|
7.9.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 232/8 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/1475
zo 6. septembra 2022,
ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115, pokiaľ ide o hodnotenie strategických plánov SPP a poskytovanie informácií na účely monitorovania a hodnotenia
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 z 2. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 (1), a najmä na jeho článok 133 a článok 143 ods. 4,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (EÚ) 2021/2115 sa stanovuje nový právny rámec spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP), ktorého účelom je zlepšiť dosahovanie cieľov Únie v tejto oblasti stanovených v zmluve. Bližšie sa v ňom špecifikujú predmetné ciele Únie, ktoré sa v SPP majú dosiahnuť, a vymedzujú typy intervencií, ako aj spoločné únijné požiadavky uplatniteľné na členské štáty, pričom sa im ponecháva flexibilita pri koncipovaní intervencií, ktoré majú zahrnúť do svojich strategických plánov SPP. |
|
(2) |
V článku 128 nariadenia (EÚ) 2021/2115 sa stanovuje, že sa má zaviesť výkonnostný rámec, ktorý umožní podávanie správ, monitorovanie a hodnotenie strategických plánov SPP. |
|
(3) |
Podľa článku 140 nariadenia (EÚ) 2021/2115 majú členské štáty ako súčasť výkonnostného rámca posudzovať svoje strategické plány SPP počas ich vykonávania a ex post a majú vypracovať plán hodnotenia. Na tento účel treba stanoviť jasné a spoločné pravidlá, pokiaľ ide o posudzovanie strategických plánov SPP a obsah plánov hodnotenia. Okrem toho by sa členským štátom a príslušným zainteresovaným stranám mala poskytnúť technická podpora. |
|
(4) |
Podľa článku 124 ods. 3 písm. d) a článku 124 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) 2021/2115 má monitorovací výbor preskúmať pokrok dosiahnutý pri vykonávaní hodnotení, syntézy hodnotení a akékoľvek následné opatrenia prijaté na základe zistení vyplývajúcich z týchto hodnotení, ako aj vydať svoje stanovisko k plánu hodnotenia a jeho zmenám. Je vhodné stanoviť, že členské štáty si majú s Komisiou vymieňať informácie o hodnotiacich činnostiach a zisteniach vyplývajúcich z hodnotení vrátane výsledkov preskúmania monitorovacím výborom, keďže oznamovanie týchto informácií je potrebné na to, aby Komisia mohla vykonávať monitorovanie a hodnotenie SPP podľa článku 141 daného nariadenia. |
|
(5) |
Podľa článku 131 a článku 140 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/2115 majú členské štáty zabezpečiť dostupnosť údajov potrebných na monitorovanie a hodnotenie. Na tento účel treba stanoviť určité spoločné pravidlá. |
|
(6) |
Podľa článku 143 nariadenia (EÚ) 2021/2115 majú členské štáty poskytnúť Komisii dostupné informácie potrebné na to, aby mohla vykonávať monitorovanie a hodnotenie SPP. Tieto informácie umožnia Komisii najmä monitorovať vykonávanie noriem dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu pôdy (normy GAEC), ako sa stanovuje v prílohe III k uvedenému nariadeniu, vykonávanie intervencií v určitých sektoroch uvedených v hlave III kapitole III daného nariadenia, ako aj monitorovať miestne akčné skupiny a ich činnosti v rámci iniciatívy LEADER (miestny rozvoj vedený komunitou), ako sa vymedzuje v článku 3 bode 15 daného nariadenia. Komisii to ďalej umožní vykonávať hodnotenia strategických plánov SPP. Pokiaľ ide o údaje o operačných skupinách európskeho partnerstva v oblasti inovácií (EIP) zameraného na poľnohospodársku produktivitu a udržateľnosť uvedených v článku 127 ods. 3 daného nariadenia, zhromaždené informácie posilnia vytváranie sietí medzi predkladateľmi projektov, ako aj šírenie zistení. Na tento účel treba stanoviť jasné a spoločné pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré majú členské štáty zasielať. |
|
(7) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/2290 (2) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa metód výpočtu spoločných ukazovateľov výstupov a výsledkov stanovených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115. Tieto pravidlá by sa mali zohľadniť pri nahlasovaní údajov rozčlenených podľa intervencií uvedených v tomto nariadení. |
|
(8) |
Keďže členské štáty musia mať stanovené pravidlá týkajúce sa informácií, ktoré sa majú zasielať Komisii, aby mohli vyvinúť vhodné IT nástroje a zriadiť systémy zberu údajov predtým, než sa počnúc 1. januárom 2023 začne vykonávanie strategických plánov SPP, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú poľnohospodársku politiku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
HLAVA I
HODNOTENIE STRATEGICKÝCH PLÁNOV SPP
Článok 1
Posúdenie hodnotiacich kritérií
1. Členské štáty pri hodnotení svojich strategických plánov SPP vymedzia hodnotiace otázky a faktory úspechu s cieľom posúdiť hodnotiace kritériá týkajúce sa účinnosti, efektívnosti, relevantnosti, súdržnosti a pridanej hodnoty Únie uvedené v článku 140 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/2115.
2. Členské štáty pri posudzovaní účinnosti svojich strategických plánov SPP použijú kľúčové prvky hodnotenia stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu v súlade s intervenčnou logikou strategických plánov SPP a, ak je to relevantné pre ich strategické plány SPP, použijú odporúčané faktory úspechu stanovené v uvedenej prílohe.
3. Členské štáty pri posudzovaní efektívnosti svojich strategických plánov SPP analyzujú, či sa účinky alebo prínosy strategických plánov SPP dosiahli pri primeraných nákladoch, a posudzujú zjednodušenie tak pre prijímateľov, ako aj pre administratívu, s osobitným zameraním na administratívne náklady a používanie digitálnych nástrojov a satelitov.
