23.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 416/3 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2036
z 19. novembra 2021,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva 17
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1126/2008 (2) sa prijali určité medzinárodné účtovné štandardy a interpretácie, ktoré existovali k 15. októbru 2008. |
(2) |
Rada pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB) uverejnila 18. mája 2017 medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 17 Poistné zmluvy a 25. júna 2020 zmeny štandardu IFRS 17 („IFRS 17“). |
(3) |
Prijatie štandardu IFRS 17 si následne vyžaduje zmeny týchto štandardov alebo interpretácií štandardov: IFRS 1 Prvé uplatnenie medzinárodných štandardov finančného výkazníctva, IFRS 3 Podnikové kombinácie, IFRS 5 Dlhodobý majetok držaný na predaj a ukončenie činností, IFRS 7 Finančné nástroje: zverejňovanie, IFRS 9 Finančné nástroje, IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi, medzinárodný účtovný štandard (IAS) 1 Prezentácia účtovnej závierky, IAS 7 Výkaz o peňažných tokoch, IAS 16 Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia, IAS 19 Zamestnanecké požitky, IAS 28 Investície do pridružených podnikov a spoločných podnikov, IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia, IAS 36 Zníženie hodnoty majetku, IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva, IAS 38 Nehmotný majetok, IAS 40 Investičný nehnuteľný majetok a interpretácia Stáleho interpretačného výboru SIC-27 Vyhodnocovanie podstaty transakcií zahŕňajúcich právnu formu lízingu. |
(4) |
Štandard IFRS 17 poskytuje komplexný prístup k účtovaniu poistných zmlúv. Cieľom štandardu IFRS 17 je zabezpečiť, aby spoločnosť vo svojej účtovnej závierke poskytovala relevantné informácie, ktoré verne reprezentujú poistné zmluvy. Uvedené informácie poskytujú solídny základ pre používateľov účtovnej závierky na posúdenie účinku, ktorý majú poistné zmluvy na finančnú situáciu, finančnú výkonnosť a peňažné toky spoločnosti. |
(5) |
Štandard IFRS 17 sa uplatňuje na poistné zmluvy, zaistné zmluvy, ako aj na investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. V rámci Únie existuje mnoho rôznych zmlúv o životnom poistení a životnom sporení, pri ktorých sa najlepší odhad celkového záväzku pohybuje približne na úrovni 5,9 bilióna EUR (bez zmlúv unit-linked poistenia). V niekoľkých členských štátoch obsahujú niektoré z týchto zmlúv prvky priamej účasti a prvky voliteľnosti plnenia, ktoré umožňujú rozložiť riziká a peňažné toky medzi rôzne generácie poistníkov. |
(6) |
Vo viacerých členských štátoch sa zmluvy o životnom poistení spravujú aj naprieč generáciami s cieľom zmierniť expozíciu voči úrokovému riziku a riziku dlhovekosti, pričom obsahujú špecializovanú skupinu aktív, ktoré sú podkladovými aktívami pre poistné záväzky, no uvedené zmluvy nemajú prvky priamej účasti v zmysle vymedzenia v štandarde IFRS 17. Pri niektorých z uvedených zmlúv sa v prípade splnenia požiadaviek smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES (3) a po tom, ako boli schválené orgánmi dohľadu nad poisťovníctvom, môže uplatniť na výpočet ich pomeru na základe smernice Solventnosť II párovacia korekcia. |
(7) |
Únia môže prijať štandard IFRS 17 v podobe, v akej ho vydala Rada IASB, len vtedy, ak spĺňa kritériá na prijatie stanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002. |
(8) |
V poradnom stanovisku Európskej poradnej skupiny pre finančné výkazníctvo (EFRAG) sa dospelo k záveru, že štandard IFRS 17 spĺňa kritériá na prijatie stanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002. Skupina EFRAG sa však nedopracovala ku konsenzu o tom, či zoskupovanie medzigeneračne mutualizovaných zmlúv so spárovanými peňažnými tokmi do ročných zostáv spĺňa technické kritériá na schválenie, alebo či prispieva k európskemu verejnému blahu. Je to v súlade s názormi, ktoré vyjadrili zainteresované strany na poradné stanovisko EFRAG-u, a s názormi odborníkov z členských štátov v rámci Výboru pre účtovné predpisy. |
