Návrh rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Fondu solidarity EÚ podľa bodu 26 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení /* KOM/2007/0526 v konečnom znení */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 13.9.2007 KOM(2007) 526 v konečnom znení Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Fondu solidarity EÚ podľa bodu 26 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (predložený Komisiou) DÔVODOVÁ SPRÁVA Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája[1] 2006 umožňuje mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie prostredníctvom mechanizmu flexibility v rámci ročného stropu vo výške 1 miliardy EUR mimo rámca príslušných výdavkových kapitol finančného výhľadu. Podrobné informácie o podmienkach oprávnenosti na finančné prostriedky z fondu sú uvedené v nariadení Rady (ES) č. 2012/2002[2]. Na základe žiadostí o finančnú pomoc z fondu, ktoré predložili Nemecko a Francúzsko (ostrov Réunion) v súvislosti s rozsiahlym orkánom v januári a tropickým cyklónom vo februári 2007, ktorými boli tieto krajiny postihnuté, sú celkové odhady spôsobených škôd takéto: (v EUR) Priame škody | Navrhovaná pomoc | Nemecko, orkán Kyrill | 4 687 300 000 | 166 905 985 | Ostrov Réunion, cyklón Gamède | 211 600 000 | 5 290 000 | Celkový súčet | 4 898 900 000 | 172 195 985 | Na základe posúdenia týchto žiadostí[3] a pri zohľadnení maximálne možnej finančnej podpory z fondu, ako aj rozsahu prerozdeľovania rozpočtových prostriedkov v rámci výdavkovej kapitoly, v ktorej sú potrebné dodatočné výdavky, Komisia navrhuje mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie v celkovej výške 172 195 985 EUR, ktorá sa má prideliť v rámci výdavkovej kapitoly 3b finančného rámca. Komisia predloží opravný rozpočet (OR) s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2007 osobitné viazané a platobné rozpočtové prostriedky rozdelené podľa krajín prijímajúcich finančnú pomoc, ako sa stanovuje v bode 26 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006. Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Fondu solidarity EÚ podľa bodu 26 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[4], a najmä na jej bod 26, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 z 11. novembra 2002, ktorým sa zriaďuje Fond solidarity Európskej únie[5], so zreteľom na návrh Komisie[6], keďže: (1) Európska únia zriadila Fond solidarity Európskej únie (ďalej len „fond“), aby prejavila solidaritu s obyvateľstvom regiónov postihnutých prírodnými katastrofami. (2) Medziinštitucionálna dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu fondu v rámci ročného stropu vo výške 1 miliardy EUR. (3) Nariadenie (ES) č. 2012/2002 obsahuje ustanovenia, podľa ktorých je možné fond mobilizovať. (4) Nemecko a Francúzsko požiadali o mobilizáciu fondu vo veci dvoch rozsiahlych prírodných katastrof spôsobených orkánom a tropickým cyklónom, ROZHODLI TAKTO: Článok 1 Pre všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2007 sa mobilizuje Fond solidarity Európskej únie s cieľom poskytnúť prostriedky vo výške 172 195 985 EUR vo viazaných a platobných rozpočtových prostriedkoch. Článok 2 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie . V Bruseli za Európsky parlament za Radu predseda predseda [1] Ú. v. EÚ L 139, 14.6.2006, s. 1. [2] Ú. v. ES L 311, 14.11.2002, s. 3. [3] Oznámenie Komisii o žiadosti o mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie, ktorú predložilo Nemecko v súvislosti s rozsiahlym orkánom v januári 2007, a oznámenie Komisii o žiadosti o mobilizáciu Fondu solidarity Európskej únie, ktorú predložilo Francúzsko v súvislosti s rozsiahlym tropickým cyklónom vo februári 2007, s analýzou týchto žiadostí vykonanou zo strany Komisie. [4] Ú. v. EÚ C 139, 14. 6. 2006, s. 1. [5] Ú. v. ES L 311, 14.11.2002, s. 3. [6] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].