|
22.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 66/24 |
Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č 1/2003 vo veci COMP/39.142 – Toyota
(2007/C 66/10)
1. ÚVOD
V prípadoch, v ktorých má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie požadujúce ukončenie porušovania práva a dotknuté podniky navrhnú záväzky, ktoré sú ochotné na seba prevziať, aby rozptýlili obavy, ktoré Komisia vyjadrila vo svojom predbežnom posúdení, môže Komisia podľa článku 9 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 (1) rozhodnúť o záväznosti týchto záväzkov pre dotknuté podniky. Takéto rozhodnutie je možné prijať na vymedzené obdobie s uvedením, že dôvody na zásah Komisie viac nepretrvávajú. Komisia uverejní podľa článku 27 ods. 4 tohto istého nariadenia stručné zhrnutie prípadu a podstatu záväzkov. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky v rámci lehoty stanovenej Komisiou.
2. ZHRNUTIE PRÍPADU
Prípad sa týka poskytovania technických opravárenských informácií nezávislým opravovniam zo strany spoločnosti Toyota Motor Eorope NV/SA's (ďalej len „Toyota“) Zisťovanie Komisie ukázalo, že Toyota pravdepodobne neposkytla určité kategórie technických opravárenských informácií po skončení prechodného obdobia stanoveného v nariadení Komisie (ES) č. 1400/2002 (2). Navyše v čase, keď Komisia začala svoje zisťovanie, nezaviedla Toyota podľa predbežného posúdenia Komisie ešte stále efektívny systém umožňujúci nezávislým opravovniam neviazaný prístup k technickým opravárenským informáciám. Hoci Toyota počas zisťovania Komisie zlepšila dostupnosť svojich technických informácií, konkrétne zvýšením počtu jazykových verzií informácií dostupných na jej TechDoc internetovej stránke venovanej technickým informáciám (ďalej len „TI stránka“) a zvýšením škály modelov uvedených na stránke, informácie dostupné nezávislým opravovniam sa javia byť naďalej neúplné.
V decembri 2006 začala Komisia konanie a zaslala Toyote predbežné posúdenie zahŕňajúce predbežný názor, že dohody, ktoré Toyota uzatvorila so svojimi partnermi v oblasti poskytovania popredajných servisných služieb, vzbudzujú obavy, pokiaľ ide o ich zlučiteľnosť s článkom 81 ods. 1 Zmluvy o ES.
Toyota v dohodách týkajúcich sa servisu a dodávok náhradných dielov v podstate vyžaduje od členov svojej autorizovanej siete, aby vykonávali celý rad opráv spojených so značkou Toyota, čím vlastne vylúčila z poskytovania služieb iné firmy, ktoré by chceli ponúkať odlišné a/alebo špecifickejšie služby, ako aj veľkopredajcov náhradných dielov. Komisia sa obávala, že by možné negatívne dôsledky takýchto dohôd mohla posilniť aj skutočnosť, že Toyota neposkytla nezávislým opravovniam primeraný prístup k technickým informáciám. Podľa predbežnej analýzy Komisie by takýto postup mohol prispieť k zhoršeniu postavenia nezávislých opravovní na trhu, čo by mohlo viesť k zmenšeniu trhu pre nezávislých veľkopredajcov s náhradnými dielmi a spôsobiť značné poškodenie na strane spotrebiteľa podstatným zmenšením ponuky náhradných dielov, zvýšením cien opravárenských služieb, zmenšením výberu opravovní, ako aj problémy v oblasti bezpečnosti a nedostatočný prístup k inovatívnym opravovniam.
Navyše sa zdá, že skutočnosť, že Toyota údajne neposkytla nezávislým opravovniam primeraný prístup k technickým informáciám, nedovoľuje uplatnenie výnimky podľa nariadenia (ES) č. 1400/2002 na tieto dohody s jej partnermi v oblasti poskytovania popredajných servisných služieb, keďže podľa článku 4 ods. 2 nariadenia sa uvedená výnimka neuplatňuje, ak dodávateľ motorových vozidiel odmietne poskytnúť nezávislým operátorom prístup k technickým informáciám, diagnostickým alebo iným zariadeniam, nástrojom vrátane akéhokoľvek relevantného softvéru alebo školenia vyžadovaného na opravu a údržbu týchto motorových vozidiel.
