7.2.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 26/11


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/160

zo 4. februára 2022,

ktorým sa stanovuje jednotná minimálna frekvencia určitých úradných kontrol na overenie dodržiavania požiadaviek Únie na zdravie zvierat v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1082/2003 a (ES) č. 1505/2006

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 3 prvý pododsek písm. a),

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovujú všeobecné pravidlá úradných kontrol vykonávaných príslušným orgánom na účely overovania dodržiavania pravidiel vo viacerých oblastiach vrátane zdravia zvierat, a to na základe rizika a s primeranou frekvenciou. V uvedenom nariadení sa stanovujú aj metódy a techniky úradných kontrol, ktoré okrem iného zahŕňajú inšpekcie priestorov, zvierat a tovaru pod kontrolou prevádzkovateľov.

(2)

V nariadení (EÚ) 2017/625 sa stanovujú jednotné praktické opatrenia na vykonávanie úradných kontrol, pokiaľ ide o jednotnú minimálnu frekvenciu úradných kontrol, ktorá sa má stanoviť, ak je to potrebné, s cieľom reagovať na špecifické nebezpečenstvá a riziká pre zdravie zvierat a overiť dodržiavanie opatrení na prevenciu a kontrolu chorôb.

(3)

Pred začatím uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (2) sa v niekoľkých právnych aktoch o zdraví zvierat stanovili pravidlá týkajúce sa minimálnej frekvencie úradných kontrol, najmä inšpekcií. Nariadením (EÚ) 2016/429 sa uvedené právne akty zrušili s účinnosťou od 21. apríla 2021.

(4)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2019/2035 (3) sa stanovujú požiadavky na schvaľovanie, okrem iného, liahní a zariadení, v ktorých sa drží hydina, zariadení na zhromažďovanie kopytníkov a hydiny, zhromažďovacích stredísk pre psy, mačky a fretky, zvieracích útulkov pre psy, mačky a fretky, kontrolných miest, zariadení na produkciu izolovaných od okolitého prostredia pre čmele, karanténnych zariadení a zariadení so špeciálnym režimom pre suchozemské zvieratá.

(5)

V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2020/686 (4) sa stanovujú požiadavky na schvaľovanie zariadení pre zárodočné produkty hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých, z ktorých sa môžu zárodočné produkty uvedených zvierat premiestňovať do iného členského štátu.

(6)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/691 (5) sa stanovujú požiadavky na schvaľovanie určitých zariadení pre akvakultúru a skupín zariadení pre akvakultúru, v ktorých sa držia vodné živočíchy predstavujúce významné riziko pre zdravie zvierat.

(7)

Je dôležité, aby príslušný orgán prostredníctvom pravidelných úradných kontrol, najmä prostredníctvom inšpekcií uvedených v článku 14 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625, overil, či sú zvieratá a zárodočné produkty naďalej držané a produkované za jednotných podmienok schvaľovania zariadení, ktoré sú určené na zmiernenie rizík a nebezpečenstiev spojených s chorobami uvedenými v nariadení (EÚ) 2016/429 a s objavujúcimi sa chorobami. S cieľom reagovať na uvedené spoločné nebezpečenstvá a riziká pre zdravie ľudí a zvierat, ktoré tieto choroby predstavujú, by sa v tomto nariadení mala stanoviť jednotná minimálna frekvencia inšpekcií v určitých schválených zariadeniach.

(8)

V prípade schválených zariadení pre zárodočné produkty by sa pri každej jednotnej minimálnej frekvencii inšpekcií mal zohľadniť nesezónny charakter odberu spermy hovädzieho dobytka a ošípaných.

(9)

Pri každej jednotnej minimálnej frekvencii inšpekcií v určitých schválených zariadeniach pre akvakultúru a schválených skupinách zariadení pre akvakultúru by sa mala zohľadniť klasifikácia rizika uvedeného zariadenia alebo skupiny zariadení v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (6).

(10)

Pokiaľ ide o identifikáciu a registráciu určitých zvierat, v nariadení Komisie (ES) č. 1082/2003 (7) a nariadení Komisie (ES) č. 1505/2006 (8) sa stanovuje minimálna úroveň kontrol, ktoré sa majú každoročne vykonávať v zariadeniach, v ktorých sa drží hovädzí dobytok, ovce a kozy, ako aj počet zvierat, ktoré sa majú skontrolovať v každom z týchto zariadení.

(11)

V delegovanom nariadení (EÚ) 2019/2035 sa stanovujú aj podrobné požiadavky na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka, oviec a kôz s cieľom zabezpečiť ich vysledovateľnosť.

