14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 9/20


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/45

z 13. januára 2022,

ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1139 o Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde, pokiaľ ide o prípady nedodržiavania pravidiel a závažného nedodržiavania pravidiel spoločnej rybárskej politiky, ktoré môžu byť dôvodom na prerušenie lehoty na platbu alebo pozastavenie platieb v rámci tohto fondu

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1139 o Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde (1), a najmä na jeho článok 42 ods. 4 a článok 43 ods. 4,

keďže:

(1)

Dosahovanie cieľov spoločnej rybárskej politiky (SRP) uvedených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 (2) by nemalo byť oslabované členskými štátmi porušujúcimi pravidlá SRP. Podľa článku 41 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je finančná pomoc z Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu (ďalej len „ENRAF“) podmienená dodržiavaním pravidiel SRP zo strany členských štátov. Ak členské štáty nedodržiavajú pravidlá SRP, môže to viesť k prerušeniu alebo pozastaveniu platieb alebo uplatneniu finančnej opravy na finančnú pomoc Únie v rámci SRP.

(2)

Článkom 96 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 (3), ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia, sa určujú podmienky, za ktorých možno prerušiť lehotu na platbu a článkom 97 toho istého nariadenia sa stanovujú podmienky, za ktorých možno pozastaviť platby. Z daných dvoch článkov vyplýva, že v špecifických pravidlách platných pre ENRAF sa môžu stanoviť konkrétne dôvody na prerušenie a pozastavenie v dôsledku nedodržiavania pravidiel, ktoré platia v rámci SRP.

(3)

Je potrebné poskytnúť právnu istotu členským štátom, ktoré vykonávajú operačné programy v rámci ENRAF, a teda vymedziť prípady nedodržiavania pravidiel SRP, ktoré vedú k prerušeniu lehôt na platbu, a prípady závažného nedodržiavania pravidiel SRP, ktoré vedú k pozastaveniu platieb.

(4)

Prípadmi vedúcimi k prerušeniu lehôt na platbu by mali byť prípady nedodržiavania pravidiel SRP, ktoré majú zásadný význam pre ochranu a environmentálnu udržateľnosť morských biologických zdrojov.

(5)

Prípadmi vedúcimi k pozastaveniu platieb by mali byť také prípady, keď okrem nedodržiavania pravidiel, ktoré viedlo k prerušeniu lehôt na platbu, dotknutý členský štát neprijal potrebné opatrenia na nápravu situácie, ktorá predstavuje takéto nedodržiavanie.

(6)

V článku 22 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa stanovuje, že ak členský štát nevypracuje správu o rovnováhe medzi rybolovnou kapacitou svojej flotily a svojimi rybolovnými možnosťami a/alebo nesplní akčný plán pre segmenty flotily, pri ktorých sa identifikovala nadmerná štrukturálna kapacita, môže dôjsť k primeranému prerušeniu alebo pozastaveniu príslušnej finančnej pomoci Únie tomuto členskému štátu na investície v súvislosti s flotilou do dotknutého segmentu alebo segmentov flotily.

(7)

V článku 25 ods. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 sa takisto stanovuje, že ak členský štát nezbiera údaje a/alebo ich včas neposkytne koncovým používateľom, môže dôjsť k primeranému prerušeniu alebo pozastaveniu príslušnej finančnej pomoci Únie tomuto členskému štátu.

(8)

Vzhľadom na to, ako je dôležité zabezpečiť zosúladené a rovnocenné zaobchádzanie s prevádzkovateľmi vo všetkých členských štátoch od začiatku programového obdobia, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prípady nedodržiavania pravidiel

Prípady, keď členský štát nedodržiava pravidlá vyplývajúce zo spoločnej rybárskej politiky (SRP), ktoré môžu byť dôvodom na prerušenie lehoty na platbu v prípade žiadosti o platbu podľa článku 42 nariadenia (EÚ) 2021/1139, sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Prípady závažného nedodržiavania pravidiel