Článok 2
Hodnotenia strategických plánov SPP počas obdobia vykonávania
Členské štáty vykonávajú hodnotenia svojich strategických plánov SPP počas obdobia vykonávania uvedeného v článku 140 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/2115 takto:
|
a) |
členské štáty plánujú hodnotenia špecifických cieľov uvedených v článku 6 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) 2021/2115, ktoré sa riešia v ich strategických plánoch SPP, v súlade s intervenčnou logikou strategického plánu SPP, a to prostredníctvom objektívnych alebo komplexných hodnotení viacerých cieľov, alebo poskytnú odôvodnenie, prečo sa špecifický cieľ počas obdobia vykonávania nehodnotil; |
|
b) |
členské štáty posúdia svoje strategické plány SPP pomocou príslušných hodnotiacich kritérií a posúdia vplyvy svojich strategických plánov SPP, pričom zohľadnia rozsah, typ a využívanie intervencií zahrnutých v strategickom pláne SPP; |
|
c) |
v prípade potreby členské štáty zohľadnia územnú pôsobnosť intervencií, najmä v prípade intervencií, ktoré sa nevykonávajú na vnútroštátnej úrovni, ale na regionálnej alebo miestnej úrovni; |
|
d) |
v relevantných prípadoch a na základe potrieb členských štátov v oblasti hodnotenia a s prihliadnutím na intervenčnú logiku strategického plánu SPP a jeho vykonávanie členské štáty posúdia aj špecifické intervencie alebo témy strategických plánov SPP, ako je environmentálna a klimatická architektúra uvedená v článku 109 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2021/2115, pridaná hodnota iniciatívy LEADER vymedzená v článku 3 bode 15 uvedeného nariadenia, siete SPP uvedené v článku 126 daného nariadenia alebo poľnohospodársky vedomostný a inovačný systém (AKIS) vymedzený v článku 3 bode 9 daného nariadenia; |
|
e) |
členské štáty vykonávajú hodnotenia včas, aby mohli pripraviť následné obdobie trvania strategického plánu SPP. Členské štáty v prípade potreby použijú aj údaje z predchádzajúceho programového obdobia. |
Článok 3
Ex post hodnotenie strategických plánov SPP
1. Ex post hodnotenia uvedené v článku 140 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2021/2115 zahŕňajú komplexné posúdenie strategických plánov SPP a ich vykonávania.
2. Ex post hodnotenia zahŕňajú posúdenie strategických plánov SPP a ich vykonávania na základe každého z hodnotiacich kritérií týkajúcich sa účinnosti, efektívnosti, relevantnosti, súdržnosti, pridanej hodnoty Únie a vplyvu uvedených v článku 140 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/2115 v súvislosti s príspevkom strategického plánu SPP k dosahovaniu všeobecných cieľov stanovených v článku 5 uvedeného nariadenia a špecifických cieľov stanovených v článku 6 ods. 1 a 2 uvedeného nariadenia, ktoré sú zahrnuté v strategickom pláne SPP.
3. Po ukončení ex post hodnotenia členské štáty oznámia Komisii zistenia vyplývajúce z hodnotenia.
Článok 4
Plán hodnotenia
1. Členské štáty vypracujú plán hodnotenia uvedený v článku 140 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2021/2115 v súlade s intervenčnou logikou strategického plánu SPP. Plán hodnotenia musí spĺňať minimálne požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
2. Členské štáty v pláne hodnotenia určia príslušné zainteresované strany, ktoré sa majú zohľadniť pri plánovaní činností hodnotenia a budovania kapacít. V prípade potreby členské štáty určia zainteresované strany iné ako sú členovia monitorovacieho výboru.
Článok 5
Podávanie správ o hodnotiacich činnostiach a o zisteniach vyplývajúcich z hodnotení
Členské štáty si s Komisiou vymieňajú informácie o hodnotiacich činnostiach a o zisteniach vyplývajúcich z týchto hodnotení uvedených v článku 124 ods. 3 písm. d) a článku 124 ods. 4 písm. c) nariadenia (EÚ) 2021/2115 po preskúmaní monitorovacím výborom vrátane výsledku toho preskúmania najneskôr jeden mesiac pred výročným stretnutím zameraným na preskúmanie uvedeným v článku 136 daného nariadenia.
Článok 6
Posúdenie prínosu strategických plánov SPP
1. Hodnotenia strategických plánov SPP vychádzajú z príslušných spoločných ukazovateľov výstupov, výsledkov, vplyvu a z kontextových ukazovateľov stanovených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115. Členské štáty analyzujú účinky strategických plánov SPP na špecifické ciele uvedené v článku 6 ods. 1 a 2 daného nariadenia.
2. Okrem toho môžu členské štáty na vyvodenie príslušných záverov o vplyve strategických plánov SPP použiť vo svojich hodnoteniach iné špecifické ukazovatele, než sú ukazovatele stanovené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115, alebo akékoľvek iné relevantné kvantitatívne a kvalitatívne informácie.
3. Ak sú spoločné ukazovatele výsledkov vyjadrené ako podiel alebo počet relevantných jednotiek, na ktoré sa vzťahujú určité intervencie, členské štáty pri odhade výsledkov strategických plánov SPP použijú potenciálne účinky týchto intervencií.
4. Pri posudzovaní intervencie, ktorá nie je spojená so žiadnym ukazovateľom výsledku v súlade s článkom 111 druhým odsekom nariadenia (EÚ) 2021/2115, členské štáty poskytnú spoľahlivé posúdenie tejto intervencie na základe relevantných informácií o výsledkoch intervencie a jej účinkoch so zreteľom na špecifické ciele uvedené v článku 6 ods. 1 a 2 daného nariadenia.
5. Členské štáty pri posudzovaní prínosu strategických plánov SPP vychádzajú z vypracovania ukazovateľov vplyvu stanovených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115. Členské štáty kvantifikujú príspevok strategických plánov SPP k vypracovaniu aspoň tých spoločných ukazovateľov vplyvu, ktoré sú stanovené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 7
Údaje a technická podpora poskytovaná v súvislosti s hodnoteniami
1. Členské štáty zabezpečia dostupnosť údajov pre hodnotiteľov, aby si mohli plniť svoje povinnosti súvisiace s monitorovaním a hodnotením.
2. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia v spolupráci s vnútroštátnymi a prípadne regionálnymi štatistickými jednotkami, výskumnými strediskami, podnikmi a poskytovateľmi údajov s cieľom zabezpečiť dostupnosť údajov. Takéto opatrenia zohľadňujú územnú pôsobnosť relevantnú pre dané hodnotenia a zahŕňajú štatistické využívanie údajov z administratívnych registrov uvedených v článku 143 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/2115.
