31.1.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 28/220 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2023/195
z 30. januára 2023,
ktorým sa pre určité populácie a skupiny populácií rýb stanovujú na rok 2023 rybolovné možnosti uplatniteľné v Stredozemnom a Čiernom mori a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2022/110, pokiaľ ide o rybolovné možnosti na rok 2022 uplatniteľné v Stredozemnom a Čiernom mori
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
V článku 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (1) sa vyžaduje, aby sa prijali ochranné opatrenia s prihliadnutím na dostupné vedecké, technické a hospodárske odporúčania, a v relevantných prípadoch aj na správy Vedeckého, technického a hospodárskeho výboru pre rybárstvo (STECF), ako aj na odporúčania poskytnuté poradnými radami zriadenými pre príslušné geografické oblasti alebo oblasti pôsobnosti vrátane spoločných odporúčaní členských štátov. |
(2) |
Rada má prijať opatrenia týkajúce sa stanovovania a prideľovania rybolovných možností, prípadne vrátane určitých podmienok, ktoré sú funkčne prepojené s týmito rybolovnými možnosťami. Podľa článku 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 by sa rybolovné možnosti mali členským štátom prideľovať tak, aby sa zabezpečila relatívna stabilita rybolovných činností každého členského štátu v súvislosti s každou populáciou rýb alebo každým druhom rybolovu. |
(3) |
V článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa stanovuje, že cieľom spoločnej rybárskej politiky (SRP) je dosiahnuť mieru využívania na úrovni maximálneho udržateľného výnosu (MSY) do roku 2015 tam, kde je to možné, a postupným prírastkovým spôsobom najneskôr do roku 2020 pre všetky populácie. Cieľom prechodného obdobia do roku 2020 bolo vyvážiť dosiahnutie maximálneho udržateľného výnosu pre všetky populácie s možnými sociálno-ekonomickými dôsledkami prípadných úprav zodpovedajúcich rybolovných možností. |
(4) |
Celkový povolený výlov (ďalej len „TAC“) by sa preto v súlade s nariadením (EÚ) č. 1380/2013 mal stanoviť na základe dostupných vedeckých odporúčaní, pričom by sa mali vziať do úvahy biologické a sociálno-ekonomické aspekty a zaistiť spravodlivé zaobchádzanie s jednotlivými sektormi rybolovu, a zároveň by sa mali zohľadniť názory vyjadrené počas konzultácií so zainteresovanými stranami. |
(5) |
V článku 16 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa stanovuje, že rybolovné možnosti pre populácie, na ktoré sa vzťahujú osobitné viacročné plány, sa majú stanoviť v súlade s pravidlami stanovenými v týchto plánoch. |
(6) |
Viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora (ďalej len „plán“) bol stanovený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 (2) a nadobudol účinnosť 16. júla 2019. Cieľom tohto plánu je dosiahnuť a udržať pre cieľové populácie maximálny udržateľný výnos a zabezpečiť, aby využívanie živých morských biologických zdrojov viedlo k obnove a zachovaniu populácií lovených druhov nad úrovňami, pri ktorých možno maximálny udržateľný výnos dosiahnuť. |
(7) |
V súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/1022 by sa rybolovné možnosti pre populácie uvedené v článku 1 uvedeného nariadenia mali stanoviť s cieľom dosiahnuť rybolovnú úmrtnosť na úrovni maximálneho udržateľného výnosu postupným prírastkovým spôsobom, a to pokiaľ možno do roku 2020 a najneskôr do 1. januára 2025. Rybolovné možnosti by sa mali vyjadriť ako maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a pre plavidlá s lovnými šnúrami a mali by sa stanoviť v súlade s režimom rybolovného úsilia stanoveným v článku 7 plánu, a ako maximálne obmedzenia hlbokomorského výlovu krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea v súlade s vedeckým odporúčaním a článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu. |
(8) |
STECF odporučil, že na dosiahnutie cieľov MSY pre všetky populácie rýb v západnej časti Stredozemného mora sú potrebné ďalšie opatrenia a že pre plavidlá s vlečnými sieťami je potrebné výrazne znížiť rybolovnú úmrtnosť. Na základe takéhoto odporúčania by sa preto maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel s vlečnými sieťami v západnej časti Stredozemného mora v súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu malo na rok 2023 v porovnaní s východiskovou hodnotou v rokoch 2015 až 2017 znížiť o 7 %, ktoré sa majú odpočítať od maximálneho povoleného rybolovného úsilia stanoveného na rok 2022 nariadením Rady (EÚ) 2022/110 (3). |
(9) |
Výbor STECF v roku 2021 upozornil, že plavidlá s lovnými šnúrami spôsobujú až 10 % rybolovnej úmrtnosti merlúzy európskej v geografických podoblastiach (ďalej len „GSA“) GFCM 1 – 5 – 6 – 7 a predstavujú až 20 % vylodení merlúzy európskej v GSA 10, pričom pri úlovkoch týmto výstrojom ide prevažne neresiace sa jedince. Výbor STECF upozornil, že biomasa neresiacich sa jedincov populácie merlúzy európskej v posledných rokoch stabilne klesá a v GSA 1 – 5 – 6 – 7 sa počet neresiacich sa jedincov merlúzy európskej znížil o 66 %, zatiaľ čo v GSA 8 – 9 – 10 – 11 od začiatku posudzovania klesol o 28 %. Z tohto dôvodu sa v prílohe III k nariadeniu (EÚ) 2022/110 maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel s lovnými šnúrami v súlade s článkom 7 ods. 5 plánu stanovilo na základe rybolovného úsilia vyjadreného ako počet rybolovných dní od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017. Výbor STECF v roku 2022 dospel k záveru, že biomasa neresiacej sa populácie merlúzy európskej v GSA 1 – 5 – 6 – 7 a merlúzy európskej v GSA 8 – 9 – 10 – 11 je stále pod úrovňou hraničného referenčného bodu biomasy (Blim) v zmysle článku 2 bodu 10 plánu a že na dosiahnutie FMSY v roku 2023 by sa úlovky mali znížiť aspoň o 57 % v GSA 1 – 5 – 6 – 7 a o 78 % v GSA 8 – 9 – 10 – 11. V roku 2023 je preto vhodné v súlade s článkom 7 ods. 5 plánu zachovať maximálne povolené rybolovné úsilie plavidiel na lov s lovnými šnúrami na úrovniach stanovených nariadením (EÚ) 2022/110 na rok 2022. Týmto maximálnym povoleným rybolovným úsilím pre plavidlá na lov s lovnými šnúrami vyjadreným v rybolovných dňoch by nemalo byť dotknuté maximálne povolené rybolovné úsilie, ktoré sa stanoví na rok 2024. |
