41998D0051



Úradný vestník L 239 , 22/09/2000 S. 0407 - 0407


Rozhodnutie výkonného výboru

zo 16. decembra 1998

o cezhraničnej policajnej spolupráci v oblasti prevencie a objasňovania trestných činov

(SCH/Com-ex (98) 51 rev 3)

Výkonný výbor,

so zreteľom na články 39 a 132 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda,

zdôrazňujúc nevyhnutnosť, aby schengenské štáty naďalej zlepšovali prevenciu a objasňovanie trestných činov prostredníctvom užšej spolupráce,

potvrdzujúc význam vzájomnej policajnej pomoci podľa článku 39 Schengenského dohovoru na dosiahnutie tohto cieľa,

presvedčený, že v určitých prípadoch, v ktorých sa nevyžadujú donucovacie opatrenia, môže byť okamžitá policajná spolupráca na základe výkonnej právomoci súdnych orgánov nevyhnutná na to, aby sa zabezpečilo, že omeškanie pri spracovaní žiadosti nezmarí výsledok vyšetrovania,

keďže z dôvodov operačnej bezpečnosti a právnej istoty je nevyhnutné vypracovať spoločný zoznam určujúci rozsah takejto policajnej spolupráce a stanoviť vhodné prostriedky na prenos policajných dožiadaní,

ROZHODOL TAKTO:

1. V súlade s cieľmi stanovenými v článku 39 Schengenského dohovoru sa schengenské štáty budú usilovať postaviť policajnú spoluprácu v boji proti zločinnosti na takú úroveň, ktorá bude zodpovedať potrebám rýchleho a účinného postupu proti zločincom, ktorí pôsobia medzinárodne. Na tento účel je obzvlášť dôležité vypracovanie spoločného zoznamu činností, ktoré je možné požadovať a vykonávať podľa práva schengenských štátov v prípadoch, kde nie je predchádzajúci súhlas súdnych a/alebo správnych orgánov obligatórny a kde nie je dotknutá kontrola, ktorú v takýchto záležitostiach vykonávajú súdne orgány. Ak dôjde k dohode o takomto zozname, centrálna skupina prijme definitívne rozhodnutie.

2. Bez toho, aby bol dotknutý spoločný zoznam, ktorý má byť prijatý v súlade s odsekom 1, schengenské štáty zostavia s cieľom začlenenia Príručky o cezhraničnej spolupráci do vnútroštátnych zoznamov trestných činov zoznam činností v zmysle článku 39 ods. 1 dohovoru, ktoré môžu ich policajné orgány požadovať alebo vykonávať v súlade s ich vnútroštátnym právom, s výhradou podmienok uvedených v odseku 1.

3. Ak to dovoľuje vnútroštátny právny poriadok, schengenské štáty môžu zintenzívniť policajnú spoluprácu v oblasti prevencie a objasňovania trestných činov uzatvorením bilaterálnych dohôd a špecifikovať, ktoré ďalšie činnosti okrem opatrení uvedených v zozname uvedenom v bode 1 môžu byť dané do rámca vzájomnej policajnej pomoci bez zásahu súdnych a/alebo správnych orgánov. Takéto bilaterálne dohody majú taktiež špecifikovať, ako sa majú policajné žiadosti zasielať príslušným orgánom a ako je možné zjednodušiť použitie zaslaných informácií ako dôkazných prostriedkov v trestnom konaní.

4. Pracovná skupina I predloží so súhlasom Pracovnej skupiny III centrálnej skupine výročnú správu založenú na skúsenostiach zmluvných strán ohľadom dosiahnutého pokroku v zlepšovaní policajnej spolupráce v prevencii a objasňovaní trestných činov.

V Berlíne 16. decembra 1998

Predseda

C. H. Schapper

--------------------------------------------------