(9) |
Spoločnosti z Únie by mali mať možnosť uplatňovať štandard IFRS 17 v podobe, v akej ho vydala Rada IASB, s cieľom uľahčiť kótovanie v tretích krajinách alebo splniť očakávania globálnych investorov. |
(10) |
Požiadavka na ročnú zostavu ako jednotku zúčtovania pre skupiny poistných a investičných zmlúv však nie vždy odzrkadľuje obchodný model ani právne a zmluvné prvky medzigeneračne mutualizovaných zmlúv so spárovanými peňažnými tokmi uvedených v odôvodneniach 5 a 6. Uvedené zmluvy predstavujú viac než 70 % celkových záväzkov v oblasti životného poistenia v Únii. Požiadavkou na ročnú zostavu, ktorá sa uplatňuje na takéto zmluvy, sa nie vždy dosiahne priaznivá rovnováha medzi nákladmi a prínosmi. |
(11) |
Vzhľadom na globálny kontext štandardov IFRS na kapitálových trhoch by sa odchýlky od IFRS mali obmedzovať na výnimočné okolnosti a ich rozsah by mal byť len malý. |
(12) |
Bez ohľadu na vymedzenie skupiny poistných zmlúv uvedené v dodatku A prílohy k tomuto nariadeniu by preto spoločnosti z Únie mali mať možnosť vyňať medzigeneračne mutualizované zmluvy so spárovanými peňažnými tokmi z požiadavky na ročnú zostavu podľa štandardu IFRS 17. |
(13) |
Investori by mali byť schopní pochopiť, či spoločnosť uplatnila výnimku z požiadavky na ročnú zostavu na skupiny zmlúv. Spoločnosť by preto mala v súlade s medzinárodným účtovným štandardom 1 Prezentácia účtovnej závierky zverejniť v poznámkach ku svojej účtovnej závierke použitie výnimky ako významnej účtovnej politiky a poskytnúť ďalšie vysvetľujúce informácie, napríklad pri ktorých portfóliách uplatnila túto výnimku. Nemalo by to znamenať kvantitatívne posúdenie vplyvu používania nepovinnej výnimky z požiadavky na ročnú zostavu. |
(14) |
Komisia by mala do 31. decembra 2027 preskúmať výnimku z požiadavky na ročnú zostavu pre medzigeneračne mutualizované zmluvy so spárovanými peňažnými tokmi, pričom zohľadní preskúmanie Rady IASB, ku ktorému dôjde po zavedení štandardu IFRS 17. |
(15) |
Nariadenie (ES) č. 1126/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(16) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre účtovné predpisy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1126/2008 sa mení takto:
a) |
Medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 17 Poistné zmluvy sa vkladá v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
b) |
Štandardy IFRS 1 Prvé uplatnenie medzinárodných štandardov finančného výkazníctva, IFRS 3 Podnikové kombinácie, IFRS 5 Dlhodobý majetok držaný na predaj a ukončenie činností, IFRS 7 Finančné nástroje: zverejňovanie, IFRS 9 Finančné nástroje, IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi, medzinárodný účtovný štandard (IAS) 1 Prezentácia účtovnej závierky, IAS 7 Výkaz o peňažných tokoch, IAS 16 Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia, IAS 19 Zamestnanecké požitky, IAS 28 Investície do pridružených podnikov a spoločných podnikov, IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia, IAS 36 Zníženie hodnoty majetku, IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva, IAS 38 Nehmotný majetok, IAS 40 Investičný nehnuteľný majetok a interpretácia Stáleho interpretačného výboru SIC-27 Vyhodnocovanie podstaty transakcií zahŕňajúcich právnu formu lízingu sa menia v súlade so štandardom IFRS 17, ako je uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
1. Každá spoločnosť začne uplatňovať zmenu uvedenú v článku 1 najneskôr od dátumu začiatku svojho prvého účtovného obdobia, ktoré sa začína 1. januára 2023 alebo neskôr.