3. Členské štáty zistia potreby podpory zainteresovaných strán a správnych orgánov zapojených do vykonávania a hodnotenia strategických plánov SPP na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni vrátane miestnych akčných skupín uvedených v článku 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 (3), pričom zohľadnia rôzne kapacity inštitúcií a zainteresovaných strán, pokiaľ ide o monitorovanie a hodnotenie.
4. Členské štáty na základe zistených potrieb určia podporné činnosti vrátane odbornej prípravy, usmernení a akýchkoľvek iných relevantných činností budovania kapacít, ktoré sa majú vykonávať v spolupráci s národnou sieťou SPP (národnými sieťami SPP) uvedenou v článku 126 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/2115.
5. Komisia spolu s príslušnými orgánmi členských štátov, hodnotiteľmi a inými zainteresovanými stranami vypracuje na základe ich potrieb v oblasti podpory ročný pracovný program, ktorý má vykonávať európska sieť SPP uvedená v článku 126 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2021/2115 alebo ktorý sa má vykonávať v spolupráci s ňou.
HLAVA II
ÚDAJE POTREBNÉ NA VYKONÁVANIE MONITOROVANIA A HODNOTENIA STRATEGICKÝCH PLÁNOV SPP
Článok 8
Rozsah údajov, ktoré majú členské štáty poskytovať
V súlade s článkami 9 až 18 majú členské štáty poskytovať Komisii tieto informácie potrebné na to, aby mohla vykonávať monitorovanie a hodnotenie SPP:
|
a) |
rozčlenené údaje o intervenciách a prijímateľoch; |
|
b) |
podiel trvalého trávneho porastu stanovený každý rok podľa článku 48 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2022/126 (4); |
|
c) |
údaje o intervenciách v určitých sektoroch uvedených v hlave III kapitole III nariadenia (EÚ) 2021/2115; |
|
d) |
údaje o operačných skupinách EIP uvedených v článku 127 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/2115; |
|
e) |
údaje o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER, ako sa vymedzuje v článku 3 bode 15 nariadenia (EÚ) 2021/2115. |
Článok 9
Rozčlenené údaje o intervenciách
1. Rozčlenené údaje o intervenciách, ako sa uvádza v článku 8 písm. a) tohto nariadenia, sa vzťahujú na všetky intervencie vo forme priamych platieb uvedených v hlave III kapitole II nariadenia (EÚ) 2021/2115 vrátane osobitnej platby na bavlnu uvedenej v danej kapitole oddiele 3 pododdiele 2 a na všetky intervencie v záujme rozvoja vidieka uvedené v hlave III kapitole IV daného nariadenia s výnimkou intervencií na iniciatívu LEADER podľa článku 8 písm. e) tohto nariadenia.
2. Členské štáty nahlasujú rozčlenené údaje uvedené v odseku 1 za poľnohospodársky finančný rok v členení podľa jednotkovej sumy za každú žiadosť o pomoc alebo žiadosť o platbu každého prijímateľa. Všetky transakcie uskutočnené počas celého poľnohospodárskeho finančného roka sa sčítajú.
3. Podrobné pravidlá týkajúce sa obsahu rozčlenených údajov o intervenciách sú stanovené v prílohe IV bodoch 1, 2 a 3.
Článok 10
Rozčlenené údaje o prijímateľoch
1. Rozčlenené údaje o prijímateľoch podľa článku 8 písm. a) tohto nariadenia zahŕňajú informácie o poľnohospodároch v zmysle článku 3 bodu 1 nariadenia (EÚ) 2021/2115 a o prijímateľoch v zmysle článku 3 bodu 13 uvedeného nariadenia, ktorí dostávajú podporu v rámci intervencií, na ktoré sa vzťahuje integrovaný administratívny a kontrolný systém uvedený v článku 65 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2116 (5) (ďalej len „integrovaný systém“).
2. Členské štáty nahlasujú rozčlenené údaje o prijímateľoch za poľnohospodársky finančný rok.
3. Podrobné pravidlá týkajúce sa obsahu rozčlenených údajov o prijímateľoch sú stanovené v prílohe IV bode 4.
Článok 11
Podiel trvalého trávneho porastu
Podiel trvalého trávneho porastu uvedený v článku 8 písm. b) tohto nariadenia sa oznamuje na úrovni stanovenej členskými štátmi v súlade s článkom 48 ods. 2 druhým pododsekom delegovaného nariadenia (EÚ) 2022/126.
Článok 12
Údaje o intervenciách v určitých sektoroch
1. Údaje o intervenciách v určitých sektoroch podľa článku 8 písm. c) tohto nariadenia zahŕňajú údaje o intervenciách v sektoroch uvedených v článku 42 nariadenia (EÚ) 2021/2115.
2. Podrobné pravidlá týkajúce sa obsahu údajov o intervenciách v daných sektoroch sú stanovené v prílohe V.
Článok 13
Údaje o operačných skupinách EIP
1. Údaje o operačných skupinách EIP podľa článku 8 písm. d) tohto nariadenia zahŕňajú údaje o projektoch operačných skupín EIP uvedených v článku 127 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2021/2115.
2. Podrobné pravidlá týkajúce sa obsahu údajov o operačných skupinách EIP sú stanovené v prílohe VI.
Článok 14
Údaje o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER
1. Údaje o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER podľa článku 8 písm. e) tohto nariadenia zahŕňajú informácie o intervenciách vykonávaných na základe článku 77 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2021/2115.
2. Podrobné pravidlá týkajúce sa obsahu údajov o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER sú stanovené v prílohe VII.
Článok 15
Dátum a frekvencia zasielania údajov
1. Počnúc rokom podávania správ 2025 členské štáty nahlasujú rozčlenené údaje o intervenciách a prijímateľoch uvedené v článku 8 písm. a) každoročne do 30. apríla roku N v prípade intervencií, v súvislosti s ktorými sa vykonali platby v poľnohospodárskom finančnom roku N-1.
V roku 2024 môžu členské štáty do 30. novembra 2024 nahlasovať rozčlenené údaje o intervenciách v prípade intervencií vyplatených v poľnohospodárskom finančnom roku 2023. Ak členské štáty v roku 2024 nenahlásia rozčlenené údaje o intervenciách, nahlásia ich v roku 2025 v súlade s prvým pododsekom tohto odseku.
