Správa Komisie o vykonávaní nariadenia (EHS) č. 3820/85 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, v rokoch 2003 - 2004 (23. Správa Komisie o vykonávaní právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy) {SEK(2007) 1359} /* KOM/2007/0622 v konečnom znení */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 12.10.2007 KOM(2007) 622 v konečnom znení SPRÁVA KOMISIE o vykonávaní nariadenia (EHS) č. 3820/85 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, v rokoch 2003 - 2004 (23. správa Komisie o vykonávaní právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy) {SEK(2007) 1359} SPRÁVA KOMISIE o vykonávaní nariadenia (EHS) č. 3820/85 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, v rokoch 2003 - 2004 (23. správa Komisie o vykonávaní právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy) ZHRNUTIE Toto je šiesta zo série správ Komisie, ktoré sa týkajú vykonávania nariadenia Rady (EHS) č. 3820/85 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy. Uvedené nariadenie sa týka maximálneho času jazdy a minimálnych prestávok a časov na odpočinok pre vodičov z povolania, ako aj kontrolných postupov. Podľa doplňujúcej smernice[1] sú členské štáty povinné zabezpečiť, aby sa najmenej 1 % všetkých dní odpracovaných vodičmi nákladných automobilov a autobusov kontrolovalo buď inšpekciami v priestoroch dopravných podnikov alebo na cestách. V záujme toho, aby Európska komisia mohla vypracovať správu o uplatňovaní ustanovení nariadenia, musia členské štáty raz za dva roky predložiť potrebné informácie na štandardnom formulári. Táto správa je výsledkom spracovania a hodnotenia údajov, ktoré poskytli členské štáty a ktoré pochádzajú od vykonávacích a inšpekčných orgánov za roky 2003 - 2004 v súvislosti s ustanoveniami nariadenia (EHS) č. 3820/85. Popri prezentácii kľúčových štatistických údajov a hlavných trendoch vývoja táto správa obsahuje aj názory členských štátov na vykonávanie nariadenia. Napriek povinnosti predkladať správy, ktorá sa ukladá nariadením, niektoré členské štáty neposkytli včas potrebné informácie a niektoré z nich neposkytli údaje v požadovanom formáte. Jedna krajina poskytla svoje vstupné údaje až potom, keď sa proti nej začalo konanie o porušení predpisov. To všetko zapríčinilo zdržanie Komisie pri vypracovaní tejto dvojročnej správy. V záujme včasného doručenia nasledujúcej správy je veľmi dôležité, aby Komisia dostala od členských štátov správy týkajúce sa rokov 2005 - 2006 do 30. septembra 2007. Tieto správy musia prvý raz obsahovať informácie o vykonávaní smernice 2002/15/ES o organizácii pracovného času podľa jej článku 13 ods. 1. To umožní Komisii vypracovať vyčerpávajúcu správu obsahujúcu všetky relevantné informácie o vykonávaní právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy. Analýza údajov, ktoré Komisia dostala, ukazuje, že päť členských štátov ( Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Luxembursko a Rakúsko) zvýšilo počet kontrolovaných pracovných dní. Ostatné členské štáty naznačili zníženie počtu kontrolovaných pracovných dní, hoci stále zostáva nad požadovanou minimálnou úrovňou(. Celkove možno povedať, že priemerný počet kontrolovaných pracovných dní (u domácich a zahraničných štátnych príslušníkov spolu) klesol počas rokov 2003 - 2004 na približne 2,3 milióna v porovnaní s priemerom 2,6 milióna kontrolovaných pracovných dní v predchádzajúcom vykazovanom období. Všetky členské štáty okrem Švédska a