Návrh rozhodnutia Rady o uzavretí dohovoru v mene Európskeho spoločenstva o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou v roku 1949 /* KOM/2005/0325 v konečnom znení - CNS 2005/0137 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 20.7.2005 KOM(2005) 325 v konečnom znení 2005/0137 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY o uzavretí dohovoru v mene Európskeho spoločenstva o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou v roku 1949 (predložený Komisiou) ODÔVODNENIE Medziamerická komisia pre tropických tuniakov (IATTC) je regionálna organizácia v oblasti rybného hospodárstva, ktorej zmluvné strany dali určité právomoci v oblasti regulácie rybného hospodárstva vo východnej časti Tichého oceánu (EPO) Táto regionálna organizácia v oblasti rybného hospodárstva (RORH) bola založená na základe dohovoru medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou (ďalej len „dohovor z roku 1949“). V súčasnosti pozostáva členstvo IATTC zo 14 pobrežných a rybárskych štátov so záujmami v regiónoch: Kostarika, Ekvádor, El Salvador, Francúzsko v mene jeho zámorských území Clipperton a Francúzska Polynézia, Guatemala, Japonsko, Mexiko, Nikaragua, Panama, Peru, Španielsko, Spojené štáty, Vanuatu a Venezuela. Spoločenstvo pôsobilo v oblasti rybolovu tuniaka vo východnej časti Tichého oceánu (EPO) po mnohé roky. V súčasnosti rybárska flotila ES zameraná na tuniaky, ktorá pôsobí v EPO, má 5 lodí na lov košovou sieťou so zameraním najmä na tuniaky skipjack a ich výlovy dosiahli v roku 2002 až 31 000 metrických ton. Ich prítomnosť v regióne si vyžaduje spoluprácu s ostatnými zainteresovanými pobrežnými a rybárskymi štátmi, subjektmi a organizáciami, ktorá smeruje k ochrane a využívaniu zásob silne migrujúcich druhov rýb, ktoré spadajú do pôsobnosti IATTC. Spoločenstvo sa tiež stalo členom Dohody o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (AIDCP). V dohode ide o dosiahnutie účinnej ochrany zásob delfínov, ktoré sú zasiahnuté rybolovom tuniakov v EPO, a jej plnenie bolo zverené sekretariátu IATTC. V roku 1999 podpísalo Spoločenstvo AIDCP (rozhodnutie Rady 1999/373/ES z 26. apríla 1999) a následne sa rozhodlo, že ju bude uplatňovať dočasne (rozhodnutie Rady 1999/386/ES zo 7. júna 1999). Na rozdiel od ustanovení AIDCP sa pravidlá dohovoru z roku 1949 o pristúpení nových členov obmedzujú na štáty, čím sa za súčasných podmienok vylučuje pristúpenie Spoločenstva do IATTC. Vzhľadom na záujmy, ktoré si Spoločenstvo stanovilo v oblasti rybného hospodárstva s prihliadnutím na právomoc IATTC, sa proces zmien a doplnení dohovoru z roku 1949 začal prijatím protokolu z Guayaquilu, kde sa dohovor z roku 1949 upravil tak, že sa organizácie regionálnej hospodárskej spolupráce, ako je Spoločenstvo, môžu stať členmi RORH. Očakáva sa však a skutočne sa ukazuje, že nadobudnutie platnosti protokolu bude zdĺhavé a zložité. V súčasnosti podpísalo protokol 8 členov IATTC a len štyria z nich ho ratifikovali. Do platnosti vstúpi až po tom, čo ho všetky zmluvné strany IATTC ratifikujú. Z dôvodu zdĺhavosti tohto procesu Spoločenstvo súhlasilo, aby sa Španielsko ako jediný členský štát, ktorého plavidlá pôsobia v tejto oblasti, stalo členom IATTC v rámci súčasných podmienok dohovoru z roku 1949. Rozhodnutím Rady 1999/405/ES sa oprávňuje dočasné pristúpenie Španielska z dôvodu „výnimočných okolností“ bez toho, aby vznikol precedens alebo bola ovplyvnená výlučná právomoc Spoločenstva v záležitostiach rybného hospodárstva. Aj v rámci tohto výnimočného režimu sa v prípade Španielska rozhodlo, že do roku 2003 sa bude prijímať „nihil obstat“ od všetkých ostatných členských štátov pre jeho pristúpenie k IATTC. Možno argumentovať, že diskusie, ktoré sa ukončili prijatím protokolu z Guayaquilu viedli k tomu, že zmluvné strany IATTC uznali potrebu prispôsobiť štatút organizácie aktuálnemu stavu a najnovšiemu vývoju v medzinárodnom morskom práve: Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982, jeho vykonávacie dohody a Kódex správania pre spoľahlivé rybné hospodárstvo (prijatý na konferencii Organizácie pre výživu a poľnohospodárstvo v roku 1995, vrátane Dohody o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori z roku 1993). Výsledkom bolo, že IATTC prijala rezolúciu v roku 1998, čím sa začal proces zostavovania nového textu dohovoru o IATTC, ktorý mal nahradiť ten z roku 1949. Po 10 stretnutiach pracovnej skupiny, ktorá bola zostavená na tento účel, bol pripravený nový text na prijatie IATTC, čo sa uskutočnilo na 70. stretnutí v Antigue v Guatemale v júni 2003. Nový dohovor je preto tiež známy ako „Antiguanský dohovor“. Nadobúda platnosť 15 mesiacov po uložení 7. ratifikačnej listiny súčasnou zmluvnou stranou IATTC. Antiguanský dohovor bol 14. novembra 2003 otvorený na podpis vo Washingtone DC v Spojených štátoch amerických (depozitár) a zostal otvorený až do 31. decembra 2004. Jeho text je autentický v 3 jazykoch: angličtine, španielčine a francúzštine. Spoločenstvo podpísalo dohovor 13. decembra 2004 v súlade s rozhodnutím prijatým Radou 25. októbra 2004. Spoločenstvo bolo od začiatku prizvané, aby sa zúčastnilo zostavovania textu Antiguanského dohovoru a k tomuto procesu aj aktívne prispelo. Spoločenstvo sa najmä usilovalo, aby text nového dohovoru obsahoval nevyhnutné