|
29.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 158/8 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom
(2005/C 158/03)
(Text s významom pre EHP)
|
Číslo pomoci |
XS 2/04 |
||||||||||
|
Členský štát |
Nemecko |
||||||||||
|
Región |
Dolné Sasko (mesto Bremervörde) |
||||||||||
|
Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Smernica mesta Bremervörde z 16. decembra 2003 o spolufinancovaní príspevkov na podporu jednotlivých podnikov v rámci dolnosaského programu pre cieľ 2 na obdobie rokov 2000 – 2006 |
||||||||||
|
Právny základ |
§ 108 der Niedersächsischen Landkreisordnung (NLO) in der Fassung vom 22.8.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 365) i. V. mit § 65 der Niedersächsischen Gemeindeordnung (NGO) in der Fassung vom 22.8.1996 (Niedersächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt S. 382) |
||||||||||
|
Ročné výdavky plánované v rámci programu pomoci alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti |
Program pomoci |
Celková suma ročne |
400 000 EUR |
||||||||
|
Úverová záruka |
|
||||||||||
|
Individuálna pomoc |
Celková výška pomoci |
|
|||||||||
|
Úverová záruka |
|
||||||||||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
Áno |
|
||||||||
|
Dátum implementácie |
Od 17. decembra 2003 |
||||||||||
|
Trvanie programu alebo individuálnej pomoci |
Do 31. decembra 2005 |
||||||||||
|
Účel pomoci |
Podpora malých a stredných podnikov |
Áno |
|||||||||
|
Príslušný(-é) sektor(-y) hospodárstva |
Všetky sektory hospodárstva, na ktoré sa vzťahuje pomoc pre MSP |
Áno |
|||||||||
|
Podpora obmedzená na tieto sektory hospodárstva |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
alebo |
|
||||||||||
|
oceľ |
|
||||||||||
|
lodné staviteľstvo |
|
||||||||||
|
syntetické vlákna |
|
||||||||||
|
motorové vozidlá |
|
||||||||||
|
iné výrobné odvetvia |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
alebo |
|
||||||||||
|
doprava |
|
||||||||||
|
finančné služby |
|
||||||||||
|
iné služby |
|
||||||||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Stadt Bremervörde |
||||||||||
|
Adresa:
|
|||||||||||
|
Individuálna pomoc pre väčšie zámery |
V súlade s článkom 6 nariadenia Opatrenie vylučuje poskytnutie pomoci, resp. predpokladá predchádzajúce nahlásenie každého zamýšľaného poskytnutia pomoci Komisii, |
Áno |
|
||||||||
|
Áno |
|
|||||||||
|
Číslo pomoci |
XS15/04 |
|||||||||||
|
Členský štát |
Taliansko |
|||||||||||
|
Región |
Veneto |
|||||||||||
|
Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Opatrenie 1.7, akcia b): opatrenia na podporu využívania štruktúr, ktoré sú vhodné na výskumnú prácu, malými a strednými podnikmi. |
|||||||||||
|
Právny základ |
Docup obiettivo 2, 2000-2006; Dgr n. 3025 del 9 novembre 2001; Dgr n. 2633 del 8 agosto 2003 (bando) |
|||||||||||
|
Plánované ročné výdavky alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti |
Program pomoci |
Celková ročná suma |
2 600 000 EUR |
|||||||||
|
Garantované úvery |
|
|||||||||||
|
Individuálna pomoc |
Celková výška pomoci |
|
||||||||||
|
Garantované úvery |
|
|||||||||||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a s článkom 5 nariadenia |
Áno |
|
|||||||||
|
Dátum implementácie |
15. marec 2004 |
|||||||||||
|
Trvanie programu pomoci alebo poskytnutie individuálnej pomoci |
Do 31. decembra 2006 |
|||||||||||
|
Účel pomoci |
Pomoc pre MSP |
Áno |
||||||||||
|
Predmetné hospodárske odvetvia |
Všetky odvetvia oprávnené na pomoc pre MSP |
|
||||||||||
|
Obmedzené na špecifické odvetvia |
Áno |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Áno |
|||||||||||
|
alebo |
|
|||||||||||
|
Oceľ |
|
|||||||||||
|
Stavba lodí |
|
|||||||||||
|
Syntetické vlákna |
|
|||||||||||
|
Motorové vozidlá |
|
|||||||||||
|
Iné výrobné odvetvia |
Áno |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
alebo |
|
|||||||||||
|
Dopravné služby |
|
|||||||||||
|
Finančné služby |
|
|||||||||||
|
Iné služby |
Áno |
|||||||||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Regione Veneto |
|||||||||||
|
Adresa:
|
||||||||||||
|
Individuálna pomoc veľkého rozsahu |
V súlade s článkom 6 nariadenia Opatrenie vylučuje poskytnutie pomoci alebo vyžaduje, aby bola Komisia vopred informovaná o poskytnutí pomoci,
|
Áno |
|
|||||||||
|
Číslo pomoci |
XS59/04 |
|||||||||||
|
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
|||||||||||
|
Región |
Severovýchod Anglicka |
|||||||||||
|
Názov programu pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Allendale Estates |
|||||||||||
|
Právny základ |
Regional Development Agencies Act 1998 Industrial Development Act 1982 Sections 7 & 11 Section 2 Local Government Act 2000 |
|||||||||||
|
Ročné výdavky plánované podľa programu pomoci alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti |
Program pomoci |
Celková ročná suma |
|
|||||||||
|
Garantované úvery |
|
|||||||||||
|
Individuálna pomoc |
Celková výška pomoci |
187 186 GBP |
||||||||||
|
Garantované úvery |
|
|||||||||||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
Áno |
|
|||||||||
|
Dátum implementácie |
Od 19. júla 2004 |
|||||||||||
|
Trvanie programu alebo poskytnutie individuálnej pomoci |
Do 30. decembra 005 |
|||||||||||
|
Cieľ pomoci |
Pomoc MSP |
Áno |
||||||||||
|
Predmetné hospodárske odvetvia |
Všetky odvetvia oprávnené získať pomoc pre MSP |
Áno |
||||||||||
|
Obmedzené na špecifické odvetvia |
Nie |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
alebo |
|
|||||||||||
|
Oceľ |
|
|||||||||||
|
Stavba lodí |
|
|||||||||||
|
Syntetické vlákna |
|
|||||||||||
|
Motorové vozidlá |
|
|||||||||||
|
Iné výrobné odvetvia |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
alebo |
|
|||||||||||
|
Dopravné služby |
|
|||||||||||
|
Finančné služby |
|
|||||||||||
|
Iné služby |
|
|||||||||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Government Office for the North East European Programmes Secretariat |
|||||||||||
|
Adresa:
|
||||||||||||
|
Individuálna pomoc veľkého rozsahu |
V súlade s článkom 6 nariadenia. Opatrenie vylučuje poskytnutie pomoci alebo vyžaduje predchádzajúce oznámenie Komisii o poskytnutí pomoci,
|
— |
|
|||||||||