|
3.2.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 27/95 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Základné prvky štruktúry, organizácie a fungovania platformy pre väčšie zapojenie občianskej spoločnosti do podpory integračnej politiky štátnych príslušníkov tretích krajín na úrovni EÚ“
(2009/C 27/21)
Pani Margot WALLSTRÖM a pán Franco FRATTINI, podpredsedovia Európskej komisie, listom z 24. júla 2007 požiadali, podľa článku 262 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Európsky hospodársky a sociálny výbor o vypracovanie prieskumného stanoviska na tému
„Základné prvky štruktúry, organizácie a fungovania platformy pre väčšie zapojenie občianskej spoločnosti do podpory integračnej politiky štátnych príslušníkov tretích krajín na úrovni EÚ“.
Odborná sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci prijala svoje stanovisko dňa 10. júna 2008. Spravodajcom bol pán PARIZA CASTAÑOS.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 446. plenárnom zasadnutí 9. a 10. júla 2008 (schôdza z 9. júla) prijal 136 hlasmi za, pričom 4 členovia hlasovali proti a 7 sa hlasovania zdržali, nasledujúce stanovisko:
1. Úvod
|
1.1 |
Prostredníctvom pána Franca FRATTINIHO a pani Margot WALLSTRÖM, podpredsedov Európskej komisie, Komisia požiadala EHSV, aby vypracoval prieskumné stanovisko na tému „Základné prvky štruktúry, organizácie a fungovania platformy pre väčšie zapojenie občianskej spoločnosti do podpory integračnej politiky štátnych príslušníkov tretích krajín na úrovni EÚ“. |
|
1.2 |
V priebehu posledných rokov výbor vypracoval viacero stanovísk (1), v ktorých sa zdôrazňuje, že integrácia by mala byť centrom európskych politík v oblasti azylu a prisťahovalectva a aktívne spolupracoval na podpore týchto politík s Komisiou, Parlamentom a Radou. |
|
1.3 |
Povzbudil organizácie občianskej spoločnosti, hlavných aktérov integračných politík, aby sa podieľali na vypracovávaní stanovísk. V tejto súvislosti EHSV a Európska komisia pozvali už v roku 2002 sociálnych partnerov a organizácie občianskej spoločnosti členských štátov na veľkú konferenciu (2), ktorá predstavovala prvý impulz k spoločnému zameraniu európskych integračných politík a ktorá vo svojich záveroch navrhla vypracovanie integračného programu Spoločenstva a vyčlenenie finančných prostriedkov na financovanie stanovených cieľov. |
2. Rámec pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín do Európskej únie
|
2.1 |
Vo svojom stanovisku na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a úloha organizácií občianskej spoločnosti“ z 21. marca 2002 (3) EHSV zdôraznil potrebu uplatňovať jasné a efektívne integračné politiky v rámcovom programe EÚ. Aj keď vypracovať spoločný rámec pre integráciu prisťahovalcov nebolo ľahké, Európska únia bude mať po ratifikácii Lisabonskej zmluvy k dispozícii lepšie politické a právne nástroje potrebné k jeho uplatňovaniu. |
|
2.2 |
V Haagskom programe (4) pre posilňovanie slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v EÚ sa zdôrazňuje, že integrácia príslušníkov je kľúčovou politickou stratégiou na posilnenie slobody v EÚ počas obdobia 2005 – 2009 (5). |
|
2.3 |
Európska rada zdôraznila potrebu – definovanú v spoločných základných zásadách, ktoré vytvárajú spoločný rámec pre integráciu prisťahovalcov do Európskej únie, prijatých Radou pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti 19. novembra 2004 (6) – podporiť koordináciu medzi vnútroštátnymi integračnými politikami a iniciatívami Spoločenstva. Toto nasmerovanie potvrdila aj Európska komisia vo svojom oznámení „Haagsky program: Desať priorít na nasledujúcich päť rokov – Partnerstvo pre európsku obnovu v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti“ (7), ktorý odkazuje na potrebu vytvoriť rámec Spoločenstva pre integráciu založený na spoločných základných zásadách (SZZ), ktoré zaručujú rešpektovanie hodnôt a základných práv Európskej únie a podporujú boj proti diskriminácii. |
|
2.4 |