Portugalska prekročili základný štandard kontroly 1 % pracovných dní u vodičov z povolania, pričom Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Luxembursko a Malta prekročili 2 %. Nórsko a Švajčiarsko tiež jednoznačne splnili požiadavku 2 %. Celkový počet zaznamenaných priestupkov v niektorých členských štátoch naďalej stúpal, pričom v niektorých výrazne. Všeobecne možno povedať, že počet priestupkov v súvislosti s prestávkami a časom na odpočinok vzrástol, zatiaľ čo počet priestupkov týkajúcich sa času jazdy klesol. Celkový priemerný počet zistených priestupkov zostal vyrovnaný. Na každých 100 kontrolovaných pracovných dní európske orgány činné v trestnom konaní zistili v priemere 2,8 priestupkov, čo je takmer rovnaká úroveň ako v období rokov 2001 -2002. Medzi členskými štátmi sú však značné rozdiely: v niektorých miera zistenia presahuje 5 priestupkov, zatiaľ čo v iných je menšia ako 1 priestupok. Situácia by sa mala výrazne zlepšiť po zavedení nových právnych predpisov týkajúcich sa času jazdy a času na odpočinok v cestnej doprave[2], ktoré nadobudli účinnosť čiastočne 1. mája 2006 a čiastočne 11. apríla 2007. Tieto nové pravidlá vytvárajú pevný základ pre toto odvetvie a osoby zaoberajúce sa kontrolou ich dodržiavania. Zabezpečujú cielený prístup založený na hodnotení rizík, posilňujú spoluprácu medzi členskými štátmi a poskytujú Komisii vykonávacie právomoci, ktoré sa budú realizovať za pomoci regulačného výboru. Teraz je potrebné zamerať všetko úsilie na efektívne a zosúladené vykonávanie lepšieho súboru predpisov v sociálnej oblasti. 1. ÚVOD Táto správa, ktorá sa vzťahuje na dvojročné obdobie 2003 - 2004, sa zakladá na informáciách, ktoré poskytli členské štáty na štandardnom formulári zavedenom v súlade s rozhodnutím Komisie z 22. februára 1993[3]. Všetky členské štáty použili štandardný formulár na predkladanie údajov Komisii. Ich odpovede boli väčšinou úplné, chýbala im však jednotnosť a niektoré poskytnuté údaje boli v určitom zmysle čiastkové alebo nedostatočné. Odpovede sa predkladali s oneskorením. Jedna krajina predložila svoju správu až po začatí konania o porušení predpisov. Niektoré štáty poskytli neúplné údaje. To zdržalo vypracovanie správy a zmenšilo priestor na včasné a účinné porovnanie štatistických údajov. Členské štáty, ktoré pristúpili k Európskej únii v roku 2004, ešte nemuseli predložiť svoje správy za obdobie rokov 2003 - 2004. Maďarsko však predložilo správu za celé obdobie a Malta pokryla časové rozpätie odo dňa pristúpenia až do konca obdobia, t. j. 1. 5. 2004 - 31. 12. 2004. Nórsko a Švajčiarsko tiež poslali Komisii svoje správy. 2. SÚHRNNÉ TABUľKY 2.1. Kontroly: zhrnutie Počet skutočne kontrolovaných dní v pomere k minimálnemu počtu pracovných dní, ktoré sa majú kontrolovať. - a - | - b - | - c - | - d - | - e - | Členský štát | Minimálny počet pracovných dní, ktoré sa majú kontrolo-vať | Počet kontrolovaných pracovných dní (domáci štátni príslušníci) | Počet kontrolovaných pracovných dní (cudzí štátni príslušníci) | Celkový počet kontrolovaných pracovných dní | Počet kontrolovaných pracovných dní v pomere k minimálnemu počtu dní, ktoré sa majú kontrolovať (d/a) | Rakúsko | 464 904 | 611 790 | 299 277 | 911 067 | 1,96 | Belgicko[4] | 726 000 | 1 028 094 | 200 642 | 1 228 736 | 1,69 | Dánsko | 220 000 | 284 954 | 28 624 | 313 578 | 1,43 | Fínsko | 297 000 | 340 885 | 39 801 | 380 686 | 1,28 | Francúzsko | 2 505 000 | 6 143 979 | 1 215 203 | 7 359 