2. Odchylne od odseku 1 sa spoločnosť môže rozhodnúť, že nebude uplatňovať požiadavku stanovenú v odseku 22 prílohy k tomuto nariadeniu na:
a) |
skupiny poistných zmlúv s prvkami priamej účasti a skupiny investičných zmlúv s prvkami voliteľnosti plnenia v zmysle vymedzenia v dodatku A prílohy k tomuto nariadeniu a s peňažnými tokmi, ktoré ovplyvňujú peňažné toky pre poistníkov iných zmlúv alebo sú nimi ovplyvnené, ako sa stanovuje v odsekoch B67 a B68 dodatku B uvedenej prílohy; |
b) |
skupiny poistných zmlúv, ktoré sú spravované naprieč generáciami zmlúv a ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 77b smernice 2009/138/ES a ktoré schválili orgány dohľadu na uplatňovanie párovacej korekcie. |
Ak spoločnosť neuplatňuje požiadavku stanovenú v odseku 22 prílohy k tomuto nariadeniu v súlade s odsekom 2 písm. a) alebo odsekom 2 písm. b), túto skutočnosť v súlade s medzinárodným účtovným štandardom 1 Prezentácia účtovnej závierky zverejní v poznámkach ako významnú účtovnú politiku a poskytne ďalšie vysvetľujúce informácie, napríklad pri ktorých portfóliách spoločnosť uplatnila túto výnimku.
Článok 3
Komisia preskúma nepovinnú výnimku stanovenú v článku 2 ods. 2 do 31. decembra 2027 a v prípade potreby navrhne zmenu alebo ukončenie tejto výnimky.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. novembra 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
PRÍLOHA
IFRS 17 Poistné zmluvy
Medzinárodný štandard finančného výkazníctva 17
Poistné zmluvy
CIEĽ
1. |
Štandardom IFRS 17 Poistné zmluvy sa stanovujú zásady vykazovania, oceňovania, prezentácie a zverejňovania poistných zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti tohto štandardu. Cieľom štandardu IFRS 17 je zabezpečiť, aby účtovná jednotka poskytovala relevantné informácie, ktoré verne reprezentujú uvedené zmluvy. Tieto informácie poskytujú základ pre používateľov účtovných závierok na posúdenie účinku, ktorý majú poistné zmluvy na finančnú situáciu, finančnú výkonnosť a peňažné toky účtovnej jednotky. |
2. |
Účtovná jednotka pri uplatňovaní IFRS 17 zvažuje svoje podstatné práva a povinnosti, nech už vyplývajú zo zmluvy, zákona alebo iného právneho predpisu. Zmluva je dohodou medzi dvoma alebo viacerými stranami, ktorou vznikajú vymožiteľné práva a povinnosti. Vymožiteľnosť práv a povinností v zmluve je otázkou práva. Zmluvy môžu byť písomné, ústne alebo môžu vyplynúť z obvyklej obchodnej praxe účtovnej jednotky. Zmluvné podmienky zahŕňajú všetky explicitné či implicitné podmienky v zmluve, no účtovná jednotka nezohľadňuje podmienky, ktoré nemajú žiadnu obchodnú podstatu (t. j. nemajú žiadne rozpoznateľné vplyvy na ekonomiku zmluvy). Implicitné podmienky v zmluve zahŕňajú tie podmienky, ktoré ukladá zákon alebo iný právny predpis. Postupy a procesy uzatvárania zmlúv so zákazníkmi sa v jednotlivých právnych jurisdikciách, priemyselných odvetviach a účtovných jednotkách líšia. Okrem toho sa môžu líšiť aj v rámci účtovnej jednotky (môžu napríklad závisieť od triedy zákazníka alebo povahy prisľúbeného tovaru či služby). |
ROZSAH PÔSOBNOSTI
3. |
Účtovná jednotka uplatňuje IFRS 17 na:
|
4. |
Všetky odkazy v štandarde IFRS 17 odkazujúce na poistné zmluvy sa vzťahujú aj na:
|
5. |
Všetky odkazy v štandarde IFRS 17 odkazujúce na vystavené poistné zmluvy sa vzťahujú aj na poistné zmluvy, ktoré účtovná jednotka nadobudla v rámci prevodu poistných zmlúv alebo v rámci podnikovej kombinácie, okrem zaistných zmlúv v držbe. |
6. |
V dodatku A je vymedzený pojem „poistná zmluva“ a v odsekoch B2 až B30 dodatku B je uvedený návod k vymedzeniu pojmu „poistná zmluva“. |