(10) |
Výbor STECF v roku 2021 odporučil, že v záujme dosiahnutia maximálneho udržateľného výnosu najneskôr do roku 2025 by sa mala výrazne znížiť rybolovná úmrtnosť krevety Aristeus antennatus v GSA 1-5-6-7 a GSA 8-9-10-11. Vedecký poradný výbor pre rybolov (SAC) Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM) vydal podobné odporúčanie týkajúce sa rybolovnej úmrtnosti krevety Aristeus antennatus v GSA 2. Výbor STECF okrem toho odhadol, že biomasa krevety Aristeus antennatus klesá. Na základe prijatého odporúčania sa nariadením (EÚ) 2022/110 na rok 2022 stanovili maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v GSA 1 – 5 – 6 – 7 a GSA 8 – 9 – 10 – 11. |
(11) |
V roku 2022 STECF upozornil, že rybolovná úmrtnosť krevety Aristeus antennatus v GSA 1 – 2 – 5 – 6 – 7 ani zďaleka nedosahuje udržateľnú úroveň, a preto sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia. STECF odporučil, aby sa v záujme dosiahnutia Fmsy do roku 2023 úlovky znížili v priemere o 53 %, pretože tento druh v GSA 1 – 2 je pod úrovňou Blim, zatiaľ čo v GSA 6 – 7 je pod úrovňou preventívneho referenčného bodu biomasy (Bpa) v zmysle článku 2 bodu 11 plánu. V súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu je preto vhodné naďalej stanovovať maximálne obmedzenia výlovu s cieľom doplniť režim rybolovného úsilia pomocou vlečných sietí. V súlade s vedeckým odporúčaním by sa preto na rok 2023 mali maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v GSA 1 – 2 – 5 – 6 – 7 znížiť o 5 % v porovnaní s rybolovnými možností stanovenými v nariadení (EÚ) 2022/110 na rok 2022. |
(12) |
V roku 2022 STECF upozornil, že rybolovná úmrtnosť krevety Aristeus antennatus v GSA 8 – 9 – 10 – 11 stále prekračuje udržateľnú úroveň, a preto sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia. STECF odporučil, aby sa v záujme dosiahnutia Fmsy do roku 2023 úlovky znížili o 30 %. V súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu je preto vhodné naďalej stanovovať maximálne obmedzenia výlovu s cieľom doplniť režim rybolovného úsilia pomocou vlečných sietí. V súlade s vedeckým odporúčaním by sa preto na rok 2023 mali maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristeus antennatus v GSA 8 – 9 – 10 – 11 znížiť o 3 % v porovnaní s rybolovnými možností stanovenými v nariadení (EÚ) 2022/110 na rok 2022. |
(13) |
V roku 2021 STECF upozornil, že biomasa krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8 – 9 – 10 – 11 klesá a že rybolovná úmrtnosť tejto populácie sa bude musieť výrazne znížiť, aby sa najneskôr do roku 2025 dosiahol MSY. Na základe prijatého odporúčania sa nariadením (EÚ) 2022/110 na rok 2022 stanovili maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8 – 9 – 10 – 11. |
(14) |
V roku 2022 STECF upozornil, že biomasa krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8 – 9 – 10 – 11 klesá a rybolovná úmrtnosť stále prekračuje udržateľnú úroveň, takže sú potrebné ďalšie riadiace opatrenia. STECF odporučil, aby sa v záujme dosiahnutia Fmsy do roku 2023 úlovky znížili o 27 %, pretože tento druh je v GSA 8 – 9 – 10 – 11 nad úrovňou Bpa. V súlade s článkom 7 ods. 3 písm. b) plánu je preto vhodné naďalej stanovovať maximálne obmedzenia výlovu s cieľom doplniť o ne režim rybolovného úsilia pomocou vlečných sietí. V súlade s vedeckým odporúčaním by sa preto na rok 2023 mali maximálne obmedzenia výlovu krevety Aristaeomorpha foliacea v GSA 8 – 9 – 10 – 11 znížiť o 3 % v porovnaní s rybolovnými možností stanovenými v nariadení (EÚ) 2022/110 na rok 2022. |
(15) |
V roku 2022 STECF odhadol, že kreveta Aristeus antennatus v GSA 1 – 2, merlúza európska v GSA 1 – 5 – 6 – 7 a merlúza európska v GSA 8 – 9 – 10 – 11 majú biomasu neresiacej sa populácie pod úrovňou Blim, čo naznačuje, že ich reprodukčná schopnosť môže byť znížená. Kombinácia všetkých opatrení prijatých v súvislosti s týmito populáciami zahŕňa ďalšie nápravné opatrenia požadované podľa článku 6 ods. 2 plánu. |
(16) |
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľný rybolov pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18), ktorým sa pre určité populácie žijúce pri morskom dne zaviedol režim rybolovného úsilia a strop kapacity flotily. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(17) |
GFCM na svojom 44. výročnom zasadnutí v roku 2021 prijala odporúčanie GFCM/44/2021/1 o zriadení režimu rybolovného úsilia pre kľúčový rybolov pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18), ktorým sa pre určité populácie žijúce pri morskom dne zaviedol maximálny povolený počet rybolovných dní podľa druhu vlečnej siete a segmentu flotily. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(18) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/8 o vykonávaní režimu rybolovného úsilia pre kľúčové populácie žijúce pri morskom dne v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18) v roku 2023, ktorý bol založený na odporúčaní GFCM/43/2019/5, ktorým sa zaviedol režim rybolovného úsilia. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(19) |
GFCM na svojom 44. výročnom zasadnutí v roku 2021 prijala odporúčanie GFCM/44/2021/20 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií malých pelagických druhov v Jadranskom mori (geografické podoblasti 17 a 18), ktorým sa pre plavidlá s vakovou sieťou a plavidlá s pelagickou vlečnou sieťou loviace malé pelagické druhy s výnimkou vnútroštátnych flotíl, ktoré majú menej než 10 plavidiel s vakovou sieťou a/alebo plavidiel s pelagickou vlečnou sieťou aktívne loviacich malé pelagické druhy, zaviedla maximálna úroveň výlovu a súvisiaci strop kapacity flotily. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(20) |
