10.3.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 73/19


ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2023/549

zo 6. marca 2023

o prístupe k niektorým údajom TARGET a ich používaní a o zrušení rozhodnutia ECB/2010/9 (ECB/2023/3)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú a štvrtú zarážku,

so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 31 prvú a štvrtú zarážku a článok 22,

keďže:

(1)

Transeurópsky automatizovaný expresný systém hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET2) je v súčasnosti upravený v usmernení ECB/2012/27 (1). Od 20. marca 2023 sa TARGET2 nahradí systémom TARGET, treťou generáciou platobných systémov poskytujúcich služby v eurách, ktoré uskutočňujú vyrovnanie v peniazoch centrálnej banky. TARGET je upravený v usmernení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2022/912 o novej generácii Transeurópskeho automatizovaného expresného systému hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET) (ECB/2022/8) (2) a usmernenie ECB/2012/27 sa zrušuje s účinnosťou od 20. marca 2023. Systémy, ktoré sú súčasťou TARGET, predstavujú právnych nástupcov príslušných systémov, ktoré sú súčasťou TARGET2.

(2)

Rovnako ako v prípade TARGET2 predstavuje TARGET množinu systémov hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase, ktoré sú ako súčasti TARGET prevádzkované centrálnymi bankami Eurosystému. Usmernením (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) sa v čo najväčšej možnej miere zosúlaďujú pravidlá pre systémy, ktoré sú súčasťou TARGET.

(3)

Systémy, ktoré sú súčasťou TARGET2 a ktoré vlastnia a prevádzkujú centrálne banky Eurosystému, boli spoločne označené za systémovo dôležité platobné systémy na účely nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 795/2014 (ECB/2014/28) (3). Príslušné systémy, ktoré sú súčasťou TARGET, ako platobné systémy, ktoré nahrádzajú tieto systémy, ktoré sú súčasťou TARGET2, by mali rovnako spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) č. 795/2014 (ECB/2014/28) a spĺňať požiadavky v oblasti dohľadu stanovené v uvedenom nariadení.

(4)

V časti I článku 28 ods. 1 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) sa každej centrálnej banke ukladajú určité povinnosti zachovávať povinnosť mlčanlivosti o platobných informáciách týkajúcich sa účastníkov, ktorí sú majiteľmi účtov TARGET v tejto centrálnej banke.

(5)

Časť I článok 28 ods. 3 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) umožňuje každej centrálnej banke poskytnúť na určité účely platobné informácie týkajúce sa účastníka získané počas prevádzky príslušného systému, ktorý je súčasťou TARGET.

(6)

V prípade, ak použitie súhrnných údajov o platbách v TARGET nestačí na to, aby centrálne banky zabezpečili účinné fungovanie TARGET, mali by mať centrálne banky prístup k údajom o jednotlivých transakciách získaným od TARGET, ktoré sa týkajú účastníkov zo všetkých systémov, ktoré sú súčasťou TARGET, vrátane adresovateľných držiteľov BIC. V prípade, že je použitie súhrnných údajov o platbách v TARGET nepostačujúce, prístup všetkých centrálnych bánk k takýmto údajom o jednotlivých transakciách je takisto potrebný pre výkon verejných úloh Eurosystému ako subjektu, ktorý nad TARGET vykonáva dohľad. Okrem toho je prístup všetkých centrálnych bánk k takýmto údajom o jednotlivých transakciách potrebný na účely vykonávania analýz na podporu úloh makroprudenciálneho dohľadu, finančnej stability, finančnej integrácie, trhových operácií, riešenia krízových situácií a menovej politiky a na podporu Jednotného mechanizmu dohľadu, v súlade so zásadou oddelenia funkcií.

(7)

Prístup centrálnych bánk k údajom o jednotlivých transakciách všetkých účastníkov by sa mal obmedziť na to, čo centrálne banky nevyhnutne potrebujú na uskutočňovanie kvantitatívnych analýz transakčných tokov medzi účastníkmi alebo na numerické simulácie procesu vyrovnania TARGET v súlade s časťou I článkom 28 ods. 3 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) a jeho vykonávacími ustanoveniami a takýto prístup by nemal zahŕňať žiadne informácie o klientoch účastníkov s výnimkou tých klientov, ktorí sú adresovateľnými držiteľmi BIC.

