18.2.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 37/16


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/214

zo 17. februára 2022,

ktorým sa menia určité prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o schválenie alebo zrušenie štatútu bez výskytu choroby určitých členských štátov alebo ich pásiem alebo kompartmentov v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu a schválením eradikačných programov pre určité choroby zo zoznamu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 3, článok 36 ods. 4 a článok 37 ods. 4 písm. a) a článok 42 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá vzťahujúce sa na konkrétne choroby uvedené v zozname v súlade s článkom 5 ods. 1 uvedeného nariadenia a zároveň sa stanovuje, ako sa tieto pravidlá majú uplatňovať na rôzne kategórie chorôb zo zoznamu. V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovuje, že členské štáty zriadia povinné eradikačné programy pre choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. b) a voliteľné eradikačné programy pre choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. c), ako aj schválenie takýchto programov Komisiou. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Komisia schvaľuje alebo zrušuje štatút členských štátov alebo ich pásiem alebo kompartmentov bez výskytu choroby, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. b) a c).

(2)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa kritériá udeľovania, zachovania, pozastavenia a zrušenia štatútu bez výskytu choroby pre členské štáty alebo ich pásma či kompartmenty, ako aj požiadavky na schvaľovanie povinných alebo voliteľných eradikačných programov pre členské štáty alebo ich pásma alebo kompartmenty.

(3)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/620 (3) sa stanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa chorôb zo zoznamu uvedených v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o štatút bez výskytu choroby a štatút bez vakcinácie určitých členských štátov alebo ich pásiem alebo kompartmentov a schvaľovanie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu. Konkrétne sa v jeho prílohách uvádzajú členské štáty alebo ich pásma alebo kompartmenty so štatútom bez výskytu choroby a uvádzajú sa v ňom aj existujúce schválené povinné alebo voliteľné eradikačné programy. Vzhľadom na meniacu sa epidemiologickú situáciu v súvislosti s určitými chorobami je potrebné uviesť v zozname nové členské štáty alebo ich pásma bez výskytu choroby, vypustiť zo zoznamov oblasti, v ktorých boli potvrdené ohniská chorôb alebo v ktorých už nie sú splnené podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby, ako aj schváliť určité povinné alebo voliteľné eradikačné programy predložené Komisii.

(4)

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu sa po ukončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, uplatňuje nariadenie (EÚ) 2016/429, ako aj akty Komisie, ktoré sú na ňom založené, ako je vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/620.

(5)

Pokiaľ ide o infekciu baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis, infekciu baktériami skupiny Mycobacterium tuberculosis komplex (Mycobacterium bovis, M. capraeM. tuberculosis) (MTBC), infekciu vírusom besnoty (RABV), infekciu bovinnou vírusovou hnačkou (BVD) a infekciu vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) (BTV), niekoľko členských štátov nedávno požiadalo Komisiu o schválenie štatútu bez výskytu choroby alebo eradikačných programov pre celé svoje územie alebo jeho časti.

(6)

Je vhodné uviesť hovädzí dobytok, ovce a kozy oddelene pre uvedené choroby. Časť II prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 zmenenému týmto nariadením bude mať preto pre hovädzí dobytok a kozy a ovce samostatné kapitoly, a takisto je potrebné zmeniť článok 2 uvedeného vykonávacieho nariadenia, v ktorom sa odkazuje na uvedenú prílohu.

(7)

Pokiaľ ide o infekciu baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis u hovädzieho dobytka, Španielsko predložilo Komisii informácie, ktoré preukazujú, že podmienky na uznanie štatútu bez výskytu choroby stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689 sú v provincii Cáceres v autonómnej oblasti Extremadura splnené. Uvedené pásmo by sa preto malo uviesť ako pásmo bez výskytu baktérií Brucella abortus, B. melitensisB. suis u hovädzieho dobytka v časti I kapitole 1 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620.

(8)

Pokiaľ ide o infekciu baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis u hovädzieho dobytka, Bulharsko, Grécko, Maďarsko, Taliansko a Portugalsko, a v prípade infekcie baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis u oviec a kôz Bulharsko, Chorvátsko, Grécko, Taliansko a Portugalsko predložili Komisii žiadosti o schválenie svojich povinných eradikačných programov. Po posúdení Komisiou sa preukázalo, že uvedené žiadosti spĺňajú kritériá na schválenie eradikačných programov stanovené v časti II kapitole 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Členské štáty alebo ich pásma, na ktoré sa vzťahujú uvedené eradikačné programy, by sa preto mali uviesť v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako štáty so schváleným eradikačným programom pre uvedené choroby v uvedených populáciách zvierat.