Napokon Komisia dospela k predbežnému názoru, že v súvislosti s nedostatočným prístupom k technickým opravárenským informáciám nemôže sa na dohody uzatvorené medzi Toyotou a jej autorizovanými opravovňami uplatňovať ustanovenie článku 81 ods. 3. Zdá sa, že rast efektívnosti, ktorý možno z prevádzky vybraných sietí autorizovaných opravovní očakávať, nie je v podstate dostatočnou kompenzáciou negatívneho ovplyvnenia hospodárskej súťaže zapríčineného v súčasnej dobe neadekvátnym prístupom k technickým opravárenským informáciám spojeným so značkou Toyota poskytnutým nezávislým operátorom a následnou ochranou autorizovaných sietí Toyota pred konkurenčným tlakom vyvíjaným zo strany sektora nezávislých opravovní.
3. PODSTATA PONÚKANÝCH ZÁVÄZKOV
Toyota ponúkla Komisii záväzky s cieľom rozptýliť obavy uvedené v súvislosti s hospodárskou súťažou v predbežnom posúdení. Navrhuje, aby všetky tieto záväzky zostali v platnosti do 31. mája 2010. Stručné zhrnutie záväzkov je uvedené v nasledujúcej časti a uverejnené v anglickom znení na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html.
3.1 Predmetné technické informácie
Podľa zásady na určenie rozsahu informácií, ktoré je potrebné sprístupniť, nesmie dochádzať k diskriminácii medzi nezávislými a autorizovanými opravovňami. V tejto súvislosti Toyota zabezpečí, aby všetky technické informácie, nástroje, zariadenia, softvér a školenia nevyhnutné na realizáciu opráv a údržby jej motorových vozidiel a poskytnuté zo strany alebo v mene Toyoty autorizovaným opravovniam a/alebo nezávislým dovozcom v ktoromkoľvek členskom štáte, boli takisto poskytnuté nezávislým opravovniam.
„Technické informácie “v zmysle článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1400/2002 zahŕňajú všetky informácie poskytované autorizovaným opravovniam potrebné na opravu a údržbu motorových vozidiel značky Toyota. Konkrétne sem patrí softvér, chybové kódy a iné parametre spolu s aktualizáciami, ktoré sú pri elektronických riadiacich jednotkách (electronic control units – ECUs) potrebné na zadanie alebo obnovenie nastavení odporúčaných Toyotou, ďalej metódy identifikácie motorového vozidla, katalógy náhradných dielov, pracovné riešenia vyvinuté na základe praktických skúseností týkajúcich sa problémov typických pre ten ktorý model alebo sériu, informácie o zvolávacích akciách a iné informácie o opravách, ktoré môžu byť realizované bezplatne v rámci autorizovanej siete opravovní.
Prístup k nástrojom zahŕňa aj prístup k elektronickým diagnostickým alebo iným opravárenským nástrojom spolu s príslušným softvérom vrátane jeho pravidelných aktualizácií, ako aj popredajný servis pre tieto nástroje.
Navrhované záväzky zaviažu Toyotu a s ním spojené podniky, nebudú však priamo záväzné pre nezávislých dovozcov motorových vozidiel značky Toyota, známych ako „neprepojené marketingové a odbytové spoločnosti v jednotlivých štátoch “(ďalej len „neprepojené marketingové a odbytové spoločnosti“). Preto Toyota súhlasila s tým, že sa v tých členských štátoch, do ktorých distribuuje svoje motorové vozidlá prostredníctvom neprepojených marketingových a odbytových spoločností, bude usilovať zmluvne zaviazať tieto podniky, aby jej poskytovali všetky technické informácie alebo jazykové verzie technických informácií, ktoré poskytli autorizovaným opravovniam v dotknutom členskom štáte. Toyota sama sa zaviazala, že tieto technické informácie alebo jazykové verzie bezodkladne umiestni na svoju TI stránku v súlade so zásadami stanovenými v oddiele 3.2 tohto oznámenia.