Tieto zásady poskytujú koherentnú analýzu európskeho konceptu integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín na základe cieľa „občianskej integrácie“, ktorý, ako uvádza výbor (8), je charakteristický „postupným vyrovnaním povinností a práv prisťahovalcov so zvyškom populácie, ako aj zabezpečením prístupu k tovarom a službám a občianskej účasti za podmienok rovnakého zaobchádzania“. Majú za cieľ integráciu na základe dvojakého prístupu, ktorý predpokladá snahu o adaptáciu a vzájomnú zodpovednosť, ktorú musia preukázať prisťahovalci a prijímajúce obyvateľstvo. |
|
2.5 |
Vo svojom oznámení z 1. septembra 2005 na tému „Spoločný program pre zahrnutie – Rámec pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín do Európskej únie“ (9) Európska komisia predložila konkrétne opatrenia určené na uvedenie do praxe a na posilnenie uplatnenia SZZ na úrovni celej Únie. Komisia uznáva aj skutočnosť, že je potrebná účasť všetkých príslušných aktérov, aby bolo možné zaručiť úspech integrácie a že je potrebné v rámci EÚ zachovať celkový a koherentný prístup. |
|
2.6 |
V tomto smere sa navrhlo, aby sa v spolupráci so sieťou národných kontaktných bodov vytvorila internetová sieť, vypracovali príručky a výročné správy o migrácii a integrácii a zriadilo sa Európske fórum pre integráciu. |
|
2.7 |
V záveroch zo svojho zasadnutia z júna 2007 Európska rada „víta úsilie vynaložené na zlepšenie prebiehajúcej prehĺbenej spolupráce na úrovni EÚ a medzi členskými štátmi v oblasti integrácie a medzikultúrneho dialógu. Víta najmä závery Rady z 12. júna o posilnení integračných politík v EÚ prostredníctvom podpory jednoty v rozmanitosti. Zdôrazňuje význam ďalších iniciatív na zjednodušenie výmeny skúseností členských štátov s integračnými politikami“ (10). |
|
2.8 |
EHSV zdieľa globálny prístup, ktorý nedávno formulovala Európska rada, spočívajúci v skutočnosti, že integrácia a medzikultúrny dialóg musia byť dva základné prvky prisťahovaleckej politiky EÚ. |
|
2.9 |
Vo svojich záveroch Rada pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti z 12. a 13. júna 2007 (11) uznala vzájomný a nerozlučný vzťah, ktorý spája prisťahovalectvo a integráciu. V nadväznosti na odporúčania prijaté na neformálnej schôdzi, na ktorej sa zišli 10. a 11. mája 2007 v Postdame ministri poverení integráciou a na ktorej sa zúčastnil EHSV, Rada zdôraznila potrebu znovu preskúmať politický dosah nových opatrení, ktoré majú za cieľ posilniť európsky integračný rámec a integračné politiky členských štátov. |
|
2.10 |
Organizácie občianskej spoločnosti a sociálni partneri zohrávajú osobitnú úlohu pokiaľ ide o posilnenie súdržnosti a efektívnosti procesu sociálnej integrácie prisťahovalcov a vypracovávanie politík alebo zhodnotenie ich vplyvu v rámci EÚ. Vo svojom stanovisku z 13. septembra 2006 na tému „Imigrácia a integrácia: spolupráca medzi regionálnymi a miestnymi orgánmi a organizáciami občianskej spoločnosti“ (12) EHSV uvádza aktívnu spoluprácu s občianskou spoločnosťou a sociálnymi partnermi ako základný prvok pre podporu európskych integračných politík. EHSV zdôrazňuje hlavne význam sociálnych partnerov, organizácií na ochranu ľudských práv, organizácií prisťahovalcov, kultúrnych a športových združení, náboženských spoločenstiev, susedských združení, vzdelávacích, školských, univerzitných a mediálnych spoločenstiev, atď., a úlohu, ktorú zohrávajú v tomto integračnom procese na národnej, regionálnej a miestnej úrovni. Zdôrazňuje, že je potrebné rozvinúť, posilniť a uznať tieto organizácie na európskej úrovni pri modernizácii rámca EÚ pre integráciu prisťahovalcov. |
|
2.11 |
Spustenie uvítacích a integračných politík a programov pre prisťahovalcov musí sprevádzať široká účasť organizácií občianskej spoločnosti a združení prisťahovalcov a priame zapojenie z ich strany. Toto nasmerovanie bolo potvrdené aj v 3. výročnej správe o prisťahovalectve a integrácii, ktorú zverejnila 11. septembra 2007 Európska komisia (13). Táto správa preberá návrh vytvoriť Európske fórum pre integráciu v rámci ktorého by si mohli príslušní aktéri pracujúci na téme integrácie v Európskej únii vymieňať skúsenosti a vypracovávať odporúčania (14). |