182 | 2,94 | Nemecko | 2 987 237 | 8 325 897 | 6 787 877 | 15 113 774 | 5,06 | Grécko | 10 705 | 54 211 | 5 155 | 59 366 | (5,55)[5] | Maďarsko | 560 002 | 669 819 | 148 155 | 817 974 | 1,46 | Írsko | 721 524 | 852 167 | 9 248 | 861 415 | 1,19 | Taliansko | 2 818 497 | 5 121 603 | 194 565 | 5 316 168 | 1,89 | Luxembursko | 49 455 | 166 382 | 31 204 | 197 586 | 4,00 | Holandsko | 544 212 | 498 801 | 64 248 | 563 049 | 1,03 | Malta[6] | 128 | 795 | 16 | 811 | 6,34 | Portugalsko[7] | 585 077 | 123 864 | 866 | 124 760 | 0,21 | Španielsko | 2 169 600 | 4 093 346 | 419 854 | 4 513 200 | 2,08 | Švédsko | 484 000 | 398 733 | 75 862 | 474 595 | 0,98 | Spojené kráľovstvo | 2 203 049 | 3 586 801 | 236 706 | 3 823 507 | 1,74 | Nórsko | 320 000 | 873 778 | 94 788 | 968 566 | 3,03 | Švajčiarsko[8] | 204 397 | 846 000 | 158 073 | 1 004 073 | 4,91 | 2.2. Priestupky: zhrnutie Počet zaznamenaných priestupkov: články 6, 7, 8 a 14 nariadenia (EHS) č. 3820/85 Prehľad podľa členských štátov Členský štát | Cestujúci | Tovar | Spolu | 6 | Čas jazdy | 313 782 | 7 | Prestávky | 431 039 | 8 | Čas odpočinku | 435 849 | 14 | Harmonogram práce a rozpis služieb | 4 725 | Spolu | 1 185 395 | * Údaje od Švédska a Grécka neboli k dispozícii, a preto nie sú zahrnuté v tabuľke 3. VZťAHY A SPOLUPRÁCA MEDZI čLENSKÝMI šTÁTMI Niektoré členské štáty uskutočnili niekoľko spoločných kontrol a akcií v rámci spolupráce v súvislosti s vykonávacími opatreniami. Švédske kontrolné orgány uskutočnili kontroly spoločne s kontrolnými orgánmi v iných severských krajinách (Dánsku, Fínsku a Nórsku). Rakúsko informovalo o spoločných kontrolách s nemeckými úradníkmi v oblasti Kundl (Tirolsko). Nemecká polícia dostala od rakúskych orgánov povolenie kontrolovať vozidlá na ceste v Rakúsku a pracovala spoločne so svojimi rakúskymi partnermi. Spojené kráľovstvo informovalo o kontrolách uskutočnených spoločne s inými vykonávacími orgánmi, ktoré boli zamerané na premávku na medzinárodných cestách, a o jednej celoeurópskej kontrole osobitne zameranej na vozidlá prepravujúce nebezpečný tovar. 4. POZNÁMKY A ZÁVERY 4.1. Návrhy od členských štátov Poradný výbor zriadený podľa článku 18 nariadenia (EHS) č. 3821/85 prerokoval niekoľko návrhov z predchádzajúceho vykazovaného obdobia. Členské štáty nepredložili počas súčasného vykazovaného obdobia žiadne doplňujúce návrhy. 4.2. Poznámky Platné právne predpisy sú spoločným štandardom Spoločenstva na stanovenie maximálnych limitov času jazdy, ako aj prestávok a času na odpočinok pre prevádzkovateľov cestnej dopravy. Ich vykonávanie v členských štátoch zohráva mimoriadne dôležitú úlohu pri zvyšovaní bezpečnosti cestnej premávky a korektnosti hospodárskej súťaže, ako aj pri zlepšovaní pracovných podmienok vodičov. Hoci nariadenie je záväzné už viac ako 20 rokov, členské štáty stále odlišne vnímajú problém interpretácie a presadzovania týchto právnych predpisov. Kontroly sa v každom členskom štáte vykonávajú s rozdielnou intenzitou a frekvenciou a často mnohými orgánmi, ktoré konajú v rámci odlišných priorít a samostatných vnútroštátnych pravidiel. Niektoré informácie, ktoré poskytli členské štáty, často nie sú logicky skĺbené, a preto môže byť dosť ťažké urobiť presné porovnania. Na vyriešenie týchto problémov Komisia zaviedla v roku 2006 nové opatrenia. Digitálny tachograf sa stal povinným pre všetky nové vozidlá vo všetkých členských štátoch a v apríli 2007 nadobudli účinnosť revízie nariadenia č. 3820/85[14] a