Prípadmi závažného nedodržiavania pravidiel uplatniteľných v rámci spoločnej rybárskej politiky zo strany členského štátu, ktoré môžu viesť k pozastaveniu platieb podľa článku 43 nariadenia (EÚ) 2021/1139, sú prípady nedodržiavania pravidiel podľa článku 1, ak členský štát, na ktorý sa vzťahuje prerušenie lehoty na platbu v prípade žiadosti o platbu podľa článku 42 nariadenia (EÚ) 2021/1139, neprijme v lehote trvania daného prerušenia opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. januára 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1139 zo 7. júla 2021, ktorým sa zriaďuje Európsky námorný, rybolovný a akvakultúrny fond a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/1004 (Ú. v. EÚ L 247, 13.7.2021, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1060 z 24. júna 2021, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde plus, Kohéznom fonde, Fonde na spravodlivú transformáciu a Európskom námornom, rybolovnom a akvakultúrnom fonde a rozpočtové pravidlá pre uvedené fondy, ako aj pre Fond pre azyl, migráciu a integráciu, Fond pre vnútornú bezpečnosť a Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (Ú. v. EÚ L 231, 30.6.2021, s. 159).


PRÍLOHA

PRÍPADY NEDODRŽIAVANIA PRAVIDIEL UVEDENÉ V ČLÁNKU 1

Prípady nedodržiavania pravidiel

Právny základ

Kategória 1: nezabezpečenie toho, aby sa dodržiavali rybolovné možnosti pridelené členským štátom podľa článkov 16 až 17 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 (1)

1.1.

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa licencie a oprávnenia na rybolov.

článok 6 ods. 2 až 4, článok 7 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole (2)

1.2.

Nemonitorovanie využívania rybolovných možností, a to najmä pokiaľ ide o nezaznamenávanie všetkých údajov, ktoré sa zapisujú do rybárskeho denníka, vyhlásení o prekládke, vyhlásení o vykládke, záznamov o predaji alebo vyhlásení o prevzatí, a/alebo nemonitorovanie rybolovného úsilia, ako aj nezabezpečenie toho, aby boli tieto údaje správne, úplné a včas predložené.

článok 33 ods. 1 a článok 109 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

1.3.

Neoznámenie súhrnných údajov Komisii, pokiaľ ide o vylodené úlovky a rybolovné úsilie.

článok 33 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

1.4.

Nezakázanie rybolovu, keď sa vyčerpali kvóty, a to aj v rámci dohôd o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva (SFPA) a regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO), a/alebo rybolovné úsilie.

článok 35 nariadenia (ES) č. 1224/2009

Kategória 2: nedodržiavanie ochranných opatrení a/alebo ochrany citlivých druhov a biotopov na účely dosiahnutia dlhodobo environmentálne udržateľných rybolovných a akvakultúrnych činností podľa článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

2.1.

Nezabezpečenie podrobnej a presnej dokumentácie všetkých rybárskych výjazdov a dostatočnej kapacity a prostriedkov na monitorovanie splnenia povinnosti vylodiť úlovky v súlade so zásadou efektívnosti a proporcionality.

článok 15 ods. 13 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

2.2.

Nevykonávanie zákazu lovu, ponechávania na palube, prekládky alebo vyloďovania druhov rýb alebo mäkkýšov, kôrovcov a ostnatokožcov uvedených v prílohe IV k smernici 92/43/EHS (s výnimkou prípadov, keď sú udelené výnimky podľa článku 16 uvedenej smernice).

článok 10 nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach (3)

2.3.

Nevykonávanie zákazu lovu, ponechávania na palube, prekládky alebo vyloďovania morských cicavcov alebo morských plazov uvedených v prílohách II a IV k smernici 92/43/EHS a druhov morských vtákov, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/147/ES.

článok 11 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach

2.4.

Nezhromažďovanie vedeckých údajov o náhodných úlovkoch citlivých druhov a určitých druhov morských vtákov.

článok 11 ods. 4 a príloha XIII bod 2 nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach

2.5.

