26.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 17/59


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2022/102

z 25. januára 2022,

ktorým sa stanovujú formuláre na zamietnutie, zrušenie alebo odvolanie cestovného povolenia

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240 z 12. septembra 2018, ktorým sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1077/2011, (EÚ) č. 515/2014, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2016/1624 a (EÚ) 2017/2226 (1), a najmä na jeho článok 38 ods. 3,

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) 2018/1240 sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sú oslobodení od povinnosti mať pri prekračovaní vonkajších hraníc víza. Stanovili sa v ňom podmienky a postupy udeľovania alebo zamietnutia cestovného povolenia.

(2)

Ak je žiadosť o cestovné povolenie po jej manuálnom spracovaní národnou jednotkou ETIAS zamietnutá, zrušená alebo odvolaná, žiadateľovi by malo byť takéto rozhodnutie okamžite oznámené. Na tento účel by mali národné jednotky ETIAS používať formuláre obsahujúce minimálne informácie, ktoré sú uvedené v článku 38 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1240. Formuláre by sa mali vzťahovať aj na prípady, keď sa povolenie rozhodnú odvolať samotní žiadatelia (odvolanie iniciované žiadateľom).

(3)

Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2018/1240 je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámilo, že nariadenie (EÚ) 2018/1240 prevezme do svojho vnútroštátneho práva. Dánsko je preto týmto rozhodnutím viazané.

(4)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje (2). Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

(5)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (3), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (4).

(6)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (6).

(7)

Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (8).

(8)

Pokiaľ ide o Cyprus, Bulharsko a Rumunsko a Chorvátsko, toto rozhodnutie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2003, článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2005 a článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2011.

(9)

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov bol konzultovaný 15. apríla 2021 a svoje stanovisko vydal 25. mája 2021.

(10)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre inteligentné hranice,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Vygenerovanie formulárov v nadväznosti na rozhodnutie o zamietnutí, zrušení alebo odvolaní cestovného povolenia

1.   Formuláre na účely oznámenia rozhodnutí o zamietnutí, zrušení alebo odvolaní cestovného povolenia alebo cestovného povolenia s obmedzenou územnou platnosťou (ďalej len „cestovné povolenie“) sa automaticky vygenerujú pomocou softvéru uvedeného v článku 6 ods. 2 písm. m) nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Formuláre vychádzajú zo vzorov uvedených v prílohe I, II alebo III.

2.   Softvér umožňuje vygenerovať:

formulár s možnosťou zvoliť si jeden z úradných jazykov členských štátov a

formulár s možnosťou zvoliť si anglický, francúzsky alebo nemecký jazyka alebo, ak je to s súvislosti s daným žiadateľom relevantné, podľa uváženia členského štátu iný úradný jazyk Európskej únie, ktorý sa líši od jazyka použitého vo formulári, ktorý je uvedený v prvom pododseku.

3.   Kolónku s názvom „Uvedenie relevantných skutočností a ďalších dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie“ uvedenú vo formulároch v prílohe I, II a III preložia členské štáty, pričom náklady sú hradené zo všeobecného rozpočtu Únie v súlade s článkom 85 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

4.   Softvér umožní, aby národná jednotka ETIAS zodpovedného členského štátu zvolila formulár v závislosti od druhu prijatého rozhodnutia (zamietnutie, zrušenie alebo odvolanie).

5.   Softvér následne ponúkne ďalší zoznam, pri ktorom je potrebné vybrať si aspoň jeden z príslušných dôvodov rozhodnutia tak, ako sú uvedené v týchto ustanoveniach nariadenia (EÚ) 2018/1240:

a)

v prípade zamietnutia, článok 37 ods. 1 a 2;

b)

v prípade zrušenia, článok 37 ods. 1 a 2, ako sa uvádza v článku 40 ods. 1;

c)

v prípade odvolania, článok 37 ods. 1, ako sa uvádza v článku 41 ods. 1

Vyplnenie kolónky v prílohe I, II a III s názvom „Uvedenie relevantných skutočností a ďalších dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie“ je povinné. Pokiaľ nie je uvedený oddiel vyplnený vo zvolených jazykoch, informačný systém ETIAS zabráni vygenerovaniu formulárov.