opatrenia na to, aby sa IATTC stala otvorenou organizáciou, ktorá umožní akejkoľvek strane so skutočným záujmom stať sa jej členom v súlade s článkom 8 Dohody OSN o zásobách rýb z roku 1995. Tento cieľ sa dosiahol. Antiguanský dohovor je komplexný text, v ktorom sa účinne zdôrazňuje IATTC a zaručuje, že sa budú plniť záväzky súvisiace s účinnou ochranou a využívaním zásob silne migrujúcich druhov rýb EPO v súlade so zásadami a normami stanovenými v morskom práve. Pristúpenie Španielska k IATTC nezasahuje do práv Spoločenstva v rámci medzinárodného práva pri podpisovaní Antiguanského dohovoru, keďže rozhodnutie Rady 1999/405/ES sa vzťahuje len na dohovor z roku 1949. V súlade s rozhodnutím sa vyžaduje, aby Španielsko vypovedalo dohovor z roku 1949 v deň, keď k nemu pristúpi Spoločenstvo. Vzhľadom na to, že Antiguanský dohovor pravdepodobne nadobudne platnosť pred tým, ako Spoločenstvo bude môcť pristúpiť k dohovoru z roku 1949, je nevyhnutné, aby sa za týchto podmienok zabezpečilo, že Španielsko vypovie dohovor z roku 1949, berúc do úvahy skutočnosť, že Spoločenstvo sa stane stranou Antiguanského dohovoru hneď ako nadobudne platnosť. Príslušné opatrenie na tento účel je zahrnuté v pripojenom rozhodnutí. Spoločenstvo by preto malo uzavrieť Antiguanský dohovor, aby sa stalo plnoprávnym členom IATTC bez toho, aby bolo dotknutá možnosť jeho skoršieho pristúpenia podľa dohovoru z roku 1949 v prípade, že protokol z Guayaquilu nadobudne platnosť pred tým, ako nadobudne platnosť Antiguanský dohovor. Rada je preto vyzvaná, aby prijala pripojené rozhodnutie. 2005/0137 (CNS) Návrh ROZHODNUTIA RADY o uzavretí dohovoru v mene Európskeho spoločenstva o posilnení Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky ustanovenej dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou v roku 1949 RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na článok 37, v spojení s prvou vetou prvého pododseku jej článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom jej článku 300ods. 3, so zreteľom na návrh Komisie[1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu, keďže: (1) Prijímať opatrenia na ochranu a využívanie rybolovných zdrojov a uzavierať dohody s inými krajinami a medzinárodnými organizáciami je vo výhradnej pôsobnosti Spoločenstva. (2) Spoločenstvo je zmluvnou stranou dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve, podľa ktorého sú všetci členovia medzinárodného spoločenstva povinní spolupracovať pri ochrane a využívaní biologických zdrojov mora. (3) Spoločenstvo podpísalo Dohodu o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní zásob druhov rýb, ktoré sa vyskytujú súčasne na viacerých miestach oceánov, a silne migrujúcich druhov rýb.[2] (4) Medziamerická komisia pre tropické tuniaky (IATTC) bola založená dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou, ktorý bol uzavretý v roku 1949. Počas 61. stretnutia v júni 1998 IATTC prijala rezolúciu o dohode zmluvných strán, že vypracujú nový dohovor na posilnenie komisie a na aktualizáciu jej štatútu tak, aby bol v súlade s medzinárodnými morským právom. (5) Spoločenstvo bolo od začiatku prizvané, aby sa naplno zúčastnilo tohto procesu, kde aj skutočne zohralo aktívnu úlohu. Proces vyvrcholil pri prijatí Dohovoru na posilnenie Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky, ktorá bola založená dohovorom z roku 1949 medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou (Antiguanský dohovor) na 70. stretnutí IATTC, ktoré sa uskutočnilo 24. až 27. júna 2003 v Antigue v Guatemale. (6) Antiguanský dohovor bol 14. novembra 2003 otvorený na podpis vo Washingtone DC v Spojených štátoch amerických (depozitára) a zostal otvorený až do 31. decembra 2004 v s súlade s jeho článkom XXVII. (7) Spoločenstvo podpísalo dohovor 13. decembra 2004 v súlade s rozhodnutím prijatým Radou 25. októbra 2004.[3] (8) Rybári Spoločenstva pôsobia v oblasti dohovoru. Je preto v záujme Spoločenstva, aby sa stalo členom Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky. Spoločenstvo by preto malo schváliť Antiguanský dohovor. (9) Antiguanský dohovor má za cieľ udržovať posilnenú podobu IATTC. Je určený ako náhrada za dohovor z roku 1949 po tom, čo nadobudne platnosť pre všetky strany tohto dohovoru. V súlade s rozhodnutím Rady 1999/405/ES, po tom, čo Antiguanský dohovor nadobudne platnosť, preto Španielsko musí vypovedať dohovor z roku 1949, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Antiguanský dohovor sa týmto schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva. Text dohovoru je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na uloženie schvaľovacej listiny u vlády Spojených štátov amerických, ako depozitára dohovoru, v súlade s jeho článkom XXIX. Článok 3 Ku dňu nadobudnutia platnosti Antiguanského dohovoru Španielsko vypovie dohovor, ktorým sa ustanovuje Medziamerická komisia pre tropické tuniaky. V Bruseli […] Za Radu Predseda LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT This document is intended to accompany and complement the Explanatory Memorandum. As such, when completing this Legislative Financial Statement, and without prejudice to its legibility, an attempt should be made to avoid repeating information contained in the Explanatory Memorandum. Before filling in this template, please refer to the specific Guidelines that have been drafted to provide guidance and clarification for the items below. 