|
20.12.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 326/1 |
Uznesenie Rady a zástupcov vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, o zriadení siete pre legislatívnu spoluprácu ministerstiev spravodlivosti Európskej únie
(2008/C 326/01)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE A ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, KTORÍ SA ZIŠLI NA ZASADNUTÍ RADY,
keďže:
|
(1) |
Znalosť právnych predpisov ostatných členských štátov, prípadne aj niektorých tretích štátov, je nevyhnutným nástrojom ministerstiev spravodlivosti členských štátov Európskej únie, najmä na účely vypracúvania právnych predpisov a na transpozíciu práva Európskej únie, ktoré v zásade patrí do rozsahu ich právomocí, najmä vrátane občianskeho a trestného práva, pričom je zrejmé, že právomoci ministrov spravodlivosti členských štátov sa odlišujú. |
|
(2) |
Získavanie informácií môže byť neisté a zložité. |
|
(3) |
Ministerstvá spravodlivosti majú veľmi presné informácie o svojich vnútroštátnych právnych predpisoch, príslušnej judikatúre a hlavných prebiehajúcich reformách. |
|
(4) |
Na to, aby sa ministerstvám spravodlivosti umožnil efektívny prístup k vnútroštátnym právnym predpisom ostatných členských štátov, by sa mala vytvoriť sieť pre legislatívnu spoluprácu. |
|
(5) |
Európska únia si navyše stanovila za cieľ poskytnúť občanom priestor spravodlivosti, slobody a bezpečnosti. Vytvorenie tohto priestoru by sa uľahčilo lepšou vzájomnou znalosťou justičných a právnych systémov členských štátov a ich právnych predpisov, ako aj vzájomným informovaním o projektoch reforiem v oblasti spravodlivosti. |
|
(6) |
Vytvorenie „siete pre legislatívnu spoluprácu ministerstiev spravodlivosti členských štátov Európskej únie“ by prispelo k dosiahnutiu tohto cieľa a k podpore lepšieho porozumenia zákonom ostatných členských štátov, čo je zasa jedným zo spôsobov zvyšovania vzájomnej dôvery a uprednostnenia uplatňovania zásady vzájomného uznávania. Umožnilo by tiež štúdie komparatívneho práva o aktuálnych legislatívnych alebo právnych otázkach, ktoré by spoločne uskutočnili ministerstvá spravodlivosti, |
PRIJALI TOTO UZNESENIE:
|
1. |
Členské štáty by mali postupne vytvoriť „sieť pre legislatívnu spoluprácu ministerstiev spravodlivosti Európskej únie“, ďalej len „sieť“. Účasť v sieti by bola na dobrovoľnom základe. |
|
2. |
|
|
3. |
Sieť by mal podporovať správca zodpovedný za správu a technickú prevádzku siete. Do menovania takého správcu by zo začiatku bol za správu a technickú prevádzku siete zodpovedný jeden členský štát. |
|
4. |
Každý členský štát by mal určiť spravodajcu, prednostne v rámci ministerstva spravodlivosti. Každý členský štát by však určil obmedzený počet ďalších spravodajcov, ak by sa to z dôvodov existencie samostatných právnych systémov alebo domáceho rozdelenia právomocí považovalo za potrebné. |
|
5. |
Každý členský štát by mal správcovi siete oznámiť:
Každý členský štát by mal správcovi siete oznámiť akúkoľvek zmenu, ktorá sa týka údajov jeho spravodajcu/spravodajcov, ako sa uvádza v tomto odseku. |
|
6. |
Spravodajca by zaslal žiadosť, prednostne elektronicky, príslušnému spravodajcovi/spravodajcom iných členských štátov alebo iného členského štátu. Spravodajca by mal zaslať kópiu žiadosti aj správcovi siete. |
|
7. |
Spravodajca by mal zabezpečiť, aby zasielaná žiadosť
|
|
8. |
Spravodajcovia, ktorým sa podala taká žiadosť, by mali urobiť všetko, čo je v ich silách, aby na túto žiadosť odpovedali v primeranej lehote, bez povinnosti poskytnutia prekladu dodanej dokumentácie, ako napr. legislatívnych textov, (návrhov) právnych predpisov, správ a štúdií. Ak spravodajca/spravodajkyňa, ktorému/ktorej sa žiadosť zaslala, odpovedať nemôže, mal/mala by žiadosť postúpiť príslušnému orgánu, ktorý odpovedať môže, a informovať o tom žiadajúceho spravodajcu. Ak pre spravodajcu/spravodajkyňu nie je možné odpovedať na žiadosť alebo ľahko určiť príslušný orgán, mal/mala by informovať žiadajúceho spravodajcu. |
|
9. |
Odpovede spravodajcu by sa sprístupnili celej sieti za predpokladu, že s tým súhlasí spravodajca, ktorému bola žiadosť určená. |
|
10. |
Na uľahčenie praktického fungovania siete by mal každý členský štát zabezpečiť, aby jeho spravodajca/spravodajcovia mal/mali dostatočné znalosti jedného jazyka Európskej únie, iného ako ich štátny jazyk, zohľadňujúc potrebu byť schopný komunikovať so spravodajcami v iných členských štátoch. |
|
11. |
Stretnutia spravodajcov by sa mali organizovať podľa potreby. Takéto stretnutia by mohli byť sprístupnené väčšiemu počtu ľudí na účely analýzy vybraných tém z hľadiska komparatívneho práva, s cieľom konsolidovať sieť a posilniť výmenu myšlienok a skúseností medzi členmi. |
|
12. |
Na uľahčenie výmen by sieť a jej spravodajcovia mali využívať najvhodnejšie možnosti, ktoré ponúkajú moderné komunikačné a informačné technológie, najmä v súlade s nedávnym vývojom elektronickej justície. |
|
13. |
V prípade potreby by sieť mala nadobudnúť vhodnú právnu formu. |
|
14. |
Sieť by mala vytvárať vnútorné usmernenia týkajúce sa praktických opatrení pre jej prevádzku vrátane jazykových otázok. |
|
15. |
Európska komisia by sa mohla vyzvať na účasť v sieti. |
|
16. |
Rada preskúma uplatňovanie tohto uznesenia najneskôr do troch rokov od jeho prijatia. Také preskúmanie by malo okrem iného riešiť aj tieto otázky:
Na základe výsledkov tohto preskúmania by sa mali v prípade potreby prijať vhodné opatrenia na ďalšie zlepšenie situácie. |