6.   Ak sa rozhodnutie o zamietnutí, zrušení alebo odvolaní týka cestovného povolenia s obmedzenou územnou platnosťou, softvér okrem zoznamu uvedeného v odseku 5 ponúkne na výber tento zoznam dôvodov:

a)

neboli splnené/už viac nie sú splnené humanitárne dôvody v súlade s vnútroštátnym právom členského štátu, do ktorého má dotknutý štátny príslušník tretej krajiny v úmysle vycestovať;

b)

neboli splnené/už viac nie sú splnené dôvody národného záujmu alebo

c)

neboli splnené/už viac nie sú splnené medzinárodné záväzky.

7.   Ak sa rozhodnutie o zamietnutí, zrušení alebo odvolaní cestovného povolenia týka osoby, ktorá tvrdí, že patrí do rozsahu pôsobnosti článku 2 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2018/1240, do zoznamu možností uvedených v odseku 5 nie sú zahrnuté dôvody, ktoré nie sú uplatniteľné podľa článku 24 nariadenia (EÚ) 2018/1240 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES (9).

8.   Potom, ako národná jednotka ETIAS zodpovedného členského štátu dokončí výber možností podľa odsekov 2 až 6, softvér automaticky vygeneruje príslušné návrhy formulárov. Na formulároch je uvedené príslušné číslo žiadosti a sú v nich vopred automaticky vyplnené údaje uvedené v týchto ustanoveniach nariadenia (EÚ) 2018/1240:

a)

v prípade zamietnutia, článok 38 ods. 2 písm. a) až e);

b)

v prípade zrušenia alebo odvolania, článok 42 písm. a) až f).

9.   Pred tým, ako sa formulár zašle žiadateľovi, softvér umožní, aby národná jednotka ETIAS zodpovedného členského štátu potvrdila výber a informácie uvedené vo formulároch.

10.   Po potvrdení podľa odseku 9 softvér vygeneruje formuláre vo formáte PDF.

11.   Vygenerované formuláre sa doplnia do súboru žiadosti a zašlú sa žiadateľovi prostredníctvom e-mailovej služby uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Článok 2

Prístup a autentifikácia na účely odvolania iniciovaného žiadateľom

1.   Žiadateľom sa poskytne možnosť odvolať cestovné povolenie prostredníctvom verejného webového sídla a aplikácie pre mobilné zariadenia uvedených v článku 16 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

2.   Po vybraní možnosti odvolať cestovné povolenie sa od žiadateľa vyžaduje, aby sa autentifikoval na základe dvojstupňovej autentifikácie.

3.   Žiadateľ najprv uvedie tieto údaje:

a)

číslo žiadosti;

b)

číslo cestovného dokladu;

c)

e-mailovú adresu uvedenú v žiadosti o cestovné povolenie.

Žiadateľ bude vyzvaný, aby označením príslušného políčka potvrdil, že má prístup k e-mailovej adrese uvedenej v prvom pododseku písm. c). Ak žiadatelia k uvedenej adrese už nemajú prístup, sú vyzvaní, aby zadali novú e-mailovú adresu, na ktorú im bude zaslaný jedinečný kód a potvrdenie o odvolaní.

4.   Ak údaje poskytnuté podľa odseku 3 zodpovedajú platnému cestovnému povoleniu, pri prvej autentifikácii žiadateľ poskytne tieto údaje:

a)

krajinu, v ktorej bol vydaný cestovný doklad (vyberie sa zo zoznamu);

b)

dátum vydania cestovného dokladu a dátum uplynutia doby jeho platnosti;

c)

mená oboch rodičov tak, ako sú uvedené v žiadosti o cestovné povolenie.