(12)

Hovädzí dobytok, ovce alebo kozy, ktoré nie sú identifikované ani registrované v súlade s požiadavkami stanovenými v delegovanom nariadení (EÚ) 2019/2035, môžu zohrávať úlohu pri šírení chorôb uvedených v nariadení (EÚ) 2016/429 a objavujúcich sa chorôb. S cieľom zmierniť toto spoločné nebezpečenstvo a riziko pre zdravie ľudí a zvierat, pravidelne overovať dodržiavanie požiadaviek stanovených v delegovanom nariadení (EÚ) 2019/2035 zo strany prevádzkovateľov a zabezpečiť jednotné vykonávanie nariadenia (EÚ) 2017/625 by sa mala stanoviť jednotná minimálna frekvencia inšpekcií počas vykonávania úradných kontrol identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, oviec a kôz.

(13)

Delegovaným nariadením (EÚ) 2019/2035 sa výslovne nezrušili nariadenia (ES) č. 1082/2003 a (ES) č. 1505/2006. S cieľom zabezpečiť právnu istotu by sa uvedené nariadenia mali týmto nariadením zrušiť.

(14)

Pravidlá stanovené v tomto nariadení by sa mali uplatňovať na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 Protokolu o Írsku/Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu.

(15)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Týmto nariadením sa stanovuje jednotná minimálna frekvencia úradných kontrol, najmä inšpekcií, pokiaľ ide o zvieratá a zárodočné produkty a podmienky, za ktorých sa držia alebo produkujú v týchto zariadeniach:

a)

schválené zariadenia pre držané suchozemské zvieratá a násadové vajcia uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035;

b)

schválené zariadenia pre zárodočné produkty uvedené v článku 3 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/686;

c)

určité zariadenia pre akvakultúru schválené podľa článku 176 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/429 a skupiny zariadení pre akvakultúru schválené podľa článku 177 uvedeného nariadenia;

d)

registrované zariadenia pre držané suchozemské zvieratá uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035, v ktorých sa drží hovädzí dobytok, ovce alebo kozy.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov stanovené v nariadení (EÚ) 2016/429, delegovanom nariadení (EÚ) 2019/2035, delegovanom nariadení (EÚ) 2020/686, delegovanom nariadení (EÚ) 2020/688 (9) a delegovanom nariadení (EÚ) 2020/990 (10):

a)

„zariadenie“ podľa vymedzenia v článku 4 bode 27 nariadenia (EÚ) 2016/429;

b)

„liaheň“ podľa vymedzenia v článku 4 bode 47 nariadenia (EÚ) 2016/429;

c)

„zhromažďovanie“ podľa vymedzenia v článku 4 bode 49 nariadenia (EÚ) 2016/429;

d)

„zhromažďovacie stredisko pre psy, mačky a fretky“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 7 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035;

e)

„zvierací útulok“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035;

f)

„kontrolné miesto“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035;

g)

„zariadenie na produkciu izolované od okolitého prostredia“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/2035;

h)

„schválené karanténne zariadenie“ podľa vymedzenia v článku 3 bode 9 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/688;

i)

„zariadenie so špeciálnym režimom“ podľa vymedzenia v článku 4 bode 48 nariadenia (EÚ) 2016/429;

j)

„schválené zariadenie pre zárodočné produkty“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/686;

k)

„schválené zariadenie pre akvakultúru“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 10 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990;

l)

„schválená skupina zariadení pre akvakultúru“ podľa vymedzenia v článku 2 bode 11 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/990.

Článok 3

Jednotná minimálna frekvencia inšpekcií v určitých schválených zariadeniach

Príslušné orgány členských štátov (11) vykonávajú aspoň raz za kalendárny rok úradné kontroly, najmä inšpekcie, pokiaľ ide o zvieratá a násadové vajcia a podmienky, za ktorých sa tieto zvieratá a násadové vajcia držia alebo produkujú v týchto typoch zariadení na ich území, ktoré boli schválené príslušným orgánom:

a)

liahne a zariadenia, v ktorých sa drží hydina;

b)

zariadenia na zhromažďovanie kopytníkov a hydiny;

c)

zhromažďovacie strediská pre psy, mačky a fretky;

d)

zvieracie útulky pre psy, mačky a fretky;

e)

kontrolné miesta;

f)

zariadenia na produkciu izolované od okolitého prostredia pre čmele;

g)

schválené karanténne zariadenia;

h)

zariadenia so špeciálnym režimom.

