4.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 284/65 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2022/2109
z 24. októbra 2022,
ktorým sa stanovuje pozícia, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať, pokiaľ ide o určité uznesenia, o ktorých sa má hlasovať na 20. valnom zhromaždení Medzinárodnej organizácii pre vinič a víno, ktoré sa uskutoční 4. novembra 2022
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) preskúma a na svojom najbližšom valnom zhromaždení 4. novembra 2022 prípadne prijme uznesenia (ďalej len „návrhy uznesení OIV“). Tieto uznesenia budú mať právny účinok na účely článku 218 ods. 9 zmluvy. |
(2) |
Únia nie je členom OIV. OIV však 20. októbra 2017 udelila Únii osobitné postavenie stanovené v článku 4 rokovacieho poriadku OIV. |
(3) |
Členmi OIV je 20 členských štátov. Tieto členské štáty majú možnosť navrhovať zmeny návrhov uznesení OIV a budú vyzvané, aby na najbližšom valnom zhromaždení OIV 4. novembra 2022 uvedené návrhy uznesení prijali. |
(4) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie na zasadnutiach OIV s ohľadom na návrhy uznesení OIV v súvislosti so záležitosťami v jej právomoci. Uvedenú pozíciu by mali vyjadriť na zasadnutiach OIV členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie. |
(5) |
Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1) a delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/934 (2) budú mať niektoré uznesenia, ktoré prijala a uverejnila OIV, právny účinok. |
(6) |
V článku 80 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že Komisia má pri povoľovaní enologických postupov prihliadať na enologické postupy a analytické metódy, ktoré odporučila a uverejnila OIV. |
(7) |
V článku 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa uvádza, že pri stanovovaní analytických metód na určenie zloženia výrobkov sektora vinohradníctva a vinárstva má Komisia vychádzať z akýchkoľvek príslušných metód odporúčaných a uverejnených organizáciou OIV, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje. |
(8) |
V článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že výrobky sektora vinohradníctva a vinárstva dovážané do Únie sa majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré Únia povolila podľa uvedeného nariadenia, alebo sa pred udelením takého povolenia majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré odporučila a uverejnila OIV. |
(9) |
V článku 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/934 sa stanovuje, že ak Komisia nestanovila špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných v rámci enologických postupov, uplatňujú sa špecifikácie, ktoré sa uvádzajú v časti A tabuľke 2 stĺpci 4 prílohy I k uvedenému nariadeniu a ktoré odkazujú na odporúčania OIV. |
(10) |
Návrhmi uznesení OENO-TECHNO 14-567B2, 14-567B4 a 14-567C1 sa stanovuje rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami pre určité enologické zlúčeniny. Návrhmi uznesení OENO-TECHNO 20-684A, 21-689 a 21-708 sa aktualizujú určité existujúce enologické postupy. Návrhom uznesenia OENO-TECHNO 20-684B sa stanovuje nový enologický postup. Návrhom uznesenia OENO-TECHNO 21-707 sa zrušuje existujúci enologický postup. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať uvedené uznesenia právne účinky. |
(11) |
Návrhmi uznesení OENO-SPECIF 17-624 a 20-674 sa aktualizujú špecifikácie identifikácie pre určité látky používané pri výrobe vína. Návrhmi uznesení OENO-SPECIF 20-675A, 20-675B, 20-675C, 20-675C a 20-681 sa stanovujú nové špecifikácie identifikácie pre určité látky používané pri výrobe vína. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a článkom 9 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2019/934 budú mať uvedené uznesenia právne účinky. |
(12) |
Návrhom uznesenia CST-SCMA 20-668 sa poskytuje stanovisko OIV k celkovému suchému extraktu vína, ktorý sa používa na odhaľovanie podvodov s vínom. Návrhmi uznesení OENO-SCMA 19-665 a 20-667 sa stanovujú nové analytické metódy. Návrhom uznesenia OENO-SCMA 20-683 sa aktualizuje analytická metóda, ktorou sa kvantifikuje celkový obsah dusíka v muštoch a vínach, a návrhom uznesenia SECSAN-SECUAL 21-709 sa aktualizujú kritériá na kvantifikáciu alergénov. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať uvedené uznesenia právne účinky. |
(13) |
Uvedené návrhy uznesení OIV boli predmetom rozsiahlych diskusií medzi vedeckými a technickými expertmi v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s výrobkami sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť. |
(14) |
S cieľom umožniť potrebnú flexibilitu počas rokovaní pred zasadnutím valného zhromaždenia OIV 4. novembra 2022 by sa členské štáty, ktoré sú členmi OIV, mali splnomocniť na vyjadrenie súhlasu so zmenami v uvedených návrhoch uznesení OIV za predpokladu, že tieto zmeny nemenia podstatu týchto uznesení, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie zaujať na 20. zasadaní valného zhromaždenia OIV, ktoré sa má konať 4. novembra 2022, je stanovená v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Pozíciu uvedenú v článku 1 vyjadria členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúc spoločne v záujme Únie.