(9)

Pokiaľ ide o infekciu baktériami MTBC, Španielsko predložilo Komisii informácie preukazujúce, že v autonómnej oblasti País Vasco sú splnené podmienky na uznanie štatútu bez výskytu infekcie baktériami MTBC stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689. Uvedená autonómna oblasť by sa preto mala uviesť ako pásmo bez výskytu baktérií MTBC v časti I prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620.

(10)

Pokiaľ ide o infekciu baktériami MTBC, Bulharsko, Chorvátsko, Cyprus, Grécko, Írsko, Taliansko, Malta, Portugalsko, Rumunsko, Španielsko a Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, predložili Komisii žiadosti o schválenie svojich eradikačných programov. Po posúdení Komisiou sa preukázalo, že uvedené žiadosti spĺňajú kritériá na schválenie eradikačných programov stanovené v časti II kapitole 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Členské štáty alebo ich pásma, na ktoré sa vzťahujú uvedené eradikačné programy, ako aj Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, by sa preto mali uviesť v časti II prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako štáty so schváleným eradikačným programom pre infekciu baktériami MTBC.

(11)

Pokiaľ ide o infekciu RABV, Francúzsko predložilo Komisii informácie preukazujúce, že vo Francúzskej Guyane sú splnené podmienky na uznanie štatútu bez výskytu choroby stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689. Francúzska Guyana by sa preto mala doplniť k územiu Francúzska, ktoré je už uvedené ako územie bez výskytu RABV v časti I prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620.

(12)

Poľsko oznámilo Komisii výskyt ohnísk infekcie RABV vo viacerých regiónoch vojvodstva Mazowieckie a vojvodstva Świętokrzyskie, ktoré sú v súčasnosti uvedené v zozname ako pásma bez výskytu choroby v časti I prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Postihnuté regióny by sa preto mali z uvedeného zoznamu vypustiť a zápis týkajúci sa tohto členského štátu v uvedenom zozname by sa mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(13)

Pokiaľ ide o infekciu RABV, Poľsko a Rumunsko predložili Komisii žiadosti o schválenie svojich eradikačných programov. Po posúdení Komisiou sa preukázalo, že uvedené žiadosti spĺňajú kritériá na schválenie eradikačných programov stanovené v časti II kapitole 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Členské štáty alebo ich pásma, na ktoré sa vzťahujú uvedené eradikačné programy, by sa preto mali uviesť v časti II prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako štáty so schváleným eradikačným programom pre infekciu RABV.

(14)

Pokiaľ ide o infekciu BVD, Rakúsko, Fínsko a Švédsko predložili Komisii informácie preukazujúce, že na celých ich územiach sú splnené podmienky na uznanie štatútu bez výskytu BVD stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689. Nemecko okrem toho predložilo Komisii informácie preukazujúce, že v určitých pásmach jeho územia sú splnené podmienky na uznanie štatútu bez výskytu BVD. Nemecko takisto predložilo Komisii žiadosti o schválenie eradikačných programov pre iné pásma svojho územia. Po posúdení Komisiou sa preukázalo, že uvedené žiadosti spĺňajú kritériá na udelenie štatútu bez výskytu choroby alebo schválenie eradikačných programov pre BVD stanovené v časti II kapitole 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Uvedené členské štáty alebo ich pásma by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom uviesť v príslušných zoznamoch v prílohe VII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu BVD alebo so schváleným eradikačným programom pre BVD.