|
2.12 |
Prijatie pevného a ambiciózneho finančného rámca prinesie okrem iného veľkú podporu integračným politikám a výmenám skúseností. V rámci programu solidarity a riadenia migračných tokov pre obdobie 2007 – 2013 uľahčí Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín (15) vypracovávanie národných politík inšpirovaných SZZ a podporí obnovu politiky EÚ v oblasti integrácie prisťahovalcov. |
|
2.13 |
Takisto v reformnej zmluve prijatej 18. októbra 2007 v Lisabone (Lisabonská zmluva) sa formálne uznalo, že zavedenie spoločnej európskej integračnej politiky pre prisťahovalcov predstavuje jednu z kľúčových politík Európskej únie. Podľa novej hlavy V Zmluvy o fungovaní Európskej únie bude mať Európska únia po prvýkrát právny základ (článok 63a 4, nový článok 79.4), ktorý jej umožní stanoviť spoločné legislatívne opatrenia s cieľom podporiť a posilniť činnosti členských štátov v oblasti integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín (16). |
3. Návrhy EHSV vzhľadom na vytvorenie Európskeho fóra pre integráciu
|
3.1 |
Výbor sa nazdáva, že po zavedení viacerých nástrojov (spoločný program pre integráciu, Európsky fond pre integráciu, národné kontaktné miesta pre integráciu, príručky pre integráciu, výročné správy o migrácii a integrácii, internetová stránka, atď.) by bolo treba zlepšiť súdržnosť politík EÚ. Taktiež sa nazdáva, že je potrebné znovu začať diskusie o otvorenej metóde koordinácie. Európska komisia by mala Rade navrhnúť, aby pri integrácii uplatňovala otvorenú metódu koordinácie, čo Rada pred niekoľkými rokmi odmietla. |
|
3.2 |
Nazdáva sa, že na posilnenie súdržnosti tejto politiky a jej nástrojov je potrebné pristúpiť k vytvoreniu platformy pre účasť občianskej spoločnosti. Výbor preto s potešením prijíma skutočnosť, že ho Európska komisia žiada o toto prieskumné stanovisko. |
|
3.3 |
Vzhľadom na ostatné existujúce platformy (v rámci iných politík EÚ) a na skúsenosti členských štátov (pozri prílohu) výbor navrhuje, aby bola európska platforma, ako to navrhuje Komisia (17), pomenovaná Európske fórum pre integráciu. |
|
3.4 |
Výbor sa nazdáva, že toto fórum by malo byť zostavené postupne. Prvá schôdza fóra by sa mala uskutočniť na jeseň 2008 s cieľom vypracovať pracovný program a skompletizovať jeho štruktúru. |
3.5 Aké úlohy by malo mať fórum?
|
3.5.1 |
Výbor vo viacerých stanoviskách (18) uviedol, že je treba prijať celkový prístup k integrácii, čo predpokladá združiť viacero aktérov, hlavne sociálnych partnerov a organizácie občianskej spoločnosti. |
|
3.5.2 |
V svojom oznámení o spoločnom programe pre integráciu (19) Komisia vyjadrila názor, že „hlavnými úlohami fóra budú konzultácie, výmena odborných znalostí a príprava odporúčaní, ktoré budú zverejnené na internetovej stránke o integrácii“. |
|
3.5.3 |
Výbor súhlasí s touto pozíciou a nazdáva sa, že fórum by mohlo vykonávať tieto úlohy vypracovávaním správ (ktoré môžu obsahovať odporúčania) o integračných politikách. |
|
3.5.4 |
Komisia, Parlament a Rada môžu konzultovať fórum pokiaľ ide o európske integračné politiky. |
|
3.5.5 |
Fórum môže z vlastnej iniciatívy vypracovať pre inštitúcie EÚ správy zamerané na zlepšenie integrácie štátnych príslušníkov tretích krajín. |
|
3.5.6 |
Výmena technických skúseností a osvedčených postupov musí byť, v spolupráci so sieťou národných kontaktných miest, veľmi dôležitou úlohou fóra. |
|
3.5.7 |
Fórum bude mať takisto možnosť spolupracovať na konferenciách, ktoré sa týkajú Príručky pre integráciu a zúčastňovať sa na schôdzach národných kontaktných miest. |
|
3.5.8 |
Činnosti fóra, ako aj jeho správy a závery budú zverejnené na internetovej stránke EHSV, ako aj na stránke Komisie venovanej integrácii, ktorá bude takisto sprostredkovateľom umožňujúcim účasť európskych občanov a štátnych príslušníkov tretích krajín (virtuálne fórum). |
3.6 Členovia
|
3.6.1 |
Výbor bude mať maximálne 100 členov a bude sa schádzať dvakrát ročne. |
|
3.6.2 |
