22.9.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 234/17 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o licencii riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva
KOM (2004) 473 v konečnom znení – 2004/0146 (COD)
(2005/C 234/04)
Rada Európskej únie sa 22. septembra 2004 rozhodla konzultovať podľa článku 80 odsek 2 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom stanovisko k navrhovanej téme.
Odborná sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť, ktorá bola poverená prípravou prác v tejto veci, prijala svoje stanovisko dňa 21. februára 2005. Spravodajcom bol pán McDonogh.
Európsky hospodársky a sociálny výbor prijal na svojom 415. plenárnom zasadnutí 9. a 10. marca 2005 (schôdza z 9. marca) nasledujúce stanovisko 126 hlasmi za a 1 člen sa hlasovania zdržal.
1. Úvod
1.1 |
Európsky vzdušný priestor zostáva jedným z dopravne najpreťaženejších prostredí na svete. Pracovná skupina pre Jednotné európske nebo označila fragmentáciu systému riadenia letovej prevádzky na národné ostrovy predpisov, postupov, trhov a výkonnostných úrovní za hlavnú prekážku dosiahnutia zásadnejšieho pokroku v tomto sektore. Súbor opatrení Jednotného európskeho neba rieši tieto rôzne formy fragmentácie viacerými iniciatívami. |
2. Základné informácie
2.1 |
Prijatie štyroch nariadení, ktoré tvoria súbor opatrení Jednotného európskeho neba, zásadne zmení scénu riadenia letovej prevádzky. Tento doplňujúci návrh, týkajúci sa licencie riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva, je dôležitý z viacerých dôvodov. Táto licencia prispieva k rovnováhe medzi rôznymi prvkami súboru opatrení Jednotného európskeho neba a zabezpečuje zohľadnenie nielen inštitucionálnych, ekonomických alebo technických aspektov, ale aj sociálnych aspektov. |
2.2 |
Komisia pri príprave tejto legislatívnej iniciatívy vypracovala štúdiu zameranú na opísanie stavu udeľovania licencií v rôznych členských štátoch. Štúdia odhalila, že napriek mnohým medzinárodným predpisom vydaným organizáciami ICAO alebo Eurocontrol udeľovanie licencií zostáva v členských štátoch EÚ veľmi fragmentované. Štúdia odporučila, aby legislatíva Spoločenstva venovala pozornosť nasledujúcim oblastiam:
|
2.3 |
Prípravná štúdia odhalila, že napriek existujúcej medzinárodnej regulácii národné tradície sú silné, čo vedie k rozmanitej úrovni kvality a k ťažkému porovnávaniu spôsobilosti. Táto fragmentácia už nie je akceptovateľná v Spoločenstve, keďže môže viesť k vyššiemu riziku bezpečnosti v preťaženom vzdušnom priestore Európy. Harmonizácia licencií riadiacich letovej prevádzky zvýši bezpečnosť, keďže úrovne spôsobilosti budú harmonizované vnútri poskytovateľov služieb a medzi nimi, čo prispeje k ich účinnejšiemu a bezpečnejšiemu prepojeniu. To bude viesť k účinnejšej organizácii trhu práce riadiacich letovej prevádzky, zvýši ich dostupnosť a uľahčí vytvorenie funkčných blokov vzdušného priestoru. Licencia prinesie vyššiu účinnosť slobody pohybu tým, že vykorení súčasnú voľnosť, ktorú niektoré členské štáty uplatňujú pri vzájomnom uznávaní licencií. |
2.4 |
Keďže väčšina členských štátov už zaviedla legislatívu založenú na princípoch ICAO a v súčasnosti zavádza legislatívu Jednotného európskeho neba a ESARR5, je nanajvýš dôležité zabezpečiť úplný súlad s touto smernicou. |
2.5 |
Len certifikovaní poskytovatelia výcviku budú môcť predkladať kurzy a výcvikové plány na schválenie národným orgánom dohľadu. |
2.6 |
Táto smernica ide nad rámec existujúcich licencií v civilnom letectve pre pilotov (91/670/EHS), ktorá predstavuje smernicu o vzájomnom uznávaní národných diplomov. Možno ju skôr porovnať s licenciami v sektore námornej a železničnej dopravy (návrh obsiahnutý v KOM(2004) 142), pri ktorých sa spôsobilosť stanovuje na európskej úrovni a neponecháva sa na voľnosť členských štátov. Je jasné, že táto smernica pre riadiacich letovej prevádzky bude uznávaná aj za hranicami Spoločenstva. |
2.7 |
Náklady tu budú závisieť od súčasnej úrovne kvality výcvikového systému. Smernica zvyšuje kvalitu výstupu výcvikového systému na úroveň potrebnú na vysporiadanie sa s bezpečnostnými požiadavkami vyplývajúcimi z hustého a zložitého dopravného systému Európy. |
2.8 |
Keďže sa stanovili vysoké normy začiatočného výcviku a vyžaduje sa viac záruk neutrálnosti a objektívnosti skúšajúcich počas výcviku na stanovišti, treba zvýšiť úspešnosť výcviku na stanovišti. |
