10.11.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 268/33


Uverejnenie žiadosti o zápis do registra podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

(2007/C 268/15)

Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietky proti žiadosti o zápis podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 (1). Vznesené námietky sa musia Komisii doručiť do šiestich mesiacov po uverejnení tejto žiadosti.

ZHRNUTIE

NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

„CHOURIÇA DOCE DE VINHAIS“

ES č.: PT/PGI/005/0461/20.04.2005

CHOP ( ) CHZO ( X )

Tento prehľad obsahuje hlavné body špecifikácie výrobku na informačné účely.

1.   Príslušný orgán v členskom štáte:

Názov:

Gabinete de Planeamento e Políticas

Adresa:

Rua Padre António Vieira, n.o 1-8o

P-1099-073 Lisboa

Telefón:

(351) 213 819 300

Fax:

(351) 213 876 635

E-mail:

gppaa@gppaa.min-agricultura.pt

2.   Skupina:

Názov:

ANCSUB — Associação Nacional de Criadores de Suínos de Raça Bísara

Adresa:

Edifício da Casa do Povo — Largo do Toural

P-5320-311 Vinhais

Telefón:

(351) 273 771 340

Fax:

(351) 273 770 048

E-mail:

ancsub@bisaro.info

Zloženie:

Výrobcovia/spracovatelia ( X ) Ostatní ( )

3.   Druh výrobku:

Trieda 1.2: Mäsové výrobky (varené, solené, údené)

4.   Špecifikácia:

(prehľad požiadaviek podľa článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006)

4.1

   Názov „Chouriça Doce de Vinhais“

4.2

   Opis Údená klobása vyrobená z bravčového mäsa zvierat plemena Bísaro alebo zo zvierat, ktoré vznikli ich krížením s inými plemenami, pokiaľ majú takéto zvieratá aspoň 50 % krvi plemena Bísaro (zvieratá F1, ktoré sú výsledkom kríženia zvierat plemena Bísaro v imbrednej línii, zaregistrovaných v plemennej knihe, so zvieratami iného plemena), regionálneho chleba a olivového oleja z Trás-os-Montes (nevyhnutný z dôvodu špecifickej chuti a štruktúry, ktoré dodáva výrobku), bravčovej krvi, medu a orechov alebo mandlí, plnená v tenkom hovädzom alebo bravčovom čreve. Má formu podkovy s dĺžkou 20 až 25 cm a priemerom 2 až 3 cm, je nehomogénnej čiernej farby, rovnako nehomogénna je aj zmes s bledšími miestami, v ktorých možno rozoznať kúsky mäsa a suché plody. Črevo obopína zmes, takže zvonka je možné rozlíšiť kúsky mäsa, orechov alebo mandlí. Výsledná hmotnosť je približne 150 g.

4.3

   Zemepisná oblasť Vzhľadom na tradičný spôsob výroby a druh krmiva pre zvieratá, know-how miestneho obyvateľstva pri chove zvierat, pôdne podmienky potrebné na dopestovanie potravinovej základne používanej pri získavaní suroviny nepopierateľnej a jedinečnej kvality, je oblasť narodenia, chovu, výkrmu, porážania a spracovania ošípaných plemena Bísaro a ich krížencov používaných na výrobu Chouriça Doce de Vinhais vymedzená obcamiAlfândega da Fé, Bragança, Carrazeda de Anciães, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, Miranda do Douro, Mirandela, Mogadouro, Torre de Moncorvo, Vila Flor, Vimioso a Vinhais, v okrese Bragança a obcami Alijó, Boticas, Chaves, Mesão Frio, Mondim de Basto, Montalegre, Murça, Régua, Ribeira de Pena, Sabrosa, Santa Marta de Penaguião, Valpaços, Vila Pouca de Aguiar a Vila Real, Alfândega da Fé, Bragança, Carrazeda de Anciães, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, Miranda do Douro, Mirandela, Mogadouro, Torre de Moncorvo, Vila Flor, Vimioso a Vinhais, v okrese Bragança a obcami Alijó, Boticas, Chaves, Mesão Frio, Mondim de Basto, Montalegre, Murça, Régua, Ribeira de Pena, Sabrosa, Santa Marta de Penaguião, Valpaços, Vila Pouca de Aguiar a Vila Real v okrese Vila Real, keďže len v tejto oblasti existuje požadovaná potravinová základňa a spôsob chovu.

Vzhľadom na špecifické klimatické podmienky potrebné na výrobu Chouriça Doce de Vinhais, know-how obyvateľstva a miestne, overené a nemeniace sa metódy je zemepisná oblasť spracovania vymedzená obcami Alfândega da Fé, Bragança, Carrazeda de Ansiães, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, Miranda do Douro, Mirandela, Mogadouro, Torre de Moncorvo, Vila Flor, Vimioso a Vinhais, v okrese Bragança.