Odchylne od prvého pododseku tohto odseku sa údaje o prijímateľoch týkajúce sa nahlásenej plochy a pôdy v dobrom poľnohospodárskom a environmentálnom stave nahlasujú v roku N v prípade intervencií, v súvislosti s ktorými sa žiadalo o platby v kalendárnom roku N-2.
2. Členské štáty každoročne nahlasujú podiel trvalého trávneho porastu uvedený v článku 8 písm. b) do 15. marca roku N v súvislosti s plochou nahlásenou v kalendárnom roku N-1. Prvým rokom podávania správ je rok 2024.
3. Členské štáty každoročne nahlasujú údaje o intervenciách v určitých sektoroch podľa článku 8 písm. c) do:
|
a) |
15. júna roku N v súvislosti s údajmi za kalendárny rok N-1 podľa bodov 1, 2 písm. a) a c) a bodov 3 až 7 prílohy V; |
|
b) |
31. januára roku N v súvislosti s údajmi za kalendárny rok N podľa bodu 2 písm. b) prílohy V; |
|
c) |
15. júna roku N v súvislosti s údajmi za finančný rok N-1 podľa bodov 8 až 10 prílohy V. |
Prvým rokom podávania správ je rok 2023 v súvislosti s údajmi uvedenými v bode 1 a bode 2 písm. b) prílohy V, rok 2024 v súvislosti s údajmi uvedenými v bode 2 písm. a) a písm. c) a v bodoch 3 až 7 uvedenej prílohy a rok 2025 v súvislosti s údajmi uvedenými v bodoch 8 až 10 danej prílohy.
Odchylne od prvého a druhého pododseku tohto odseku sa v sektore včelárstva uplatňujú tieto ustanovenia:
|
a) |
členské štáty nahlasujú každé dva roky údaje uvedené v bodoch 5 a 6 prílohy V; |
|
b) |
údaje uvedené v bode 5 prílohy V sa vzťahujú na kalendárny rok, ktorý predchádza roku podávania správ; |
|
c) |
údaje uvedené v bode 6 prílohy V sa vzťahujú na dva kalendárne roky, ktoré predchádzajú roku podávania správ; |
|
d) |
prvým rokom podávania správ je rok 2023 v súvislosti s údajmi uvedenými v bodoch 4, 5 a 6 prílohy V a rok 2024, pokiaľ ide o bod 9 uvedenej prílohy. V roku 2023 sa údaje uvedené v bodoch 5 a 6 prílohy V môžu nahlasovať do 15. septembra. |
4. Členské štáty nahlasujú údaje o operačných skupinách EIP podľa článku 8 písm. d) hneď po schválení projektu operačnej skupiny počnúc rokom 2023.
5. Členské štáty nahlasujú údaje o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER podľa článku 8 písm. e) takto:
|
a) |
kumulatívne do 30. apríla 2026 v súvislosti s operáciami financovanými vo finančných rokoch 2023 až 2025 a |
|
b) |
kumulatívne do 30. apríla 2030 v súvislosti s operáciami financovanými vo finančných rokoch 2023 až 2029. |
Odchylne od prvého pododseku tohto odseku sa údaje týkajúce sa premenných pre miestne akčné skupiny stanovených v prílohe VII bode 1 nahlasujú do 30. apríla roku N v súvislosti s miestnymi akčnými skupinami vybranými do 31. decembra roku N-1.
Článok 16
Prenos údajov
1. Údaje uvedené v článku 8 písm. a), b), d) a e) sa zasielajú Komisii prostredníctvom systému bezpečnej elektronickej výmeny informácií s názvom „SFC2021“, v súvislosti s ktorým sú oblasti zodpovednosti Komisie a členských štátov stanovené v prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/2289 (6).
Údaje uvedené v článku 8 písm. c) sa zasielajú Komisii prostredníctvom informačného systému, ktorý Komisia sprístupnila podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1185 (7).
2. V prípade rozčlenených údajov o intervenciách a prijímateľoch, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 8 písm. a) tohto nariadenia, platobná agentúra uvedená v článku 9 nariadenia (EÚ) 2021/2116 alebo, ak je v členskom štáte udelená akreditácia viac ako jednej platobnej agentúre, koordinačný orgán uvedený v článku 10 daného nariadenia zasielajú tieto údaje Komisii.
3. Pokiaľ ide o podiel na trvalom trávnom poraste, údaje, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 8 písm. b), zasiela platobná agentúra alebo koordinačný orgán.
4. Pokiaľ ide o údaje o intervenciách v určitých sektoroch, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 8 písm. c), údaje o operačných skupinách EIP, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 8 písm. d), a údaje o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 8 písm. e), tieto údaje môžu zasielať členské štáty alebo akýkoľvek subjekt (subjekty) schválený členskými štátmi.
Článok 17
Riadne zostavené údaje
Členské štáty zabezpečia, aby údaje na monitorovanie a hodnotenie uvedené v článku 8 boli úplné a vnútorne koherentné a aby sa ich obsah zaznamenával a prezentoval v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohách IV až VII. Na tento účel členské štáty vykonávajú počítačové kontroly.
Článok 18
Kontroly údajov a oprava údajov
1. V súvislosti s údajmi uvedenými v článku 8 sú členské štáty zodpovedné za opravy administratívnych alebo zjavných chýb alebo chýb čisto redakčnej povahy.
2. V prípade predloženia chybných údajov alebo v prípade, že sa vyskytol problém s prenosom údajov, členské štáty o tom bezodkladne informujú Komisiu a údaje opravia.
3. Bez toho, aby boli dotknuté kontroly vykonávané členskými štátmi, Komisia môže vykonávať kontroly s cieľom overiť, či členské štáty poskytli riadne zostavené a vnútorne koherentné údaje. V prípade predloženia chybných údajov môže Komisia požiadať členské štáty, aby poskytnuté údaje opravili.
Článok 19
Používanie údajov
Komisia nesmie zverejniť ani použiť osobné údaje získané podľa tohto nariadenia na iné účely, než je plnenie jej povinností v kontexte výkonnostného rámca podľa hlavy VII kapitoly I nariadenia (EÚ) 2021/2115, a na monitorovanie a hodnotenie SPP podľa článku 143 uvedeného nariadenia.
HLAVA III
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 20
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. septembra 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 435, 6.12.2021, s. 1.