5.   Pri druhej autentifikácii sa na webovej stránke alebo v mobilnej aplikácii určených na odvolanie zadá jedinečný kód.

Jedinečný kód sa po poskytnutí údajov uvedených v odsekoch 3 a 4 automaticky vygeneruje a zašle sa žiadateľovi prostredníctvom e-mailovej služby uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) 2018/1240. E-mailovou adresou príjemcu je adresa, ku ktorej má žiadateľ prístup, ako bolo potvrdené podľa odseku 3.

6.   Ak údaje poskytnuté podľa odseku 3, s výnimkou e-mailovej adresy uvedenej v písmene c) uvedeného odseku, zodpovedajú údajom vo formulári žiadosti, na e-mailovú adresu uvedenú vo formulári žiadosti sa zašle e-mail: upozorňujúci na pokus o odvolanie povolenia prostredníctvom webového sídla alebo aplikácie pre mobilné zariadenia.

Uvedený e-mail: umožní, aby sa žiadateľ v stanovenej lehote vyjadril, že nie je pôvodcom žiadosti o odvolanie. Zároveň informuje žiadateľa o tom, ako môže v prípade potreby kontaktovať centrálnu jednotku ETIAS. Centrálna jednotka ETIAS vedie záznamy o všetkých následných krokoch.

7.   Potom, ako žiadateľ na webovom sídle alebo v mobilnej aplikácii určených na uskutočnenie odvolania zadá jedinečný kód uvedený v odseku 5 s cieľom potvrdiť autentifikáciu, na webovej stránke alebo v aplikácii sa zobrazia informácie o päťročnom období uchovávania súborov žiadostí súvisiacich s odvolanými cestovnými povoleniami, ako sa uvádza v článku 54 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2018/1240.

8.   Od žiadateľa sa vyžaduje, aby potvrdil, že si prečítal informácie uvedené v odseku 7 a že s nimi súhlasí, a aby potvrdil odvolanie cestovného povolenia s cieľom finalizovať žiadosť o odvolanie.

9.   Platnosť jedinečných kódov vygenerovaných podľa odseku 5 uplynie po primerane krátkom čase. Zaslaním nového kódu sa zruší platnosť predchádzajúcich kódov. Kódy sú použiteľné len raz.

10.   Ak je žiadosť o odvolanie predložená z inej e-mailovej adresy ako tej, ktorá je uvedená vo formulári žiadosti, finalizovaná žiadosť sa pred lehotou uvedenou v druhom pododseku odseku 6 národnej jednotke ETIAS nepošle. Vo všetkých ostatných prípadoch sa bezodkladne zašle národnej jednotke.

Článok 3

Potvrdenie odvolania iniciovaného žiadateľom národnou jednotkou ETIAS

1.   Po tom, ako žiadateľ potvrdí žiadosť o odvolanie podľa článku 2 ods. 8 a, v náležitých prípadoch, uplynie lehota uvedená v článku 2 ods. 6, centrálna jednotka ETIAS zašle oznámenie o žiadosti:

a)

národnej jednotke ETIAS členského štátu zodpovedného za udelenie cestovného povolenia alebo,

b)

ak bolo povolenie udelené centrálnym systémom ETIAS, národnej jednotke členského štátu prvého plánovaného pobytu.

2.   Oznámenie uvedené v odseku 1 obsahuje:

a)

informáciu o tom, že držiteľ povolenia predložil žiadosť o odvolanie;

b)

dátum, kedy bola žiadosť potvrdená;

c)

vopred vyplnené informácie uvedené v článku 43 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2018/1240.

3.   Národná jednotka ETIAS potvrdí odvolanie a doplnenie informácií uvedených v odseku 2 písm. c). Uvedené informácie sa doplnia do súboru žiadosti.

4.   Ak sa žiadateľ v čase predloženia žiadosti nachádza na území niektorého členského štátu, odvolanie nadobudne účinnosť, keď žiadateľ opustí toto územie, a od okamihu, keď sa v systéme vstup/výstup (EES) vytvorí zodpovedajúci záznam o vstupe/výstupe v súlade s článkom 16 ods. 3 a článkom 17 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2226 (10).

