zákonodarstve, Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1, a Správa európskych vecí verejných: lepšie zákonodarstvo, KOM(2002) 275 v konečnom znení, 5.6.2002.

[3] Implementujúcich lisabonský program Spoločenstva: Stratégia na zjednodušenie regulačného rámca, KOM(2005) 535.

[4] Nariadenie Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1), nariadenie Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve (Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20) a nariadenie Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy pre preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy pre určenie akosti obilnín (Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31).

[5] KOM(2007) 640, s. 33 − Metrológia: rozšírenie rozsahu pôsobnosti smernice 2004/22/ES o meradlách a zrušenie 8 smerníc „starej metódy“.

[6] Ú. v. EÚ C, s. ... .

[7] Ú. v. EÚ C, s. ... .

[8] Ú. v. EÚ C, s. ... .

[9] Ú. v. ES L 202, 6.9.1971, s. 1.

[10] Ú. v. ES L 202, 6.9.1971, s. 14.

[11] Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 1.

[12] Ú. v. ES L 239, 25.10.1971, s. 15.

[13] Ú. v. ES L 84, 28.3.1974, s. 3.

[14] Ú. v. ES L 14, 20.1.1975, s. 1.

[15] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 143.

[16] Ú. v. ES L 152, 6.6.1986, s. 48.

[17] Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 149.

[18] Ú. v. ES L 272, 3.10.1990, s. 1.

[19] Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 20.