S prihliadnutím na špecifiká slovinskej rybárskej flotily a jej zanedbateľný vplyv na populácie malých pelagických druhov a populácie žijúce pri morskom dne je vhodné zachovať súčasné štruktúry rybolovu a zabezpečiť prístup slovinskej rybárskej flotily k minimálnemu množstvu malých pelagických druhov a prideliť jej minimálne úsilie pre populácie žijúce pri morskom dne. |
(21) |
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/4 týkajúce sa plánu riadenia udržateľného využívania korala červeného v Stredozemnom mori (geografické podoblasti 1 až 27), ktorým sa zaviedlo zmrazenie rybolovného úsilia vyjadrené ako maximálny počet oprávnení na zber a obmedzenia zberu korala červeného. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(22) |
GFCM na svojom 44. výročnom zasadnutí v roku 2021 prijala odporúčanie GFCM/44/2021/11 týkajúce sa riadiacich opatrení pre využívanie ukotvených zariadení na zhlukovanie rýb pri love koryfény veľkej v Stredozemnom mori (geografické podoblasti 1 až 27), ktorým sa zmenilo odporúčanie GFCM/43/2019/1. Odporúčaním GFCM/43/2019/1 sa zaviedlo zmrazenie rybolovného úsilia vyjadrené ako maximálny počet rybárskych plavidiel loviacich koryfénu veľkú a odporúčaním GFCM/44/2021/11 sa platnosť týchto opatrení predĺžila do konca roka 2023. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(23) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/4 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/12 a GFCM/42/2018/5. Týmto odporúčaním sa zaviedol režim úsilia pre merlúzu európsku a obmedzenia výlovu krevety ružovej, ako aj zmrazenie rybolovnej kapacity. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(24) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/5 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (geografické podoblasti 12 až 16), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/7 a GFCM/43/2019/6. Týmto odporúčaním sa zaviedli obmedzenia výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(25) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/6 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (geografické podoblasti 19 až 21), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Týmto odporúčaním sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(26) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/7 týkajúce sa viacročného riadiaceho plánu pre udržateľné využívanie populácií krevety Aristaeomorpha foliacea a krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (geografické podoblasti 24 až 27), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/8 a GFCM/42/2018/4. Týmto odporúčaním sa zaviedlo obmedzenie výlovu a zmrazenie rybolovnej kapacity. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(27) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/3 o viacročnom riadiacom pláne pre udržateľné využívanie pagela bledého v Alboránskom mori (geografické podoblasti 1 až 3), ktorým sa zrušujú odporúčania GFCM/44/2021/4, GFCM/43/2019/2 a GFCM/41/2017/2. Týmto odporúčaním sa zaviedli maximálne úrovne výlovu na roky 2023, 2024 a 2025, maximálny počet povolených lovných šnúr a ručných šnúr a nové opatrenia pre rekreačný rybolov. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(28) |
GFCM na svojom 43. výročnom zasadnutí v roku 2019 prijala odporúčanie GFCM/43/2019/3, ktorým sa mení odporúčanie GFCM/41/2017/4 o viacročnom riadiacom pláne pre lov kalkana veľkého v Čiernom mori (geografická podoblasť 29). Odporúčaním GFCM/43/2019/3 sa zaviedol a aktualizoval regionálny TAC a systém prideľovania kvót pre kalkana veľkého, ako aj ďalšie ochranné opatrenia, najmä dvojmesačné obdobie zákazu rybolovu a obmedzenie počtu rybolovných dní na 180 dní v roku. Tieto ďalšie ochranné opatrenia sú funkčne prepojené s rybolovnými možnosťami, pretože ak by sa nezaviedli, úroveň TAC pre kalkana veľkého by sa musela znížiť, aby sa zabezpečila obnova jeho populácie. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(29) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala odporúčanie GFCM/45/2022/9 o viacročnom riadiacom pláne pre lov kalkana veľkého v Čiernom mori (geografická podoblasť 29), ktorým sa mení odporúčanie GFCM/43/2019/3. Uvedeným odporúčaním sa existujúci TAC predĺžil o jeden rok. Uvedené opatrenia by sa mali implementovať do práva Únie. |
(30) |
GFCM na svojom 45. výročnom zasadnutí v roku 2022 prijala rozhodnutie, v ktorom konštatovala, že Únia v roku 2021 nedostatočne využívala svoju kvótu na kalkana veľkého, a schválila prenos nevyužitej kvóty vzhľadom na výnimočnú situáciu spôsobenú pandémiou COVID-19. Uvedené rozhodnutie GFCM by sa malo implementovať do práva Únie. Rozdelenie rybolovných možností vyplývajúcich z nedostatočného využívania by sa malo vykonávať na základe príslušného príspevku každého členského štátu k nedostatočnému využívaniu bez toho, aby sa zmenil distribučný kľúč stanovený v nariadení (EÚ) 2022/110, pokiaľ ide o ročné prideľovanie TAC. |
(31) |
Na základe vedeckých odporúčaní pracovnej skupiny GFCM pre Čierne more je na zabezpečenie udržateľnosti populácie šproty severnej v Čiernom mori potrebné udržať súčasnú mieru rybolovnej úmrtnosti. Je preto vhodné pokračovať v stanovovaní autonómnej kvóty pre uvedenú populáciu. |
(32) |
Na využívanie rybolovných možností, ktoré majú rybárske plavidlá Únie k dispozícii podľa tohto nariadenia, sa vzťahuje nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 (4), a najmä články 33 a 34 uvedeného nariadenia, ktoré sa týkajú zaznamenávania úlovkov a rybolovného úsilia a oznamovania údajov o vyčerpaní rybolovných možností. Je preto potrebné uviesť, aké kódy majú členské štáty používať, keď Komisii zasielajú údaje týkajúce sa vyloďovania úlovkov z populácií, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. |
(33) |
S cieľom predísť prerušeniu rybolovných činností a zabezpečiť živobytie rybárov Únie by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. januára 2023. Z dôvodu uľahčenia jeho urýchleného vykonávania by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. |
