|
16.5.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 115/32 |
Stanovisko Výboru regiónov na tému: „Úloha regionálnych parlamentov so zákonodarnými právomocami v demokratickom živote Únie“
(2006/C 115/07)
VÝBOR REGIÓNOV,
so zreteľom na rozhodnutie grémia z 15. júna 2004 požiadať Komisiu pre ústavné záležitosti a európske riadenie o vypracovanie stanoviska na tému „Úloha regionálnych parlamentov v demokratickom živote Únie“,
so zreteľom na Zmluvu zakladajúcu Ústavu pre Európu, konkrétnejšie na jej ustanovenia týkajúce sa uplatňovania princípu subsidiarity,
so zreteľom na svoje stanovisko k Zmluve zakladajúcej Ústavu pre Európu (CdR 354/2003 fin (1)),
so zreteľom na svoje stanovisko z 13. októbra 2005 na tému „Obdobie premýšľania: štruktúra, témy a rámec hodnotenia rozpravy o Európskej únii“ (CdR 250/2005 fin),
so zreteľom na deklaráciu grémia z 26. októbra 2001 k téme „Úloha regiónov s legislatívnymi právomocami v rozhodovacom procese Spoločenstva“ (CdR 191/2001 fin),
so zreteľom na spoločný akčný plán 2003-2004 Výboru regiónov a Konferencie európskych regionálnych legislatívnych zhromaždení (CALRE),
so zreteľom na vyhlásenia prijaté 27. a 28. októbra 2003 v Reggio di Calabria, 26. októbra 2004 v Miláne a 24. a 25. októbra 2005 v Barcelone predsedami Európskych regionálnych legislatívnych zhromaždení,
so zreteľom na vyhlásenie z Ovieda o vytvorení Konferencie európskych regionálnych legislatívnych zhromaždení (CALRE) z roku 1997, v ktorom sa stanovili ciele a zásady tejto konferencie,
so zreteľom na svoj návrh stanoviska (CdR 221/2004 rév 3) prijatý dňa 22. apríla 2005 2004 Komisiou pre ústavné záležitosti a európske riadenie (spravodajca: pán Luc VAN DEN BRANDE, BE-EPP, člen flámskeho parlamentu – senátor, Belgický parlament),
|
(1) |
keďže v niektorých členských štátoch majú regióny legislatívne právomoci a sú v dôsledku toho oprávnené uplatňovať európsku legislatívu; |
|
(2) |
keďže špecifické kompetencie regiónov so zákonodarnými právomocami boli v Zmluve zakladajúcej Ústavu pre Európu obohatené o explicitnú kompetenciu v rámci procesu kontroly a zavádzania princípu subsidiarity a preto zastávajú osobité miesto v demokratickom rozhodovacom procese Európskej únie; |
|
(3) |
keďže predmet tohto stanoviska sa obmedzuje na legislatívne právomoci, ktoré boli priznané regionálnym parlamentom podľa ústavnej zmluvy; keďže toto stanovisko teda neuberá na uznaní dôležitosti iných politických úrovní rozhodovacieho procesu; a keďže odporúčania tohto stanoviska rovnako platia mutatis mutandis na iné politické úrovne rozhodovacieho procesu; |
|
(4) |
keďže regionálne parlamenty so zákonodarnými právomocami plne zaručujú vykonanie svojich rozhodnutí a z tohto titulu sú explicitne uvedené v protokole o uplatňovaní princípov subsidiarity a proporcionality ústavnej zmluvy; |
|
(5) |
keďže obsah diskusií v rámci vypočutia na tému „Postavenie regionálnych parlamentov so zákonodarnými právomocami a regionálnych zhromaždení v demokratickom živote Únie“, zorganizovaného Komisiou pre ústavné záležitosti a európske riadenie 3. marca 2005 potvrdil rastúcu angažovanosť regionálnych parlamentov so zákonodarnými právomocami v procese európskeho politického zjednocovania; |
|
(6) |
keďže prestávka v procese ratifikácie Zmluvy o Ústave pre Európu nesmie v žiadnom prípade zabrzdiť iniciatívy vyvíjané s cieľom zapojiť regionálne parlamenty vo väčšej miere do demokratického života Únie a zabezpečiť ich účasť pri tvorbe právnych predpisov Spoločenstva a ich implementácii a monitorovaní v súlade s politickým konsenzom dosiahnutým súvislosti so Zmluvou o Ústave pre Európu, |
prijal nasledovné stanovisko na svojom 62. plenárnom zasadnutí 16. a 17. novembra 2005 (schôdza zo 16. novembra).