7. |
Účtovná jednotka neuplatňuje IFRS 17 na:
|
8. |
Niektoré zmluvy spĺňajú definíciu poistnej zmluvy, no ich primárnym účelom je poskytovanie služieb za pevne stanovený poplatok. Účtovná jednotka sa môže rozhodnúť, že na takéto zmluvy, ktoré vystavuje, bude namiesto štandardu IFRS 17 uplatňovať štandard IFRS 15, a to výlučne vtedy, ak sú splnené stanovené podmienky. Účtovná jednotka sa takto môže rozhodnúť pri každej individuálnej zmluve, no takéto rozhodnutie je pri každej zmluve neodvolateľné. Ide o tieto podmienky:
|
8A |
Niektoré zmluvy spĺňajú definíciu poistnej zmluvy, ale obmedzujú kompenzáciu za poistené udalosti na sumu, ktorá je inak požadovaná na vyrovnanie záväzku poistníka vzniknutého na základe zmluvy (napríklad úvery so zrieknutím sa poplatkov v prípade úmrtia). Účtovná jednotka sa rozhodne uplatňovať štandard IFRS 17 alebo IFRS 9 na takéto zmluvy, ktoré vystavuje, s výnimkou prípadu, keď takéto zmluvy sú odsekom 7 vyňaté z rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. Účtovná jednotka sa takto rozhodne pri každom portfóliu poistných zmlúv, pričom rozhodnutie pri každom portfóliu je neodvolateľné. |
Kombinácia poistných zmlúv
9. |
Súborom alebo radom poistných zmlúv s rovnakou alebo spriaznenou protistranou sa môže dosiahnuť celkový komerčný účinok, alebo takýto súbor alebo rad poistných zmlúv môžu byť navrhnuté tak, aby sa nimi takýto účinok dosiahol. S cieľom vykázať podstatu takýchto zmlúv môže byť nevyhnutné zaobchádzať so súborom alebo radom zmlúv ako s celkom. Ak sa napríklad právami alebo povinnosťami vyplývajúcimi z jednej zmluvy nedosahuje nič iné, než že sa kompletne negujú práva alebo povinnosti vyplývajúce z inej zmluvy, ktorá bola uzavretá v rovnakom čase s rovnakou protistranou, kombinovaným účinkom je, že neexistujú žiadne práva alebo povinnosti. |
Oddeľovanie komponentov od poistnej zmluvy (odseky B31 až B35)
10. |
Poistná zmluva môže obsahovať jeden alebo viacero komponentov, ktoré by patrili do rozsahu pôsobnosti iného štandardu, ak by šlo o osobitné zmluvy. Poistná zmluva môže napríklad zahŕňať investičný komponent alebo komponent pre služby iné než služby poistnej zmluvy (alebo oba). Účtovná jednotka uplatňuje odseky 11 až 13, aby identifikovala a účtovala komponenty danej zmluvy. |
11. |
Účtovná jednotka:
|
12. |
Po tom, ako účtovná jednotka s cieľom oddeliť akékoľvek peňažné toky súvisiace s vloženými derivátmi a odlišnými investičnými komponentmi uplatňuje odsek 11, oddeľuje od hostiteľskej poistnej zmluvy akýkoľvek prísľub previesť na poistníka odlišný tovar alebo služby poistnej zmluvy, pričom uplatňuje odsek 7 štandardu IFRS 15. Účtovná jednotka účtuje takéto prísľuby tak, že uplatňuje štandard IFRS 15. Pri uplatňovaní odseku 7 štandardu IFRS 15 na oddelenie prísľubu účtovná jednotka uplatňuje odseky B33 až B35 štandardu IFRS 17, pričom pri prvotnom vykázaní:
|
13. |
Po tom, ako účtovná jednotka uplatňuje odseky 11 až 12, na všetky zostávajúce komponenty hostiteľskej poistnej zmluvy uplatňuje štandard IFRS 17. Všetky odkazy uvedené v štandarde IFRS 17 odkazujúce na vložené deriváty ďalej odkazujú na deriváty, ktoré neboli oddelené od hostiteľskej poistnej zmluvy, a všetky odkazy na investičné komponenty odkazujú na investičné komponenty, ktoré neboli oddelené od hostiteľskej poistnej zmluvy (okrem odkazov uvedených v odsekoch B31 až B32). |
ÚROVEŇ ZOSKUPOVANIA POISTNÝCH ZMLÚV
14. |