(8)

Ak kvantitatívne analýzy a numerické simulácie uskutočňujú centrálne banky v pozícii prevádzkovateľov TARGET, mali by slúžiť najmä na zaistenie účinnosti podoby TARGET, podporu plnenia očakávaní v oblasti dohľadu, analýzy prevádzkových zlyhaní TARGET, analýzy štruktúry platieb a úrovní likvidity, sledovanie účinkov jeho mechanizmov oceňovania a uskutočňovanie analýz nákladov a výnosov dodatočných prvkov a služieb. Ak tieto kvantitatívne analýzy a numerické simulácie uskutočňujú centrálne banky v postavení subjektov, ktoré nad TARGET vykonávajú dohľad, mali by slúžiť najmä na účely analýzy a monitorovania rizík v TARGET a podpory pravidelných a príležitostných hodnotení súladu s platnými normami v oblasti dohľadu. Ak tieto kvantitatívne analýzy a numerické simulácie uskutočňujú centrálne banky na podporu iných kľúčových funkcií centrálnej banky, mali by slúžiť najmä na účely analýzy vývoja na peňažnom trhu, hodnotenia finančnej integrácie v eurozóne, monitorovania zostatkov centrálnych bánk a distribúcie likvidity.

(9)

Zachovávať mlčanlivosť vo vzťahu k údajom o jednotlivých transakciách je nanajvýš dôležité. Z tohto dôvodu by prístup k údajom o jednotlivých transakciách a k ich používaniu mal mať len úzky okruh poverených zamestnancov centrálnych bánk. Okrem pravidiel profesionálneho správania a povinnosti zachovávať mlčanlivosť, ktoré platia pre zamestnancov centrálnych bánk, by mala Rada pre trhovú infraštruktúru prijať osobitné pravidlá pre prístup k údajom o jednotlivých transakciách a ich používanie. Centrálne banky by mali zabezpečovať, aby poverení zamestnanci dodržiavali tieto pravidlá, pričom Rada pre trhovú infraštruktúru by mala toto dodržiavanie sledovať.

(10)

Rada pre trhovú infraštruktúru by mala mať možnosť uverejniť informácie odvodené z používania údajov o jednotlivých transakciách za predpokladu, že na základe takýchto informácií nie je možné identifikovať účastníkov alebo ich klientov, či už priamo alebo nepriamo.

(11)

Analytické prostredie TARGET umožňuje Eurosystému uskutočňovať kvantitatívne analýzy a numerické simulácie s použitím údajov o jednotlivých transakciách.

(12)

Okrem časti I článku 28 ods. 3 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8), ktorý týka údajov o jednotlivých transakciách, sa v časti I článku 28 ods. 5 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) uvádza, že centrálne banky môžu použiť, poskytnúť alebo zverejniť platobné informácie týkajúce sa účastníka alebo jeho klientov na štatistické, historické, vedecké alebo iné účely pri výkone ich verejných funkcií alebo funkcií iných subjektov verejného sektora, ktorým sa informácie poskytujú, za predpokladu, že to neumožní, či už priamo, alebo nepriamo, identifikovať účastníka alebo klientov účastníka. Bez toho, aby bolo dotknutá možnosť centrálnych bánk používať, poskytovať alebo zverejňovať informácie podľa tohto článku, Rada pre trhovú infraštruktúru by mala koordinovať konanie centrálnych bánk.

(13)

Ustanovenia tohto rozhodnutia by sa mali uplatňovať tiež na pripojené národné centrálne banky na základe dohody medzi pripojenými národnými centrálnymi bankami a centrálnymi bankami Eurosystému,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

Týmto rozhodnutím sa upravuje prístup k niektorým údajom TARGET a ich používanie, ako sa ustanovuje v článku 3, a na účely uvedené v článku 3.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v článku 2 usmernenia (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8).

Článok 3

Prístup k niektorým údajom TARGET a ich používanie

1.   V súlade s časťou I článkom 28 ods. 3 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8) majú centrálne banky na účely kvantitatívnych analýz a numerických simulácií v nevyhnutnom rozsahu prístup k údajom o jednotlivých transakciách získaným z TARGET, ktoré sa týkajú všetkých účastníkov zo všetkých systémov, ktoré sú súčasťou TARGET, a môžu ich použiť, a to na tieto účely:

a)

zabezpečenie efektívneho fungovania TARGET a dohľadu nad ním;

b)

vykonávanie analýz potrebných pre úlohy makroprudenciálneho dohľadu, finančnej stability, finančnej integrácie, trhových operácií, riešenia krízových situácií a menovej politiky;

c)

vykonávanie analýz potrebných pre jednotný mechanizmus dohľadu v súlade so zásadou oddelenia funkcií.