Podľa odôvodnenia 26 nariadenia nie je Toyota povinná poskytovať nezávislým opravovniam technické informácie, ktoré by tretej strane umožnili obísť alebo vypnúť zabudované poplašné zariadenie proti odcudzeniu vozidla a/alebo rekalibrovať (3) elektronické zariadenia alebo zasahovať do zariadení, ktoré určujú výkon vozidla. Ako každú výnimku uvedenú v právnych predpisoch EÚ, je potrebné aj odôvodnenie 26 interpretovať veľmi úzko. Ak by sa aj Toyota chcela odvolávať na túto výnimku, aby nezávislým opravovaniam nemusela poskytnúť technické informácie, zaviazala sa obmedziť množstvo neposkytnutých informácií len na tie, ktoré by mohli narušiť ochranu uvedenú v odôvodnení 26, a zabezpečiť, že absencia takýchto informácií nebude brániť nezávislým opravovniam vo výkone prác iných, než sú uvedené v odôvodnení 26, vrátane prác na takých častiach, ako je elektronický manažment motora, airbagy, napínače bezpečnostných pásov alebo prvky centrálneho uzamykania.
3.2 Uverejnenie
V článku 4 ods. 2 nariadenia sa stanovuje, že technické informácie musia byť sprístupnené takým spôsobom, ktorý vyhovuje potrebám nezávislých opravovní. Zahŕňa to ako sprístupnenie informácií, tak aj stanovenie cien pri zohľadnení rozsahu, v akom nezávislé opravovne využívajú uvedené informácie.
Toyota umiestni na TI stránku všetky technické informácie týkajúce sa modelov, ktoré boli uvedené na trh od 1. januára 1997 a zabezpečí, aby sa na TI stránke alebo na akejkoľvek inej stránke, ktorá by ju mohla v budúcnosti nahradiť, nachádzali vždy všetky aktualizované technické informácie. Toyota vždy zabezpečí, aby bolo stránku možné kedykoľvek rýchlo nájsť a aby poskytovala ekvivalentnú úroveň informácií, akú umožňujú metódy poskytovania technických informácií členom jej autorizovaných sietí. Ak Toyota alebo podnik konajúci v mene Toyoty sprístupní určité technické informácie autorizovaným opravovniam, najmä ak budú v jazykovej verzii niektorého zo štátov EÚ, Toyota zabezpečí, aby bola táto jazyková verzia informácií bezodkladne umiestnená na TI stránku.
Pokiaľ ide o technické informácie týkajúce sa modelov Toyoty uvedených na trh po 1. januári 1997 a pred 1. januárom 2000, ktoré sa v súčasnosti nenachádzajú na TI stránke, Toyota sa zaviazala, že ich do 31. decembra 2007 umiestni na uvedenú stránku.
Systém spoplatnenia prístupu na internetovú stránku Toyoty vychádza z nákladov, ktoré vznikajú autorizovaným opravovniam v súvislosti s ročným predplatným prístupu na intranetovú stránku Toyoty, ktoré konkrétne predstavuje sumu 2 400 EUR. Aby bola dodržaná požiadavka vyváženosti stanovená v nariadení, súhlasila Toyota s tým, že poskytne mesačnú, týždennú, dennú, štvorhodinovú, dvojhodinovú a hodinovú pomernú tarifu pre vstupy pri cene 3 EUR za hodinu, 6 EUR za dve hodiny, 9 EUR za 3 hodiny a 12 EUR za 4 hodiny, 16 EUR za jeden deň, 72 EUR za týždeň a 240 EUR za mesiac. Toyota súhlasí so zachovaním tohto systému spoplatnenia prístupu na stránku a nebude poplatky zvyšovať nad priemernú mieru inflácie v rámci EÚ.