1. NAME OF THE PROPOSAL APPROVAL BY THE EUROPEAN COMMUNITY OF THE CONVENTION FOR THE STRENGTHENING OF THE INTER-AMERICAN TROPICAL TUNA COMMISSION ESTABLISHED BY THE 1949 CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF COSTA-RICA 2. ABM / ABB FRAMEWORK 1103: International Fisheries 3. BUDGET LINES 3.1. Budget line11 03 02: Contributions to international organisations 3.2. Duration of the action and of the financial impact: Open ended action, from 2005 onwards. Annual expenditure will depend on the contribution the Community must make to the Organisation’s budget decided at the Annual Meeting of the IATTC. 3.3. Budgetary characteristics ( add rows if necessary ): Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective | 11 03 02 | Comp | Diff[4] | NO | NO | NO | No [3] | 4. SUMMARY OF RESOURCES 4.1. Financial Resources 4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA) EUR million (to 3 decimal places) Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total | Operational expenditure[5] | Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 | Payment Appropriations (PA) | b | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 0.7 | 4.2 | Administrative expenditure within reference amount[6] | Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 3.0 | TOTAL REFERENCE AMOUNT | Commitment Appropriations | a+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 | Payment Appropriations | b+c | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 0.75 | 4.5 | Administrative expenditure not included in reference amount[7] | Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 0.43 | 2.58 | Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.6 | Total indicative financial cost of intervention TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 | TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 1.28 | 7.68 | Co-financing details If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing): EUR million (to 3 decimal places) Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total | …………………… | f | TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 4.1.2. Compatibility with Financial Programming X Proposal is compatible with existing financial programming. ( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective. ( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[8] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective). 4.1.3. Financial impact on Revenue X Proposal has no financial implications on revenue ( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows: NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex. EUR million (to one decimal place) Prior to action [Year n-1] | Situation following action | Total number of human resources | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES Details of the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information: 5.1. Need to be met in the short or long term Long term need 5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy The Community has fishing interests in the Eastern Pacific area. Community fishermen are involved in fishing in the Convention Area for species to which the Convention applies. The Community played an active part in the international negotiations leading to the adoption of the Antigua Convention and made a vital contribution to the success of this process, initiated in 1998. The Community has publicly declared its satisfaction with the quality of this Convention, which takes account of recent developments in the international law of the sea and ensures effective cooperation which is open to all interested parties. The Community thus signed this Convention on 13 December 2004. It must now approve the Convention in order to become a Contracting Party and thus be able to participate fully in the work of IATTC once the Antigua Convention will enter into force is set up, thereby respecting its international obligations. 5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework Under the common fisheries policy the Community has exclusive competence over the external aspects of fisheries policy. It therefore has to satisfy the obligations deriving from the international law of the sea as regards cooperation on the conservation and management of fishery resources on the high seas. This involves participation as a full member in regional fisheries organisations, where these exist and cover areas in which the Community has fishing interests.The purpose of this measure is therefore to ensure the Community’s participation in Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), in its revamped framework as set up by the Convention for the Strengthening ofthe Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica (Antigua Convention). 