2.   Prístup k údajom uvedeným v odseku 1 a ich používanie sa obmedzuje takto:

a)

v prípade zabezpečovania efektívneho fungovania TARGET a dohľadu nad ním, na piatich zamestnancov, ktorí sa zaoberajú prevádzkou TARGET, a na piatich zamestnancov, ktorí sa zaoberajú dohľadom nad TARGET, pričom každá skupina má samostatný prístup k údajom;

b)

v prípade analýz uvedených v odseku 1 písm. b) a c), na skupinu najviac 15 zamestnancov, ktorí uskutočňujú výskum, pričom táto skupina je koordinovaná vedúcimi výskumu Európskeho systému centrálnych bánk.

3.   Centrálne banky vymenujú zamestnancov uvedených v odseku 2. Ak je zamestnanec z prevádzky alebo výskumu vymenovaný na účely odseku 2, toto vymenovanie podlieha schváleniu Radou pre trhovú infraštruktúru. Vymenovanie zamestnancov z oblasti dohľadu na účely odseku 2 písm. a) podlieha schváleniu Výborom pre trhovú infraštruktúru a platobný styk. Postupy uvedené v tomto článku sa v prípade potreby uplatňujú aj v prípade ich nahradenia.

4.   Rada pre trhovú infraštruktúru ustanoví osobitné pravidlá na zabezpečenie dôvernosti údajov o jednotlivých transakciách. Centrálne banky zabezpečia, aby ich zamestnanci vymenovaní v súlade s odsekmi 2 a 3 dodržiavali tieto pravidlá. V prípade nedodržania týchto osobitných pravidiel stanovených Radou pre trhovú infraštruktúru centrálne banky zabezpečia, aby zamestnanci vymenovaní v súlade s odsekom 3 už nemali prístup k údajom uvedeným v odseku 1, ani ich nevyužívali. Rada pre trhovú infraštruktúru sleduje, ako sa dodržiavajú ustanovenia tohto odseku.

5.   Rada guvernérov môže poskytnúť prístup aj iným užívateľom a stanoví presné pravidlá takéhoto prístupu. V takom prípade Rada pre trhovú infraštruktúru sleduje, ako uvedení používatelia tieto údaje používajú, a najmä či dodržiavajú pravidlá o zachovávaní mlčanlivosti stanovené Radou pre trhovú infraštruktúru a uvedené v časti I článku 28 prílohy II k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8).

Článok 4

Analytické prostredie TARGET

1.   Na uskutočňovanie kvantitatívnych analýz a numerických simulácií podľa článku 3 ods. 1 sa vytvorí analytické prostredie TARGET. Pozostáva z analytického prostredia a simulačného nástroja.

2.   ECB vyvíja a udržiava analytické prostredie. Suomen Pankki vyvíja a udržiava simulačný nástroj. Analytické prostredie a simulačný nástroj zahŕňajú potrebnú technickú infraštruktúru, nástroje na získavanie údajov, simulačný nástroj a analytický softvér.

3.   ECB a Suomen Pankki uzavrú s centrálnymi bankami Eurosystému dohodu, ktorou sa upravujú služby a technické špecifikácie analytického prostredia TARGET. Takáto dohoda zahŕňa pripojené národné centrálne banky.

Článok 5

Zverejňovanie a poskytovanie informácií

1.   Rada pre trhovú infraštruktúru môže zverejniť informácie odvodené z používania údajov o jednotlivých transakciách za predpokladu, že sa tým neumožní, či už priamo alebo nepriamo, identifikácia účastníkov alebo ich klientov.

2.   Rada pre trhovú infraštruktúru koordinuje poskytovanie a zverejňovanie platobných informácií centrálnymi bankami v súlade s časťou I článkom 28 ods. 5 prílohy I k usmerneniu (EÚ) 2022/912 (ECB/2022/8).

Článok 6

Zrušovacie ustanovenie

Rozhodnutie ECB/2010/9 sa zrušuje s účinnosťou od 20. marca 2023.

Článok 7

Nadobudnutie účinnosti

1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť piatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 20. marca 2023.

Vo Frankfurte nad Mohanom 6. marca 2023

Prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Usmernenie Európskej centrálnej banky z 5. decembra 2012 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET2) (ECB/2012/27) (Ú. v. EÚ L 30, 30.1.2013, s. 1).

(2)  Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2022/912 z 24. februára 2022 o novej generácii Transeurópskeho automatizovaného expresného systému hrubého vyrovnania platieb v reálnom čase (TARGET) a o zrušení usmernenia 2013/47/EÚ (ECB/2012/27) (ECB/2022/8) (Ú. v. EÚ L 163, 17.6.2022, s. 84).

(3)  Nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 795/2014 z 3. júla 2014 o požiadavkách v oblasti dohľadu nad systémovo dôležitými platobnými systémami (ECB/2014/28) (Ú. v. EÚ L 217, 23.7.2014, s. 16).