Komisia sa nazdáva, že prínos fóra bude spočívať v „združovaní rôznych subjektov pôsobiacich v oblasti integrácie na úrovni EÚ. Príslušnými subjektmi teda budú napríklad zastrešovacie organizácie EÚ s členskou základňou vo viacerých členských štátoch“ (20). EHSV súhlasí s týmto pokročilým kritériom Komisie a nazdáva sa, že integrácia na pracovnom trhu za rovnakých podmienok je jednou z priorít a je preto nevyhnutné, aby sa aj samotní sociálni partneri zúčastňovali na fóre. |
|
3.6.3 |
Je dôležité, aby sa pri práci fóra uplatňoval európsky prístup, ktorý berie do úvahy skúsenosti a národnú prax. výbor preto navrhuje, aby sa do tohto fóra zapojili predstavitelia organizácií fungujúcich na európskej i národnej úrovni. |
|
3.6.4 |
Tretina členov fóra bude pochádzať z týchto organizácií fungujúcich na úrovni EÚ, ktoré pracujú v oblasti integrácie prisťahovalcov vrátane sociálnych partnerov. |
|
3.6.5 |
Ostatní účastníci budú pochádzať z národných poradných orgánov (jeden až štyria zástupcovia). Na fóre sa zúčastnia ďalšie fóra, platformy, rady a podobné inštitúcie existujúce v členských štátoch, obzvlášť tie, ktoré spolupracujú s organizáciami prisťahovalcov. V členských štátoch, ktoré nemajú takéto inštitúcie, sa môžu zúčastniť hospodárske a sociálne rady (alebo podobné inštitúcie). |
|
3.6.6 |
EHSV sa nazdáva, že je dôležité uľahčiť účasť na fóre pre integráciu organizáciám prisťahovalcov, z ktorých mnohé fungujú iba na národnej úrovni a nie sú začlenené do európskej siete, a z tohto dôvodu fóra, platformy, rady alebo národné HSR vymenujú tých najreprezentatívnejších zástupcov organizácií prisťahovalcov. |
|
3.7 |
Organizácie musia dbať na to, aby sa pri vymenovaní členov rešpektovala rovnoprávnosť mužov a žien. |
|
3.7.1 |
Na schôdze fóra môžu byť pozvaní pozorovatelia a experti, hlavne špecializované európske agentúry, vysokoškolskí profesori a výskumníci, ako aj európske siete územných samospráv. |
|
3.7.2 |
S cieľom dosiahnuť čo najširšiu účasť musí európske fórum pre integráciu spolupracovať s organizáciami občianskej spoločnosti (miestnymi, regionálnymi, národnými a európskymi organizáciami). |
|
3.7.3 |
V súlade s ustanoveniami bodu 3.7 sa EHSV zúčastní na schôdzach fóra; môžu sa na ňom zúčastniť aj zástupcovia Komisie, Európskeho parlamentu a Výboru regiónov. |
3.8 Záväzok Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
|
3.8.1 |
Európsky hospodársky a sociálny výbor sa bude veľmi aktívne angažovať v rámci činností fóra a vytvorí v tomto zmysle v sekcii SOC stálu študijnú skupinu, ktorá bude mať pätnásť členov. Prostredníctvom tejto študijnej skupiny bude fórum spolupracovať s EHSV pri vypracovávaní stanovísk. |
|
3.8.2 |
Členovia stálej študijnej skupiny sa zúčastnia na plenárnych zasadnutiach fóra. |
|
3.8.3 |
Vzhľadom na nový právny základ, ktorý poskytuje Lisabonská zmluva, výbor vypracuje nové stanoviská s návrhmi a politickými odporúčaniami, s cieľom podporiť a posilniť činnosť členských štátov v oblasti integrácie. |
3.9 Štruktúra
|
3.9.1 |
EHSV navrhuje, aby malo fórum veľmi jednoduchú štruktúru:
|
3.10 Pracovný program fóra
|
3.10.1 |
Spoločné základné zásady stanovia plán činností fóra, ako aj jeho pracovný program. |
|
3.10.2 |
Pracovný program vypracuje grémium fóra a zoberie do úvahy pracovný program inštitúcií EÚ a organizácií občianskej spoločnosti. |
|
3.10.3 |
Fórum by mohlo vyhodnotiť ciele a programy európskeho integračného fondu, ako aj iných nástrojov naplánovaných v rámci európskej integračnej politiky. |
3.11 Vnútorný poriadok
|
3.11.1 |
EHSV navrhuje, aby Európska komisia na návrh EHSV schválila vnútorný poriadok. |
|
3.11.2 |
EHSV navrhuje, aby Európska komisia na návrh EHSV menovala účastníkov fóra. |
3.12 Finančný rámec
|
3.12.1 |
Fórum by malo byť financované zo zdrojov, ktoré mu poskytnú inštitúcie EÚ. |
V Bruseli 9. júla 2008
predseda
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Dimitris DIMITRIADIS
(1) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 21. marca 2002 na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a úloha organizácií občianskej spoločnosti“ (spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 125, 27.5.2002.