(15)

Španielsko oznámilo Komisii výskyt ohnísk infekcie BTV (sérotyp 4) v autonómnej oblasti Castilla-La Mancha, ktorá postihla regióny Peñarroya-Pueblonuevo, Hinojosa del Duque (Pedroches II), Pozoblanco (Pedroches I), Villanueva de Córdoba (Pedroches III), Montoro (Alto del Guadalquivir), Andújar a Linares v autonómnej oblasti Andalúzia. Ohniská nákazy postihli aj regióny Almadén, Almodóvar del Campo a Piedrabuena v autonómnej oblasti Castilla-La Mancha, ako aj provinciu Badajoz a regióny Coria, Valencia de Alcántara, Cáceres a Trujillo y Logrosán (Zorita) v autonómnej oblasti Extremadura. Uvedené postihnuté regióny, ktoré sa nachádzajú v autonómnej oblasti Andalúzia, autonómnej oblasti Extremadura a autonómnej oblasti Castilla-La Mancha, sú všetky v súčasnosti uvedené v príslušných zoznamoch ako regióny so štatútom bez výskytu infekcie BTV v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Štatút bez výskytu choroby týchto regiónov, pokiaľ ide o infekciu BTV, by sa mal zrušiť a zápis týkajúci sa Španielska v uvedenom zozname by sa mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(16)

Portugalsko okrem toho oznámilo Komisii výskyt ohnísk infekcie BTV sérotyp 4 v okresoch Castelo Branco a Setubal. Keďže okresy Castelo Branco a Setubal sa ako súčasť Portugalska nachádzajú v oblastiach so štatútom bez výskytu choroby uvedených v zozname v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, ich štatút bez výskytu infekcie BTV by sa mal zrušiť a zápis týkajúci sa Portugalska v uvedenom zozname by sa mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(17)

Okrem toho, pokiaľ ide o infekciu BTV, Španielsko predložilo Komisii žiadosť o schválenie voliteľného eradikačného programu. Po posúdení Komisiou sa preukázalo, že žiadosť spĺňa kritériá stanovené v časti II kapitole 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Preto by sa pásma, na ktoré sa vzťahuje uvedený eradikačný program, mali uviesť v časti II prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako štáty so schváleným eradikačným programom pre infekciu BTV.

(18)

Pokiaľ ide o infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) vodných živočíchov Dánsko informovalo Komisiu, že podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby na celom jeho území už nie sú splnené. Dánsko je uvedené v tabuľke v časti I prílohy XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Zápis týkajúci sa Dánska by sa preto mal z uvedeného zoznamu vypustiť.

(19)

Fínsko oznámilo Komisii niekoľko ohnísk IHN na Alandoch v oblasti, ktorá je uvedená ako oblasť so štatútom bez výskytu choroby v prílohe XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Štatút bez výskytu choroby v infikovanej oblasti by sa preto mal zrušiť a pásmo by sa malo vypustiť z časti I uvedenej prílohy a zápis týkajúci sa uvedeného členského štátu v uvedenom zozname by sa mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(20)

Prílohy I, II, III, VII, VIII, a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(21)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/620 sa mení takto:

1.

Článok 2 ods. 3 sa nahrádza takto:

„3.   Členské štáty alebo ich pásma so schváleným povinným eradikačným programom pre infekciu baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka sa uvádzajú v časti II kapitole 1 prílohy I.

4.   Členské štáty alebo ich pásma so schváleným povinným eradikačným programom pre infekciu baktériami Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách oviec a kôz sa uvádzajú v časti II kapitole 2 prílohy I.“

2.

Prílohy I, II, III, VII, VIII a XIII sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. februára 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/620 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schválenie štatútu bez výskytu choroby a bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach alebo kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, a schválenie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 131, 16.4.2021, s. 78).


PRÍLOHA

Prílohy I, II, III, VII, VIII a XIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia takto:

1.

Príloha I sa mení takto:

a)

V kapitole 1 časti I sa zápis týkajúci sa Španielska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Španielsko

celé územie“

b)

Časť II sa nahrádza takto:

„ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis

KAPITOLA 1

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách hovädzieho dobytka

Členský štát

Územie

Bulharsko

celé územie

Grécko

celé územie

Maďarsko

celé územie

Taliansko

Regione Abruzzo: Provincia di L’Aquila, Teramo, Chieti

Regione Basilicata

Regione Calabria

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno

Regione Molise: Provincia di Isernia

Regione Puglia: Provincia di Foggia, Taranto

Regione Sicilia

Portugalsko

Região Autónoma dos Açores: Ilha de São Miguel

Região Madeira

Distritos Beja, Braga, Braganca, Evora, Lisboa, Portalegre, Porto, Santarem, Setubal, Viana do Castelo, Vila Real“

KAPITOLA 2

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách oviec a kôz

Členský štát

Územie

Bulharsko

celé územie

Chorvátsko

celé územie

Grécko

celé územie

Taliansko

Regione Basilicata

Regione Calabria: Provincia di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentina

Regione Campania: Provincia di Caserta, Salerno, Avellino, Napoli

Regione Puglia: Provincia di Foggia, Lecce

Regione Sicilia

Portugalsko

Região Madeira

Distritos Aveiro, Beja, Braga, Braganca, Castelo Branco, Coimbra, Evora, Faro, Guarda, Leiria, Lisboa, Portalegre, Porto, Santarem, Setubal, Viana do Castelo, Vila Real, Viseu“

2.

