30.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 324/46 |
SPRÁVA
o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie za rozpočtový rok 2003 spolu s odpoveďami strediska
(2004/C 324/07)
OBSAH
1 |
ÚVOD |
2–5 |
STANOVISKO DVORA AUDÍTOROV |
6–8 |
PRIPOMIENKY |
Tabuľky 1 až 4
Odpovede strediska
ÚVOD
1. |
Prekladateľské stredisko pre inštitúcie Európskej únie (ďalej len „stredisko“) bolo zriadené na základe nariadenia Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úlohou strediska je poskytovať úradom a agentúram Spoločenstva, a prípadne inštitúciám a orgánom Spoločenstva, ktoré ho požiadajú o asistenciu, prekladateľské služby nevyhnutné pre ich činnosť. V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti strediska na základe informácií, ktoré poskytlo. |
STANOVISKO DVORA AUDÍTOROV
2. |
Toto stanovisko je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). |
3. |
Dvor audítorov preskúmal ročnú účtovnú závierku Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie zostavenú k 31. decembru 2003. V súlade s článkom 14 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2965/94 zodpovedá za plnenie rozpočtu riaditeľ. Táto zodpovednosť zahŕňa zostavenie a predkladanie účtovnej závierky (3) v súlade s vnútornými finančnými ustanoveniami prijatými na základe článku 15 tohto nariadenia. Dvor audítorov je na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva poverený overením tejto účtovnej závierky. |
4. |
Dvor audítorov uskutočnil audit v súlade so svojimi zásadami a štandardmi na vykonávanie auditu, ktoré vychádzajú zo všeobecne prijatých medzinárodných audítorských štandardov a sú upravené na špecifické podmienky Spoločenstva. Dvor audítorov preskúmal účtovné záznamy a uplatnil audítorské postupy, ktoré považoval v danom kontexte za nevyhnutné. |
5. |
Na základe tohto auditu získal Dvor audítorov objektívne presvedčenie, že ročná účtovná závierka zostavená k 31. decembru 2003 je spoľahlivá a príslušné transakcie sú ako celok zákonné a správne. Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na stanovisko Dvora audítorov vyjadrené v tejto správe. |
PRIPOMIENKY
6. |
Plnenie finančných prostriedkov v rozpočtovom roku 2003 a finančných prostriedkov prenesených z predchádzajúceho rozpočtového roka je znázornené v tabuľke 2. Účet príjmov a výdavkov a súvaha strediska za rok 2003 sú uvedené v tabuľkách 3 a 4. |
7. |
Účtovná závierka strediska za rok 2003 bola vypracovaná na základe účtovných zásad stanovených v novom finančnom nariadení strediska (4). Stredisko nespracovalo všetky účtovné záznamy za účtovné obdobie 2002 podľa účtovných zásad použitých pri zostavovaní ročnej účtovnej závierky za rozpočtový rok 2003. |
8. |
Rezervy na riziká a poplatky dosiahli koncom roka 2003 výšku 8 601 000 EUR, čo v porovnaní s rokom 2002 predstavuje nárast o 2 195 000 EUR. Prevažná časť tejto sumy (6 071 000 EUR) sa vzťahuje na čiastky, ktoré si nárokuje Komisia ako svoj podiel na platbách na dôchodkové zabezpečenie zamestnancov strediska. Stredisko však výšku tejto čiastky spochybňuje. Zvyšná čiastka (2 530 000 EUR) bola určená na úhradu dlžného nájomného luxemburským správnym orgánom, akonáhle bude stanovená jeho definitívna výška. Stredisko sa musí intenzívne usilovať o vyriešenie týchto problémov (5). |
Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí v dňoch 29. a 30. septembra 2004.
Za Dvor audítorov
Juan Manuel FABRA VALLÉS
predseda
(1) Ú. v. ES L 314, 7.12.1994, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Na základe článku 83 ods. 3 finančného nariadenia strediska boli konečné účty všetkých príjmov a výdavkov strediska za rozpočtový rok 2003 zostavené 14. septembra 2004 a zaslané Dvoru audítorov, ktorý ich dostal 27. septembra 2004. Účty v skrátenom rozsahu sú uvedené v tabuľkách, ktoré tvoria prílohu k tejto správe.
(4) Článok 78 finančného nariadenia strediska.
(5) Pozri správu za rozpočtový rok 2001 (bod 7, Ú. v. ES C 326, 27.12.2002, s. 22).