(2) Vykonávacie nariadene Komisie (EÚ) 2021/2290 z 21. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá pre metódy výpočtu spoločných ukazovateľov výstupov a výsledkov stanovené v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115 (Ú. v. EÚ L 458, 22.12.2021, s. 486).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde plus, Kohéznom fonde, Fonde na spravodlivú transformáciu a Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde a rozpočtové pravidlá pre uvedené fondy, ako aj pre Fond pre azyl, migráciu a integráciu, Fond pre vnútornú bezpečnosť a Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021, s. 159).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/126 zo 7. decembra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 o dodatočné požiadavky na určité typy intervencie stanovené členskými štátmi v ich strategických plánoch SPP na obdobie 2023 až 2027 podľa uvedeného nariadenia, ako aj o pravidlá týkajúce sa pomeru pre normu dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu (norma GAEC 1) (Ú. v. EÚ L 20, 31.1.2022, s. 52).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2116 z 2. decembra 2021 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 (Ú. v. EÚ L 435, 6.12.2021, s. 187).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2289 z 21. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115, pokiaľ ide o prezentáciu obsahu strategických plánov SPP a systém bezpečnej elektronickej výmeny informácií (Ú. v. EÚ L 458, 22.12.2021, s. 463).
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1185 z 20. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 a (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o poskytovanie informácií a predkladanie dokumentov Komisii, a ktorým sa menia a zrušujú viaceré nariadenia Komisie (Ú. v. EÚ L 171, 4.7.2017, s. 113).
PRÍLOHA I
Kľúčové hodnotiace prvky a odporúčané faktory úspechu uvedené v článku 1 ods. 2
|
Cieľ |
Kľúčové prvky, ktoré sa majú posúdiť |
Odporúčané faktory úspechu |
|
Podporovať hospodársky udržateľný poľnohospodársky príjem a odolnosť poľnohospodárskeho sektora na celom území Únie s cieľom zvýšiť dlhodobú potravinovú bezpečnosť a poľnohospodársku rozmanitosť, ako aj zabezpečiť hospodársku udržateľnosť poľnohospodárskej výroby v Únii |
Hospodársky udržateľný poľnohospodársky príjem Hospodársky udržateľný poľnohospodársky príjem je nielen stabilný príjem, ale aj spravodlivo rozdelený príjem. |
Úroveň poľnohospodárskych príjmov v podporovaných poľnohospodárskych podnikoch sa zvyšuje alebo je aspoň stabilná a rozdiely medzi poľnohospodárskymi podnikmi a inými hospodárskymi sektormi sa zmenšujú, pričom sa zohľadňujú všeobecné hospodárske trendy. |
|
Odolnosť Odolnosť zahŕňa podporu poľnohospodárov, ktorí čelia potenciálnym rizikám a osobitným obmedzeniam, v dôsledku čoho môžu byť nútení zastaviť poľnohospodársku činnosť. |
Podpora príjmu sa rozdeľuje medzi poľnohospodárov, ktorí to najviac potrebujú. |
|
|
Posilňovať trhovú orientáciu a zvyšovať konkurencieschopnosť poľnohospodárskych podnikov, a to z krátkodobého i dlhodobého hľadiska, vrátane intenzívnejšieho zamerania sa na výskum, technológie a digitalizáciu |
Posilnená trhová orientácia Na základe obchodnej bilancie v agropotravinárskom sektore (dovoz – vývoz). |
Obchod s agropotravinárskymi výrobkami rastie. |
|
Konkurencieschopnosť poľnohospodárskych podnikov Na základe zvýšenej produktivity kapitálu, práce a úrodnosti pôdy prostredníctvom inovácií. |
Produktivita podporovaných poľnohospodárskych podnikov sa zvyšuje. |
|
|
Zlepšovať postavenie poľnohospodárov v hodnotovom reťazci |
Postavenie poľnohospodára v potravinovom reťazci Integrácia poľnohospodárov v rámci potravinového reťazca a účasť na systémoch kvality a na ekologickej výrobe v snahe zvýšiť pridanú hodnotu. |
Podiel predávanej produkcie prostredníctvom systémov kvality a ekologickej výroby sa zvyšuje. Podiel predávanej produkcie organizácií výrobcov a iných foriem organizácií poľnohospodárov sa zvyšuje. Hrubá pridaná hodnota pre poľnohospodárov, ktorí sú združení v organizáciách výrobcov a iných formách organizácií poľnohospodárov alebo sú zapojení do systémov kvality a ekologickej výroby, sa zvyšuje. |
|
Prispievať k adaptácii na zmenu klímy a jej zmierneniu, a to aj znižovaním emisií skleníkových plynov a zvyšovaním sekvestrácie uhlíka, ako aj podporovať využívanie energie z obnoviteľných zdrojov |
Zmierňovanie zmeny klímy Na základe emisií skleníkových plynov a sekvestrácie uhlíka. |
Emisie skleníkových plynov v poľnohospodárstve sa znižujú. Sekvestrácia organického uhlíka v pôde sa zvyšuje alebo zostáva na rovnakej úrovni. Kapacita výroby energie z obnoviteľných zdrojov sa zvyšuje. |
|
Adaptácia na zmenu klímy Na základe odolnosti poľnohospodárstva voči zmene klímy. |
Odolnosť poľnohospodárstva voči zmene klímy sa zvyšuje. |
|
|
Podporovať udržateľný rozvoj a efektívny manažment prírodných zdrojov, ako sú voda, pôda a vzduch, a to aj znížením závislosti od chemikálií |
Efektívny manažment prírodných zdrojov Na základe zachovania alebo zvyšovania kvality a kvantity prírodných zdrojov obmedzením ich využívania a znižovaním objemu znečisťujúcich látok. |
Emisie amoniaku v poľnohospodárstve, únik živín a erózia pôdy sa znižujú. Bilancia živín v poľnohospodárskej pôde sa zlepšuje, v dôsledku čoho sa znižuje úbytok živín. Tlak na prírodné vodné nádrže klesá. Používanie chemických pesticídov a z nich vyplývajúce riziko a používanie nebezpečnejších pesticídov sa znižuje. |
