|
12.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 224/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/1753
z 11. septembra 2023,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pyriproxyfénu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 49 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (MRL) pyriproxyfénu boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
|
(2) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) predložil v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko (2) k preskúmaniu existujúcich MRL pyriproxyfénu. Úrad odporučil znížiť existujúce MRL pyriproxyfénu na svaloch, tuku, pečeni a obličkách ošípaných/hovädzieho dobytka/kôz/koní, ako aj v kravskom a konskom mlieku na limit detekcie (limit of determination, ďalej aj „LD“) v súlade so zásadou stanovenia MRL na čo najnižšej rozumne dosiahnuteľnej úrovni a na základe dostatočných podporných údajov pre súčasnú správnu poľnohospodársku prax. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, je vhodné, aby sa maximálna hladina rezíduí pyriproxyfénu na týchto produktoch stanovila v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na úrovni určenej úradom. |
|
(3) |
Úrad ďalej dospel k záveru, že MRL pyriproxyfénu na mandliach, gaštanoch jedlých, lieskovcoch, pekanových orechoch, pistáciových orechoch, vlašských orechoch, píniových orieškoch, jadrovom ovocí, hrozne, stolových olivách, ebenovníku rajčiakovom, ananásoch, rajčiakoch, sladkej paprike, baklažáne, tekvicovitých s jedlou šupou a dyni červenej by sa mali znížiť v súlade so zásadou stanovenia MRL na čo najnižšej rozumne dosiahnuteľnej úrovni a na základe súčasnej správnej poľnohospodárskej praxe a maximálnych hladín rezíduí podľa kódexu (CXL), ktoré sú potvrdené ako bezpečné pre spotrebiteľov (3). Takisto dospel k záveru, že MRL pyriproxyfénu na marhuliach, broskyniach, slivkách, jahodách, mangách, papájach, melónoch, semenách bavlníka a čaji by sa mali zachovať na základe súčasnej správnej poľnohospodárskej praxe a CXL, ktoré sú potvrdené ako bezpečné pre spotrebiteľov3 (4). Úrad okrem toho dospel k záveru, že MRL pyriproxyfénu na citrusových plodoch, čerešniach a kumkvátoch by sa mali zvýšiť na základe súčasnej správnej poľnohospodárskej praxe a CXL, ktoré sú potvrdené ako bezpečné pre spotrebiteľov. Keďže úrad v predchádzajúcom odôvodnenom stanovisku (5) potvrdil, že maximálna hladina rezíduí pyriproxyfénu na banánoch je pre spotrebiteľov bezpečná, túto úroveň možno zachovať. Keďže však niektoré informácie neboli k dispozícii, bolo potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Preto sa MRL pre mandle, gaštany, lieskovce, pekanové orechy, pistáciové orechy, vlašské orechy, píniové oriešky, jadrové ovocie, hrozno, stolové olivy, ebenovník rajčiakový, ananásy, rajčiaky, sladkú papriku, baklažán, tekvicovité s jedlou šupou, dyňu červenú, marhule, broskyne, slivky, jahody, mango, papáje, melóny, semená bavlníka, čaj, citrusové plody, čerešne, kumkváty a banány preskúmajú aj napriek tomu, že sa považujú za bezpečné. Pri preskúmaní sa zohľadnia informácie dostupné do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, je vhodné, aby sa MRL pyriproxyfénu na týchto produktoch stanovili v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na úrovniach určených úradom. |
|
(4) |
Keďže úrad zistil, že neboli k dispozícii žiadne skúšky na rezíduá, na základe ktorých by sa dali určiť hodnoty, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pyriproxyfénu na makadamových orechoch, avokádach, granátových jablkách, cherimoyách, zemiakoch, sladkých zemiakoch a jamoch, inej koreňovej a hľuzovej zelenine okrem cukrovej repy, cibuľovej zeleniny, okre/ibišteku jedlom, tekviciach, hlúbovej zelenine (okrem koreňov a mladých rastlín plodín z čeľade kapustovitých), šaláte a podobných listových zeleninách, špenáte a podobných špenátových plodinách (listoch), potočnici lekárskej, čakanke obyčajnej listnatej, bylinkách a jedlých kvetoch, strukovinách, stonkovej zelenine, fazuli (suchej) a sóji fazuľovej, bolo potrebné ďalšie posúdenie manažérmi rizík. Vzhľadom na to, že takéto skúšky potrebné na určenie hodnoty MRL neboli vykonané, Komisia sa domnieva, že je vhodné stanoviť MRL pre uvedené produkty na úrovni limitov detekcie špecifických pre daný produkt, ktoré sú stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
|
(5) |
Komisia viedla s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov konzultácie o potrebe upraviť určité limity detekcie. Tieto laboratóriá navrhli v prípade pyriproxifénu analyticky dosiahnuteľné limity detekcie špecifické pre každý jeden produkt. |
|
(6) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky sa zohľadnili. |
|
(7) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(8) |
V záujme umožnenia bežného obchodovania s produktmi, ich spracovania a spotreby by sa nemalo toto nariadenie uplatňovať na produkty, ktoré boli vyrobené v Únii alebo dovezené do Únie skôr, ako sa začnú uplatňovať nové MRL, a pri ktorých je zachovaná vysoká úroveň ochrany spotrebiteľa. Platí to pre všetky produkty. |
|
(9) |
Pred tým, ako sa nové MRL začnú uplatňovať, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa prispôsobili požiadavkám vyplývajúcim z úprav MRL. |
|
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 sa v znení pred zmenou týmto nariadením naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyrobené v Únii alebo dovezené do Únie pred 2. aprílom 2024.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 2. apríla 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. septembra 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu existujúcich maximálnych hladín rezíduí pyriproxyfénu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005 [Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pyriproxyfen according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(11):7617.
(3) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín. Vedecká podpora na prípravu pozície EÚ na 51. zasadnutí kódexového výboru pre rezíduá pesticídov (CCPR) [Scientific support for preparing an EU position in the 51st Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR)]; Vestník EFSA (EFSA Journal) (2019) 17(7):5797.
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín. Vedecká podpora pri príprave pozície EÚ na 52. zasadnutie kódexového výboru pre rezíduá pesticídov (CCPR); Vestník EFSA (EFSA Journal) (2021) 19(8):6766.
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcej maximálnej hladiny rezíduí pyriproxyfénu v banánoch (Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyriproxyfen in bananas); Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4387.
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
|
1. |
V prílohe II sa dopĺňa tento stĺpec týkajúci sa pyriproxyfénu: „PRÍLOHA II Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
V časti A prílohy III sa vypúšťa stĺpec týkajúci sa pyriproxyfénu. |
(*1) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.