|
28.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 321/4 |
Uloženie záväzkov pre subvencovanú dopravu podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2408/92 pre letovú službu v rámci vnútronemeckej leteckej dopravy
(2004/C 321/04)
(Text s významom pre EHP)
1. Vláda Spolkovej republiky Nemecko sa rozhodla pre nasledujúcu úpravu záväzkov pre subvencovanú dopravu na leteckej linke Hof – Frankfurt nad Mohanom, ktoré boli uložené podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2408/92 z 23. júla 1992 o prístupe podnikov leteckej dopravy Spoločenstva k trasám leteckej dopravy vnútri spoločenstva, naposledy uverejneného v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 113 z 18.4.2001, s. 10:
2. Subvenčné záväzky sa týkajú týchto aspektov:
2.1 Smerovanie trasy:
Pravidelná doprava na leteckej linke Hof – Frankfurt nad Mohanom.
2.2 Minimálna frekvencia:
Minimálne tri lety tam a späť denne od pondelka do piatku s možnosťou prípojov na letecké trasy z Frankfurtu nad Mohanom. Požiadavka platí celoročne, medzi Vianocami a Novým rokom možné obmedzenie letovej prevádzky.
2.3 Kapacita sedadiel:
Vždy minimálne 540 sedadiel týždenne (36 sedadiel na jeden let x 3 lety denne x 5 dní v týždni) medzi Hofom – Frankfurtom nad Mohanom Požiadavky platia celoročne.
2.4 Letový rozvrh:
Lety bez medzipristátia medzi 06:00 hod. z Hofu a 22:30 hod. do Hofu.
Vo Frankfurte nad Mohanom sú rezervované nasledujúce sloty (plánované letové časy február 2004, prílet, resp. odlet):
|
— |
Do Frankfurtu 07:00 hod. (pi), 07:10 hod. (po - št), 11:15 hod. (po - pi), 19:50 hod. (po - pi) |
|
— |
Z Frankfurtu 07:45 hod. (po - pi), 08:15 hod. (ut), 08:25 hod. (po), 17:20 hod. (po - pi), 20:35 hod. (ut, pi), 20:55 hod. (po, st), 21:00 hod. (št) |
2.5 Lietadlo:
Pre požadované lety musia byť použité lietadlá s pretlakovými kabínami, povolené minimálne pre 36 miest.
Letecké podniky upozorňujeme na technické a prevádzkové podmienky letiska Hof (pozri príručku leteckej dopravy pre Spolkovú republiku Nemecko).
2.6 Tarify:
Najvyššia základná tarifa pre jednoduchý let medzi Hofom a Frankfurtom nad Mohanom nesmie prekročiť najvyššiu základnú tarifu medzi Norimbergom a Frankfurtom nad Mohanom o viac ako 5 %. Najvyššia základná tarifa vrátane DPH bez poplatkov za jednoduchý let medzi Norimbergom a Frankfurtom nad Mohanom predstavovala v januári 2004 196 €.
Dohoda Interline podľa pravidiel IATA o zaručení tranzitných taríf musí zostať zabezpečená.
2.7 Predaj:
Lety sa musia predávať aspoň cez jeden počítačový systém rezervácií.
2.8 Kontinuita letov:
Počet letov stornovaných vinou leteckého podniku nesmie prekročiť 2 % ročne plánovaného počtu letov.
3. Verejná súťaž
Upozorňujeme letecké podniky, že realizácia letovej služby bude verejne vypísaná s tým, že má byť zadaná od 1. apríla 2005. Príslušná výzva na predkladanie ponúk podľa článku 4 ods. 1 písm. d) (EHS) č. 2408/92 bude čoskoro uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie.
Ďalšie informácie poskytuje:
|
Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie (Bavorské štátne ministerstvo pre hospodárstvo, infraštruktúru, dopravu a technológie) |
|
D 80525 München |
|
Telefón: 089/2162-2392 alebo 2162-2350 |
|
Fax: 089/2162-2588 |
4. Tieto záväzky pre subvencovanú dopravu nahrádzajú záväzky uverejnené v oznámení Komisie uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 113/10 z 18.4.2001.