jeho vykonávacej smernice 88/599/EHS[15]. Hlavné zmeny, ktoré sa zaviedli nariadením a smernicou v súvislosti s presadzovaním zákona, sú tieto: - Nový výbor zložený z úradníkov vykonávacích orgánov členských štátov, zriadený na poskytovanie pomoci Komisii pri zabezpečovaní zosúladeného výkladu a uplatňovania pravidiel. - Extrateritorialita sankcií umožňuje inšpektorom pri kontrole na cestách postihovať porušenie predpisov bez ohľadu na to, kde k nemu došlo. - Spoločný rozsah sankcií, ktorý má stanoviť každý členský štát. - Spoločné programy školení o osvedčených postupoch, ktoré majú zaviesť členské štáty. - Zvýšená spolupráca: spoločné kontrolné operácie; spoločné výmeny medzi inšpektormi členských štátov za účelom školenia; výmena informácií o páchateľoch bez trvalého pobytu v danej krajine. Okrem toho obdobie transpozície smernice 2002/15/ES o organizácii pracovného času osôb vykonávajúcich mobilné činnosti v cestnej doprave do vnútroštátnych predpisov uplynulo 23. marca 2005. Zlepšenie situácie vyplývajúce z týchto nových opatrení by sa malo prejaviť v nasledujúcich správach. 4.2.1. Predkladanie údajov Nedostatočná presnosť v poskytovaní informácií Komisii zo strany niektorých členských štátov je prekážkou pri komplexnom spracovaní údajov a zdržiava dokončenie správy. Predkladanie neštandardných údajov alebo neúplných údajov sťažuje podrobné porovnávanie medzi krajinami. Grécko neposkytlo údaje o priestupkoch a deklarovaný počet vozidiel podliehajúcich nariadeniu č. 3820/85 sa zdá byť veľmi nízky, čo vyústilo do nízkeho minimálneho počtu pracovných dní, ktoré sa majú kontrolovať, a teda do zjavne veľmi vysokej úrovne uskutočnených kontrol[16]. V správe, ktorú Portugalsko predložilo až po konaní o porušení predpisov, chýbajú údaje o výpočte minimálnych kontrol. Nórsko a Švajčiarsko použili štandardný formulár hlásenia, ich údaje však boli neúplné. 4.2.2. Kontroly V porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím (2001 - 2002) päť členských štátov, a to Rakúsko, Belgicko, Francúzsko, Nemecko a Luxembursko, zaznamenalo zvýšenie počtu kontrol. Väčšina členských štátov prekročila základný štandard 1 % kontrolovaných pracovných dní. Krajinami, ktoré vykonali najmenej kontrol, boli Portugalsko, Švédsko a Holandsko. Švédsko nedosiahlo požadované 1 % kontrolovaných pracovných dní (0,98 %) a Holandsko ho prekročilo len nepatrne (1,03 %). Výkonnosť Portugalska bola značne pod minimálnou požiadavkou, keď dosiahlo len 0,21 % kontrolovaných pracovných dní. Nemecko, Grécko, Francúzsko a Španielsko naďalej prekračovali 2 % a tento raz aj Luxembursko prekročilo hranicu 2 %. Štyri krajiny z tých, ktoré zaznamenali pokles v percente kontrolovaných pracovných dní oproti predchádzajúcemu vykazovanému obdobiu, vykázali značné zníženie približne o 0,3 percentuálneho bodu. Sú to Švédsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko a Írsko. Štatistické údaje Portugalska klesli takmer o 1 % (z 1,11 % na 0,21 %). 