3.3 Zásada minimálnych požiadaviek
Záväzky, ktoré na seba prevzala Toyota, sa nedotýkajú žiadnych súčasných ani budúcich požiadaviek stanovených v právnych predpisoch Spoločenstva alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch, ktoré by mohli zväčšiť rozsah technických informácií, ktoré musí Toyota poskytnúť nezávislým operátorom, a/alebo stanoviť lepší spôsob poskytnutia týchto informácií.
3.4 Vyriešenie sporu
Toyota sa zaväzuje zaviesť nasledovný postup riešenia sťažností, ktorí môže byť použitý pri každej sťažnosti podanej ktoroukoľvek nezávislou opravovňou alebo ktorýmkoľvek združením nezávislých opravovní zriadeným v Európskej únii v súvislosti s prístupom k technickým informáciám.
Na základe predbežného oznámenia rieši marketingová a odbytová spoločnosť v príslušnom štáte sťažnosť najprv na svojej úrovni, a to tak, že riešením sťažnosti poverí konkrétnu osobu. Táto poverená osoba prešetrí sťažnosť, poskytne doplňujúce informácie alebo vysvetlenie a/alebo navrhne sťažovateľovi možné riešenie situácie. Ak táto osoba a sťažovateľ nedosiahnu v súvislosti so sťažnosťou dohodu alebo urovnanie, príslušná osoba poverená riešením sťažnosti postúpi sťažnosť na konzultačné centrum Toyoty (Helpdesk), okrem prípadov, kedy je neschopnosť dosiahnutia dohody alebo urovnania výsledkom nedostatku spolupráce zo strany nezávislej opravovne alebo združenia nezávislých opravovní. Toyota potom celú záležitosť prešetrí a buď potvrdí záver ku ktorému dospela príslušná osoba, ktorá bola poverená riešením sťažnosti, alebo navrhne alternatívne riešenie. V prípade, že Toyota a sťažovateľ nedosiahnu vo veci sťažnosti dohodu ani urovnanie, zaväzuje sa Toyota akceptovať arbitráž. V každom prípade môže sťažovateľ takúto arbitráž požadovať po uplynutí dvadsiatich dní od oznámenia sťažnosti príslušnej marketingovej a odbytovej spoločnosti.
Arbitráž podlieha príslušným vnútroštátnym pravidlám pre arbitráž a arbitrážny senát pozostáva z troch arbitrov menovaných v súlade s týmito pravidlami. Miesto konania arbitráže je v tom členskom štáte, v ktorom má sťažovateľ svoje sídlo. Jazykom arbitrážneho konania je úradný jazyk používaný v mieste konania arbitráže.
Arbitráž sama sa nedotýka práva podať v tejto záležitosti žalobu na príslušnom vnútroštátnom súde.
4. VÝZVA NA PREDLOŽENIE PRIPOMIENOK
Na základe testu trhu má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003, ktorým vyhlási vyššie zhrnuté záväzky uverejnené na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž (4) za záväzné. V súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia 1/2003 vyzýva Komisia zainteresované tretie strany, aby predložili svoje pripomienky k navrhovaným záväzkom. Tieto pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do jedného mesiaca odo dňa uverejnenia. Pripomienky je možné zaslať Komisii na túto emailovú adresu: comp-infotech@ec.europa.eu, faxom (č. (32-2) 296 29 11) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/39.142 – Toyota na túto adresu:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Antitrust Registry |
|
J-70 |
|
B-1049 Brussels |
V ďalšom priebehu konania môže byť po uverejnení tohto oznámenia nutné alebo vhodné sprístupniť zhrnutie prijatých pripomienok stranám, ktoré ponúkajú záväzky. Z tohto dôvodu vás žiadame, aby ste vyznačili dôverné informácie alebo obchodné tajomstvá. Oprávnené požiadavky budú zohľadnené.
(1) Ú. v. EÚ L 1, 4.1.2003, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 203, 1.8.2002, s. 30.
(3) T. j. modifikovať pôvodné nastavenia ECU odlišne od odporúčaní Toyoty.
(4) http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html