4.4

   Dôkaz o pôvode Chouriça Doce de Vinhais sa môže vyrábať iba v spracovateľských zariadeniach, ktoré sú držiteľmi licencie a nachádzajú sa v uvedenej oblasti spracovania. Celý výrobný proces je podrobený prísnemu systému kontroly, aby bolo možné zaručiť úplnú sledovateľnosť výrobku. Surovina pochádza z ošípaných plemena Bísaro zapísaných v zootechnickom registri alebo ošípaných, ktoré vznikli ich krížením (F1), pričom jeden z rodičov je plemena Bísaro, zapísaný v zozname dospelých zvierat zootechnického registra; tieto zvieratá sú chované v hospodárstvach s plochami v oblastiach s poloextenzívnym systémom tradičnej výroby charakteristických tradičným krmivom. Treba zdôrazniť, že ošípané musia konzumovať značné množstvo gaštanov, čo dodáva ich mäsu úplne špecifické a uznávané organoleptické vlastnosti. Ošípané sa porážajú na jatkách a spracúvajú v zariadeniach, ktoré sú držiteľmi licencie a nachádzajú sa v zemepisnej oblasti výroby. Spracovateľské činnosti možno vykonávať iba v zariadeniach schválených združením výrobcov na základe priaznivého posudku kontrolného orgánu. Certifikačné značky, nachádzajúce sa na každom kuse, sú očíslované, vďaka čomu je možné sledovať výrobok až do hospodárstva, v ktorom bol vyrobený. Pôvod je možné preukázať v ktoromkoľvek momente a mieste výrobného reťazca podľa sériového čísla, ktoré sa povinne uvádza v certifikačnej značke.

4.5

   Spôsob výroby Chudé mäso, mäso z hlavy, boku a brucha sa nakrája na stredne veľké kusy a vloží sa do nádoby, do ktorej sa pridá voda a soľ a uvarí sa domäkka. Chlieb sa nakrája na tenké plátky aj s kôrkou a namočí do mäsového vývaru, aby zmäkol. Do tejto masy sa pridajú ostatné prísady, nakrájané mäso, olivový olej, krv, med a mandle a/alebo orechy. Po správnom dochutení sa okamžite plní do bravčových čriev. Údi sa pri miernom ohni z dubového a/alebo gaštanového dreva, potom nasleduje viac ako 15-dňové sušenie alebo stabilizácia. Chouriça Doce de Vinhais sa na trh dodáva v celku, balí sa vždy v mieste pôvodu. Z dôvodu jej povahy a zloženia nie je možné predávať ju nakrájanú alebo narezanú na plátky. Ak je balená, používa sa vhodný materiál, ktorý nie je zdraviu škodlivý a nemá vplyv na vlastnosti výrobku a balí sa v normálnej alebo kontrolovanej atmosfére, alebo vo vákuu. Výrobok je možné baliť iba v zemepisnej oblasti spracovania, aby sa nenarušila jeho vysledovateľnosť, neznemožnila kontrola a aby nedošlo k zmene chuťových a mikrobiologických vlastností výrobku.

4.6

   Spojenie Rôzne zoomorfné skulptúry a odkazy ohľadom zdaňovania chovu ošípaných a ich vedľajších produktov v rôznych registroch mesta a regiónu dokazujú, že chov ošípaných bol v tejto oblasti významným už dávno. Spojenie tohto výrobku so zemepisnou oblasťou je dané plemenom zvierat (domáce), krmivom z miestnych zdrojov, know-how pri výbere vhodných častí mäsa, údením pri miernom a pozvoľnom dyme z miestneho dreva a sušením vo veľmi chladnom a suchom prostredí, aké sa v tejto oblasti vyskytuje.

4.7

   Kontrolný orgán

Názov:

Tradição e Qualidade — Associação Interprofissional para Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Adresa:

Av. 25 de Abril, 273 S/L

P-5370-202 Mirandela

Telefón:

(351) 278 261 410

Fax:

(351) 278 261 410

E-mail:

tradição-qualidade@clix.pt

Tradição e Qualidade spĺňa požiadavky normy 45011:2001.

4.8

   Označenie Na označení musí byť povinne uvedené: „Chouriça Doce de VinhaisIndicação Geográfica Protegida“, príslušné logo Spoločenstva a logo výrobkov Vinhais, ktoré sa uvádza ďalej. Na označení sa ďalej nachádza certifikačná značka, ktorá povinne obsahuje názov výrobku spolu s príslušným označením, názov kontrolného orgánu a sériové číslo (numerický alebo alfanumerický kód, vďaka ktorému je možné výrobok vysledovať).


(1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.