2.9 |
Náklady na kontrolnú väzbu rôznych prvkov systému licencovania sa môžu mierne zvýšiť, sčasti ako dôsledok uchovávania evidencie pre audit. |
2.10 |
Celkové možné zvýšenie nákladov v krátkodobom horizonte musí byť kompenzované úsporou nákladov z racionálnejšieho využívania pracovnej sily v dlhodobejšom horizonte. Táto smernica v neposlednom rade zvýši bezpečnosť lietajúcej verejnosti. |
2.11 |
Tento návrh neobsahuje finančné vyjadrenie. |
2.12 |
Implementácia legislatívy Jednotného európskeho neba vyžaduje vypracovať podrobnejšiu legislatívu, najmä o mechanizmoch týkajúcich sa licencovania riadiacich letovej prevádzky, na zlepšenie ich dostupnosti a na podporu vzájomného uznávania licencií, ktorá sa predpokladá v článku 5 Nariadenia (ES) č. 550/2004 Európskeho parlamentu a Rady z 10. marca 2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (nariadenie o poskytovaní služieb) (1). |
2.13 |
Zavedenie takejto licencie Spoločenstva je prostriedok uznávania špecifickej úlohy, ktorú riadiaci letovej prevádzky hrajú pri bezpečnom poskytovaní riadenia letovej prevádzky. Zavedenie noriem Spoločenstva pre spôsobilosť tiež zníži fragmentáciu v tejto oblasti a prispeje k efektívnejšej organizácii práce v rámci zvyšujúcej sa regionálnej spolupráce medzi poskytovateľmi letových navigačných služieb. Táto smernica preto predstavuje dôležitú súčasť legislatívy jednotného európskeho neba. |
2.14 |
Cieľom tejto smernice je zvýšiť normy bezpečnosti a zlepšiť činnosť systému riadenia letovej prevádzky Spoločenstva prostredníctvom vydávania licencie riadiaceho letovej prevádzky Spoločenstva. |
2.15 |
Vlastník kvalifikácie, ktorý neposkytoval služby riadenia letovej prevádzky na základe žiadnej doložky spojenej s touto kvalifikáciou počas obdobia piatich rokov, nesmie vykonávať činnosť v rámci tejto kvalifikácie bez splnenia požiadaviek hodnotenia a výcviku. |
2.16 |
Členské štáty na zabezpečenie úrovne spôsobilosti nutnej pre výkon práce riadiacich letovej prevádzky v súlade s vysokými normami bezpečnosti zabezpečia, aby národné orgány dohľadu vykonávali dohľad nad ich výcvikom a sledovali ho. |
2.17 |
Každý členský štát uznáva licenciu a s ňou spojené kvalifikácie a doložky vydané národným orgánom dohľadu iného členského štátu v súlade s ustanoveniami tejto smernice. |
3. Pripomienky
3.1 |
Európsky hospodársky a sociálny výbor víta návrh Komisie zaviesť nové nariadenia, týkajúce sa riadiacich letovej prevádzky. Tieto nariadenia sú potrebné a aktuálne z dôvodu plánovaného významného zvýšenia pohybu v leteckej doprave v priebehu budúcich desiatich rokov. Pre zaistenie bezpečnosti cestujúcej verejnosti existuje tiež potreba mať rovnaké štandardy a kvalifikácie v celej EÚ. S rozvojom leteckej dopravy dôjde tiež k zvýšeniu dopytu po riadiacich letovej prevádzku na celom svete. Sloboda pohybu je preto veľmi dôležitá. |
3.2 |
EHSV si kladie otázku či je štvorročné obdobie pre implementáciu týchto nariadení realistické. |
3.3 |
Komisia musí zaručiť, aby smernica neumožnila monopolizáciu výcviku na národnej úrovni. |
3.4 |
Licenčné doložky by mali obsahovať údaje o jazykových vedomostiach, napr. ANGLIČTINA, úroveň 4. |
3.5 |
Všetky začiatočné kurzy ATC musia byť zostavené tak, aby boli v súlade minimálne s ECAC Usmerneniami o spoločnej základnej učebnej osnove a cieľoch výcviku riadiacich letovej prevádzky. |
3.6 |
Zavedenie náhodných testov na alkohol a omamné látky pre všetkých riadiacich letovej prevádzky v službe, ktoré je v súlade s ESARR5, ako aj zavedenie psychologických testov všetkých poslucháčov kurzov pre riadiacich letovej prevádzky je vítané. |
3.7 |
Otázka veku je stále aktuálna. Štatistiky ukazujú, že riziko vážnych chorôb alebo náhlej smrti sa s vekom zvyšuje. Nezdá sa, že by národné hranice ovplyvnili požiadavky v oblasti veku pilotov. |
3.8 |
Čo sa osobitne týka článku 4, EHSV navrhuje, aby:
|
V Bruseli 9. marca 2005
Predsedníčka
Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Anne-Marie SIGMUND
(1) Nariadenie (ES) č. 550/2004 Európskeho Parlamentu a Rady z 10. marca 2004 o poskytovaní leteckých navigačných služieb v Jednotnom európskom vzdušnom priestore (Nariadenie o poskytovaní služieb) ( Ú.V. L 096, 31/03/2004, s. 10.) - Stanovisko EHSV: Ú.V. C 241, 7. 10. 2002, s. 24.