11.7.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2023/1433
z 10. júla 2023,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/44 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1333 z 31. júla 2015 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/137/SZBP (1),
so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „BR OSN“) prijala 26. februára 2011 rezolúciu Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN) č. 1970 (2011), ktorou uvalila na Líbyu zbrojné embargo. |
(2) |
BR OSN vo svojej rezolúcii BR OSN č. 2292 (2016) oprávnila štáty konajúce na vnútroštátnej úrovni alebo prostredníctvom regionálnych organizácií vykonávať na šírom mori pri pobreží Líbye inšpekcie plavidiel, o ktorých majú dôvodné podozrenie , že priamo alebo nepriamo prevážajú zbrane alebo súvisiaci materiál do Líbye alebo z Líbye v rozpore so zbrojným embargom Organizácie Spojených národov voči Líbyi, a rozhodla, že, ak štáty počas takýchto kontrol odhalia položky zakázané zbrojným embargom voči Líbyi, majú ich zaistiť a zneškodniť. |
(3) |
V rozhodnutí Rady (SZBP) 2020/472 (2) sa ustanovuje, že hlavnou úlohou námornej operácie Únie EUNAVFOR MED IRINI je prispievať k vykonávaniu zbrojného embarga Organizácie Spojených národov voči Líbyi. |
(4) |
Na tento účel sa článkom 2 ods. 3 rozhodnutia (SZBP) 2020/472 ustanovuje, že v súlade s príslušnými rezolúciami Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov, ako sú rezolúcie BR OSN č. 1970 (2011) a BR OSN č. 2473 (2019), a najmä rezolúciou BR OSN č. 2292 (2016), v závislosti od potrieb má operácia EUNAVFOR MED IRINI vykonávať v dohodnutej oblasti operácie na šírom mori pri pobreží Líbye inšpekcie plavidiel smerujúcich do Líbye alebo z nej, ak existujú opodstatnené dôvody domnievať sa, že tieto plavidlá prepravujú priamo alebo nepriamo zbrane alebo súvisiaci materiál do Líbye alebo z nej v rozpore so zbrojným embargom voči Líbyi, a že operácia EUNAVFOR MED IRINI má prijať príslušné opatrenia na zaistenie a zneškodnenie takýchto položiek. |
(5) |
Okrem toho sa v článku 2 ods. 5 rozhodnutia (SZBP) 2020/472 ustanovuje, že s ohľadom na mimoriadne operačné požiadavky a na základe pozvania od členského štátu môže operácia EUNAVFOR MED IRINI odkloniť plavidlá do prístavov uvedeného členského štátu a vykonávať zneškodňovanie zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré boli zaistené, vrátane skladovania, zničenia alebo transferu členskému štátu alebo tretej strane. Takisto sa v ňom ustanovuje, že pri zneškodňovaní zaistených zbraní a súvisiaceho materiálu môže pomáhať členský štát, ktorý sa má v rámci svojho vnútroštátneho práva a postupov zaviazať čo najskôr dokončiť postupy potrebné na zneškodnenie zaistených položiek. |
(6) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2023/1439 (3) sa zavádza v rozhodnutí (SZBP) 2015/1333 ustanovenie v tom zmysle, že takýto členský štát je povinný prijať v mene operácie EUNAVFOR MED IRINI potrebné opatrenia na uľahčenie zneškodnenia zbraní a súvisiaceho materiálu, ktoré operácia EUNAVFOR MED IRINI zaistila na otvorenom mori v súlade so svojím mandátom. |
(7) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie uvedeného ustanovenia vo všetkých členských štátoch je potrebné regulačné opatrenie na úrovni Únie. |
(8) |
Nariadením Rady (EÚ) 2016/44 (4), sa uvádza do účinnosti rozhodnutie (SZBP) 2015/1333. Nariadenie (EÚ) 2016/44 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia (EÚ) 2016/44 sa vkladá tento článok:
„Článok 22a
1. Členský štát, ktorý pomáha operácii EUNAVFOR MED IRINI v súlade s článkom 2 ods. 5 rozhodnutia Rady (SZBP) 2020/472 (*1), prijme v mene operácie EUNAVFOR MED IRINI opatrenia potrebné na zneškodnenie zbraní alebo súvisiaceho materiálu vrátane tovaru a technológií, na ktoré sa vzťahuje Spoločný zoznam vojenského materiálu Únie, ktoré sa prepravujú na šírom mori v rozpore so zákazom uvedeným v článku 5a ods. 1 rozhodnutia (SZBP) 2015/1333 a ktoré zaistila operácia EUNAVFOR MED IRINI na šírom mori podľa článku 2 ods. 3 rozhodnutia (SZBP) 2020/472.
2. Zneškodnenie uvedené v odseku 1 sa môže zrealizovať najmä zničením týchto položiek, ich znefunkčňovaním alebo umožnením ich použitia, a to aj treťou stranou, pričom sa zabráni ich následnému transferu do Líbye alebo akejkoľvek inej tretej krajiny, do ktorej je zakázaný transfer zbraní alebo súvisiaceho materiálu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júla 2023
Za Radu
predseda
P. NAVARRO RÍOS
(1) Ú. v. EÚ L 206, 1.8.2015, s. 34.
(2) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/472 z 31. marca 2020 o vojenskej operácii Európskej únie v Stredozemí (EUNAVFOR MED IRINI) (Ú. v. EÚ L 101, 1.4.2020, s. 4).
(3) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2023/1439 z 10. júla 2023, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2015/1333 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi (pozri stranu 26 tohto úradného vestníka).
(4) Nariadenie Rady (EÚ) 2016/44 z 18. januára 2016 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Líbyi, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 204/2011 (Ú. v. EÚ L 12, 19.1.2016, s. 1).