9.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 57/4


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(2006/C 57/03)

Dátum prijatia rozhodnutia: 7. 12. 2005

Členský štát: Holandsko

Číslo pomoci: N 605/2004

Názov: Kompenzácia strát na úrode v roku 2002

Účel: V rámci tohto opatrenia sa poskytne kompenzácia škôd na úrode, ku ktorým došlo v dôsledku extrémnych klimatických podmienok v auguste 2002

Právny základ: Kaderwet LNV subsidies, Staatsblad 1997, no 710

Rozpočet: Na toto opatrenie je vyčlenený maximálny rozpočet 3,8 milióna EUR

Trvanie: Jednorazová platba

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 15. 12. 2005

Členský štát: Španielsko (Castilla y León)

Číslo pomoci: N 521/05

Názov: Intervenčné opatrenia na trhu so zemiakmi

Účel: Dočasné intervenčné opatrenie na trhu s konzumnými zemiakmi prostredníctvom stiahnutia z trhu a súkromného skladovania s cieľom stabilizovať trh s týmto produktom

Právny základ: Orden AYG/1213./2005, de 22 de septiembre, por la que se regula una intervención en el mercado de la patata de consumo de la campaña 2005-2006

Rozpočet: 2 milióny EUR

Intenzita alebo výška pomoci: Rôzna podľa typu činnosti

Trvanie: Od 23. septembra do 1. novembra 2005

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 22. 12. 2005

Členský štát: Írsko

Číslo pomoci: N 525/05

Názov: Rozvoj sektora zemiakov (doplnenie schémy pomoci č. N 297/00)

Účel: Podpora investícií do obnovy alebo vylepšenia zariadení na skladovanie a predaj zemiakov okrem škrobových zemiakov

Právny základ: Vykonané správnym ustanovením (schéma je v prevádzke od roku 2001)

Rozpočet: 5,5 milióna (pôvodne schválené pod číslom N 297/00)

Intenzita a výška pomoci: 35 %

Trvanie: 2000 – 2006 (prihlášky sa prijímajú do 31. decembra 2006)

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Taliansko (Frioul Vénétie Julienne)

Číslo pomoci: N 545/2005

Názov: Pomoc poľnohospodárskym oblastiam postihnutým prírodnými katastrofami (krupobitie z 29. júna 2005 v 3 obciach regiónu Frioul Vénétie Julienne, provincia Udine)

Účel: Náhrada škôd na poľnohospodárskych štruktúrach z dôvodu nepriaznivých poveternostných podmienok

Právny základ: Decreto legislativo n. 102/2004

Rozpočet: Odkazuje sa na schválenú schému (NN 54/A/04)

Intenzita alebo výška pomoci: Do 100 % výšky škôd

Trvanie: Vykonávacie opatrenie schémy pomoci schválenej Komisiou

Ďalšie informácie: Vykonávacie opatrenie schémy schválenej Komisiou v rámci spisu štátnej pomoci NN 54/A/2004 (List Komisie K(2005) 1622, konečné znenie zo 7. júna 2005)

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 9. 12. 2005

Členský štát: Francúzsko (Cher)

Číslo pomoci: N 560/2005

Názov: Pomoc na získanie plemenníkov vysokej genetickej kvality – C. G. Cher

Účel: Investičná pomoc

Právny základ: Articles L 1511-5 et s. du Code général des collectivités territoriales

Rozpočet: 15 000 EUR ročne

Intenzita alebo výška pomoci: 15 % (najviac 40 %)

Trvanie: Tri roky (2006 – 2008)

Ďalšie informácie: Predĺženie schémy pomoci N 732/2002

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 26. 12. 2006

Členský štát: Rakúsko

Číslo pomoci: N 564a/2004

Názov: Usmernenie spolkovej krajiny Dolné Rakúsko platné pre škody spôsobené prírodnými katastrofami v poľnohospodárskej výrobe

Účel: Oznámené opatrenie sa týka usmernení spolkovej krajiny Dolné Rakúsko platných pre poskytovanie pomoci vo výnimočných núdzových situáciách („oznámených usmernení“). Oznámené opatrenie sa týka len uplatňovania týchto usmernení v poľnohospodárskej výrobe. Škoda s nárokom na odškodnenie, intenzita pomoci a mechanizmus jej poskytovania sú rovnaké, ako tie, ktoré Komisia schválila v prípade N 564b/2004.

Každá výnimočná núdzová situácia, v ktorej dôsledku mohlo byť poľnohospodárom podľa oznámených usmernení poskytnuté odškodnenie, musí byť jednotlivo oznámená Komisii. Žiadne odškodnenie nebude vyplatené, pokiaľ Komisia nepotvrdí v každom jednom samostatne nahlásenom prípade existenciu prírodnej katastrofy

Právny základ: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich. (Rechtsvorschrift des Bundes)

Rozpočet: Cca. 70 000 EUR ročne. Toto je celkový rozpočet vrátane pomoci na poľnohospodársku výrobu

Intenzita a výška pomoci: 20-70 % škôd s nárokom na odškodnenie

Trvanie: Neobmedzené

Ďalšie informácie: Rozhodnutie sa týka len právneho rámca ustanoveného oznámenými usmerneniami a neoprávňuje podľa uvedeného rámca vyplácanie akejkoľvek štátnej podpory. Vyplácanie podlieha samostatnému oznámeniu Komisii a schváleniu z jej strany

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Dánsko

Číslo pomoci: N 568/04

Názov: Náhrada strát spôsobených prítomnosťou určitých látok GMO

Účel: S cieľom poskytnúť primerané pokrytie prítomného rizika a tak prispieť k úspešnému pestovaniu geneticky modifikovaných spolu s ostatnými plodinami sa dánske orgány rozhodli vytvoriť kompenzačnú schému, ktorá bude financovaná pestovateľmi geneticky modifikovaných plodín.