Vo všetkých ostatných prípadoch odvolanie nadobudne účinnosť po potvrdení národnou jednotkou ETIAS podľa odseku 3 tohto článku.

Článok 4

Vygenerovanie formulára na odvolanie iniciované žiadateľom

1.   Po potvrdení národnou jednotkou ETIAS podľa článku 3 ods. 3 sa formulár na odvolanie iniciované žiadateľom, ktorý vychádza z prílohy IV, automaticky vygeneruje pomocou softvéru uvedeného v článku 6 ods. 2 písm. m) nariadenia (EÚ) 2018/1240.

2.   Vygenerovaný formulár sa doplní do súboru žiadosti a vo formáte PDF sa zašle žiadateľovi prostredníctvom e-mailovej služby uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. f) nariadenia (EÚ) 2018/1240. E-mailová správa obsahuje:

a)

upozornenie na päťročné obdobie uchovávania údajov, ktoré sa vzťahuje na odvolané cestovné povolenia;

b)

upozornenie, že ak je odvolanie, ktoré inicioval žiadateľ, finalizované v čase, keď sa žiadateľ nachádza na území členského štátu, nadobudne účinnosť, keď žiadateľ opustí toto územie, a od okamihu, keď sa v systéme EES vytvorí zodpovedajúci záznam o vstupe/výstupe v súlade s článkom 41 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

3.   Ak podľa článku 2 ods. 3 žiadateľ zadá inú e-mailovú adresu ako tú, ktorá je uvedená v žiadosti, formulár sa zašle na pôvodnú, ako aj na novú e-mailovú adresu.

Článok 5

Komunikácia verejného webového sídla a mobilnej aplikácie s centrálnym systémom ETIAS

1.   Na účely článku 2:

a)

verejné webové sídlo alebo aplikácia pre mobilné zariadenia informujú centrálny systém ETIAS o žiadosti o odvolanie iniciované žiadateľom prostredníctvom zabezpečenej webovej služby uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. l) nariadenia (EÚ) 2018/1240 a

b)

centrálny systém ETIAS overí, či poskytnuté údaje zodpovedajú platnému cestovnému povoleniu.

2.   Po tom, ako žiadateľ podľa článku 2 ods. 8 potvrdí odvolanie, ktoré inicioval:

a)

webové sídlo alebo aplikácia informujú centrálny systém ETIAS a, v náležitých prípadoch, národnú jednotku ETIAS, ktorá udelila cestovné povolenie, a

b)

ak sa žiadateľ nenachádza na území členského štátu, centrálny systém ETIAS povolenie odvolá. V opačnom prípade sa odvolanie spracuje potom, ako žiadateľ opustí toto územie a vytvorí sa odpovedajúci záznam o vstupe/výstupe.

Článok 6

Formát správ, normy a protokoly

Formát správ a protokoly, ktoré sa majú implementovať, sa zdokumentujú v technických špecifikáciách uvedených v článku 73 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Článok 7

Špecifické bezpečnostné hľadiská

1.   Počet pokusov o odvolanie cestovného povolenia, ktoré možno vykonať na základe rovnakého cestovného dokladu, čísla žiadosti alebo jedinečného kódu, podlieha obmedzeniu. Okrem toho sa prijmú opatrenia na ochranu verejného webového sídla pred prístupom, ktorý nevykonáva človek.

2.   Súčasťou procesu odvolania sú opatrenia, ktoré tento proces po náležite vymedzenom čase nečinnosti prerušia.

3.   Ďalšie podrobnosti týkajúce sa dôvernosti, integrity a dostupnosti spracúvaných údajov upravujú technické špecifikácie uvedené v článku 73 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Článok 8

Logy o činnosti

1.   O činnosti žiadateľa sa uchováva log. Obsahuje:

a)

autentifikačné údaje žiadateľa vrátane informácie, či bola autentifikácia úspešná;

b)

dátumy a časy prístupu žiadateľa;

c)

potvrdenie odvolania iniciovaného žiadateľom.