(34) |
S cieľom podporiť využívanie selektívnosti rybárskeho výstroja a vytvoriť na ochranu mladých jedincov a neresiacich sa rýb účinné oblasti zákazu rybolovu sa v nariadení (EÚ) 2022/110 v súvislosti s režimom rybolovného úsilia pre plavidlá s vlečnými sieťami stanovil kompenzačný mechanizmus. Na základe skúseností z prvého roka uplatňovania a s cieľom zabezpečiť plnú efektívnosť kompenzačného mechanizmu je potrebné objasniť, ako by sa mal mechanizmus uplatňovať, a to aj so spätnou účinnosťou od 1. januára 2022, keď nariadenie (EÚ) 2022/110 nadobudlo účinnosť. Nariadenie (EÚ) 2022/110 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. Okrem toho, keďže vo vedeckých odporúčaniach sa naďalej odporúča ďalšie zlepšovanie selektívnosti rybárskeho výstroja a účinnosti oblastí zákazu rybolovu v záujme ochrany rybej mlade, uvedený mechanizmus by mal pokračovať aj v roku 2023. Na základe vedeckých odporúčaní na rok 2023 je potrebné prideliť 3,5 % rybolovných dní z východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre plavidlá s vlečnými sieťami. |
(35) |
Rybolovné možnosti by sa mali využívať v plnom súlade s právom Únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb v Stredozemnom a Čiernom mori. Spresňuje sa v ňom aj uplatňovanie kompenzačného mechanizmu zriadeného nariadením (EÚ) 2022/110 v súvislosti s režimom úsilia pre plavidlá na lov s vlečnými sieťami v roku 2022.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
1. Toto nariadenie sa vzťahuje na rybárske plavidlá Únie pôsobiace v Stredozemnom a Čiernom mori, ktoré lovia tieto populácie:
a) |
koral červený (Corallium rubrum) a koryféna veľká (Coryphaena hippurus) v Stredozemnom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. b); |
b) |
kreveta Aristeus antennatus, kreveta ružová (Parapenaeus longirostris), kreveta Aristaeomorpha foliacea, merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v západnej časti Stredozemného mora, ako je vymedzená v článku 4 písm. c); |
c) |
sardela európska (Engraulis encrasicolus) a sardinka európska (Sardina pilchardus) v Jadranskom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. d); |
d) |
merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. d); |
e) |
krevety druhov Aristaeomorpha foliacea a Aristeus antennatus v Sicílskom prielive, ako je vymedzený v článku 4 písm. e), v Iónskom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. f) a v Levantskom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. g); |
f) |
pagel bledý (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. h); |
g) |
šprota severná (Sprattus sprattus) a kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori, ako je vymedzené v článku 4 písm. i). |
2. Toto nariadenie sa uplatňuje aj na iné rybolovné činnosti Únie vrátane rekreačného rybolovu, ak sa výslovne uvádzajú v príslušných ustanoveniach.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Okrem toho sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a) |
„medzinárodné vody“ sú vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť ani právomoc žiadneho štátu; |
b) |
„rekreačný rybolov“ sú nekomerčné rybolovné činnosti, pri ktorých sa živé morské zdroje využívajú na rekreáciu, turistiku alebo šport; |
c) |
„celkový povolený výlov“ (TAC) je:
|
d) |
„kvóta“ je podiel z TAC pridelený Únii alebo členskému štátu; |
e) |
„autonómna kvóta Únie“ je obmedzenie výlovu, ktoré sa autonómne prideľuje rybárskym plavidlám Únie v prípade, že nie je dohodnutý žiaden TAC; |
f) |
„analytická kvóta“ je autonómna kvóta Únie, pri ktorej je k dispozícii analytický posudok; |
g) |
„analytický posudok“ je kvantitatívne vyhodnotenie trendov v danej populácii na základe údajov o biológii a využívaní tejto populácie, ktoré sú podľa vedeckého prieskumu dostatočne kvalitné ako podklad pre vedecké odporúčanie v súvislosti s možnosťami budúcich úlovkov; |
h) |
„zariadenie na zhlukovanie rýb“ alebo „FAD“ je akékoľvek ukotvené zariadenie plávajúce na hladine mora, ktoré slúži na privábenie rýb. |
Článok 4
Rybolovné zóny
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie geografických zón:
a) |
„geografické podoblasti GFCM“ sú oblasti vymedzené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 (5); |
b) |
„Stredozemné more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1 až 27, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
c) |
„západná časť Stredozemného mora“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
d) |
„Jadranské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 17 a 18, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
e) |
„Sicílsky prieliv“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 12, 13, 14, 15 a 16, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
f) |
„Iónske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 19, 20 a 21, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
g) |
„Levantské more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 24, 25, 26 a 27, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
h) |
„Alboránske more“ sú vody v geografických podoblastiach GFCM 1 až 3, ako sú vymedzené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011; |
i) |
„Čierne more“ sú vody v geografickej podoblasti GFCM 29, ako je vymedzená v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 1343/2011. |
HLAVA II
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI
KAPITOLA I
Stredozemné more
Článok 5
Koral červený
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa zbiera koral červený (Corallium rubrum), konkrétne cielený a rekreačný zber v Stredozemnom mori.
2. V prípade cieleného zberu nesmie maximálny počet oprávnení na zber a maximálne množstvo populácií korala červeného, ktoré zozbierajú rybárske plavidlá Únie a ktoré sa zozbiera pri iných rybolovných činnostiach Únie, prekročiť úrovne stanovené v prílohe I.