Článok 3
1. Ak pozíciu uvedenú v článku 1 môžu ovplyvniť nové vedecké alebo technické informácie predložené pred zasadnutiami OIV alebo počas týchto zasadnutí, členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, požiadajú o odloženie hlasovania na zasadnutí valného zhromaždenia OIV dovtedy, kým sa na základe nových informácií nestanoví pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie.
2. Členské štáty, ktoré sú členmi OIV a konajú spoločne v záujme Únie, môžu po koordinačných zasadnutiach a bez ďalšieho rozhodnutia Rady, ktorým sa stanovuje pozícia Únie, ktorá sa má zaujať v mene Únie, súhlasiť s technickými zmenami návrhov uznesení OIV uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorými sa nemení podstata príslušných uznesení.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 24. októbra 2022
Za Radu
predsedníčka
A. HUBÁČKOVÁ
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/934 z 12. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vinohradnícke oblasti, v ktorých sa môže zvýšiť obsah alkoholu, povolené enologické postupy a obmedzenia uplatniteľné na výrobu a konzervovanie vinárskych výrobkov, minimálny percentuálny podiel alkoholu pri vedľajších produktoch a ich zneškodňovanie a zverejňovanie dokumentov OIV (Ú. v. EÚ L 149, 7.6.2019, s. 1).
PRÍLOHA
Členské štáty Únie, ktoré sú členmi Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV), konajúc spoločne v záujme Únie podporia počas zasadnutia valného zhromaždenia OIV, ktoré sa má konať 4. novembra 2022, tieto návrhy uznesení na úrovni 7:
— |
OENO-TECHNO 14-567B2: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 2: Oxid uhličitý, |
— |
OENO-TECHNO 14-567B4: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – Dimetyldikarbonát, |
— |
OENO-TECHNO 14-567C1: Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami – časť 3: Odstredené mlieko, |
— |
OENO-TECHNO 20-684A: Používanie selektívnych rastlinných vlákien vo víne – aktualizácia uznesenia OIV-OENO 582-2017, |
— |
OENO-TECHNO 20-684B: Používanie selektívnych rastlinných vlákien v mušte, |
— |
OENO-TECHNO 21-689: OIV Maximálne množstvo arabskej gumy – aktualizácia, |
— |
OENO-TECHNO 21-707: Vína – ošetrenie chloridom strieborným, |
— |
OENO-TECHNO 21-708: Aktualizácia dokumentu 2.1.14 – flotácia, |
— |
OENO-SPECIF 17-624: Aktualizácia monografie o enologických tanínoch, |
— |
OENO-SPECIF 20-674: Aktualizácia monografie o kvasinkových manoproteínoch, |
— |
OENO-SPECIF 20-675A: Špecifické monografie pre prokyanidíny/prodelfinidíny, |
— |
OENO-SPECIF 20-675B: Špecifické monografie pre elagitaníny, |
— |
OENO-SPECIF 20-675C: Špecifické monografie pre galotaníny, |
— |
OENO-SPECIF 20-675D: Špecifické monografie pre profisetinidíny/prorobitenidíny, |
— |
OENO-SPECIF 20-681: Potravinová celulóza, |
— |
CST-SCMA 20-668: Stanovisko OIV k celkovému suchému extraktu (celkový suchý extrakt, celkový suchý extrakt bez cukrov, zvyškový extrakt), |
— |
OENO-SCMA 19-665: Stanovenie sladidiel vo víne vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou v spojení s detektorom diódového poľa a nabitým aerosólovým detektorom, |
— |
OENO-SCMA 20-667: Operatívne pokyny/usmernenia na určenie chromatických vlastností na účely stanovenia poradia a/alebo porovnávania muštov získaných z odrôd viniča, ktoré sa vyznačujú vysokými koncentráciami farbiacich pigmentov, |
— |
OENO-SCMA 20-683: Aktualizácia metódy OIV-MA-AS323-02B – Kvantifikácia celkového obsahu dusíka podľa Dumasovej metódy (mušty a vína), |
— |
SECSAN-SECUAL 21-709: Aktualizácia uznesenia OIV-OENO 427-2010 – Kritériá kvantifikácie alergénov. |