Tabuľka 1
Prekladateľské stredisko pre inštitúcie Európskej únie (Luxemburg)
Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo zmluvy |
Kompetencie strediska stanovené v nariadení Parlamentu a Rady (ES) č. 2965/94 z 28. novembra 1994 |
Správa |
Zdroje, ktoré malo stredisko k dispozícii (údaje za rok 2002) |
Produkty a poskytnuté služby v roku 2003 (údaje za rok 2002 v zátvorke) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zástupcovia vlád členských štátov prijali vzájomnou dohodou vyhlásenie o zriadení Prekladateľského strediska pre inštitúcie Európskej únie pod záštitou prekladateľských oddelení Komisie v Luxemburgu, aby poskytovalo potrebné prekladateľské služby pre chod inštitúcií, ktorých sídla boli určené rozhodnutím z 29. októbra 1993. (rozhodnutie Rady prijaté podľa článku 235 zmluvy). |
Ciele Poskytovať prekladateľské služby potrebné pre chod týchto inštitúcií:
Služby strediska môžu okrem týchto orgánov využiť aj ostatné úrady a agentúry zriadené Radou. Inštitúcie a orgány Európskej únie, ktoré majú vlastné prekladateľské oddelenie, môžu podľa potreby takisto využiť služby strediska. |
Úlohy
|
|
Konečný rozpočet 29 mil. EUR (24 miliónov EUR) Stav zamestnancov k 31. decembru 2003 158 (158) pracovných miest uvedených v pláne pracovných miest, z toho obsadené pracovné miesta: 132 (136) +15 (5) ostatných pracovných miest Zamestnanci celkom 147 (141) z toho pridelení k nasledujúcim úlohám:
|
Počet preložených strán 238 399 (227 783) Počet strán za jazyk
Počet strán podľa typu zákazníka
Počet zmlúv o uskutočnení prekladu uzatvorených s externistami: 245 (215) Počet strán preložených externistami: 94 355 (86 826) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: Informácie poskytnuté strediskom. |
Tabuľka 2
Prekladateľské stredisko pre inštitúcie Európskej únie – plnenie rozpočtu v roku 2003
(v mil. EUR) |
||||||||||||||||
Príjmy |
Výdavky |
|||||||||||||||
Zdroj príjmov |
Príjmy zahrnuté do konečného rozpočtu za rozpočtový rok |
Uskutočnené príjmy |
Rozdelenie výdavkov |
Finančné prostriedky v konečnom rozpočte |
Prostriedky prenesené z predchádzajúceho rozpočtového roka |
Disponibiliné finančné prostriedky (rozpočet na rok 2003 a rozpočtový rok 2002) |
||||||||||
Zapísané |
Viazané |
Uhradené |
Prenesené |
Zrušené |
Neuhradené záväzky |
Uhradené |
Zrušené |
Finančné prostriedky |
Viazané |
Uhradené |
Prenesené |
Zrušené |
||||
Platby prijaté od úradov a agentúr a inštitúcií |
20,6 |
19,8 |
Hlava I Zamestnanci |
12,5 |
10,3 |
10,2 |
0,1 |
2,2 |
0,1 |
0,1 |
0,0 |
12,6 |
10,4 |
10,3 |
0,1 |
2,2 |
Finančné výnosy |
0,1 |
0,4 |
Hlava II Správne výdavky |
3,2 |
1,9 |
1,3 |
0,6 |
1,3 |
0,7 |
0,6 |
0,1 |
3,9 |
2,6 |
1,9 |
0,6 |
1,4 |
Rôzne príjmy |
0,0 |
0,1 |
Hlava III Prevádzkové výdavky |
7,0 |
3,9 |
3,4 |
0,5 |
3,1 |
0,4 |
0,4 |
0,0 |
7,4 |
4,3 |
3,8 |
0,5 |
3,1 |
Zostatok za predchádzajúce obdobie |
8,3 |
0,0 |
Hlava X Rezervy a opravné položky |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
0,0 |
0,0 |
0,0 |
6,3 |
Celkom |
29,0 |
20,3 |
Celkom |
29,0 |
16,1 |
14,9 |
1,2 |
12,9 |
1,2 |
1,1 |
0,1 |
30,2 |
17,3 |
16,0 |
1,2 |
13,0 |
Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. Táto tabuľka predkladá zhrnutie údajov, ktoré stredisko uviedlo vo svojej účtovnej závierke. |
Tabuľka 3
Prekladateľské stredisko pre inštitúcie Európskej únie – účet príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2003 a 2002
(v tis. EUR) |