3. Rybárskym plavidlám Únie, na ktoré sa vzťahuje odsek 2, sa zakazuje prekládka korala červeného na mori.
4. V prípade rekreačného zberu členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zákaz zberu a ponechávania na palube, prekládky alebo vyloďovania korala červeného.
Článok 6
Koryféna veľká
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky komerčné činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa na lov koryfény veľkej (Coryphaena hippurus) v medzinárodných vodách Stredozemného mora používajú zariadenia na zhlukovanie rýb.
2. Maximálny počet plavidiel oprávnených na lov koryfény veľkej je stanovený v prílohe II.
KAPITOLA II
Západná časť Stredozemného mora
Článok 7
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa lovia populácie žijúce pri morskom dne uvedené v článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1022 v západnej časti Stredozemného mora.
2. Maximálne povolené rybolovné úsilie pre plavidlá s vlečnými sieťami a plavidlá s lovnými šnúrami je stanovené v prílohe III k tomuto nariadeniu. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) 2019/1022 a článkami 26 až 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
3. Rozdelenie maximálnych obmedzení výlovu pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Únie v západnej časti Stredozemného mora medzi členské štáty sa takisto uvádza v prílohe III.
4. Prideľovanie rybolovných možností členskými štátmi podľa tohto článku a prílohy III musí spĺňať tieto podmienky:
a) |
musí byť v súlade s kritériami stanovenými v článku 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013; a |
b) |
nesmú ním byť dotknuté:
|
Článok 8
Kompenzačný mechanizmus
1. Pre príslušný segment flotily môže členský štát v roku 2023 poskytnúť plavidlám plaviacim sa pod jeho vlajkou dodatočný prídel rybolovných dní v objeme 3,5 % vypočítaných z východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre daný členský štát podľa odseku 4.
2. Dotknutý členský štát oznámi Komisii zoznam rybárskych plavidiel, ktorých sa takýto dodatočný prídel rybolovných dní týka, ako aj súvisiaci počet dodatočných rybolovných dní a súvisiacu podmienku.
3. Dodatočná kvóta sa vypočíta k 1. januáru 2023 z maximálneho povoleného úsilia východiskovej hodnoty v rokoch 2015 až 2017 pre príslušný segment flotily dotknutého členského štátu.
4. Členský štát môže prideliť dodatočný prídel rybolovných dní uvedený v odseku 1 pod podmienkou, že plavidlo spĺňa jednu z týchto podmienok:
a) |
plavidlo s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov merlúzy európskej aspoň o 25 % používa vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 45 mm; |
b) |
plavidlo s cieľom znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristeus antennatus s dĺžkou panciera (CL) menej ako 25 mm v geografických podoblastiach 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a znížiť aspoň o 25 % úlovky krevety Aristaeomorpha foliacea s CL menej ako 35 mm v geografických podoblastiach 8, 9, 10 a 11 používa na hlbokomorský rybolov vlečnú sieť s koncovým rukávcom so štvorcovými okami veľkosti 50 mm; |
c) |
plavidlo používa regulovaný vysokoselektívny výstroj, ktorého technické špecifikácie vedú podľa vedeckej štúdie STECF k zníženiu úlovkov mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo k zníženiu úlovkov neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % v porovnaní s rokom 2020, ako napríklad triediaca mriežka s rozstupom priečok mriežky 20mm; |
d) |
dotknutý členský štát s cieľom znížiť úlovky mladých jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 25 % alebo úlovky neresiacich sa jedincov všetkých druhov žijúcich pri morskom dne aspoň o 20 % stanovil oblasti dočasného zákazu rybolovu; |
e) |
dotknutý členský štát prijal novú minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť pre merlúzu európsku najmenej 26 cm s cieľom postupne dosiahnuť dĺžku pri pohlavnej zrelosti; alebo |
f) |
dotknuté členské štáty stanovili zákaz, ktorý trvá najmenej štyri po sebe nasledujúce týždne a týka sa rybolovných činností plavidiel na lov vlečnou sieťou v oblastiach a obdobiach, ktoré sa na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní považujú za dôležité pre ochranu neresiacich sa jedincov populácií merlúzy európskej. V takýchto oblastiach sa zohľadňujú aj priestorové modely distribúcie neresiacich sa jedincov vrátane hĺbok od 150 m do 500 m. Obdobia dočasného zákazu rybolovu sú od februára do marca a od októbra do novembra. |
5. Dotknutý členský štát takisto každý mesiac osobitne oznámi Komisii vynaložené úsilie, ktoré sa má do tohto dodatočného prídelu započítať, pričom pre dodatočný prídel uvedený v odseku 4 použije osobitné nahlasovacie kódy.
6. Najneskôr do 15. októbra predloží dotknutý členský štát Komisii všetky dostupné informácie týkajúce sa vykonávania opatrení uvedených v odseku 4 písm. a) až f).
Článok 9
Zaznamenávanie a prenos údajov
1. Členské štáty zaznamenávajú a zasielajú údaje o rybolovnom úsilí Komisii v súlade s článkom 10 nariadenia (EÚ) 2019/1022.
2. Pri predkladaní údajov o rybolovnom úsilí Komisii v súlade s týmto článkom členské štáty používajú kódy skupín rybolovného úsilia uvedené v prílohe III.
KAPITOLA III
Jadranské more
Článok 10
Populácie malých pelagických druhov
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví sardinka európska (Sardina pilchardus) a sardela európska (Engraulis encrasicolus) v Jadranskom mori.
2. Maximálne množstvo úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe IV.
3. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií malých pelagických druhov sa uvádza v prílohe IV.
Článok 11
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius), homár štíhly (Nephrops norvegicus), solea európska (Solea solea), kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) a sultánka nachová (Mullus barbatus) v Jadranskom mori.
2. Maximálne povolené rybolovné úsilie na lov populácií žijúcich pri morskom dne a maximálna kapacita flotily v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe IV.
3. Členský štát môže zmeniť svoje pridelené rybolovné úsilie stanovené v prílohe IV prevodom rybolovných dní medzi skupinami rybolovného úsilia v rovnakej geografickej oblasti a/alebo v rámci rovnakého výstroja za predpokladu, že uplatní vnútroštátny prepočítavací koeficient, ktorý má oporu v najlepšom dostupnom vedeckom odporúčaní.
4. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 12
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov, používajú kódy populácií stanovené v prílohe IV.
KAPITOLA IV
Sicílsky prieliv
Článok 13
Populácie žijúce pri morskom dne
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví merlúza európska (Merluccius merluccius) a kreveta ružová (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive.
2. Maximálna úroveň úlovkov krevety ružovej nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
3. Maximálne povolené rybolovné úsilie pre merlúzu európsku a maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT pozostávajúcej z plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne v rozsahu pôsobnosti tohto článku sú stanovené v prílohe V.
4. Členské štáty riadia maximálne povolené rybolovné úsilie v súlade s článkami 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Článok 14
Hlbokomorské krevety
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Sicílskom prielive.
2. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne je stanovená v prílohe V.
3. Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe V.
Článok 15
Zasielanie údajov
Keď členské štáty v súlade s článkami 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009 predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách úlovkov, používajú kódy populácií stanovené v prílohe V.
KAPITOLA V
Iónske more a Levantské more
Článok 16
Hlbokomorské krevety
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kreveta Aristaeomorpha foliacea a kreveta Aristeus antennatus v Iónskom mori a Levantskom mori.
2. Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie žijúce pri morskom dne je stanovená v prílohe VI.
3. Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VI.
KAPITOLA VI
Alboránske more
Článok 17
Pagel bledý
1. Tento článok sa vzťahuje na komerčný a rekreačný rybolov lovnými šnúrami a ručnými šnúrami rybárskymi plavidlami Únie, ktoré lovia pagela bledého (Pagellus bogaraveo) v Alboránskom mori.
2. Maximálna úroveň úlovkov nesmie prekročiť úrovne stanovené v prílohe VII.
3. Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na lov pagela bledého je stanovený v prílohe VII.
4. V prípade činností rekreačného rybolovu je maximálny počet úlovkov obmedzený na jednu rybu na rybára na deň. Na rekreačný rybolov v Alboránskom mori sa uplatňuje minimálna ochranná referenčná veľkosť 40 cm pre pagela bledého (Pagellus bogaraveo). Rekreačný rybolov tohto druhu sa zakazuje počas obdobia zákazu komerčného rybolovu stanoveného na vnútroštátnej úrovni.
KAPITOLA VII
Čierne more
Článok 18
Pridelenie rybolovných možností na šprotu severnú
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví šprota severná (Sprattus sprattus) v Čiernom mori.
2. Autonómna kvóta Únie na šprotu severnú, rozdelenie takejto kvóty medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
Článok 19
Pridelenie rybolovných možností na kalkana veľkého
1. Tento článok sa vzťahuje na všetky činnosti rybárskych plavidiel Únie a iné rybolovné činnosti Únie, pri ktorých sa loví kalkan veľký (Scophthalmus maximus) v Čiernom mori.
2. TAC pre kalkana veľkého uplatniteľný vo vodách Únie v Čiernom mori a rozdelenie takéhoto TAC medzi členské štáty a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky sú stanovené v prílohe VIII.
Článok 20
Riadenie rybolovného úsilia v prípade kalkana veľkého
Maximálny počet rybolovných dní pre rybárske plavidlá Únie s oprávnením na lov kalkana veľkého v rozsahu pôsobnosti článku 19 nesmie prekročiť 180 rybolovných dní za rok bez ohľadu na najväčšiu dĺžku plavidla.
Článok 21
Obdobie zákazu rybolovu kalkana veľkého
Rybárskym plavidlám Únie sa zakazuje vykonávať akúkoľvek rybolovnú činnosť vrátane ponechania na palube, prekládky, vyloďovania a prvého predaja kalkana veľkého vo vodách Únie v Čiernom mori od 15. apríla do 15. júna.
Článok 22
Osobitné ustanovenia o prideľovaní rybolovných možností v Čiernom mori
1. Prideľovanie rybolovných možností jednotlivým členským štátom, ako sa stanovuje v článkoch 18 a 19, sa uskutočňuje bez toho, aby boli dotknuté:
a) |
výmeny vykonané podľa článku 16 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013; |
b) |
zníženia a prerozdelenia vykonané podľa článku 37 nariadenia (ES) č. 1224/2009; a |
c) |
odpočítania vykonané podľa článkov 105 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009. |
2. Články 3 a 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňujú, ak členský štát využíva medziročnú flexibilitu stanovenú v článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.
Článok 23
Zasielanie údajov
Keď členské štáty predkladajú Komisii údaje o vylodených množstvách šproty severnej a kalkana veľkého ulovených vo vodách Únie v Čiernom mori podľa článkov 33 a 34 nariadenia (ES) č. 1224/2009, používajú kódy populácií stanovené v prílohe VIII k tomuto nariadeniu.
HLAVA III
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 24
Zmena nariadenia (EÚ) 2022/110
Príloha III k nariadeniu (EÚ) 2022/110 sa mení v súlade s prílohou IX k tomuto nariadeniu.
Článok 25
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2023.
Článok 24 sa však uplatňuje od 1. januára 2022.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2023
Za Radu
predseda
P. KULLGREN
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1022 z 20. júna 2019, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre rybolov populácií žijúcich pri morskom dne v západnej časti Stredozemného mora a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 508/2014 (Ú. v. EÚ L 172, 26.6.2019, s. 1).
(3) Nariadenie Rady (EÚ) 2022/110 z 27. januára 2022, ktorým sa na rok 2022 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Stredozemnom mori a Čiernom mori (Ú. v. EÚ L 21, 31.1.2022, s. 165).
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Únie na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1343/2011 z 13. decembra 2011 o niektorých ustanoveniach týkajúcich sa rybolovu v oblasti dohody o GFCM (Všeobecná rybárska komisia pre Stredozemné more) a o zmene a doplnení nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006 o riadiacich opatreniach pre trvalo udržateľné využívanie zdrojov rybného hospodárstva v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2011, s. 44).
