4.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 284/65


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/2109

z 24. októbra 2022,

ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať, pokiaľ ide o určité uznesenia, o ktorých sa má hlasovať na 20. valnom zhromaždení Medzinárodnej organizácii pre vinič a víno, ktoré sa uskutoční 4. novembra 2022

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) preskúma a na svojom najbližšom valnom zhromaždení 4. novembra 2022 prípadne prijme uznesenia (ďalej len „návrhy uznesení OIV“). Tieto uznesenia budú mať právny účinok na účely článku 218 ods. 9 zmluvy.

(2)

Únia nie je členom OIV. OIV však 20. októbra 2017 udelila Únii osobitné postavenie stanovené v článku 4 rokovacieho poriadku OIV.

(3)

Členmi OIV je 20 členských štátov. Tieto členské štáty majú možnosť navrhovať zmeny návrhov uznesení OIV a budú vyzvané, aby na najbližšom valnom zhromaždení OIV 4. novembra 2022 uvedené návrhy uznesení prijali.

(4)

Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach OIV s ohľadom na návrhy uznesení OIV v súvislosti so záležitosťami v jej právomoci. Uvedenú pozíciu by mali vyjadriť na zasadnutiach OIV členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie.

(5)

Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1) a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/934 (2) budú mať niektoré uznesenia, ktoré prijala a uverejnila OIV, právny účinok.

(6)

V článku 80 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že Komisia má pri povoľovaní enologických postupov prihliadať na enologické postupy a analytické metódy, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(7)

V článku 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa uvádza, že pri stanovovaní analytických metód na určenie zloženia výrobkov sektora vinohradníctva a vinárstva má Komisia vychádzať z akýchkoľvek príslušných metód odporúčaných a uverejnených organizáciou OIV, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje.

(8)

V článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že výrobky sektora vinohradníctva a vinárstva dovážané do Únie sa majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré Únia povolila podľa uvedeného nariadenia, alebo sa pred udelením takého povolenia majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(9)

V článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/934 sa stanovuje, že ak Komisia nestanovila špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných v rámci enologických postupov, uplatňujú sa špecifikácie, ktoré sa uvádzajú v časti A tabuľke 2 stĺpci 4 prílohy I k uvedenému nariadeniu a ktoré odkazujú na odporúčania OIV.

(10)

Návrhmi uznesení OENO-TECHNO 14-567B2, 14-567B4 a 14-567C1 sa stanovuje rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami pre určité enologické zlúčeniny. Návrhmi uznesení OENO-TECHNO 20-684A, 21-689 a 21-708 sa aktualizujú určité existujúce enologické postupy. Návrhom uznesenia OENO-TECHNO 20-684B sa stanovuje nový enologický postup. Návrhom uznesenia OENO-TECHNO 21-707 sa zrušuje existujúci enologický postup. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať uvedené uznesenia právne účinky.

(11)

Návrhmi uznesení OENO-SPECIF 17-624 a 20-674 sa aktualizujú špecifikácie identifikácie pre určité látky používané pri výrobe vína. Návrhmi uznesení OENO-SPECIF 20-675A, 20-675B, 20-675C, 20-675C a 20-681 sa stanovujú nové špecifikácie identifikácie pre určité látky používané pri výrobe vína. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a článkom 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/934 budú mať uvedené uznesenia právne účinky.

(12)

Návrhom uznesenia CST-SCMA 20-668 sa poskytuje stanovisko OIV k celkovému suchému extraktu vína, ktorý sa používa na odhaľovanie podvodov s vínom. Návrhmi uznesení OENO-SCMA 19-665 a 20-667 sa stanovujú nové analytické metódy. Návrhom uznesenia OENO-SCMA 20-683 sa aktualizuje analytická metóda, ktorou sa kvantifikuje celkový obsah dusíka v muštoch a vínach, a návrhom uznesenia SECSAN-SECUAL 21-709 sa aktualizujú kritériá na kvantifikáciu alergénov. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať uvedené uznesenia právne účinky.

(13)

Uvedené návrhy uznesení OIV boli predmetom rozsiahlych diskusií medzi vedeckými a technickými expertmi v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s výrobkami sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.