4.2.3. Priestupky Väčšina členských štátov poskytla dostatočné údaje týkajúce sa porušovania predpisov za relevantné obdobie. Grécko neposkytlo žiadne údaje. Údaje, ktoré predložilo Spojené kráľovstvo, odzrkadľujú ťažkosti spojené s rozdeľovaním čísiel medzi priestupky týkajúce sa času jazdy, času na odpočinok a prestávok. Švédsko nepridelilo priestupky rôznym článkom nariadenia. Analýza údajov ukazuje, že celkový počet priestupkov sa za toto obdobie zvýšil v niektorých členských štátoch, napr. v Belgicku, Dánsku, Fínsku, Írsku, Taliansku, Španielsku a Spojenom kráľovstve. S tým je spojená skutočnosť, že v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Fínsku, Francúzsku, Nemecku, Grécku, Taliansku a Luxembursku sa celkový počet kontrolovaných pracovných dní zvýšil, zatiaľ čo v prípade Írska, Holandska, Španielska, Švédska a Spojeného kráľovstva celkový počet kontrolovaných pracovných dní klesol. Takisto ako v predchádzajúcej správe, aj keď viaceré členské štáty hlásia zvýšenie, je zjavný iba malý nárast celkového počtu priestupkov zistených v celej EÚ. V období rokov 2001 -2002 bol zaznamenaný celkový počet 1 183 379 priestupkov a v období rokov 2003 - 2004 to bolo celkove 1 185 395 priestupkov. V porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím sa počet priestupkov zistených v súvislosti s prestávkami a časmi na odpočinok zvýšil, zatiaľ čo počet iných priestupkov klesol. Aj keď polovica členských štátov oznámila zvýšenie počtu priestupkov voči článku 6 (čas jazdy), celkový počet priestupkov súvisiacich s časom jazdy klesol. Celkový počet priestupkov týkajúcich sa článku 7 (prestávky) sa zvýšil o 29 % a pokles v počte týchto priestupkov nastal len v Španielsku, Luxembursku a Holandsku. Počet priestupkov voči článku 8 (čas na odpočinok) sa zvýšil len mierne. Došlo k badateľnému zníženiu počtu priestupkov zistených v súvislosti s článkom 14, pokiaľ ide o harmonogram práce a rozpis služieb. Pomer celkového počtu zistených porušení predpisov k celkovému počtu kontrolovaných pracovných dní potvrdzuje, že stále existuje značná rozdielnosť medzi členskými štátmi v úspešnom zacielení na potenciálnych páchateľov. V rokoch 2003 - 2004 boli najúspešnejšími štátmi Rakúsko, Nemecko a Fínsko, kde pripadá v priemere 5,1, 5,0 a 4,26 zistených priestupkov na 100 kontrolovaných pracovných dní v priebehu relevantného obdobia. V niektorých krajinách úroveň zistenia prekročila 2 priestupky (Dánsko a Taliansko) na 100 kontrolovaných pracovných dní alebo viac ako jeden priestupok na 100 kontrolovaných pracovných dní (Francúzsko, Írsko, Holandsko, Maďarsko, Spojené kráľovstvo, Portugalsko), ale iné členské štáty nedosiahli túto mieru. Priemerná miera zistenia priestupkov je takmer rovnaká ako v predchádzajúcom vykazovanom období, t. j. 2,8 priestupkov na 100 kontrolovaných pracovných dní. 4.2.4. Výklad nariadení Rady č. 3820/85 a č. 3821/85 prostredníctvom rozsudkov, ktoré vyniesol Súdny dvor Európskych spoločenstiev Vo svojom rozsudku zo 16. januára 2003 (Libor Cipra a Vlastimil Kvasnička proti Bezirkshauptmannschaft Mistelbach), C-439/2001, súd konštatoval, že v prípade prepravy viac ako jedným vodičom sa článok 8 ods. 2 nariadenia Rady č. 3820/85 uplatňuje ako lex specialis , ktoré prevažuje nad odsekom 1 uvedeného článku. Preto sa tieto ustanovenia nemajú uplatňovať kumulatívne a denný odpočinok vodičov sa uskutoční za 30 hodín. Rovnaký výklad sa vzťahuje na článok 8 ods. 1 a ods. 2 Európskej dohody o práci posádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR). Okrem toho súd rozhodol, že požiadavky na čas na odpočinok, ktoré sa uplatňujú na posádky pozostávajúce z jedného vodiča alebo najmenej z dvoch vodičov, sú zjavné s dostatočnou zrozumiteľnosťou zo znenia článku 8 ods. 1 a ods. 2 nariadenia č. 3820/85 a z jeho kontextu a cieľov. Vo svojom rozsudku zo 17. marca 2005 (Trestné konanie proti Annic Andréa Raemdonck a Raemdonck-Janssens BVBA ), C-128/2004, Súd