5.4. Method of Implementation (indicative) Show below the method(s)[10] chosen for the implementation of the action ٱ Centralised Management X Directly by the Commission ٱ Indirectly by delegation to: ٱ Executive Agencies ٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation ٱ National public-sector bodies/bodies with public-service mission ٱ Shared or decentralised management ٱ With Member states ٱ With Third countries ٱ Joint management with international organisations (please specify) Relevant comments: 6. MONITORING AND EVALUATION 6.1. Monitoring system Each year, when the Organisation’s budget is adopted, the Commission may examine, verify and comment on the draft budget submitted by the IATTC Secretariat. The execution of these budgets is also scrutinised every year by the Contracting Parties. The budget is to be adopted by consensus of the Contracting Parties. 6.2. Evaluation 6.2.1. Ex-ante evaluation Article XV of the Antigua Convention establishes that the financial activities of the Organisation are to be conducted in accordance with financial regulations adopted by the IATTC Commission. Thus, on top of the annual examination of the Organisation’s finances on the occasion of the adoption of the budget and the examination of the accounts for the previous year, each Contracting Party is entitled at all times to draw the attention of the IATTC Commission to possible infringements of the rules of the Organisation governing the execution of the budget. 6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past) Evaluation conducted during the Annual Meeting. 6.2.3. Terms and frequency of future evaluation Evaluations conducted by the appropriate subsidiary body of the organisation annually at the Annual Meeting of the Organisation. 7. ANTI-FRAUD MEASURES Article XIV(4) of the Convention stipulates that the financial activities of the Organisation are to be subject to an annual audit by independent auditors. In addition, the European Commission negotiates audit clauses with international organisations in respect of the implementation of certain schemes/projects part-financed by the European Community. These clauses enable the Commission to verify the implementation of the operations for which it is providing part-financing by means of both documentary checks and on-the-spot checks and inspections in accordance with the procedures foreseen in Council Regulation (Euratom, EC) nº 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Community’s financial interests against fraud and other irregularities. 8. DETAILS OF RESOURCES 8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places) 8.2.2. Description of tasks deriving from the action Ensure the Community’s representation in the IATTC and defend its interests by negotiating with partner States in order to ensure that decisions taken by the IATTC are consistent, to the extent allowed by consensus or majority voting, with the position agreed at internal Community level. 8.2.3. Sources of human resources (statutory) (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from each of the sources) X Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended ( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n ( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure ( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment) ( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question 8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount(XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management) EUR million (to 3 decimal places) Budget line (number and heading) 11 01 04 05: Contributions to international organisations— Administrative Management Expenditure | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL | Other technical and administrative assistance | - intra muros | - extra muros | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | Total Technical and administrative assistance | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 0.05 | 8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount EUR million (to 3 decimal places) Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) | Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | 0.432 | Calculation– Officials and Temporary agents Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable 2*A (2x 108.000 €) 1*B (1x 108,000 €) 0.432 million € 1*C (1x 108,000 €) Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable 8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) | XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences | XX 01 02 11 03 – Committees[16] | XX 01 02 11 04 – Studies & consultations | XX 01 02 11 05 - Information systems | 2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) | 3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) | Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount [1] EÚ C […], […], s. […]. [2] ES L 189, 3.7.1998, s. 16. [3] EÚ L 15, 19.1.2005, s. 9. [4] Differentiated appropriations. [5] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned. [6] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx. [7] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05. [8] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement. [9] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years. [10] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point. [11] As described under Section 5.3. [12] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [13] Cost of which is NOT covered by the reference amount. [14] Cost of which is included within the reference amount. [15] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned. [16] Specify the type of committee and the group to which it belongs.