2.   Log sa uchováva aj o činnosti národnej jednotky ETIAS, ktorá potvrdzuje odvolanie iniciované žiadateľom. Obsahuje:

a)

identifikáciu predmetnej národnej jednotky ETIAS;

b)

dátumy a časy prístupu národnej jednotky ETIAS;

c)

potvrdenie o vložení údajov uvedených v článku 3 ods. 2 písm. c), ktoré sa vypĺňajú vopred.

3.   Logy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa uchovávajú v informačnom systéme ETIAS v súlade s článkom 69 nariadenia (EÚ) 2018/1240. Uchovávajú sa najviac jeden rok po uplynutí obdobia uchovávania súboru žiadosti, pokiaľ nie sú potrebné na už začaté postupy monitorovania. Po uplynutí uvedeného obdobia alebo po ukončení takýchto postupov sa automaticky vymažú.

Logy sa môžu použiť len na účely článku 69 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. januára 2022

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 236, 19.9.2018, s. 1.

(2)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).

(3)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.

(4)  Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31).

(5)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.

(6)  Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).

(7)  Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.

(8)  Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí, v mene Európskej únie, Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).

(9)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2226 z 30. novembra 2017, ktorým sa zriaďuje systém vstup/výstup na zaznamenávanie údajov o vstupe a výstupe štátnych príslušníkov tretích krajín prekračujúcich vonkajšie hranice členských štátov a o odopretí ich vstupu a stanovujú podmienky prístupu do systému vstup/výstup na účely presadzovania práva, a ktorým sa mení Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, a nariadenia (ES) č. 767/2008 a (EÚ) č. 1077/2011 (Ú. v. EÚ L 327, 9.12.2017, s. 20).


PRÍLOHA I

FORMULÁR NA OZNÁMENIE ZAMIETNUTIA CESTOVNÉHO POVOLENIA ETIAS

v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1240

Číslo žiadosti: _______________

Vážená pani/Vážený pán ________________,

[v prípade maloletej osoby sa doplní osoba, ktorá trvalo alebo dočasne vykonáva rodičovské práva a povinnosti alebo zákonné poručníctvo: Vážená pani/Vážený pán ________________,]

[názov národnej jednotky ETIAS] v [adresa národnej jednotky ETIAS] preskúmala žiadosť [meno žiadateľa [nepovinné: ďalšie osobné údaje žiadateľa]] o [cestovné povolenie]/[cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou].

Žiadosť bola zamietnutá z týchto dôvodov:

použitý cestovný doklad bol v SIS v … (uveďte členský štát) nahlásený ako stratený, odcudzený, zneužitý alebo neplatný [článok 37 ods. 1 písm. a)] (*)

bezpečnostné riziko [článok 37 ods. 1 písm. b)] (*)

riziko z hľadiska nelegálneho prisťahovalectva [článok 37 ods. 1 písm. c)] (*)

vysoké epidemiologické riziko [článok 37 ods. 1 písm. d)] (*)

do SIS bol vložený zápis na účely odopretia vstupu a pobytu [článok 37 ods. 1 písm. e)] (*) … (uveďte členský štát)

neposkytnutie odpovede na žiadosť národnej jednotky ETIAS o doplňujúce informácie alebo dokumenty v stanovenej lehote 10 dní [článok 37 ods. 1 písm. f)] (*)

neúčasť na pohovore požadovanom národnou jednotkou ETIAS [článok 37 ods. 1 písm. g)] (*)

odôvodnené a závažné pochybnosti týkajúce sa údajov/vyhlásení a/alebo sprievodných dokladov, ktoré poskytol žiadateľ [článok 37 ods. 2 (*) (uveďte bližšie)]

spoľahlivosť poskytnutých údajov

spoľahlivosť poskytnutých vyhlásení

pravosť poskytnutých sprievodných dokladov

vierohodnosť obsahu poskytnutých sprievodných dokladov

nasledujúci členský štát poskytol (nasledujúce členské štáty poskytli) k Vašej žiadosti záporné stanovisko … [uveďte členský štát (členské štáty)]