Účtovná jednotka identifikuje portfóliá poistných zmlúv. Portfólio pozostáva zo zmlúv, na ktoré sa vzťahujú podobné riziká a ktoré sú spravované spolu. Zmluvy v rámci jednej produktovej línie by podľa očakávaní mali mať podobné riziká, a teda by sa očakávalo, že budú v tom istom portfóliu, ak sú spravované spolu. Zmluvy rôznych produktových línií (napríklad dôchodkové poistenie s jednorazovým poistným v porovnaní s dočasným poistením pre prípad smrti s bežne plateným poistným) by podľa očakávaní nemali mať podobné riziká, a teda by mali byť v rozličných portfóliách. |
15. |
Odseky 16 až 24 sa uplatňujú na vystavené poistné zmluvy. Požiadavky na úroveň zoskupovania zaistných zmlúv v držbe sú stanovené v odseku 61. |
16. |
Účtovná jednotka rozdeľuje portfólio vystavených poistných zmlúv minimálne na:
|
17. |
Ak má účtovná jednotka primerané a preukázateľné informácie, na základe ktorých môže dospieť k záveru, že súbor zmlúv bude pri uplatnení odseku 16 patriť do rovnakej skupiny, môže tento súbor zmlúv oceniť, aby zistila, či sú tieto zmluvy nevýhodné (pozri odsek 47), a posúdiť súbor zmlúv s cieľom zistiť, či sa na zmluvy neviaže významná možnosť, že by sa následne stali nevýhodnými (pozri odsek 19). Ak účtovná jednotka nemá primerané a preukázateľné informácie, na základe ktorých môže dospieť k záveru, že súbor zmlúv bude patriť do rovnakej skupiny, skupinu, do ktorej zmluvy patria, určuje posúdením jednotlivých zmlúv. |
18. |
Pri vystavených zmluvách, na ktoré účtovná jednotka uplatňuje metódu alokácie poistného (pozri odseky 53 až 59), účtovná jednotka predpokladá, že pri prvotnom vykázaní v portfóliu nie sú žiadne nevýhodné zmluvy, ak skutočnosti a okolnosti nesvedčia o opaku. To, či sa na zmluvy, ktoré nie sú pri prvotnom vykázaní nevýhodné, nevzťahuje významná možnosť, že sa následne stanú nevýhodnými, účtovná jednotka posudzuje tak, že posúdi pravdepodobnosť zmien v príslušných skutočnostiach a okolnostiach. |
19. |
Pri vystavených zmluvách, na ktoré účtovná jednotka neuplatňuje metódu alokácie poistného (pozri odseky 53 až 54), účtovná jednotka posudzuje, či sa na zmluvy, ktoré pri prvotnom vykázaní nie sú nevýhodné, neviaže významná možnosť, že sa stanú nevýhodnými:
|
20. |
Ak by po uplatnení odsekov 14 až 19 zmluvy v rámci portfólia patrili do rozličných skupín len preto, že zákon alebo iný právny predpis výslovne obmedzuje praktickú schopnosť účtovnej jednotky stanoviť inú cenu alebo úroveň dávok pre poistníkov s rozličnými charakteristickými vlastnosťami, účtovná jednotka môže uvedené zmluvy zahrnúť do tej istej skupiny. Účtovná jednotka neuplatňuje tento odsek analogicky na ostatné položky. |
21. |
Účtovnej jednotke sa povoľuje skupiny opísané v odseku 16 ďalej deliť. Účtovná jednotka sa napríklad môže rozhodnúť, že portfóliá rozdelí na:
|
22. |
Účtovná jednotka do rovnakej skupiny nesmie zahrnúť zmluvy, ktoré boli vystavené viac než jeden rok po sebe. S cieľom dosiahnuť tento zámer účtovná jednotka v prípade potreby skupiny opísané v odsekoch 16 až 21 ďalej rozdelí. |
23. |
Skupina poistných zmlúv pozostáva z jedinej zmluvy, ak k tomu dôjde v dôsledku uplatnenia odsekov 14 až 22. |
24. |
Účtovná jednotka uplatňuje požiadavky týkajúce sa vykazovania a oceňovania podľa štandardu IFRS 17 na tie skupiny zmlúv, ktoré boli určené po uplatnení odsekov 14 až 23. Účtovná jednotka tieto skupiny vytvára pri prvotnom vykázaní a pridáva k nim zmluvy, pričom uplatňuje odsek 28 Účtovná jednotka následne neprehodnocuje zloženie skupín. Pri oceňovaní skupiny zmlúv môže účtovná jednotka odhadnúť peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy na vyššej úrovni zoskupenia než na úrovni skupiny alebo portfólia, a to za predpokladu, že účtovná jednotka dokáže zahrnúť príslušné peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy do ocenenia skupiny, pričom uplatňuje odsek 32 písm. a), odsek 40 písm. a) bod i) a odsek 40 písm. b) tak, že priradí takéto odhady k skupinám zmlúv. |