Každý pestovateľ geneticky modifikovaných plodín zaplatí poplatok vo výške 100 dánskych korún (DKK) za každý hektár pôdy, na ktorej pestuje takéto plodiny. Poplatky za pestovanie sa použijú na vytvorenie fondu náhrad, z ktorého by sa vyplácali náhrady tým pestovateľom, ktorí utrpeli hospodárske ujmy vinou prítomnosti geneticky modifikovaných látok v ich plodinách.

Náhrada sa vyplatí len v prípade, že geneticky modifikované látky sa nájdu v tej istej geneticky nemodifikovanej plodine, akou je tá modifikovaná, alebo v plodine, ktorá je danej geneticky modifikovanej plodine príbuzná (to sú geneticky modifikované plodiny, z ktorých možno krížením vypestovať geneticky nemodifikované plodiny) v tej istej sezóne a v rámci určitého územia (vzdialenosti od geneticky modifikovaných plodín). Pri pestovaní organických plodín sa berie do úvahy iba podmienka týkajúca sa obdobia.

Náhradu za straty možno vyplatiť iba v prípade, že výskyt geneticky modifikovanej látky v plodine žiadateľa o náhradu v zmysle uvedenej definície presiahne prah 0,9 percenta. Ak geneticky modifikované potraviny a zložky potravín nedosiahnu túto hraničnú hodnotu, nemusia mať označenie o obsahu geneticky modifikovaných organizmov v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003.

Výška náhrady je obmedzená cenovým rozdielom medzi trhovou cenou plodiny, ktorá má mať označenie o obsahu geneticky modifikovanej látky, a plodinou, pre ktorú sa takéto označenie nevyžaduje (napr. pri obsahu geneticky modifikovaných látok menšom ako 0,9 percent). Trhovú cenu stanoví dánske riaditeľstvo rastlinného hospodárstva na základe mesačnej štatistiky Ústavu pre rastlinné hospodárstvo

Právny základ: Lov nr. 436 af 9. juni om dyrkning m.v. af genetisk modificerede afgrøder; bekendtgørelse om kompensation for tab på grund af visse forekomster af genetisk modificeret materiale (udkast).

Rozpočet: 300 000 DKK/40 540 EUR v roku 2005

Intenzita a výška pomoci: 100 % oprávnených nákladov

Trvanie: 5 rokov

Ďalšie informácie: Zámerom dánskych úradov je obmedziť trvanie kompenzačnej schémy dovtedy, kým sa nenájde riešenie financovania zo zdrojov súkromného poistenia

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 20. 12. 2005

Členský štát: Taliansko (Lombardsko)

Číslo pomoci: N 577/05

Názov: Pomoc poľnohospodárskym oblastiam postihnutým prírodnými katastrofami (silný vietor dňa 2. augusta 2005 v provincii Cremona)

Účel: Náhrada škôd na poľnohospodárskej produkcii a na poľnohospodárskych zariadeniach vzniknutých následkom nepriaznivých klimatických podmienok (silný vietor v provincii Cremona 2. augusta 2005)

Právny základ: Decreto legislativo 102/2004: «Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»

Rozpočet: Pomoc bude financovaná z rozpočtu schváleného v rámci spisu NN 54/A/04

Intenzita alebo výška pomoci: Až do výšky 100 %

Trvanie: Vykonávacie opatrenie schémy pomoci schválenej Komisiou

Ďalšie informácie: Vykonávacie opatrenie schémy schválenej Komisiou v rámci spisu štátnej pomoci NN 54/A/2004 (List Komisie K(2005) 1622, konečné znenie, 7. júna 2005)

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Spojené kráľovstvo

Číslo pomoci: N 584/2005

Názov: Predĺženie „Všeobecnej propagačnej schémy pre mäso“ (Wales)

Účel: Predĺženie „Všeobecnej propagačnej schémy pre mäso“ (Wales) o 1 rok s navýšením rozpočtu

Právny základ: Agriculture Act 1967 as amended; Welsh Development Agency Act 1975

Rozpočet: Navýšenie rozpočtu: 2,25 milióna GBP (3,32 milióna EUR)

Intenzita a výška pomoci: Až do 100 % (poplatkov obdobných daniam)

Trvanie: Predĺženie na 1 rok do 31. marca 2007

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia: 22. 12. 2005

Členský štát: United Kingdom

Číslo pomoci: N 585/2005

Názov: Predĺženie „Všeobecnej propagačnej schémy pre mäso“ (Wales)

Účel: Predĺženie „Všeobecnej propagačnej schémy pre mäso“ (Wales) o 1 rok s navýšením rozpočtu

Právny základ: Agriculture Act 1967 as amended; Welsh Development Agency Act 1975

Rozpočet: Navýšenie rozpočtu: 2,25 milióna GBP (8,7 milióna EUR)

Intenzita a výška pomoci: Až do 100 % (poplatkov obdobných daniam)

Trvanie: Predĺženie o 1 rok do 31. marca 2007

Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/