V relevantných prípadoch a v súlade s najlepšími dostupnými vedeckými odporúčaniami nemonitorovanie a neposudzovanie účinnosti vykonaných zmierňujúcich opatrení.

článok 11 ods. 4 a príloha XIII bod 4 nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach

2.6.

Nezakázanie používania rybárskeho výstroja uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach s cieľom chrániť citlivé biotopy.

článok 12 nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach

2.7.

Nedodržiavanie pravidiel vedeckého výskumu.

článok 25 ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) 2019/1241 o technických opatreniach

2.8.

Nezavedenie a nevykonávanie plánov riadenia rybolovu úhora.

článok 2 ods. 1, 3 a 10, článok 5 ods. 2 a článok 6 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1100/2007 o úhore európskom (4)

2.9.

Nedodržiavanie ochranných opatrení týkajúcich sa úhorov (v relevantných prípadoch zníženie rybolovného úsilia a dosahovanie cieľov).

článok 8 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1100/2007 o úhore európskom

2.10.

Nepodávanie správ Komisii o monitorovaní, účinnosti a výsledkoch ochranných opatrení týkajúcich sa úhorov.

článok 9 nariadenia Rady (ES) č. 1100/2007 o úhore európskom

2.11.

Nepredloženie výročnej správy Komisii o vykonávaní pravidiel týkajúcich sa odstraňovania plutiev žralokov.

článok 6 nariadenia (ES) č. 1185/2003 z 26. júna 2003 o odstraňovaní plutiev žralokov na palube plavidiel (5)

Kategória 3: nevedenie vonkajších vzťahov v oblasti rybárstva v súlade s medzinárodnými záväzkami, politickými cieľmi a zásadami stanovenými v článku 28 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

3.1.

Nezabezpečenie toho, aby rybárske plavidlá Únie plaviace sa pod vlajkou členského štátu a pôsobiace mimo vôd Únie boli schopné poskytovať podrobnú a presnú dokumentáciu o všetkých rybolovných a spracovateľských činnostiach.

článok 31 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

3.2.

Nezabezpečenie toho, aby boli rybárske plavidlá Únie mimo vôd Únie oprávnené v súlade s príslušnými ustanoveniami nariadenia (EÚ) 2017/2403 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl.

Článok 5 ods. 1, článok 6 ods. 2 a 4, článok 7 ods. 3 až 7, článok 11 ods. 1, článok 18 ods. 1 a článok 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2403 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl (6)

Kategória 4: nezabezpečenie toho, aby bola rybolovná kapacita flotily v rovnováhe s prírodnými zdrojmi, ako sa vyžaduje v článku 22 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

4.1.

Nezavedenie opatrení na prispôsobenie rybolovnej kapacity flotily rybolovným možnostiam, v ktorých sa zohľadňuje vývoj situácie a najlepšie vedecké odporúčania, aby sa medzi nimi dosiahla stabilná a trvácna rovnováha.

článok 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

4.2.

Nevypracovanie osobitných posúdení flotíl v najvzdialenejších regiónoch a plavidiel pôsobiacich výlučne mimo vôd Únie.

článok 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

4.3.

Nezabezpečenie toho, aby akémukoľvek vyradeniu z flotily podporovanému prostredníctvom verejnej pomoci predchádzalo odobratie príslušnej licencie a oprávnení na rybolov a aby sa odobratá kapacita nenahrádzala.

článok 22 ods. 5 a 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

4.4.

Nezabezpečenie toho, aby sa dodržiaval strop rybolovnej kapacity stanovený v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1380/2013 o SRP.

článok 22 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

4.5.

Nevykonávanie systému zaradenia/vyradenia tak, aby sa zaradenie novej kapacity do flotily bez poskytnutia verejnej pomoci kompenzovalo predchádzajúcim vyradením kapacity bez verejnej pomoci prinajmenšom v rovnakej výške.

článok 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

4.6.