VYKAZOVANIE
25. |
Účtovná jednotka vykazuje skupinu poistných zmlúv, ktoré vystavila, od najskoršieho z týchto termínov:
|
26. |
Ak v zmluve nie je stanovený dátum splatnosti, za dátum splatnosti prvej platby od poistníka sa považuje dátum, keď je táto platba prijatá. Účtovná jednotka musí určiť, či nejaké zmluvy tvoria nevýhodnú skupinu poistných zmlúv tak, že uplatňuje odsek 16, a to prv, než nastane skorší z dátumov uvedených v odseku 25 písm. a) a odseku 25 písm. b), ak skutočnosti a okolnosti naznačujú, že takáto skupina existuje. |
27. |
[vypúšťa sa] |
28. |
Pri vykazovaní skupiny poistných zmlúv v období vykazovania účtovná jednotka zahŕňa len zmluvy, ktoré jednotlivo spĺňajú jedno z kritérií stanovených v odseku 25, pričom k dátumu prvotného vykázania uskutočňuje odhady diskontných sadzieb (pozri odsek B73) a jednotiek krytia poskytnutých v období vykazovania (pozri odsek B119). Účtovná jednotka môže po konci obdobia vykazovania zahrnúť viac zmlúv do skupiny, ak splní náležitosti odsekov 14 až 22. Účtovná jednotka pridá zmluvu k skupine v období vykazovania, v ktorom táto zmluva spĺňa jedno z kritérií stanovených v odseku 25. To môže viesť k zmene určenia diskontných sadzieb k dátumu prvotného vykázania pri uplatnení odseku B73. Účtovná jednotka uplatňuje revidované sadzby od začiatku toho obdobia vykazovania, v ktorom sú nové zmluvy pridané do skupiny. |
Peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi (odseky B35A až B35D)
28A |
Účtovná jednotka priraďuje peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi do skupín poistných zmlúv pomocou systematickej a racionálnej metódy pri uplatnení odsekov B35A až B35B, s výnimkou prípadu, keď sa rozhodne vykázať ich ako výdavky a uplatniť odsek 59 písm. a). |
28B |
Účtovná jednotka, ktorá neuplatňuje odsek 59 písm. a), vykazuje ako aktívum peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi zaplatené (alebo ako peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi, v prípade ktorých bol záväzok vykázaný pri uplatnení iného štandardu IFRS), pred vykázaním príslušnej skupiny poistných zmlúv. Účtovná jednotka vykazuje takéto aktívum za každú súvisiacu skupinu poistných zmlúv. |
28C |
Účtovná jednotka ukončí vykazovanie aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi, keď sa peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi zahŕňajú do ocenenia súvisiacej skupiny poistných zmlúv pri uplatňovaní odseku 38 písm. c) bodu i) alebo odseku 55 písm. a) bodu iii). |
28D |
Ak sa uplatňuje odsek 28, účtovná jednotka uplatňuje odseky 28B až 28c v súlade s odsekom B35C. |
28E |
Na konci každého obdobia vykazovania účtovná jednotka posudzuje vymožiteľnosť aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi, ak skutočnosti a okolnosti naznačujú, že hodnota aktíva sa môže znížiť (pozri odsek B35D). Ak účtovná jednotka identifikuje stratu zo zníženia hodnoty, upraví účtovnú hodnotu aktíva a vykáže stratu zo zníženia hodnoty vo výsledku hospodárenia. |
28F |
Účtovná jednotka vykazuje vo výsledku hospodárenia zrušenie niektorých alebo všetkých predtým vykázaných strát zo zníženia hodnoty a uplatňuje odsek 28E, pričom zvyšuje účtovnú hodnotu aktíva, a to v rozsahu, v akom už neexistujú alebo sa zlepšili okolnosti zníženia hodnoty. |
OCEŇOVANIE (ODSEKY B36 AŽ B119F)
29. |
Účtovná jednotka uplatňuje odseky 30 až 52 na všetky skupiny poistných zmlúv patriace do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17, s týmito výnimkami:
|
30. |
Pri uplatňovaní štandardu IAS 21 Vplyvy zmien kurzov cudzích mien na skupinu poistných zmlúv, ktoré generujú peňažné toky v cudzej mene, zaobchádza účtovná jednotka so skupinou zmlúv vrátane zmluvnej servisnej marže ako s peňažnou položkou. |
31. |
V účtovnej závierke účtovnej jednotky, ktorá vystavuje poistné zmluvy, sa v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy nezohľadňuje riziko neplnenia uvedenej účtovnej jednotky (riziko neplnenia je vymedzené v štandarde IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou). |
Oceňovanie pri prvotnom vykázaní (odseky B36 až B95F)
32. |
Pri prvotnom vykázaní účtovná jednotka oceňuje skupinu poistných zmlúv ako súčet:
|
Odhady budúcich peňažných tokov (odseky B36 až B71)
33. |
Účtovná jednotka zahrnie do ocenenia skupiny poistných zmlúv všetky budúce peňažné toky v rozsahu pôsobnosti každej zmluvy v skupine (pozri odsek 34). Uplatňujúc odsek 24, účtovná jednotka môže odhadnúť budúce peňažné toky na vyššej úrovni zoskupenia a následne priradiť výsledné peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy do jednotlivých skupín zmlúv. Odhady budúcich peňažných tokov:
|
34. |
Peňažné toky sú v rozsahu pôsobnosti poistnej zmluvy vtedy, ak vyplývajú z podstatných práv a povinností existujúcich počas obdobia vykazovania, v ktorom účtovná jednotka môže prinútiť poistníka, aby zaplatil poistné, alebo v ktorom účtovná jednotka má podstatnú povinnosť poskytovať poistníkovi služby poistnej zmluvy (pozri odseky B61 až B71). Podstatná povinnosť poskytovať služby poistnej zmluvy sa končí vtedy, keď:
|
35. |
Účtovná jednotka ako záväzok alebo aktívum nevykazuje žiadne sumy týkajúce sa očakávaného poistného alebo očakávaných poistných nárokov mimo rozsahu pôsobnosti poistnej zmluvy. Takéto sumy sa týkajú budúcich poistných zmlúv. |
Diskontné sadzby (odseky B72 až B85)
36. |
Účtovná jednotka upravuje odhady týkajúce sa budúcich peňažných tokov s cieľom zohľadniť časovú hodnotu peňazí a finančné riziká súvisiace s uvedenými peňažnými tokmi, pokiaľ finančné riziká nie sú zahrnuté do odhadov peňažných tokov. Diskontné sadzby uplatnené na odhady budúcich peňažných tokov opísané v odseku 33:
|
Riziková úprava o nefinančné riziká (odseky B86 až B92)
37. |
Účtovná jednotka upravuje odhad súčasnej hodnoty budúcich peňažných tokov v snahe zohľadniť kompenzáciu, ktorú účtovná jednotka požaduje za znášanie neistoty týkajúcej sa sumy a načasovania peňažných tokov, ktorá vyplýva z nefinančného rizika. |
Zmluvná servisná marža
38. |
Zmluvná servisná marža je komponent aktíva alebo záväzku pri skupine poistných zmlúv, ktorý predstavuje nedosiahnutý zisk, ktorý účtovná jednotka vykáže v priebehu poskytovania služieb poistnej zmluvy v budúcnosti. Účtovná jednotka oceňuje zmluvnú servisnú maržu pri prvotnom vykázaní skupiny poistných zmlúv vo výške, ktorá – pokiaľ sa neuplatňuje odsek 47 (o nevýhodných zmluvách) alebo odsek B123A [o poistných výnosoch týkajúcich sa odseku 38 písm. c) bod ii)] – vedie k nulovým príjmom alebo výdavkom vyplývajúcim z:
|
39. |
Pri poistných zmluvách nadobudnutých pri prevode poistných zmlúv alebo pri podnikovej kombinácii patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 účtovná jednotka uplatňuje odsek 38 v súlade s odsekmi B93 až B95F. |
Následné oceňovanie
40. |
Účtovná hodnota skupiny poistných zmlúv ku koncu každého obdobia vykazovania je súčtom:
|
41. |
Účtovná jednotka vykazuje príjmy a výdavky za tieto zmeny účtovnej hodnoty záväzku zostávajúceho krytia:
|
42. |