Príloha II sa mení takto:

a)

V časti I sa zápis týkajúci sa Španielska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Španielsko

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma del Principado de Asturias“

b)

Časť II sa nahrádza takto:

„ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre infekciu MTBC

Členský štát (*1)

Územie

Bulharsko

celé územie

Chorvátsko

celé územie

Cyprus

celé územie

Grécko

celé územie

Írsko

celé územie

Taliansko

Regione Abruzzo: Provincia di L’Aquila, Teramo, Chieti

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria

Regione Campania

Regione Lazio: Provincia di Latina, Roma

Regione Marche: Provincia di Macerata

Regione Puglia

Regione Sardegna: Provincia di Sassari, Nuoro

Regione Sicilia

Malta

celé územie

Portugalsko

Região Autónoma dos Açores: Ilha de São Miguel

Região Autónoma da Madeira

Distritos Aveiro, Beja, Braga, Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Evora, Guarda, Leiria, Lisboa, Portalegre, Porto, Santarem, Setubal, Viana do Castelo, Vila Real, Viseu

Rumunsko

celé územie

Španielsko

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Aragón

Comunidad Autónoma de Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha

Comunidad Autónoma de Castilla y León

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Navarra,

Comunidad Autónoma de Valencia

Spojené kráľovstvo (Severné Írsko)

Severné Írsko

3.

Príloha III sa mení takto:

a)

Časť I sa mení takto:

i)

Zápis týkajúci sa Francúzska sa nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Francúzsko

celé územie“

ii)

Zápis týkajúci sa Poľska sa nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Poľsko

vojvodstvo Dolnośląskie: všetky powiaty

vojvodstvo Kujawsko-pomorskie: všetky powiaty

vojvodstvo Lubelskie, tieto powiaty: m. Lublin, Łęczyński, Parczewski, Radzyński, Świdnicki

vojvodstvo Lubuskie: všetky powiaty

vojvodstvo Łódzkie, tieto powiaty: Bełchatowski, Brzeziński, Kutnowski, Łaski, Łęczycki, Łowicki, Łódzki Wschodni, m. Łódź, Pabianicki, Pajęczański, Piotrkowski, m. Piotrków Trybunalski, Poddębicki, Radomszczański, Rawski, Sieradzki, Skierniewicki, m. Skierniewice, Tomaszowski, Wieluński, Wieruszowski, Zduńskowolski, Zgierski

vojvodstvo Małopolskie: všetky powiaty

vojvodstvo Mazowieckie, tieto powiaty: Ciechanowski, Gostyniński, Makowski, Mławski, Ostrołęcki, m. Ostrołęka, Płocki, m. Płock, Przasnyski, Sierpecki, Żuromiński

vojvodstvo Opolskie: všetky powiaty

vojvodstvo Podlaskie: všetky powiaty

vojvodstvo Pomorskie: všetky powiaty

vojvodstvo Śląskie: všetky powiaty

vojvodstvo Świętokrzyskie, tieto powiaty: Buski, Kazimierski, Pińczowski, Włoszczowski

vojvodstvo Warmińsko-mazurskie: všetky powiaty

vojvodstvo Wielkopolskie: všetky powiaty

vojvodstvo Zachodniopomorskie: všetky powiaty“

iii)

Zápis týkajúci sa Španielska sa nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Španielsko

celé územie“

b)

Časť II sa nahrádza takto:

„ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre infekciu RABV

Členský štát

Územie

„Poľsko

vojvodstvo Lubelskie, tieto powiaty: Bialski, m. Biała Podlaska, Biłgorajski, Chełmski, m. Chełm, Hrubieszowski, Janowski, Krasnostawski, Kraśnicki, Lubartowski, Lubelski, Łukowski, Opolski, Puławski, Rycki, Tomaszowski, Włodawski, Zamojski, m. Zamość

vojvodstvo Łódzkie, tieto powiaty: Opoczyński

vojvodstvo Mazowieckie, tieto powiaty: Białobrzeski, Garwoliński, Grodziski, Grójecki, Kozienicki, Legionowski, Lipski, Łosicki, Miński, Nowodworski, Ostrowski, Otwocki, Piaseczyński, Płoński, Pruszkowski, Przysuski, Pułtuski, Radomski, m. Radom, Siedlecki, m. Siedlce, Sochaczewski, Sokołowski, Szydłowiecki, m.st. Warszawa, Warszawski Zachodni, Węgrowski, Wołomiński, Wyszkowski, Zwoleński, Żyrardowski

vojvodstvo Podkarpackie

vojvodstvo Świętokrzyskie, tieto powiaty: Jędrzejowski, Kielecki, m. Kielce, Konecki, Opatowski, Ostrowiecki, Sandomierski, Skarżyski, Starachowicki, Staszowski

Rumunsko

celé územie“

4.

V prílohe VII sa časti I a II nahrádzajú takto:

„ČASŤ I

Členské štáty alebo ich pásma so štatútom bez výskytu BVD

Členský štát

Územie

Rakúsko

celé územie

Fínsko

celé územie

Nemecko

Bundesland Baden-Württemberg:

Regierungsbezirk Stuttgart, Karlsruhe, Freiburg

Tieto Landkreis v Regierungsbezirk Tübingen: Alb-Donau-Kreis, Biberach, Bodenseekreis, Reutlingen, Sigmaringen, Tübingen, Zollernalbkreis, Stadtkreis Ulm.

Bundesland Bayern:

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Oberbayern: Ingolstadt, Stadt München, Stadt Rosenheim, Altötting, Berchtesgadener Land, Bad Tölz-Wolfratshausen, Ebersberg, Eichstätt, Freising, Fürstenfeldbruck, Garmisch-Partenkirchen, Landsberg am Lech, Miesbach, Mühldorf am Inn, Lkr. München, Neuburg-Schrobenhausen, Pfaffenhofen an der Ilm, Lkr. Rosenheim, Starnberg, Traunstein

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Niederbayern: Stadt Landshut, Stadt Passau, Stadt Straubing, Freyung-Grafenau, Kelheim, Lkr. Landshut, Lkr. Passau, Regen, Rottal-Inn

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Oberpfalz: Stadt Amberg, Stadt Regensburg, Weiden in der Oberpfalz, Lkr. Amberg-Sulzbach, Cham, Neumarkt in der Oberpfalz, Neustadt an der Waldnaab, Lkr. Regensburg, Schwandorf, Tirschenreuth

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Oberfranken: Stadt Bamberg, Stadt Bayreuth, Stadt Coburg, Stadt Hof, Lkr. Bamberg, Lkr. Bayreuth, Lkr. Coburg, Forchheim, Lkr. Hof, Kronach, Kulmbach, Lichtenfels, Wunsiedel im Fichtelgebirge

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Mittelfranken: Stadt Ansbach, Stadt Erlangen, Stadt Fürth, Nürnberg, Schwabach, Lkr. Ansbach, Lkr. Erlangen-Höchstadt, Lkr. Fürth, Nürnberger Land, Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim, Roth, Weißenburg-Gunzenhausen

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Unterfranken: Stadt Aschaffenburg, Stadt Schweinfurt, Stadt Würzburg, Lkr. Aschaffenburg, Bad Kissingen, Röhn-Grabfeld, Haßberge, Kitzingen, Miltenberg, Main-Spessart, Lkr. Schweinfurt, Lkr. Würzburg

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Schwaben: Stadt Augsburg, Kaufbeuren, Kempten im Allgäu, Memmingen, Aichach-Friedberg, Dillingen an der Donau, Neu-Ulm, Lindau, Unterallgäu, Donau-Ries

Bundesland Brandenburg

Bundesland Bremen

Bundesland Hamburg

Bundesland Hessen:

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Kassel: Werra-Meißner, Lkr. Kassel, Stadt Kassel, Waldeck-Frankenberg, Schwalm-Eder-Kreis, Hersfeld-Rotenburg