||
|
2003 |
2002 |
Prevádzkové príjmy |
||
Fakturácia za rozpočtový rok |
22 075 |
18 113 |
Rôzne príjmy |
223 |
291 |
Celkom (a) |
22 298 |
18 404 |
Prevádzkové výdavky |
||
Bežné výdavky |
18 255 |
18 446 |
Celkom (b) |
18 255 |
18 446 |
Prevádzkový výsledok (c = a – b) |
4 043 |
–42 |
Finančné výnosy |
||
Bankové úroky |
387 |
495 |
Kurzové zisky |
1 |
2 |
Celkom (d) |
388 |
497 |
Poplatky za finančné služby |
||
Bankové poplatky |
10 |
0 |
Celkom (e) |
10 |
0 |
Finančný výsledok (f = d – e) |
378 |
497 |
Výsledok bežných činností (g = c + f) |
4 421 |
455 |
Mimoriadne príjmy (h) |
19 |
0 |
Mimoriadne výdavky (i) |
9 |
0 |
Mimoriadny výsledok (j = h – i) |
10 |
0 |
Výsledok za účtovné obdobie (g + j) |
4 431 |
455 |
Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. |
Tabuľka 4
Prekladateľské stredisko pre inštitúcie Európskej únie – súvaha k 31. decembru 2003 a 31. decembru 2002 (1)
(v tis. EUR) |
|||||
Aktíva |
2003 |
2002 |
Pasíva |
2003 |
2002 |
Dlhodobý nehmotný majetok |
760 |
889 |
Vlastné imanie |
|
|
|
|
|
Plnenie rozpočtu (a) |
4 404 |
8 330 |
Dlhodobý hmotný majetok |
|
|
Výsledok úprav (b) |
27 |
|
Samostatné hnuteľné veci – inventár a vozový park |
219 |
267 |
Hospodársky výsledok (a + b) |
4 431 |
8 330 |
Samostatné hnuteľné veci – počítače |
398 |
486 |
Výsledky minulých období (2) |
1 642 |
1 642 |
Nedokončený dlhodobý majetok a uhradené preddavky |
35 |
0 |
Stály fond predbežného financovania |
8 330 |
|
Medzisúčet |
652 |
753 |
Medzisúčet |
14 403 |
9 972 |
Krátkodobé pohľadávky |
|
|
Rezervy na riziká a poplatky |
8 601 |
6 406 |
Úhrada DPH a vrátenie DPH v členských štátoch |
3 |
25 |
Krátkodobé záväzky |
|
|
Pohľadávky voči inštitúciám a úradom a agentúram Spoločenstva |
2 676 |
3 360 |
Záväzky voči inštitúciám a úradom a agentúram Spoločenstva |
0 |
3 360 |
Rôzne pohľadávky |
10 |
26 |
Výdavkové rozpočtové prostriedky na prenesenie |
784 |
1 247 |
Medzisúčet |
2 689 |
3 411 |
Rôzni veritelia |
162 |
15 |
Likvidné prostriedky |
20 354 |
16 126 |
Rôzne záväzky |
5 |
15 |
|
|
|
Preddavky od klientov |
500 |
164 |
|
|
|
Medzisúčet |
1 451 |
4 801 |
Celkom |
24 455 |
21 179 |
Celkom |
24 455 |
21 179 |
Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. Táto tabuľka predkladá zhrnutie údajov, ktoré stredisko uviedlo vo svojej účtovnej závierke. |
(1) Použitie modelu, ktorý navrhla Komisia, malo za následok prerozdelenie zostatkov medzi existujúcimi položkami.
(2) Táto čiastka zodpovedá dlhodobému majetku zníženému o odpisy – stav k 31. decembru 2002 (pozri tabuľku 3 správy za rozpočtový rok 2002, Ú. v. EÚ C 319, 30.12.2003, s. 29).
Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. Táto tabuľka predkladá zhrnutie údajov, ktoré stredisko uviedlo vo svojej účtovnej závierke.
ODPOVEDE STREDISKA
7. |
V zásade platí, že keď nastanú zmeny v používaných postupoch, tak sa účty za predchádzajúci finančný rok spracúvajú podľa nového postupu. Napriek tomu nebolo pre stredisko možné objektívne zhodnotiť účinok zmien vzhľadom na predchádzajúci rok. Analýza dosahu zmien na účtovníctvo vo finančnom roku 2003 sa nachádza v prílohách účtov strediska. |
8. |
V júli 2004 stredisko podpísalo memorandum porozumenia s luxemburskými úradmi o vyriešení problému, ktorý sa týka nákladov za užívanie budovy Nouvel Hémicycle. Pokiaľ ide o príspevky na dôchodkové zabezpečenie zamestnancov strediska, budú sa hľadať ďalšie spôsoby riešenia. |