1. Názory Výboru regiónov
VÝBOR REGIÓNOV
|
1.1 |
odporúča, aby sa protokol o uplatňovaní a kontrole princípov subsidiarity a proporcionality a protokol o úlohe národných parlamentov v Európskej únii zahrnuli do súčasných zmlúv, pretože by mohli podstatne zlepšiť demokraciu a účasť verejnosti na rozhodovacom procese Európskej únie; |
|
1.2 |
sa domnieva, že regionálna demokracia predstavuje hlavný prínos pri zapájaní občanov do politiky a že si preto zasluhuje všetku potrebnú pozornosť v rámci Európskej únie. Z toho dôvodu by sa mal zvýšiť prínos zvolených regionálnych a miestnych zhromaždení k snahe priblížiť Európu bližšie k občanom, a to najmä plným zapojením týchto decentralizovaných entít do rozhodovacieho procesu; |
|
1.3 |
domnieva sa, že regionálne parlamenty prispievajú k budovaniu európskeho občianstva, pričom rešpektujú kultúrnu a jazykovú rôznorodosť Únie; |
|
1.4 |
je presvedčený, že posilnenie miestnej a regionálnej autonómie v niektorých členských štátoch predstavuje dôležitý prínos k budovaniu Európy, ktorá sa okrem iného riadi princípmi demokracie, zbližovania a decentralizácie; |
|
1.5 |
poznamenáva, že všetky členské štáty Európskej únie prešli značným rozvojom, čo sa týka decentralizácie, vďaka ktorému sa regióny stali hlavnými politickými a hospodárskymi aktérmi na európskej scéne; |
|
1.6 |
poukazuje na to, že miestne a regionálne zhromaždenia sú neoddeliteľnou súčasťou spôsobu, akým európske krajiny formujú svoju demokraciu. Preto by mala mať politika na nižších než celoštátnych úrovniach svoje miesto v diskusii o Európe; |
|
1.7 |
ľutuje, že zámer zohľadniť decentralizované právomoci regionálnych parlamentov so zákonodarnými právomocami, za ktorý sa zasadzovala deklarácia v Laekene, neviedol v Zmluve zakladajúcej Ústavu pre Európu k priznaniu práva na priame odvolanie; |
|
1.8 |
s potešením poznamenáva, že získal právo odvolať sa na Európsky súdny dvor v oblasti právnych aktov, ktoré mu boli postúpené v zmysle Ústavy. Zároveň však ľutuje, že regióny s legislatívnymi právomocami ešte stále nie sú oprávnené podávať žaloby na Súdnom dvore; |
|
1.9 |
konštatuje, že v dôsledku toho budú mať regionálne zhromaždenia, hlavne zhromaždenia so zákonodarnými právomocami, možnosť obrátiť sa na VR a v prípade potreby na ich národný parlament, aby uskutočnili takéto právne kroky; |
|
1.10 |
podporuje úsilie Konferencie Európskych regionálnych legislatívnych zhromaždení (CALRE) zainteresovať regionálne parlamentné orgány do európskeho procesu rozhodovania; |
|
1.11 |
rád by opäť zdôraznil, že v súlade s odporúčaniami Bielej knihy o európskom riadení by bolo vhodné, aby sa všetky úrovne moci zodpovedné za implementáciu európskej legislatívy zapojili do jej prípravy a do rozvoja politiky EÚ. Toto sa vzťahuje ešte viac na regionálne legislatívne zhromaždenia, pretože sú to práve ony, ktoré musia prijať regionálne zákony pri uplatňovaní európskych právnych textov; preto podporuje ich aktívnu účasť v procese konzultácií počas prípravnej legislatívnej fázy a ich zapojenie sa do štruktúrovaného dialógu prostredníctvom zastupiteľských združení; |
|
1.12 |