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 10. a 11. decembra 2003 k oznámeniu Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a zamestnanosť“, (spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 80, 30.3.2004.
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 13. a 14. septembra 2006 na tému „Imigrácia a integrácia: spolupráca medzi regionálnymi a miestnymi orgánmi a organizáciami občianskej spoločnosti“ (spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 318, 23.12.2006.
(2) Konferencia na tému „Prisťahovalectvo: úloha organizácií občianskej spoločnosti“, Brusel, 9. a 10. septembra 2002.
(3) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 21. marca 2002 na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a úloha organizácií občianskej spoločnosti“ (spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 125, 27.5.2002.
(4) Haagsky program: posilniť slobodu, bezpečnosť a spravodlivosť v Európskej únii, Rada, Ú. v. EÚ C 53, 3.3.2005, s. 1.
(5) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 15. decembra 2005 na tému: „Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu – Haagsky program: Desať priorít na nasledujúcich päť rokov – Partnerstvo pre európsku obnovu v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti“ (Spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 65, 17.3.2006.
(6) Rada Európskej únie, zasadnutie č. 2618 Rady pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti, Brusel, 19. novembra 2004, 14615/04.
(7) Oznámenie Komisie: Haagsky program: Desať priorít na nasledujúcich päť rokov – Partnerstvo pre európsku obnovu v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, KOM(2005) 184 v konečnom znení, Brusel, 10. mája 2005.
(8) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 21. marca 2002 na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a úloha organizácií občianskej spoločnosti“ (Spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 125, 27.5.2002.
(9) Oznámenie Komisie „Spoločný program pre zahrnutie – Rámec pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín do Európskej únie“, KOM(2005) 389 v konečnom znení, Brusel, 1. septembra 2005.
(10) http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/fr/ec/94933.pdf, odsek 20.
(11) Rada Európskej únie, zasadnutie č. 2807 Rady pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti, 12. a 13. júna 2007, 10267/07.
(12) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 13. a 14. septembra 2006 na tému „Imigrácia a integrácia: spolupráca medzi regionálnymi a miestnymi orgánmi a organizáciami občianskej spoločnosti“ (spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 318, 23.12.2006.
(13) Oznámenie Komisie, Tretia výročná správa o migrácii a integrácii, KOM(2007) 512 v konečnom znení, Brusel, 11. septembra 2007.
(14) Pozri sekciu 3.1 oznámenia KOM(2007) 512 v konečnom znení.
(15) http://ec.europa.eu/justice_home/funding/integration/funding_integration_en.htm.
(16) Článok 63a.4: „Európsky parlament a Rada môžu v súlade s riadnym legislatívnym postupom ustanoviť opatrenia na povzbudzovanie a podporu činnosti členských štátov s cieľom presadzovať integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na ich územiach, pričom je vylúčená akákoľvek harmonizácia zákonov a iných právnych predpisov členských štátov.“
(17) KOM(2005) 389 v konečnom znení.
(18) Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 21. marca 2002 na tému „Prisťahovalectvo, integrácia a úloha organizácií občianskej spoločnosti“ (Spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 125, 27.5.2002 a stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Imigrácia a integrácia: spolupráca medzi regionálnymi a miestnymi orgánmi a organizáciami občianskej spoločnosti“ (Spravodajca: pán PARIZA CASTAÑOS), Ú. v. EÚ C 318, 23.12.2006.
(19) KOM(2005) 389 v konečnom znení.
(20) KOM(2005) 389 v konečnom znení.