[V prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou:

v prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou nie sú splnené tieto dôvody:

humanitárne dôvody v súlade s vnútroštátnym právom členského štátu, do ktorého má dotknutý štátny príslušník tretej krajiny v úmysle vycestovať

dôvody národného záujmu

medzinárodné záväzky]

Uvedenie relevantných skutočností a ďalších dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie:

 

Právo na odvolanie

Máte právo odvolať sa proti rozhodnutiu [názov členského štátu zodpovednej národnej jednotky ETIAS].

[odkaz na informácie o uplatniteľných vnútroštátnych právnych predpisoch upravujúcich podanie odvolania proti rozhodnutiu zodpovednej národnej jednotky ETIAS, ako sa uvádza v článku 16 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1240.]

[V náležitých prípadoch: Máte právo odvolať sa proti zápornému stanovisku k Vašej žiadosti vydanému [názov členského štátu zodpovednej národnej jednotky ETIAS, ktorá vydala záporné stanovisko].]

[V náležitých prípadoch: Odkaz na informácie o uplatniteľných vnútroštátnych právnych predpisoch upravujúcich podanie odvolania proti rozhodnutiu národnej jednotky ETIAS, ktorá vydala negatívne stanovisko].

Vaše práva v súvislosti so spracúvaním osobných údajov

Máte právo na prístup k osobným údajom uchovávaným v systéme ETIAS, na ich opravu, vymazanie a na obmedzenie ich spracúvania v súlade s článkami 17 až 20 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a článkami 15 až 18 nariadenia (EÚ) 2016/679.

Pre prípad, že si chcete uplatniť tieto svoje práva, uvádzame príslušné kontaktné údaje:

Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Zodpovedná osoba [e-mailová adresa]

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

[Kontaktné údaje]

Národný dozorný orgán členského štátu zodpovedného za Vašu žiadosť

[Členský štát – špecifické informácie]


[Dátum a miesto prijatia rozhodnutia]

[Meno a podpis osoby, ktorá prijala rozhodnutie]


(*)  nariadenia (EÚ) 2018/1240


PRÍLOHA II

FORMULÁR NA OZNÁMENIE ZRUŠENIA CESTOVNÉHO POVOLENIA ETIAS

v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1240

Číslo žiadosti: _______________

Vážená pani/Vážený pán ________________,

[v prípade maloletej osoby sa doplní osoba, ktorá trvalo alebo dočasne vykonáva rodičovské práva a povinnosti alebo zákonné poručníctvo: Vážená pani/Vážený pán ________________,]

[názov národnej jednotky ETIAS] v [adresa národnej jednotky ETIAS] v súlade s článkom 40 nariadenia (EÚ) 2018/1240 opätovne preskúmala podmienky udelenia cestovného povolenia [s obmedzenou územnou platnosťou] pre [meno žiadateľa [nepovinné: ďalšie osobné údaje žiadateľa]].

Cestovné povolenie bolo zrušené z týchto dôvodov:

použitý cestovný doklad bol v SIS … (uveďte členský štát) nahlásený ako stratený, odcudzený, zneužitý alebo neplatný [článok 37 ods. 1 písm. a)] (*1)

bezpečnostné riziko [článok 37 ods. 1 písm. b)] (*1)

riziko z hľadiska nelegálneho prisťahovalectva [článok 37 ods. 1 písm. c)] (*1)

vysoké epidemiologické riziko [článok 37 ods. 1 písm. d)] (*1)

do SIS bol vložený zápis na účely odopretia vstupu a pobytu [článok 37 ods. 1 písm. e)] (*1)