|
Prispievať k zastaveniu a zvráteniu straty biodiverzity, zlepšiť ekosystémové služby a zachovať biotopy a krajinné oblasti |
Zvrátenie straty biodiverzity Na základe biodiverzity a biotopov nachádzajúcich sa na poľnohospodárskych pozemkoch alebo v iných oblastiach, v ktorých sa prejavuje vplyv poľnohospodárskych alebo lesohospodárskych postupov. |
Biodiverzita v súvislosti s poľnohospodárskymi pozemkami sa zlepšuje alebo sa prinajmenšom zastaví jej strata. Biodiverzita v oblastiach sústavy Natura 2000, v ktorých sa vykonávajú poľnohospodárske alebo lesohospodárske činnosti, sa zlepšuje alebo sa prinajmenšom zastaví jej strata. Agrobiodiverzita sa zlepšuje. |
|
Ekosystémové služby Na základe krajinných prvkov, ktoré prispievajú k ekosystémovým službám tým, že sú domovom pre príslušné druhy (t. j. napr. opeľovaním, kontrolou škodcov), biofyzikálnymi procesmi (napr. kontrolou erózie, udržiavaním kvality vody) alebo kultúrnymi hodnotami (napr. estetická hodnota). |
Trendy počtu opeľovačov sa zlepšujú alebo sú prinajmenšom stabilné. Veľkosť plochy na poľnohospodárskych pozemkoch, ktorá je pokrytá krajinnými prvkami, sa zväčšuje alebo udržiava. |
|
|
Získavať a udržať si mladých poľnohospodárov a iných nových poľnohospodárov a uľahčiť udržateľný rozvoj podnikania na vidieku |
Nová generácia poľnohospodárov Na základe podpory mladých poľnohospodárov a nových poľnohospodárov pri zakladaní podnikov a pri zachovaní kontinuity poľnohospodárskej činnosti. |
Počet mladých a nových poľnohospodárov sa zvyšuje. |
|
Rozvoj podnikania Na základe podpory zakladania podnikov na vidieku a diverzifikácie poľnohospodárskych podnikov. |
Počet podnikov na vidieku narastá. |
|
|
Podporovať zamestnanosť, rast, rodovú rovnosť vrátane účasti žien v poľnohospodárstve, sociálne začlenenie a miestny rozvoj vo vidieckych oblastiach vrátane obehového biohospodárstva a udržateľného lesného hospodárstva |
Udržateľné vidiecke hospodárstvo Na základe hospodárskeho rastu a podpory zamestnanosti. |
Hospodárstvo vo vidieckych oblastiach zaznamenáva nárast alebo je prinajmenšom stabilné a rozdiely medzi mestom a vidiekom sa zmenšujú. Miera zamestnanosti vo vidieckych oblastiach sa zlepšuje. Podnikateľské činnosti súvisiace s biohospodárstvom zaznamenávajú nárast. Udržateľné lesné hospodárstvo zaznamenáva nárast. |
|
Miestny rozvoj Poskytovanie miestnych služieb a infraštruktúry. |
Miestne služby a infraštruktúry sa zlepšujú. |
|
|
Rodová rovnosť a sociálne začlenenie Podpora účasti žien v poľnohospodárstve a hospodárstve, rovnosť príjmov a znižovanie úrovne chudoby. |
Zamestnanosť žien a ich účasť v poľnohospodárstve sa zlepšuje. Podpora v rámci strategického plánu SPP sa rozdeľuje spravodlivejšie. Úroveň chudoby na vidieku klesá. |
|
|
Zlepšovať reakciu poľnohospodárstva Únie na požiadavky spoločnosti týkajúce sa potravín a zdravia vrátane požiadaviek na kvalitné, bezpečné a výživné potraviny vyrobené udržateľným spôsobom, požiadaviek týkajúcich sa zníženia plytvania potravinami, ako aj požiadaviek na zlepšenie životných podmienok zvierat a boj proti antimikrobiálnym rezistenciám. |
Kvalita a bezpečnosť potravín Na základe podpory systémov kvality, podpory dobrých životných podmienok zvierat a boja proti antimikrobiálnej rezistencii. |
Hodnota produkcie predávanej v rámci systémov kvality sa zvyšuje. Dobré životné podmienky zvierat sa zlepšujú a používanie antimikrobiálnych látok klesá. |
|
Modernizovať sektor podporou a zdieľaním vedomostí, inovácií a digitálnych riešení v poľnohospodárstve a vo vidieckych oblastiach a podnecovaním ich využívania zo strany poľnohospodárov prostredníctvom lepšieho prístupu k výskumu, inovácii, výmene vedomostí a odbornej príprave |
Poľnohospodársky vedomostný a inovačný systém (AKIS) a digitálna stratégia Na základe podpory strategických opatrení AKIS, intervencií súvisiacich s AKIS a digitálnej stratégie a ich vplyvu na zavádzanie inovácií poľnohospodármi. |
Čoraz väčší počet poľnohospodárov sa zúčastňuje na programoch odbornej prípravy a/alebo využíva poľnohospodárske poradenstvo. Poľnohospodári po účasti na programoch odbornej prípravy a/alebo po využití poľnohospodárskeho poradenstva menia poľnohospodárske postupy. Čoraz väčší počet poľnohospodárov získava v rámci strategického plánu SPP podporu na využívanie digitálnych poľnohospodárskych technológií. Výdavky vynaložené v rámci strategického plánu SPP na účely podpory vytvárania inovácií a výmeny poznatkov sa zvyšujú. |
PRÍLOHA II
Minimálne požiadavky na štruktúru a obsah plánu hodnotenia uvedeného v článku 4 ods. 1
1. Ciele a potreby
Prehľad cieľov plánu hodnotenia a potrieb súvisiacich s hodnotením, ktorým sa má zabezpečiť, aby sa vykonávali dostatočné a primerané hodnotiace činnosti, a to najmä s cieľom poskytnúť informácie potrebné na riadenie programu a pre ďalšie programové obdobie politiky a zabezpečiť, aby boli k dispozícii údaje potrebné na hodnotenie strategického plánu SPP.
2. Riadenie a koordinácia
Stručný opis opatrení na monitorovanie a hodnotenie programu strategického plánu SPP, pričom sa uvedú hlavné zúčastnené orgány a ich povinnosti.
3. Mapovanie zainteresovaných strán
Stručný opis príslušných zainteresovaných strán uvedených v článku 4 ods. 2 a ich potrieb týkajúcich sa hodnotiacich činností a v relevantných prípadoch budovania kapacít.