vzal na vedomie viaceré návrhy a iniciatívy na posilnenie spolupráce medzi parlamentmi na európskej úrovni, ktoré podľa jeho mienky môžu posilniť európsku integráciu; |
|
1.13 |
domnieva sa však, že by sa malo podrobne preskúmať, či sú tieto návrhy žiadúce a reálne a predovšetkým, či môžu pomôcť posilniť politický vplyv regionálnych zhromaždení; |
|
1.14 |
zdôrazňuje taktiež, že súčasné obdobie premýšľania, o ústave by v žiadnom prípade nemalo znamenať odbočenie alebo upustenie od týchto cieľov; |
|
1.15 |
zdôrazňuje, že protokol o uplatňovaní princípov subsidiarity a proporcionality, ktorý tvorí prílohu Zmluvy zakladajúcej Ústavu pre Európu stanovuje, že ako súčasť kontroly uplatňovania princípu subsidiarity budú národné parlamenty v zodpovedajúcom prípade konzultovať regionálne parlamenty s legislatívnymi právomocami je prvým dôležitým krokom smerom k skutočnému uznaniu týchto zhromaždení; |
|
1.16 |
konštatuje, že mechanizmy uplatňovania a kontroly princípov subsidiarity a proporcionality sa dotýkajú všetkých regionálnych zhromaždení v závislosti na právomociach, ktoré im boli udelené; |
|
1.17 |
pripomína, že návrhy Európskej komisie o európskom riadení (governance) ako aj Zmluva zakladajúca Ústavu pre Európu jednoznačne potvrdzujú, že Európa smeruje k viacúrovňovému riadeniu, čo však znamená, že vzťahy medzi rôznymi úrovňami riadenia musia byť založené na horizontálnom partnerstve a zabezpečiť efektívne, integrované rozhodovanie, rozdelenie kompetencií musí byť jasne rozvrhnuté medzi rôzne stupne politickej moci, aby bolo jasné, kto vykonáva akú činnosť a na ktorú úroveň spadá politická zodpovednosť, |
|
1.18 |
poznamenáva, že účasť regionálnych parlamentov so zákonodarnými právomocami vo VR predstavuje pre výbor dodatočnú výhodu, ktorá odráža mnohorakosť regiónov EÚ a takisto umožňuje užšiu spoluprácu medzi VR a európskymi regionálnymi združeniami so zákonodarnými právomocami, s cieľom upevniť regionálnu demokraciu v Európe, zabezpečiť lepší výkon nových kompetencií pridelených Zmluvou o Ústave a správne uplatňovať princípy subsidiarity a proporcionality v koordinácii s regionálnymi výkonnými orgánmi; |
|
1.19 |
domnieva sa, že ratifikácia Zmluvy zakladajúcej Ústavu pre Európu regionálnymi parlamentmi s legislatívnymi právomocami predstavuje výbornú príležitosť na objasnenie poslania a postavenia týchto regionálnych zhromaždení pri budovaní Európy. |
2. Odporúčania Výboru regiónov
VÝBOR REGIÓNOV
|
2.1 |
si želá, aby sa regionálne parlamenty, regionálne zhromaždenia a miestne orgány v súlade s právomocami, ktoré im prislúchajú, aktívne zapájali na inštitucionálnej úrovni do diskusie o budúcnosti EÚ a aby sa v plnej miere zúčastnili tejto diskusie ako aj rozhodovacieho procesu Spoločenstva, pričom musia znášať zodpovednosť voči občanom, a to najmä v súčasnom kontexte obdobia premýšľania, |
|
2.2 |
odporúča v tejto súvislosti, aby sa počas obdobia premýšľania regionálne parlamenty zapojili do parlamentných fór, ktoré plánuje Európsky parlament, s cieľom posilniť európsky dialóg a prekonať ústavnú krízu; |
|
2.3 |