PRÍLOHA I
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE VIACROČNÉHO RIADIACEHO PLÁNU GFCM PRE HOSPODÁRENIE S KORALOM ČERVENÝM V STREDOZEMNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa uvádza maximálny povolený počet oprávnení na rybolov a maximálne zozbierané množstvá korala červeného v Stredozemnom mori.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Corallium rubrum |
COL |
koral červený |
Tabuľka 1
Maximálny počet oprávnení na rybolov (*1)
Členské štáty |
koral červený COL |
Grécko |
12 |
Španielsko |
0 (*2) |
Francúzsko |
32 |
Chorvátsko |
28 |
Taliansko |
40 |
Tabuľka 2
Maximálne zozbierané množstvá vyjadrené v tonách živej hmotnosti
Druh: |
koral červený Corallium rubrum |
Zóna: |
vody Únie v Stredozemnom mori – GSA 1-27 COL/GF1-27 |
|
Grécko |
1,844 |
|
Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
|
Španielsko |
0 ((**)) |
|
||
Francúzsko |
1,400 |
|
||
Chorvátsko |
1,226 |
|
||
Taliansko |
1,378 |
|
||
Únia |
5,848 |
|
||
TAC |
neuplatňuje sa/Nie je dohodnutý |
(*1) Predstavuje počet plavidiel a/alebo potápačov alebo dvojíc tvorených jedným potápačom a jedným plavidlom, ktoré sú oprávnené zbierať korala červeného.
(*2) Na základe dočasného zákazu zberu koralu červeného v španielskych vodách.
((**)) Na základe dočasného zákazu zberu koralu červeného v španielskych vodách.
PRÍLOHA II
RYBOLOVNÉ ÚSILIE RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE HOSPODÁRENIA S KORYFÉNOU VEĽKOU V STREDOZEMNOM MORI
V tabuľke v tejto prílohe sa stanovuje maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov koryfény veľkej v medzinárodných vodách Stredozemného mora.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na medzinárodné vody Stredozemného mora.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Coryphaena hippurus |
DOL |
koryféna veľká |
Maximálny počet oprávnení na rybolov pre plavidlá pôsobiace v medzinárodných vodách (*1)
Členský štát |
koryféna veľká DOL |
Taliansko |
797 |
Malta |
130 |
(*1) Túto kvótu možno loviť len od 15. augusta do 31. decembra 2023 v súlade s nariadením (EÚ) č. 1343/2011.
PRÍLOHA III
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V KONTEXTE HOSPODÁRENIA S POPULÁCIAMI ŽIJÚCIMI PRI MORSKOM DNE V ZÁPADNEJ ČASTI STREDOZEMNÉHO MORA
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa skupín populácií uvedených v článku 1 nariadenia (EÚ) 2019/1022, maximálne obmedzenia výlovu a najväčšia dĺžka plavidiel pre plavidlá so všetkými druhmi vlečných sietí (1) a s lovnými šnúrami na lov populácií žijúcich pri morskom dne.
Na všetky rybolovné možnosti uvedené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v nariadení (EÚ) 2019/1022 a v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Mullus barbatus |
MUT |
sultánka nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
homár štíhly |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
1. Maximálne povolené rybolovné úsilie v rybolovných dňoch
a) |
Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1-2-5-6-7)
|
b) |
Počet rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8-9-10-11)
|
c) |
Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1-2-5-6-7)
|
d) |
Počet rybolovných dní pre plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri dne na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8-9-10-11)
|
2. Maximálne obmedzenia výlovu pre hlbokomorské krevety
a) |
rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1-2-5-6-7) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
|
b) |
rybolovné možnosti týkajúce sa krevety Aristeus antennatus a krevety Aristaeomorpha foliacea na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8-9-10-11) vyjadrené ako maximálna úroveň výlovu v tonách živej hmotnosti
|
(1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.
PRÍLOHA IV
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V JADRANSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov malých pelagických druhov.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
sardela európska |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Mullus barbatus |
MUT |
sultánka nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
homár štíhly |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
Sardina pilchardus |
PIL |
sardinka európska |
Solea solea |
SOL |
solea európska |
1. Populácie malých pelagických druhov – GSA 17 a 18
Maximálna úroveň výlovu vyjadrená v tonách živej hmotnosti
Druh: |
malé pelagické druhy (sardela európska a sardinka európska) Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus |
Zóna: |
vody Únie a medzinárodné vody GFCM-GSA 17 a 18 (SP1/GF17-18) |
|
Taliansko |
32 941 |
Maximálna úroveň výlovu Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
||
Chorvátsko |
51 735 |
|||
TAC |
neuplatňuje sa |
|
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami a plavidiel s vakovými sieťami, ktoré aktívne lovia populácie malých pelagických druhov
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Chorvátsko |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Taliansko |
PTM-OTM-PS |
685 |
134 556,7 |
25 852 |
Slovinsko (*2) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
2. Populácie žijúce pri morskom dne – GSA 17 a 18
Maximálne povolené rybolovné úsilie (v rybolovných dňoch) podľa typov vlečných sietí a segmentu flotily so zameraním na lov populácií žijúcich pri morskom dne v GSA 17 a 18 (Jadranské more)
|
|
|
|
|
Rybolovné dni 2023 |
||
Typ výstroja |
Geografická oblasť |
Dotknuté populácie |
Najväčšia dĺžka plavidiel |
Kód skupiny úsilia |
TALIANSKO |
CHORVÁTSKO |
SLOVINSKO |
Vlečné siete (OTB) |
Podoblasti GFCM 17-18 |
sultánka nachová; merlúza európska; kreveta ružová a homár štíhly |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
3 275 |
10 097 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
73 599 |
23 524 |
||||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
6 449 |
2 112 |
||||
Vlečné siete s rozperným rahnom (TBB) |
Podoblasť GFCM 17 |
solea európska |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
194 |
0 |
0 |
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 635 |
0 |
0 |
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 614 |
0 |
0 |
Maximálna kapacita flotily plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne a plavidiel s vlečnými sieťami s rozperným rahnom s oprávnením na lov populácií žijúcich pri morskom dne
Členský štát |
Výstroj |
Počet plavidiel |
kW |
GT |
Chorvátsko |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Taliansko |
OTB-TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovinsko (*4) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1) Pokiaľ ide o Slovinsko, množstvá sú založené na úrovni výlovu v roku 2014, pričom množstvo výlovu by nemalo prekročiť 300 ton.