konštatoval, že pojmy „materiál alebo vybavenie“ v článku 13 ods. 1 písm. g) nariadenia Rady (EHS) č. 3820/85 sa musia (v kontexte oslobodzovacej schémy ustanovenej v článku 3 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85) chápať ako vzťahujúce sa nielen na náradie a nástroje, ale aj na tovar, ako je stavebný materiál alebo káble, ktoré sa vyžadujú na vykonávanie práce spojenej s hlavnou činnosťou vodiča. Súd ďalej pripomenul. že výnimka sa uplatňuje len za predpokladu, že riadenie vozidla nepredstavuje hlavnú činnosť vodiča. Vodič musí okrem toho používať daný materiál alebo vybavenie počas svojej práce. Tieto dve podmienky sa preto týkajú činností vodiča a nie činností príslušného podniku. 4.2.5. Digitálny tachograf Nariadenie Komisie (ES) č. 1360/2002 z 13. júna 2002, ktorým sa po siedmykrát prispôsobuje technickému pokroku nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave , obsahuje vo svojej prílohe 1B technické špecifikácie digitálneho tachografu zavedeného nariadením Rady č. 2135/98. Digitálny tachograf sa od 1. mája 2006 stal povinným pre všetky nové vozidlá vo všetkých členských štátoch[17]. Hlavným cieľom zavedenia digitálneho tachografu bolo zosúladiť vykonávanie nariadenia o čase jazdy a tiež zjednotiť a zlepšiť postupy presadzovania zákona vo všetkých členských štátoch. Digitálny tachograf zaväzuje vykonávacie orgány aktualizovať svoje spôsoby presadzovania pravidiel a stíhania páchateľov. Komisia poskytla finančnú podporu projektu, ktorý propaguje spoluprácu medzi členskými štátmi s cieľom vypracovať spoločné plány na realizáciu, výmenu informácií a vytvoriť zosúladené a účinné riešenia otázok súvisiacich s realizáciou. Začala sa cielená akcia na podporu realizácie digitálneho tachografu v desiatich členských štátoch, ktoré pristúpili k Európskej únii v roku 2004. Ustanovenia týkajúce sa digitálneho tachografu nadobudli účinnosť aj v Európskej dohode o práci posádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave(AETR) od 16. júna 2006 s prechodným obdobím do 16. júna 2010 pre zmluvné strany AETR, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ. Digitálny tachograf sa teda stane povinným pre všetky európske tretie krajiny, ktoré susedia s Európskym hospodárskym priestorom. 4.2.6. Zrušenie nariadenia Rady č. 3820/85 Nové nariadenie (ES) č. 561/2006[18] nadobudlo účinnosť 11. apríla 2007, s výnimkou ustanovení, ktoré sa týkajú digitálneho tachografu a ktoré nadobudli účinnosť ku skoršiemu dátumu - k 1. máju 2006. V novom nariadení sa objasňujú a aktualizujú 20 rokov staré právne predpisy. Má za cieľ zvýšiť bezpečnosť cestnej premávky, zlepšiť pracovné podmienky vodičov a presadzovať korektnú hospodársku súťaž v členských štátoch. Okrem zlepšených sociálnych a bezpečnostných podmienok nové opatrenia zabezpečujú aj prísne a zosúladené presadzovanie týchto pravidiel. Nariadenie posilňuje ustanovenia o zodpovednosti zamestnávateľa a pripravuje podklad pre spoločné sankcie v súvislosti s vážnymi porušeniami predpisov. Dňa 24. mája 2007 bol ustanovený poradný výbor na presadzovanie pokračujúcej angažovanosti pri vykonávaní nariadenia. 