4. Harmonogram
Predbežný harmonogram hodnotení a podporných hodnotiacich štúdií, ktoré sa majú vykonať resp. vypracovať počas programového cyklu, ako aj odôvodnenie prijatých rozhodnutí vrátane:
|
a) |
hodnotení s cieľom posúdiť prínos strategických plánov SPP k cieľom SPP, ktoré sa majú vykonať počas vykonávania strategického plánu SPP; |
|
b) |
prípadných hodnotení s cieľom posúdiť špecifické témy uvedené v článku 2 písm. e); |
|
c) |
podporných štúdií a iných výskumných a analytických činností potrebných na účely hodnotení. |
5. Údaje a informácie
Stručný opis opatrení uvedených v článku 7 ods. 2, ktorých cieľom je zabezpečiť dostupnosť údajov na účely monitorovania a hodnotenia vrátane identifikácie hlavných zdrojov údajov, ktoré sa majú použiť, inštitucionálnych opatrení na poskytovanie údajov a opatrení na kontrolu kvality údajov. Tento oddiel by mal obsahovať aj identifikáciu prípadov chýbajúcich údajov a opatrenia na riešenie takýchto prípadov vrátane včasnej prevádzky dátových systémov.
6. Komunikácia a nadväzujúce kroky
Opis spôsobu, akým sa zistenia vyplývajúce z hodnotení budú poskytovať cieľovým adresátom vrátane opisu mechanizmov vytvorených vzhľadom na nadväzujúce kroky a na sledovanie využitia výsledkov hodnotení.
7. Zdroje, technická podpora a budovanie kapacít
Opis zdrojov potrebných a predpokladaných na vykonávanie plánu hodnotenia vrátane informácií o administratívnej kapacite, údajoch, finančných zdrojoch a potrebách v oblasti IT.
Opis vykonávania programovej podpory uvedenej v článku 7 ods. 3 a 4 vrátane technickej podpory a činností budovania kapacít vykonávaných s cieľom zabezpečiť, aby sa plán hodnotenia mohol v plnej miere vykonávať, a vrátane plánovanej podpory miestnych akčných skupín na hodnotenie stratégií miestneho rozvoja.
PRÍLOHA III
Ukazovatele vplyvu uvedené v článku 6 ods. 5:
|
Kód ukazovateľa (1) |
Názov ukazovateľa |
|
I.2 |
Zmenšenie rozdielov v príjmoch: vývoj príjmov v poľnohospodárstve v porovnaní s hospodárstvom vo všeobecnosti |
|
I.3 |
Zníženie variabilnosti príjmov poľnohospodárskych podnikov: vývoj príjmov v poľnohospodárstve |
|
I.4 |
Podpora hospodársky udržateľných poľnohospodárskych príjmov: vývoj úrovne príjmov v poľnohospodárstve podľa spôsobu hospodárenia (v porovnaní s priemerom v poľnohospodárstve) |
|
I.5 |
Prínos k územnej rovnováhe: vývoj príjmov v poľnohospodárstve v oblastiach s prírodnými prekážkami (v porovnaní s priemerom) |
|
I.10 |
Prispievanie k zmierňovaniu zmeny klímy: emisie skleníkových plynov z poľnohospodárstva |
|
I.12 |
Zvýšenie využívania energie z obnoviteľných zdrojov v poľnohospodárstve: udržateľná výroba energie z obnoviteľných zdrojov z poľnohospodárstva a lesného hospodárstva |
|
I.14 |
Zlepšenie kvality ovzdušia: emisie amoniaku z poľnohospodárstva |
|
I.15 |
Zlepšenie kvality vody: hrubá bilancia živín na poľnohospodárskych pôdach |
|
I.26 |
Spravodlivejšia SPP: rozdelenie podpory SPP |
(1) Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115.
PRÍLOHA IV
Pravidlá týkajúce sa rozčlenených údajov o intervenciách a prijímateľoch podľa článku 9 ods. 3 a článku 10 ods. 3
Nahlasovanie rozčlenených údajov o intervenciách
|
1. |
Pri nahlasovaní údajov na účely monitorovania a hodnotenia intervencií podľa článku 8 písm. a) tohto nariadenia členské štáty dodržiavajú metódy výpočtu ukazovateľov výstupov a výsledkov stanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/2290, ako aj tieto postupy:
|
|
2. |
Členské štáty poskytnú tento zoznam monitorovacích premenných v členení podľa jednotlivých intervencií a jednotlivých prijímateľov v súlade s osobitnou koncepciou intervencií a ich intervenčnou logikou:
|
|
3. |
Členské štáty poskytnú príspevok hodnôt výstupov k čitateľovi príslušných ukazovateľov výsledku stanovených v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115, pričom použijú tieto ukazovatele výsledku:
|
Nahlasovanie údajov týkajúcich sa prijímateľov
|
4. |
Členské štáty poskytnú tento zoznam premenných týkajúcich sa prijímateľov v súlade s osobitnou koncepciou intervencií a ich intervenčnou logikou:
|
(1) Smernica Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (Ú. v. ES L 375, 31.12.1991, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1).