(14)

S cieľom umožniť potrebnú flexibilitu počas rokovaní pred zasadnutím valného zhromaždenia OIV 4. novembra 2022 by sa členské štáty, ktoré sú členmi OIV, mali splnomocniť na vyjadrenie súhlasu so zmenami v uvedených návrhoch uznesení OIV za predpokladu, že tieto zmeny nemenia podstatu týchto uznesení,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať na 20. zasadaní valného zhromaždenia OIV, ktoré sa má konať 4. novembra 2022, je stanovená v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Pozíciu uvedenú v článku 1 vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie.

Článok 3

1.   Ak pozíciu uvedenú v článku 1 môžu ovplyvniť nové vedecké alebo technické informácie predložené pred zasadnutiami OIV alebo počas týchto zasadnutí, členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, požiadajú o odloženie hlasovania na zasadnutí valného zhromaždenia OIV dovtedy, kým sa na základe nových informácií nestanoví pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie.

2.   Členské štáty, ktoré sú členmi OIV a konajú spoločne v záujme Únie, môžu po koordinačných zasadnutiach a bez ďalšieho rozhodnutia Rady, ktorým sa stanovuje pozícia Únie, ktorá sa má zaujať v mene Únie, súhlasiť s technickými zmenami návrhov uznesení OIV uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorými sa nemení podstata príslušných uznesení.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Luxemburgu 24. októbra 2022

Za Radu

predsedníčka

A. HUBÁČKOVÁ


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/934 z 12. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vinohradnícke oblasti, v ktorých sa môže zvýšiť obsah alkoholu, povolené enologické postupy a obmedzenia uplatniteľné na výrobu a konzervovanie vinárskych výrobkov, minimálny percentuálny podiel alkoholu pri vedľajších produktoch a ich zneškodňovanie a zverejňovanie dokumentov OIV (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2019, s. 1).


PRÍLOHA

Členské štáty Únie, ktoré sú členmi Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV), konajúc spoločne v záujme Únie podporia počas zasadnutia valného zhromaždenia OIV, ktoré sa má konať 4. novembra 2022, tieto návrhy uznesení na úrovni 7:

OENO-TECHNO 14-567B2: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 2: Oxid uhličitý,

OENO-TECHNO 14-567B4: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – Dimetyldikarbonát,

OENO-TECHNO 14-567C1: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 3: Odstredené mlieko,

OENO-TECHNO 20-684A: Používanie selektívnych rastlinných vlákien vo víne – aktualizácia uznesenia OIV-OENO 582-2017,

OENO-TECHNO 20-684B: Používanie selektívnych rastlinných vlákien v mušte,

OENO-TECHNO 21-689: OIV Maximálne množstvo arabskej gumy – aktualizácia,

OENO-TECHNO 21-707: Vína – ošetrenie chloridom strieborným,

OENO-TECHNO 21-708: Aktualizácia dokumentu 2.1.14 – flotácia,

OENO-SPECIF 17-624: Aktualizácia monografie o enologických tanínoch,

OENO-SPECIF 20-674: Aktualizácia monografie o kvasinkových manoproteínoch,

OENO-SPECIF 20-675A: Špecifické monografie pre prokyanidíny/prodelfinidíny,

OENO-SPECIF 20-675B: Špecifické monografie pre elagitaníny,

OENO-SPECIF 20-675C: Špecifické monografie pre galotaníny,

OENO-SPECIF 20-675D: Špecifické monografie pre profisetinidíny/prorobitenidíny,

OENO-SPECIF 20-681: Potravinová celulóza,

CST-SCMA 20-668: Stanovisko OIV k celkovému suchému extraktu (celkový suchý extrakt, celkový suchý extrakt bez cukrov, zvyškový extrakt),

OENO-SCMA 19-665: Stanovenie sladidiel vo víne vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou v spojení s detektorom diódového poľa a nabitým aerosólovým detektorom,

OENO-SCMA 20-667: Operatívne pokyny/usmernenia na určenie chromatických vlastností na účely stanovenia poradia a/alebo porovnávania muštov získaných z odrôd viniča, ktoré sa vyznačujú vysokými koncentráciami farbiacich pigmentov,

OENO-SCMA 20-683: Aktualizácia metódy OIV-MA-AS323-02B – Kvantifikácia celkového obsahu dusíka podľa Dumasovej metódy (mušty a vína),

SECSAN-SECUAL 21-709: Aktualizácia uznesenia OIV-OENO 427-2010 – Kritériá kvantifikácie alergénov.