Regierungsbezirk Darmstadt

Regierungsbezirk Gießen

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

Bundesland Rheinland-Pfalz

Bundesland Saarland

Bundesland Sachsen

Bundesland Sachsen-Anhalt

Bundesland Thüringen

Švédsko

celé územie

ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre BVD

Členský štát

Územie

Dátum prvého schválenia, ako sa uvádza v článku 15 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689

Nemecko

Bundesland Baden-Württemberg:

Landkreis Ravensburg v Regierungsbezirk Tübingen

Bundesland Bayern:

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Oberbayern: Dachau, Erding, Weilheim-Schongau

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Niederbayern: Deggendorf, Lkr. Straubing-Bogen, Dingolfing-Landau

Tieto mestá a Landkreis v Regierungsbezirk Schwaben: Lkr. Augsburg, Günzburg, Ostallgäu, Oberallgäu

Bundesland Berlin

Bundesland Hessen:

Landkreis Fulda v Regierungsbezirk Kassel

Bundesland Niedersachsen

Bundesland Nordrhein-Westfalen

Bundesland Schleswig-Holstein

21. februára 2022“

5.

Príloha VIII sa mení takto:

a)

V časti I sa zápis týkajúci sa Španielska mení takto:

i)

zápisy týkajúce sa provincie Córdoba a provincie Jaén v Comunidad Autónoma de Andalucía sa vypúšťajú;

ii)

zápis týkajúci sa Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha nahrádza takto:

 

„Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha, okrem týchto regiónov v provincii Ciudad Real: Almadén, Almodóvar del Campo a Piedrabuena“;

iii)

zápis týkajúci sa Comunidad Autónoma de Extremadura sa vypúšťa.

b)

V časti I sa zápis týkajúci sa Portugalska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Portugalsko

celé územie okrem distritos Beja, Castelo Branco, Evora, Faro, Portalegre, Santarem, Setubal“

c)

Časť II sa nahrádza takto:

„ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným eradikačným programom pre infekciu BTV

Členský štát

Územie

Dátum prvého schválenia, ako sa uvádza v článku 15 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689

Španielsko

Comunidad Autónoma de Andalucía:

provincia Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén, Málaga, Sevilla

Provincia Granada: Motril (Costa de Granada)

Comunidad Autónoma de Aragón:

Provincia Huesca: región Boltaña, Jaca, Sabiñánigo

táto obec v regióne Ayerbe: Las Peñas de Riglos

tieto obce v regióne Huesca: Arguis, Casbas de Huesca, Ibieca, Igriés, Loporzano, Nueno a Siétamo;

tieto obce v regióne Barbastro: Abiego, Adahuesca, Alquézar, Bierge, Colungo a Naval

tieto obce v regióne Castejón de Sos: Castejón de Sos, Chía, Sahún, Seira, Sesué, Villanova

tieto obce v regióne Graus: Campo, Foradada, Valle de Bardají

Provincia Zaragoza: región Jaca

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha:

Provincia Ciudad Real, tieto regióny: Almadén, Almodóvar del Campo a Piedrabuena

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Navarra:

región Elizondo, Izurzun, Ochagavia, Pamplona, Santesteban

tieto obce v regióne Estella: Guesálaz, Lezaun, Valle de Yerri, Cirauqui, Mañeru, Artazu, Guirguillano, Salinas de Oro, Abárzuza, Allín, Améscoa Baja, Larraona, Aranarache, Eulate

tieto obce v regióne Sangüesa: Oroz-Betelu, Izagaondoa, Lumbier, Urraul Alto, Urraul Bajo, Romanzado, Lónguida, Aoiz, Erro, Arce, Esteribar, Luzaide- Valcarlos, Auritz Burguete, Orreaga-Roncesvalles

Comunidad Autónoma del País Vasco:

provincia Guipúzcoa

provincia Bizkaia/Vizcaya

Provincia Araba/Álava: obec Aramaio“

21. februára 2022

6.

V prílohe XIII sa časť I mení takto:

a)

Zápis týkajúci sa Dánska sa vypúšťa.

b)

Zápis týkajúci sa Fínska sa nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Fínsko

Celé územie pobrežného kompartmentu, ktorý tvoria časti obcí Föglö, Lumparland, Lemland, Vårdö nachádzajúce sa v kruhu s polomerom 19,331 km so stredom na súradniciach systému WGS84 59,975253701 ° šírky, 20,454027317 ° dĺžky.“


(*1)  V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“