odôvodnené a závažné pochybnosti týkajúce sa údajov/vyhlásení a/alebo sprievodných dokladov, ktoré poskytol žiadateľ (článok 37 ods. 2) (*1)

spoľahlivosť poskytnutých údajov

spoľahlivosť poskytnutých vyhlásení

pravosť poskytnutých sprievodných dokladov

vierohodnosť obsahu poskytnutých sprievodných dokladov

[V prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou:

v prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou už viac nie sú splnené tieto dôvody:

humanitárne dôvody v súlade s vnútroštátnym právom členského štátu, do ktorého má dotknutý štátny príslušník tretej krajiny v úmysle vycestovať

dôvody národného záujmu

medzinárodné záväzky]

Uvedenie relevantných skutočností a ďalších dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie:

 

Doplňujúce informácie

Dovoľujeme si Vás upozorniť, že platné cestovné povolenie ETIAS sa vyžaduje pre celé trvanie krátkodobého pobytu v schengenskom priestore.

Právo na odvolanie

Máte právo odvolať sa proti rozhodnutiu [národná jednotka ETIAS zodpovedného členského štátu].

[odkaz na informácie o uplatniteľných vnútroštátnych právnych predpisoch upravujúcich podanie odvolania proti rozhodnutiu národnej jednotky ETIAS, ako sa uvádza v článku 16 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1240]

Vaše práva v súvislosti so spracúvaním osobných údajov

Dovoľujeme si Vás informovať, že máte právo na prístup k osobným údajom uchovávaným v systéme ETIAS, na ich opravu, vymazanie a na obmedzenie ich spracúvania v súlade s článkami 17 až 20 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a článkami 15 až 18 nariadenia (EÚ) 2016/679.

Pre prípad, že si chcete uplatniť tieto svoje práva, uvádzame príslušné kontaktné údaje:

Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Zodpovedná osoba [e-mailová adresa]

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

[Kontaktné údaje]

Národný dozorný orgán členského štátu zodpovedného za Vašu žiadosť

[Členský štát – špecifické informácie]


[Dátum a miesto prijatia rozhodnutia]

[Meno a podpis osoby, ktorá prijala rozhodnutie]


(*1)  nariadenia (EÚ) 2018/1240


PRÍLOHA III

FORMULÁR NA OZNÁMENIE ODVOLANIA CESTOVNÉHO POVOLENIA ETIAS

v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1240

Číslo žiadosti: _______________

Vážená pani/Vážený pán ________________,

[v prípade maloletej osoby sa doplní osoba, ktorá trvalo alebo dočasne vykonáva rodičovské práva a povinnosti alebo zákonné poručníctvo: Vážená pani/Vážený pán ________________,]

[názov národnej jednotky ETIAS] v [adresa národnej jednotky ETIAS] v súlade s článkom 41 nariadenia (EÚ) 2018/1240 opätovne preskúmala podmienky udelenia cestovného povolenia [s obmedzenou územnou platnosťou] pre [meno žiadateľa [nepovinné: ďalšie osobné údaje žiadateľa]].

Cestovné povolenie bolo odvolané z týchto dôvodov:

použitý cestovný doklad bol v SIS … (uveďte členský štát) nahlásený ako stratený, odcudzený, zneužitý alebo neplatný [článok 37 ods. 1 písm. a)] (*)

bezpečnostné riziko [článok 37 ods. 1 písm. b)] (*)

riziko z hľadiska nelegálneho prisťahovalectva [článok 37 ods. 1 písm. c)] (*)

vysoké epidemiologické riziko [článok 37 ods. 1 písm. d)] (*)

do SIS bol vložený zápis na účely odopretia vstupu a pobytu [článok 37 ods. 1 písm. e)] (*)

[V prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou:

v prípade žiadosti o cestovné povolenie s obmedzenou územnou platnosťou už viac nie sú splnené tieto dôvody:

humanitárne dôvody v súlade s vnútroštátnym právom členského štátu, do ktorého má dotknutý štátny príslušník tretej krajiny v úmysle vycestovať

dôvody národného záujmu

medzinárodné záväzky]

Uvedenie relevantných skutočností a ďalších dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie:

 

Doplňujúce informácie

Dovoľujeme si Vás upozorniť, že platné cestovné povolenie ETIAS sa vyžaduje pre celé trvanie krátkodobého pobytu v schengenskom priestore.