Nepredloženie informácií, ktoré sa zaznamenávajú do registra flotily Únie podľa článku 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o SRP a vykonávacieho nariadenia Komisie o registri rybárskej flotily Únie, Komisii.

článok 24 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ako aj vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/218 zo 6. februára 2017 o registri rybárskej flotily Únie (7)

4.7.

Nevykonávanie kontroly a monitorovania rybolovnej kapacity a výkonu motora rybárskych plavidiel.

článok 38, článok 39 ods. 2, článok 40 ods. 1 a článok 41 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

Kategória 5: neprispievanie k cieľu SRP, ktorým je zber vedeckých údajov podľa článku 2 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

5.1.

Nevykonávanie zberu a správy biologických, environmentálnych, technických a socio-ekonomických údajov.

článok 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike

5.2.

Nekoordinovanie činností zberu údajov s inými členskými štátmi v tom istom regióne.

článok 6 ods. 4 a článok 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/1004 o rámci pre zber údajov (8)

5.3.

Nezabezpečovanie riadneho plnenia úloh národných spravodajcov.

článok 7 nariadenia (EÚ) 2017/1004 o rámci pre zber údajov

5.4.

Nepredkladanie každoročnej správy o vykonávaní národných pracovných plánov pre zber údajov v odvetviach rybárstva a akvakultúry.

článok 11 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/1004 o rámci pre zber údajov

5.5.

Nedodržiavanie pravidiel využívania údajov.

články 14, 16, 17, 19 a 20 nariadenia (EÚ) 2017/1004 o rámci pre zber údajov

Kategória 6: neprevádzkovanie účinného systému kontroly s cieľom zabezpečiť dodržiavanie pravidiel SRP, ako sa vyžaduje v článku 36 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

6.1.

Neuskutočňovanie kontroly činností vykonávaných akoukoľvek fyzickou alebo právnickou osobou v rámci rozsahu pôsobnosti spoločnej rybárskej politiky na území členských štátov a v rybolovných vodách, ktoré patria pod ich zvrchovanosť alebo súdnu právomoc.

článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.2.

Nevykonávanie kontroly prístupu do vôd a k zdrojom a činností mimo vôd Únie, ktoré vykonávajú rybárske plavidlá Únie plaviace sa pod vlajkou členského štátu.

článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.3.

Neprijatie vhodných opatrení a nepridelenie primeraných finančných, ľudských a technických zdrojov na kontrolu, inšpekciu a presadzovanie.

článok 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.4.

Nezabezpečenie toho, aby sa kontrola, inšpekcia a presadzovanie pravidiel vykonávali na nediskriminačnom základe, pokiaľ ide o sektory, plavidlá alebo osoby, a na základe riadenia rizík.

článok 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.5.

Nezabezpečenie súladu s pravidlami týkajúcimi sa akčných programov vnútroštátnej kontroly a kontrolných a inšpekčných programov stanovených Komisiou.

článok 46 a článok 95 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.6.

Nezabezpečenie súladu s pravidlami obchodovania, sledovateľnosti, prvého predaja a váženia produktov rybolovu a akvakultúry.

článok 56 ods. 1, článok 57 ods. 1, článok 58, článok 59 ods. 1, článok 60 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.7.

Nevykonávanie opatrení, o ktorých rozhodla Komisia s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty dodržiavali ciele SRP, pokiaľ ide o akčné plány vypracované na základe overovaní alebo autonómnych inšpekcií, vrátane zákazu rybolovu, správ o overovaniach, autonómnych inšpekciách a auditoch, odpočítania a prevodov kvót, rybolovného úsilia a núdzových opatrení.

články 36, 102, 104, 105, 106, 107 a 108 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

6.8.

Neplnenie požiadaviek, pokiaľ ide o analýzu, potvrdzovanie a výmenu údajov a informácií, ako aj prístup k nim.

článok 109 ods. 1, 3, 4, 6 a 8, články 110, 111, 114 a 116 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

Kategória 7: neprevádzkovanie účinného systému inšpekcií a presadzovania, ako sa vyžaduje v článku 36 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

7.1.