odporúča, aby boli miestne a regionálne orgány a najmä regionálne parlamenty so zákonodarnými právomocami už v prípravnej legislatívnej fáze zapojené do tohto procesu, obzvlášť do diskusií s ním spojených a do konzultácií súvisiacich so zavedením mechanizmu včasného varovania; |
|
2.4 |
trvá na tom, aby regionálne parlamenty boli v plnej miere zapojené do plánu D Európskej komisie, a to do iniciatív Spoločenstva i plánovaných národných diskusií, s cieľom prediskutovať budúcnosť Európy a očakávania verejnosti |
|
2.5 |
má v úmysle rozvinúť intenzívnejšiu spoluprácu a dialóg s regionálnymi parlamentmi s legislatívnymi právomocami v snahe lepšie využiť ich účasť na tomto projekte; |
|
2.6 |
konštatuje, že na základe spolupráce s regionálnymi a miestnymi orgánmi a ich zväzmi dôkladne preskúma sťažnosti podané proti právnym predpisom EÚ v rámci interných postupov, ktoré ešte budú stanovené; |
|
2.7 |
sa bude usilovať o to, aby regionálne parlamenty s legislatívnymi právomocami mohli v súlade s právomocami uplatňovanými Úniou konať ako zložky parlamentného systému vo svojej krajine, alebo ako komory národného parlamentu a aby sa mohli obracať aj na svoj národný parlament pri podávaní žalôb na Súdny dvor v prípade porušenia princípu subsidiarity; |
|
2.8 |
vyzýva regionálne parlamenty so zákonodarnými právomocami a regionálne zhromaždenia, aby prispeli k pravidelnej aktualizácii „Registra rozloženia kompetencií medzi Úniou, štátmi a regionálnymi a miestnymi orgánmi“ (CdR 104/2004), ktorý Výbor vypracoval; |
|
2.9 |
vyzýva, aby sa na úrovni regionálnych parlamentov s legislatívnymi právomocami zriadili parlamentné výbory, ktoré by boli poverené kontrolou dodržiavania princípu subsidiarity. Tieto výbory by sa potom stali privilegovanými hovorcami pri rokovaniach o vyššie spomenutých sieťach; |
|
2.10 |
tvrdí, že v tých členských štátoch, kde sú právomoci rozdelené medzi národnú a regionálnu úroveň, by mala byť v rámci tohto mechanizmu uzavretá záväzná interná dohoda o včasnom varovnom postupe pri kontrole dodržiavania princípu subsidiarity, ktorá by zaručila jasnosť a transparentnosť tohto procesu. VR navrhuje vytvoriť zoznam procedurálnych dohôd prijatých v členských štátoch; |
|
2.11 |
odporúča, aby bol proces kontroly princípu subsidiarity v rámci členských štátov sprevádzaný procesom interných reforiem, ktorý posilní angažovanosť regionálnych parlamentov s legislatívnymi právomocami v mechanizmoch odporúčaných v protokole o uplatňovaní a kontrole princípov subsidiarity a proporcionality, pričom sa budú rešpektovať súčasné ústavné štruktúry; |
|
2.12 |
odporúča regionálnym parlamentom, aby ich pôvodné kompetencie, ktorými disponujú, využili v rámci európskych rozhodovacích procesov a to nielen na základe ich inštitucionálnych ale aj daňových možností; |
|
2.13 |
na záver vyzýva Európsku úniu, aby v Európe presadila regionálnu diskusiu, ktorá musí nadobudnúť tvar spolupráce medzi Európskym parlamentom, miestnymi a regionálnymi orgánmi a osobitne národnými a regionálnymi parlamentmi so zákonodarnými právomocami. Pravidlá tejto spolupráce musia byť ešte podrobené detailnej diskusii a musia preukázať pridanú hodnotu pre európsku demokraciu. |
V Bruseli 16. novembra 2005
Predseda
Výboru regiónov
Peter STRAUB
(1) Ú. v. EÚ C 71, 22.3.2005, s. 1.