(*2) Ustanovenie bodu 28 odporúčania GFCM/44/2021/20 sa nevzťahuje na vnútroštátne flotily s menej ako desiatimi plavidlami s vakovými sieťami a/alebo plavidlami s pelagickými vlečnými sieťami, ktoré aktívne lovia populácie malých pelagických druhov, ako boli zaznamenané vo vnútroštátnom registri a v registri GFCM v roku 2014. V takom prípade sa kapacita aktívnej flotily môže zvýšiť najviac o 50 % z hľadiska počtu plavidiel a z hľadiska hrubej priestornosti (GT) a/alebo hrubej registrovanej priestornosti (GRT) a kW.
(*3) Slovinsko neprekročí obmedzenie rybolovného úsilia vo výške 3 000 rybolovných dní ročne v súlade s bodom 13 GFCM/43/2019/5.
(*4) Ustanovenia bodu 9 písm. c) a bodu 28 odporúčania GFCM/43/2019/5 sa nevzťahujú na vnútroštátne flotily, ktoré používajú siete OTB a počas referenčného obdobia uvedeného v bode 9 písm. c) lovia menej ako 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktívnej flotily používajúcej siete OTB sa v porovnaní s referenčným obdobím nesmie zvýšiť o viac ako 50 %.
PRÍLOHA V
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V SICÍLSKOM PRIELIVE
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú rybolovné možnosti podľa populácií alebo skupín rybolovného úsilia plavidiel a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky vrátane maximálneho počtu rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov druhov žijúcich pri morskom dne a hlbokomorských kreviet.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Merluccius merluccius |
HKE |
merlúza európska |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
kreveta ružová |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
1. Populácie žijúce pri morskom dne
a) |
Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie rýb žijúcich pri morskom dne v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16)
|
b) |
Maximálna úroveň rybolovného úsilia vyjadrená počtom rybolovných dní pre plavidlá s vlečnými sieťami na lov pri dne, ktoré cielene lovia merlúzu európsku (Merluccius merluccius) v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16)
|
c) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety ružovej (Parapenaeus longirostris) v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
2. Hlbokomorské krevety
a) |
Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16)
|
b) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristaeomorpha foliacea v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
c) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristeus antennatus v Sicílskom prielive (GSA 12-13-14-15-16) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
PRÍLOHA VI
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V IÓNSKOM MORI A LEVANTSKOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovuje maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených na lov populácií žijúcich pri morskom dne v Iónskom mori a Levantskom mori.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien populácií rýb:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
kreveta Aristeus antennatus |
1. Iónske more
a) |
Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21)
|
b) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristaeomorpha foliacea v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
c) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristeus antennatus v Iónskom mori (GSA 19, 20 a 21) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
2. Levantské more
a) |
Maximálna kapacita flotily vyjadrená počtom plavidiel, kW a GT plavidiel s vlečnými sieťami na lov pri dne oprávnených loviť populácie hlbokomorských kreviet v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27)
|
b) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristaeomorpha foliacea v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
c) |
Maximálna úroveň úlovkov krevety Aristeus antennatus v Levantskom mori (GSA 24, 25, 26 a 27) vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
PRÍLOHA VII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ALBORÁNSKOM MORI
a) |
Maximálna úroveň úlovkov ulovená lovnými šnúrami a ručnými šnúrami vyjadrená v tonách živej hmotnosti
|
b) |
Maximálny počet lovných šnúr a ručných šnúr oprávnených na rybolov v Alboránskom mori (GSA 1-2-3)
|
PRÍLOHA VIII
RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL ÚNIE V ČIERNOM MORI
V tabuľkách v tejto prílohe sa stanovujú TAC a kvóty v tonách živej hmotnosti podľa populácie a v relevantných prípadoch aj funkčne súvisiace podmienky.
Na všetky rybolovné možnosti stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú pravidlá stanovené v článkoch 26 až 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
Odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na geografické podoblasti GFCM GSA.
Na účely tejto prílohy sa uvádza táto porovnávacia tabuľka vedeckých a slovenských mien:
Vedecké meno |
Trojmiestny alfabetický kód |
Slovenské meno |
Sprattus sprattus |
SPR |
šprota severná |
Scophthalmus maximus |
TUR |
kalkan veľký |
Druh: |
šprota severná Sprattus sprattus |
Zóna: |
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29 (SPR/F3742C) |
|
Bulharsko |
8 032,50 |
|
Analytická kvóta Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
|
||
Únia |
11 475 |
|
||
TAC |
Neuplatňuje sa/Nie je dohodnutý |
|
Druh: |
kalkan veľký Scophthalmus maximus |
Zóna: |
vody Únie v Čiernom mori – GSA 29 (TUR/F3742C) |
|
Bulharsko |
92,143 |
|
Analytický TAC Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
|
Rumunsko |
80,357 |
|
||
Únia |
172,5 |
|||
TAC |
857 |
|
(*1) V období od 15. apríla do 15. júna 2023 sú zakázané všetky rybolovné činnosti vrátane ponechávania na palube, prekládky, vyloďovania a prvého predaja.
PRÍLOHA IX
ZMENA NARIADENIA (EÚ) 2022/110
Príloha III k nariadeniu (EÚ) 2022/110 sa mení takto:
1. |
V písmene a) tabuľky týkajúcej sa plavidiel s vlečnými sieťami v Alboránskom mori, na Baleárskych ostrovoch, v severnom Španielsku a v Lionskom zálive (GSA 1-2-5-6-7) sa poznámka pod čiarou č. 2 nahrádza takto:
|
2. |
V písmene b) tabuľky týkajúcej sa plavidiel s vlečnými sieťami na ostrove Korzika, v Ligúrskom mori, Tyrrhenskom mori a na ostrove Sardínia (GSA 8-9-10-11) sa poznámka pod čiarou č. 3 nahrádza takto:
|