4.2.7. Zrušenie smernice 88/599/EHS Nová smernica 2006/22/ES[19] nadobudla účinnosť 1. mája 2006. Členské štáty boli povinné transponovať smernicu do vnútroštátneho právneho poriadku do 1. apríla 2007. Novou smernicou sa zvyšuje požadovaný minimálny počet kontrol postupne z 1 % na 3 % celkového počtu dní odpracovaných vodičmi z povolania v roku 2010. V rámci tohto celkového percentuálneho podielu sa minimálny percentuálny podiel kontrol na cestách zvyšuje z 15 % na 30 % a pri kontrolách v priestoroch podnikov sa zvyšuje z 25 % na 50 %. V záujme zvýšenia kvality kontrol smernica ráta so zriadením koordinačného vykonávacieho orgánu v každom členskom štáte, ktorý adekvátne vybaví svojich pracovníkov základným zoznamom interoperabilného zariadenia a zabezpečí cestnú infraštruktúru s dostatočným počtom odpočívadiel alebo servisných staníc na vykonávanie kontrol. Spolupráca medzi vykonávacími orgánmi členských štátov je zabezpečená zvýšeným využívaním spoločných akcií, lepšou výmenou informácií cez elektronickú sieť a Regulačným výborom s cieľom objasniť vykonávanie smernice. Členské štáty vymenujú orgán pre medzikomunitné spojenie, ktorý je zastúpený vo výbore. Regulačný výbor bol zriadený 9. októbra 2006. Zišiel sa 19. januára 2007 a schválil jednotný formulár pre absenciu v prípade práceneschopnosti, ktorý nahradí 27 rôznych národných modelov a takto efektívne prispeje k zmenšeniu administratívneho zaťaženia. Komisia schválila tento model rozhodnutím z 12. apríla 2007 o formulári týkajúcom sa právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa vzťahujú na činnosti v cestnej doprave. 4.2.8. Právne predpisy týkajúce sa pracovného času pre sektor cestnej dopravy. Smernica 2002/15/ES Smernica 2002/15/ES[20] sa mala implementovať do vnútroštátnych právnych predpisov do 23. marca 2005. Niektoré členské štáty však ešte netransponovali ustanovenia smernice v plnom rozsahu a teraz sú podrobované konaniu o porušení predpisov. Komisia je presvedčená, že smernica po jej implementovaní vo všetkých členských štátoch prispeje k zlepšeniu sociálnych podmienok osôb, ktoré vykonávajú mobilné činnosti v cestnej doprave, a tiež k zvýšeniu bezpečnosti na cestách. Vykonávanie smernice 2002/15/ES sa bude vzťahovať aj na ďalšie vykazované obdobie rokov 2005 - 2006. 4.2.9. Závery Efektívne uplatňovanie pravidiel o čase jazdy, prestávkach a čase na odpočinok je v záujme každého. Komisia nabáda všetky členské štáty, aby zvýšili počet a kvalitu kontrol, aby vykonávali spoločné kontroly a opatrenia zamerané na podporu výmeny informácií a pracovníkov. Tieto akcie prispejú k zvýšeniu úrovne vykonávacích činností a povedú k zosúladenému a lepšiemu vykonávaniu ustanovení nariadenia. Ďalšia povinnosť predkladať správy sa bude vzťahovať na roky 2005 - 2006. Bude to posledná správa v rámci „starých“ právnych predpisov. Súčasne to bude prvá správa sprevádzaná súčasnou správou Hospodárskej komisie OSN pre Európu o vykonávaní Európskej dohody týkajúcej sa práce posádok vozidiel v medzinárodnej cestnej doprave (AETR). Okrem toho to bude prvá správa obsahujúca vykonávanie smernice o pracovnom čase počas rokov 2005 - 2006. Je preto mimoriadne dôležité, aby Komisia dostala správy jednotlivých krajín včas, ako stanovuje nariadenie, a v požadovanom jednotnom formáte. Navyše, informácie o vykonávaní smernice 2002/15/ES sa budú musieť poskytnúť k tomu istému dátumu. Komisia zdôrazňuje, že takmer všetky členské štáty zabezpečili minimálnu úroveň presadzovania 1 % počtu dní odpracovaných vodičmi z povolania. Je dôležité, aby vykonávacie orgány vynakladali úsilie na zvýšenie počtu kontrol, ktoré budú musieť od 1. januára 2008 pokrývať 2 % celkového počtu pracovných dní. Výsledky sú však stále znepokojujúce, pretože priemerný počet priestupkov