Nevykonávanie účinného dozoru a inšpekcií.

článok 71, článok 72 ods. 1 a 2, článok 74, článok 78 ods. 1, článok 80, článok 83 ods. 1 a 2, článok 84 ods. 2, články 85 a 87 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

7.2.

Nespolupracovanie s Komisiou tak, aby sa uľahčilo plnenie úloh úradníkov Komisie počas overovania, autonómnych inšpekcií a auditov.

článok 96 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

7.3.

Nestanovenie kritérií na určenie závažnosti porušenia pravidiel SRP.

článok 3 ods. 2 a článok 42 nariadenia (ES) č. 1005/2008 o NNN rybolove a článok 90 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

7.4.

Nezabezpečenie systematického prijímania vhodných opatrení a účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií, ako aj sprievodných sankcií za porušenie pravidiel SRP.

článok 89 ods. 1, 2 a 3 a článok 90 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole, ako aj články 43, 44, 45, 46 a 47 nariadenia (ES) č. 1005/2008 o NNN rybolove

7.5.

Neuplatňovanie bodového systému pre závažné porušenia predpisov v prípade držiteľov licencií na rybolov, ako aj kapitánov.

článok 92 ods. 1, 2 a 6 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

7.6.

Nespravovanie národných registrov porušení.

článok 93 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1224/2009 o kontrole

Kategória 8: nekonanie v prípade nezákonného, nenahláseného a neregulovaného (NNN) rybolovu, ako sa stanovuje v článku 36 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

8.1.

Neprijatie opatrení na zabezpečenie toho, aby sa zabránilo NNN rybolovu, aby sa od neho odrádzalo a aby sa odstraňoval v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2008.

článok 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1005/2008 o NNN rybolove

8.2.

Nevykonávanie overovaní v súvislosti so systémom osvedčovania úlovkov.

článok 17 ods. 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1005/2008 o NNN rybolove

8.3.

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa schválených hospodárskych subjektov.

článok 10 ods. 2, článok 16 ods. 1, článok 17 ods. 1, článok 20 ods. 3, článok 21 ods. 3, 5 a 7, článok 23 ods. 1, článok 25, článok 26 ods. 2, článok 27 ods. 4, článok 29 ods. 1 a článok 30 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1010/2009 (9)

Kategória 9: nedodržiavanie pravidiel spoločnej organizácie trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry stanovených s cieľom prispieť k dosiahnutiu cieľov SRP podľa článku 35 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013

9.1.

Nedodržiavanie kritérií na uznávanie organizácií výrobcov a medziodvetvových organizácií.

článok 14 ods. 1 a článok 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 o spoločnej organizácii trhov (10)

9.2.

Nevykonávanie požadovaných kontrol uznaných kolektívnych organizácií.

článok 18 ods. 1 a 2 nariadenia (EÚ) č. 1379/2013 o spoločnej organizácii trhov


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1241 z 20. júna 2019 o zachovaní rybolovných zdrojov a ochrane morských ekosystémov prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013, (EÚ) 2016/1139, (EÚ) 2018/973, (EÚ) 2019/472 a (EÚ) 2019/1022 a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2019, s. 105).

(4)  Nariadenie Rady (ES) č. 1100/2007 z 18. septembra 2007, ktorým sa ustanovujú opatrenia na obnovu populácie úhora európskeho (Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 17).

(5)  Nariadenie Rady (ES) č. 1185/2003 z 26. júna 2003 o odstraňovaní plutiev žralokov na palube plavidiel (Ú. v. EÚ L 167, 4.7.2003, s. 1).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81).

(7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/218 zo 6. februára 2017 o registri rybárskej flotily Únie (Ú. v. EÚ L 34, 9.2.2017, s. 9).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1004 zo 17. mája 2017 o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008 (Ú. v. EÚ L 157, 20.6.2017, s. 1).

(9)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1010/2009 z 22. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (Ú. v. EÚ L 280, 27.10.2009, s. 5).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 1).