PRÍLOHA V
Pravidlá týkajúce sa údajov o intervenciách v určitých sektoroch uvedených v článku 12 ods. 2
Administratívne informácie a informácie v členení podľa sektorov
V prípade intervencií v určitých sektoroch uvedených v hlave III kapitole III nariadenia (EÚ) 2021/2115 členské štáty nahlasujú administratívne informácie a informácie v členení podľa sektorov prostredníctvom týchto formulárov:
|
1. |
Formulár A.1. Tento formulár sa týka sektora ovocia a zeleniny, sektora včelárstva, sektora vinohradníctva a vinárstva, sektora chmeľu, sektora olivového oleja a stolových olív a ďalších sektorov uvedených v článku 42 písm. a) až f) nariadenia (EÚ) 2021/2115, za ktoré členské štáty každoročne nahlasujú odkazy (hyperlinky) na vnútroštátne právne predpisy prijaté členskými štátmi v predchádzajúcom kalendárnom roku na účely vykonávania sektorových intervencií. |
|
2. |
Formulár A.2. Tento formulár sa týka sektora ovocia a zeleniny, sektora chmeľu, sektora olivového oleja a stolových olív a ostatných sektorov. Členský štát každoročne poskytuje tieto informácie o trhu:
Informácie uvedené v písmenách a) a c) sa nahlasujú za predchádzajúci kalendárny rok. Informácie uvedené v písmene b) sa nahlasujú za bežný kalendárny rok. |
|
3. |
Formulár A.3. Tento formulár sa týka sektora ovocia a zeleniny, za ktorý členské štáty každoročne nahlasujú informácie o trhu týkajúce sa vnútroštátnej finančnej pomoci poskytnutej organizáciám výrobcov za predchádzajúci kalendárny rok takto:
|
|
4. |
Formulár A.4. Tento formulár sa týka informácií, ktoré členské štáty každoročne nahlasujú v sektore včelárstva: počet včelstiev na území členských štátov pripravených na prezimovanie v období od 1. septembra do 31. decembra vypočítaný podľa zavedenej spoľahlivej metódy stanovenej v strategických plánoch SPP. |
|
5. |
Formulár A.5. Tento formulár sa týka iných informácií o trhu, ktoré členské štáty nahlasujú každé dva roky v sektore včelárstva za kalendárny rok predchádzajúci oznámeniu:
|
|
6. |
Formulár A.6. Tento formulár sa týka ďalších informácií o trhu, ktoré členské štáty nahlasujú každé dva roky v sektore včelárstva za dva kalendárne roky predchádzajúce oznámeniu:
|
|
7. |
Formulár A.7. Tento formulár sa týka ostatných sektorov, za ktoré členské štáty každoročne nahlasujú tieto informácie o trhu za predchádzajúci kalendárny rok:
|
Informácie týkajúce sa výdavkov
V prípade intervencií v určitých sektoroch uvedených v hlave III kapitole III nariadenia (EÚ) 2021/2115 členské štáty nahlasujú informácie týkajúce sa výdavkov prostredníctvom týchto formulárov:
|
8. |
Formulár B.1. Tento formulár sa týka sektora ovocia a zeleniny, sektora chmeľu, sektora olivového oleja a stolových olív a ďalších sektorov uvedených v článku 42 písm. a) a písm. d) až f) nariadenia (EÚ) 2021/2115, za ktoré členské štáty každoročne nahlasujú tieto informácie týkajúce sa predchádzajúceho poľnohospodárskeho finančného roka v členení podľa jednotlivých sektorov:
|
|
9. |
Formulár B.2. Tento formulár sa týka sektora včelárstva, za ktorý členské štáty každoročne nahlasujú celkové verejné výdavky (v eurách alebo v národnej mene) počas poľnohospodárskeho finančného roka v členení podľa intervencie. |
|
10. |
Formulár B.3. Tento formulár sa týka sektora vinohradníctva a vinárstva, za ktorý členské štáty každoročne nahlasujú tieto informácie týkajúce sa predchádzajúceho poľnohospodárskeho finančného roka:
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
PRÍLOHA VI
Pravidlá týkajúce sa údajov o operačných skupinách európskeho partnerstva v oblasti inovácií zameraného na poľnohospodársku produktivitu a udržateľnosť (EIP) uvedených v článku 13 ods. 2
Povinné údaje
|
1. |
Členské štáty nahlasujú tieto povinné údaje o operačných skupinách EIP:
|
Odporúčané údaje
|
2. |
Členské štáty sa dôrazne vyzývajú, aby nahlasovali tieto odporúčané údaje o operačných skupinách EIP:
|
Nepovinné údaje
|
3. |
Členské štáty môžu nahlasovať tieto nepovinné údaje o operačných skupinách EIP:
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).
(2) Oznámenie Komisie z 20. mája 2020 s názvom „Stratégia „z farmy na stôl“ v záujme spravodlivého, zdravého potravinového systému šetrného k životnému prostrediu“.
(3) Oznámenie Komisie z 20. mája 2020 s názvom „Stratégia EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2030: prinavrátenie prírody do našich životov“.
(4) Oznámenie Komisie zo 16. júla 2021 s názvom „Nová stratégia lesného hospodárstva EÚ do roku 2030“.
(5) Oznámenie Komisie z 15. decembra 2021 s názvom „Udržateľný kolobeh uhlíka“.
PRÍLOHA VII
Pravidlá týkajúce sa údajov o miestnych akčných skupinách a ich činnostiach v rámci iniciatívy LEADER (miestny rozvoj vedený komunitou) podľa článku 14 ods. 2
Údaje týkajúce sa miestnych akčných skupín
|
1. |
Členské štáty nahlasujú do 30. apríla roku N premenné stanovené v písmenách a) až g) v členení podľa miestnej akčnej skupiny za každú miestnu akčnú skupinu vybranú do 31. decembra roku N-1. Údaje sa týkajú situácie miestnej akčnej skupiny v čase výberu a nahlasujú sa len raz.
|
Údaje týkajúce sa činností miestnej akčnej skupiny
|
2. |
V rokoch 2026 a 2030, od okamihu prvej platby na danú operáciu, členské štáty nahlasujú za každú miestnu akčnú skupinu zoznam premenných stanovených v písmenách a) až d), ktoré sa týkajú činností miestnej akčnej skupiny. Správa v roku N sa týka všetkých operácií vyplatených do 15. októbra roku N-1. Tieto premenné sa týkajú počtu operácií vykonávaných v súlade s článkom 34 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2021/1060.
|
Údaje o financovaní miestnej akčnej skupiny
|
3. |
Členské štáty nahlasujú v rokoch 2026 a 2030 premenné stanovené v písmenách a), b) a c) týkajúce sa financovania miestnych akčných skupín. Správa v roku N sa týka všetkých operácií vyplatených do 15. októbra roku N-1.
|
Prínos k ukazovateľom výsledkov
|
4. |
Členské štáty nahlasujú v rokoch 2026 a 2030 informácie za jednotlivé stratégie miestneho rozvoja vedeného komunitou o príspevku stratégie miestneho rozvoja vedeného komunitou ku všetkým relevantným ukazovateľom výsledkov uvedeným v prílohe I k nariadeniu (EÚ) 2021/2115, ktoré si zvolili vo svojich strategických plánoch SPP po výbere stratégie miestneho rozvoja vedeného komunitou. Správa v roku N sa týka všetkých operácií vyplatených do 15. októbra roku N-1. |