Právo na odvolanie

Máte právo odvolať sa proti rozhodnutiu [národná jednotka ETIAS zodpovedného členského štátu].

[odkaz na informácie o uplatniteľných vnútroštátnych právnych predpisoch upravujúcich podanie odvolania proti rozhodnutiu národnej jednotky ETIAS, ako sa uvádza v článku 16 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/1240]

Vaše práva v súvislosti so spracúvaním osobných údajov

Dovoľujeme si Vás informovať, že máte právo na prístup k osobným údajom uchovávaným v systéme ETIAS, na ich opravu, vymazanie a na obmedzenie ich spracúvania v súlade s článkami 17 až 20 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a článkami 15 až 18 nariadenia (EÚ) 2016/679.

Pre prípad, že si chcete uplatniť tieto svoje práva, uvádzame príslušné kontaktné údaje:

Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Zodpovedná osoba [e-mailová adresa]

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

[Kontaktné údaje]

Národný dozorný orgán členského štátu zodpovedného za Vašu žiadosť

[Členský štát – špecifické informácie]


[Dátum a miesto prijatia rozhodnutia]

[Meno a podpis osoby, ktorá prijala rozhodnutie]


(*)  nariadenia (EÚ) 2018/1240


PRÍLOHA IV

FORMULÁR B NA OZNÁMENIE ODVOLANIA CESTOVNÉHO POVOLENIA ETIAS (odvolanie iniciované žiadateľom)

v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1240

Číslo žiadosti: _______________

Vážená pani/Vážený pán ________________,

[v prípade maloletej osoby sa doplní osoba, ktorá trvalo alebo dočasne vykonáva rodičovské práva a povinnosti alebo zákonné poručníctvo: Vážená pani/Vážený pán ________________,]

[názov národnej jednotky ETIAS] v [adresa národnej jednotky ETIAS] bola doručená žiadosť [meno žiadateľa [nepovinné: ďalšie osobné údaje žiadateľa]] o odvolanie cestovného povolenia [s obmedzenou územnou platnosťou].

Cestovné povolenie bolo odvolané v súlade s článkom 41 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1240.

Doplňujúce informácie

Dovoľujeme si Vás upozorniť, že platné cestovné povolenie ETIAS sa vyžaduje pre celé trvanie krátkodobého pobytu v schengenskom priestore.

V súlade s článkom 41 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1240 platí, že:

ak bolo cestovné povolenie na Vašu žiadosť odvolané počas Vášho pobytu v schengenskom priestore, odvolanie nadobudne účinnosť až po tom, ako opustíte schengenský priestor;

proti odvolaniu cestovného povolenia na žiadosť žiadateľa nie je možné sa odvolať.

Vaše práva v súvislosti so spracúvaním osobných údajov

Dovoľujeme si Vás informovať, že máte právo na prístup k osobným údajom uchovávaným v systéme ETIAS, na ich opravu, vymazanie a na obmedzenie ich spracúvania v súlade s článkami 17 až 20 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a článkami 15 až 18 nariadenia (EÚ) 2016/679.

Pre prípad, že si chcete uplatniť tieto svoje práva, uvádzame príslušné kontaktné údaje:

Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Zodpovedná osoba [e-mailová adresa]

Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov

[Kontaktné údaje]

Národný dozorný orgán členského štátu zodpovedného za Vašu žiadosť

[Členský štát – špecifické informácie]


[Dátum a miesto prijatia rozhodnutia]

[Meno a podpis osoby, ktorá prijala rozhodnutie]