7.4.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 84/2


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1/2004 z 23. decembra 2003 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov

(2006/C 84/02)

Číslo pomoci: XA 48/05

Členský štát: Nemecko

Región: Rheinland-Pfalz

Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc: Poskytnutie záruk na podporu poľnohospodárstva (Landesbürgschaftsprogramm) [krajinský záručný program]

Právny základ: Ermächtigung durch das jeweilige Landeshaushaltsgesetz und nach Maßgabe des Landesbürgschaftsprogramms (Verwaltungsvorschrift des rheinland-pfälzischen Ministeriums der Finanzen)

Ročné výdavky plánované v rámci programu pomoci alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti:

Záruky:

Rámec na poskytnutie záruk predstavuje až do 20 mil. EUR za rok.

Hodnota pomoci záruky sa vypočíta podľa štandardnej oceňovacej metódy Komisie o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc vo forme záruk (Ú. v. EÚ C 71 z 11.3.2000 s. 14 – 18).

Zdanenie:

Nepredpokladá sa, že financovanie záruk sa bude zdaňovať

Maximálna intenzita pomoci: Výška záruky predstavuje maximálne 80 % nezaplatenej istiny, z úrokov bežných na trhu, ako aj z nákladov v súvislosti s vypovedaním zmluvy a na súdne konanie, avšak len do výšky 2 % maximálne hodnoty záruky na istinu. Spoluúčasť veriteľa predstavuje minimálne 20 %.

Maximálna prípustná hrubá intenzita pomoci nesmie pri kumulácií s ostatnými podpornými opatreniami presiahnuť 40 %

Dátum implementácie: Program pomoci sa implementuje, keď Komisia po prijatí základných informácií vydá identifikačné číslo

Trvanie programu alebo individuálnej pomoci: Doba platnosti usmernení o podpore je obmedzená do 31. 12. 2006. Schváliť sa môžu žiadosti, ktoré prídu do tohto termínu

Účel pomoci: Hlavnými cieľmi sú zlepšenie podmienok spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkov v MSP v odvetví poľnohospodárstva a tvorba pridanej hodnoty v primárnom sektore. Vedľajšími cieľmi sú posilnenie reťazca tvorby pridanej hodnoty medzi výrobcami, predajcami a spracovateľmi, zlepšenie kvality a hygieny, ochrana životného prostredia a prírodných biotopov, ako aj zachovanie a tvorba pracovných miest.

Uplatnenie článku 7 nariadenia (ES) č. 1/2004

Oprávnené náklady (vždy bez dane z pridanej hodnoty) zahŕňajú:

investície na výstavbu, obstaranie alebo modernizáciu nehnuteľného majetku, ako aj nákup nových strojov a nových technických zariadení a

až do výšky max. 12 % oprávnených investičných nákladov tiež platný honorár pre architektov/inžinierov a náklady na ekonomické poradenstvo, koncepcie plánovania a štúdií.

Je potrebné dodržať minimálne požiadavky rýnsko-falského vývojového plánu „Zukunftsinitiative für den Ländlichen Raum“ v súlade s nariadením (ES) č. 1257/1999 (napr. hygiena, ochrana životného prostredia)

Príslušné sektory hospodárstva: Program platí pre všetky odvetvia, ktorých sa dotýka spracovanie a/alebo marketingu poľnohospodárskych výrobkov

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Ministerium der Finanzen

Frau Dr. Tytko

Abteilung 3

Referat 431

Kaiser-Friedrich-Straße 5

D-55116 Mainz

alebo orgán, ktorý poveril a verejne oznámil minister financií.

Internetová stránka: http://www.isb.rlp.de/aktuelles_2.html?id=508

Ďalšie informácie:

Vo veciach odborných:

Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau

Herr Hardt

Abteilung 6

Referat 8601

Kaiser-Friedrich-Straße 5a

D-55116 Mainz

Zdroj informácií rýnsko-falského vývojového plánu „Zukunftsinitiative für den Ländlichen Raum“(ZIL) v súlade s nariadením (ES) č. 1257/1999:

http://www.mwvlw.rlp.de/Inhalt/Themen/Landwirtschaft/laendlicher_raum.asp

Číslo pomoci: XA 2/06

Členský štát: Spojené kráľovstvo

Región: Cheshire, Warrington a Halton

Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc: Cheshire & Warrington Farm Business Development Programme

Právny základ: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998

Ročné výdavky plánované v rámci programu pomoci alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti: 2005/06: 250 000 GBP

2006/07: 250 000 GBP

Maximálna intenzita pomoci: 40 % s dodatočným stropom 62 500 GBP pre každý grant

Dátum implementácie: Nové žiadosti o schému sa prijímajú od 1. februára 2006

Trvanie programu alebo individuálnej pomoci: Uzávierka žiadostí bude 31. decembra 2006.

Posledné nároky na vyplatenie grantu budú 30. júna 2007

Účel pomoci: Rozvoj sektora

Táto pomoc sa implementuje v zmysle článku 4 nariadenia 1/2004.

Oprávnené náklady podľa článku 4:

Všeobecné náklady ako honoráre pre architektov, inžinierov a poradenské poplatky, realizačné štúdie, nákup patentov a licencií do výšky 12 % výdavkov uvedených v bodoch a) a b)

Príslušný sektor(-y): Program sa vzťahuje len na podniky aktívne vo výrobe poľnohospodárskych produktov. Všetky podsektory sú oprávnené

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Northwest Regional Development Agency

Renaissance House

PO Box 37

Centre park

Warrington

WA1 1XB

United Kingdom

Internetová adresa: www.blinkcw.co.uk

(prejdite do ponuky vľavo a kliknite na Finance and Grants a potom na Cheshire & Warrington Farm Business Development Programme).

Prípadne môžete navštíviť hlavnú stránku Spojeného kráľovstva pre vybraté štátne pomoci na poľnohospodárstvo na adrese

www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Ďalšie informácie: Podniky, ktoré požiadajú o schému, získajú aj konzultačné poradenstvo. Táto pomoc bude sprístupnená v súlade s nariadením 1860/2004.

Podpísané a datované v mene odboru Department for Environment, Food and Rural Affairs (príslušný orgán Spojeného kráľovstva)

Stephen Anderson

Agricultural State aid Team Leader

Defra

Area 8e

9 Millbank

London

SW1P 3JR

United Kingdom