priebehu času neklesol. Na silne konkurenčnom trhu, na ktorom sú spoločnosti vystavené tlaku, aby udržali náklady na minimálnej úrovni, treba podniknúť kroky na zlepšenie dodržiavania týchto základných pravidiel. Komisia je presvedčená, že nové právne predpisy prispejú k zlepšeniu situácie v tejto oblasti. Poukazuje tiež na to, že dané odvetvie je pripravené zabezpečiť, aby sa nové pravidlá o pracovnom čase uplatňovali a presadzovali jednotne a nestranne v celej Únii s cieľom zabrániť akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže. Len väčšie úsilie a investície zo strany členských štátov z hľadiska vykonávacej činnosti zabezpečia lepšie dodržiavanie sociálnych noriem Spoločenstva v sektore cestnej dopravy. So zreteľom na túto skutočnosť bude Komisia naďalej sledovať vývoj v tejto oblasti, aby zabezpečila zosúladené vykonávanie právnych predpisov v sociálnej oblasti, podporovala osvedčené postupy a posilnila úrovne a efektívnosť vykonávania právnych predpisov. [1] Ú. v. ES L 325, 29.11.1988, s. 5. ( Vzhľadom na zmenu v právnych predpisoch, ktorá nadobudla účinnosť 1. apríla 2007, sa však počet pracovných dní, ktorý sa má kontrolovať, bude musieť v roku 2008 v každom členskom štáte zvýšiť na 2 %. [2] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje sa nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (Ú. v. ES L 102, 11.4.2006, s. 1), a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES z 15. marca 2006 o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú činností v cestnej doprave, ktorou sa zrušuje smernica Rady 88/599/EHS (Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 35). [3] Ú. v. ES L 72, 25.3.1993, s. 33. [4] Tieto čísla neobsahujú údaje o kontrolách vykonávaných sociálnymi inšpektormi a políciou, pretože neboli náležite rozčlenené. [5] Údaje, ktoré Komisia dostala od Grécka, naznačujú mimoriadne nízky počet vozidiel podliehajúcich nariadeniu Rady (EHS) č. 3820/85; preto celkový minimálny počet pracovných dní, ktoré sa majú kontrolovať a ktorý vyplýva z vynásobenia celkového počtu uvedených vozidiel a počtu odpracovaných dní na vodiča, sa tiež ukazuje ako zvlášť nízky. Až do ďalšieho overenia týchto údajov sa aritmeticky vypočítaný výkonnostný pomer už nebude brať do úvahy. [6] Pokryté obdobie 1.5.2004 - 31.12.2004. [7] V správe, ktorú Komisia dostala od Portugalska, chýbajú údaje o minimálnych kontrolách, preto údaje týkajúce sa minimálneho počtu pracovných dní, ktoré sa majú kontrolovať, sa prevzali z predchádzajúcej správy. [8] Pokryté obdobie je rok 2004. [9] Do tejto tabuľky neboli zahrnuté priestupky zaznamenané políciou a sociálnymi inšpektormi, pretože neboli náležite rozčlenené. [10] Francúzsko nerozlišuje medzi domácimi a cudzími štátnymi príslušníkmi, ale medzi osobami s trvalým pobytom a bez trvalého pobytu. Neobsahuje podrobné čísla o priestupkoch v osobnej a nákladnej doprave, ale poskytuje údaje o priestupkoch zistených na ceste a v priestoroch podniku. [11] Členský štát nedodal tieto údaje. [12] Írsko oznámilo len priestupky, ktorých sa dopustili domáci štátni príslušníci a iné členské štáty. [13] Švajčiarsko oznámilo len celkový počet. [14] Ú. v. ES L 370, 31.12.1985, s. 1. [15] Ú. v. ES L 325, 29.11.1988, s. 5. [16] Porov. poznámku pod čiarou č. 6. [17] Článok 29 nariadenia (ES) č. 561/2006. [18] Ú. v. EÚ L 102,11.4.2006, s. 1. [19] Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 35. [20] Ú. v. ES L 80, 23.3.2002, s. 35.