Článok 4

Jednotná minimálna frekvencia inšpekcií v schválených zariadeniach pre zárodočné produkty

Príslušné orgány členských štátov vykonávajú úradné kontroly, najmä inšpekcie, pokiaľ ide o zárodočné produkty, okrem násadových vajec, a podmienky, za ktorých sa uvedené zárodočné produkty produkujú každý kalendárny rok v týchto typoch zariadení na ich území, ktoré boli schválené príslušným orgánom:

a)

aspoň dvakrát za kalendárny rok v inseminačných staniciach na odber spermy hovädzieho dobytka a ošípaných;

b)

aspoň raz za kalendárny rok v:

i)

inseminačných staniciach na odber spermy oviec, kôz a koňovitých;

ii)

tímoch pre odber alebo produkciu embryí;

iii)

zariadeniach na spracovanie zárodočných produktov;

iv)

inseminačných staniciach na skladovanie zárodočných produktov.

Článok 5

Jednotná minimálna frekvencia inšpekcií v určitých schválených zariadeniach pre akvakultúru a v určitých schválených skupinách zariadení pre akvakultúru

Príslušný orgán členského štátu vykonáva úradné kontroly, najmä inšpekcie, pokiaľ ide o živočíchy akvakultúry a podmienky, za ktorých sa uvedené živočíchy držia v určitých schválených zariadeniach pre akvakultúru a schválených skupinách zariadení pre akvakultúru na jeho území. Pri uvedených úradných kontrolách sa zohľadňuje klasifikácia rizík schváleného zariadenia pre akvakultúru alebo schválenej skupiny zariadení pre akvakultúru určená príslušným orgánom podľa časti 1 kapitoly 1 bodu 1.2 prílohy VI k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/689 alebo klasifikácia rizík zariadení v závislých kompartmentoch podľa článku 73 ods. 3 písm. b) uvedeného nariadenia, a to takto:

a)

zariadenia s vysokým rizikom sa kontrolujú aspoň raz za kalendárny rok;

b)

zariadenia so stredným rizikom sa kontrolujú aspoň raz za dva kalendárne roky;

c)

zariadenia s nízkym rizikom sa kontrolujú aspoň raz za tri kalendárne roky.

Článok 6

Jednotná minimálna frekvencia inšpekcií v zariadeniach, v ktorých sa drží hovädzí dobytok, ovce a kozy

Príslušný orgán členského štátu vykonáva úradné kontroly, najmä inšpekcie, pokiaľ ide o identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka, oviec a kôz každý kalendárny rok aspoň v 3 % zariadení na jeho území, v ktorých sa tieto zvieratá držia.

Článok 7

Zrušenie právnych aktov

1.   Nariadenia (ES) č. 1082/2003 a (ES) č. 1505/2006 sa zrušujú.

2.   Odkazy na zrušené nariadenia sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe.

Článok 8

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. februára 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (Ú. v. EÚ L 084, 31.3.2016, s. 1).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2035 z 28. júna 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa zariadení, ktoré držia suchozemské zvieratá, a liahní a vysledovateľnosti určitých držaných suchozemských zvierat a násadových vajec (Ú. v. EÚ L 314, 5.12.2019, s. 115).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/686 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schvaľovanie zariadení pre zárodočné produkty, požiadavky na vysledovateľnosť a na zdravie zvierat pri premiestňovaní zárodočných produktov určitých držaných suchozemských zvierat v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 1).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/691 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa zariadení pre akvakultúru a prepravcov vodných živočíchov (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 345).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211).

(7)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v rámci systému na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka (Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 9).

(8)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006, ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, s. 3).

(9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/688 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat pri premiestňovaní suchozemských zvierat a násadových vajec v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 140).

(10)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/990 z 28. apríla 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat a certifikáciu v prípade premiestňovania vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 221, 10.7.2020, s. 42).

(11)  V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na „členské štáty“ zahŕňajú na účely tohto nariadenia Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.


PRÍLOHA

Tabuľky zhody uvedené v článku 7 ods. 2

1.   Nariadenie (ES) č. 1082/2003

Nariadenie (ES) č. 1082/2003

Toto nariadenie

Článok 1

článok 2 ods. 1

Článok 6

článok 2 ods. 2

článok 2 ods. 3

článok 2 ods. 4

článok 2 ods. 5

článok 2 ods. 6

Článok 3

Článok 4

Článok 5

príloha I

2.   Nariadenie (ES) č. 1505/2006

Nariadenie (ES) č. 1505/2006

Toto nariadenie

Článok 1

Článok 2

Článok 3

Článok 4

článok 5 ods. 1 prvý pododsek

Článok 6

článok 5 ods. 1 druhý pododsek

článok 5 ods. 2 prvý pododsek

článok 5 ods. 2 druhý pododsek

Článok 6

Článok 7

príloha