Účtovná jednotka vykazuje príjmy a výdavky za tieto zmeny účtovnej hodnoty záväzku zo vzniknutých poistných nárokov:
|
Zmluvná servisná marža (odseky B96 až B119B)
43. |
Zmluvná servisná marža ku koncu obdobia vykazovania predstavuje zisk v skupine poistných zmlúv, ktorý ešte nebol vykázaný vo výsledku hospodárenia, pretože sa týka budúcej služby, ktorá sa bude poskytovať na základe zmlúv v skupine. |
44. |
Pri poistných zmluvách bez prvkov priamej účasti sa účtovná hodnota zmluvnej servisnej marže skupiny zmlúv ku koncu obdobia vykazovania rovná účtovnej hodnote na začiatku obdobia vykazovania upravenej o:
|
45. |
Pri poistných zmluvách s prvkami priamej účasti (pozri odseky B101 až B118) sa účtovná hodnota zmluvnej servisnej marže skupiny zmlúv ku koncu obdobia vykazovania rovná účtovnej hodnote na začiatku obdobia vykazovania upravenej o sumy uvedené v písmenách a) až e) ďalej v texte. Účtovná jednotka nie je povinná identifikovať tieto úpravy oddelene. Namiesto toho možno pre niektoré alebo všetky úpravy určiť kombinovanú hodnotu. Upravuje sa o:
|
46. |
Niektorými zmenami zmluvnej servisnej marže sa kompenzujú zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy pre záväzok zostávajúceho krytia, čo vedie k nulovej zmene v celkovej účtovnej hodnote záväzku zostávajúceho krytia. Pokiaľ sa zmenami v zmluvnej servisnej marži nekompenzujú zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy pre záväzok zostávajúceho krytia, účtovná jednotka vykazuje príjmy a výdavky za tieto zmeny pri uplatnení odseku 41. |
Nevýhodné zmluvy
47. |
Poistná zmluva je nevýhodná k dátumu prvotného vykázania, ak peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy priradené k zmluve, akékoľvek predtým vykázané peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi a akékoľvek peňažné toky vyplývajúce zo zmluvy k dátumu prvotného vykázania v úhrne predstavujú čistý odlev prostriedkov. Uplatňujúc odsek 16 písm. a) účtovná jednotka umiestňuje takéto zmluvy do skupiny oddelene od zmlúv, ktoré nie sú nevýhodné. Pokiaľ sa uplatňuje odsek 17, účtovná jednotka môže identifikovať nevýhodnú skupinu poistných zmlúv tak, že namiesto jednotlivých zmlúv ocení súbor zmlúv. Účtovná jednotka vykazuje stratu vo výsledku hospodárenia za čistý odlev prostriedkov pri nevýhodnej skupine poistných zmlúv, ktorý vedie k tomu, že účtovná hodnota záväzku skupiny sa rovná peňažným tokom vyplývajúcim z poistnej zmluvy a zmluvná servisná marža skupiny sa rovná nule. |
48. |
Skupina poistných zmlúv sa stáva nevýhodnou (alebo viac nevýhodnou) pri následnom oceňovaní, ak nasledujúce sumy presahujú účtovnú hodnotu zmluvnej servisnej marže:
Uplatňujúc odsek 44 písm. c) bod i), odsek 45 písm. b) bod ii) a odsek 45 písm. c) bod ii) účtovná jednotka vykazuje stratu vo výsledku hospodárenia v rozsahu takéhoto presiahnutia. |
49. |
Účtovná jednotka vykáže (alebo zvýši) komponent straty záväzku zostávajúceho krytia pri nevýhodnej skupine tak, že uvedie straty vykázané podľa odsekov 47 až 48. Komponent straty určuje sumy, ktoré sú uvedené vo výsledku hospodárenia ako zrušenia strát pri nevýhodných skupinách, a sú následne vyňaté z určovania poistných výnosov. |
50. |
Po tom, ako účtovná jednotka vykázala stratu pri nevýhodnej skupine poistných zmlúv, priradí:
|
51. |
Následné zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy záväzku zostávajúceho krytia, ktoré sa majú priradiť podľa odseku 50 písm. a), sú tieto:
|
52. |
Systematické alokovanie požadované v odseku 50 písm. a) vedie k tomu, že celkové sumy alokované do komponentu straty v súlade s odsekmi 48 až 50 sa budú do konca obdobia krytia skupiny zmlúv rovnať nule. |
Metóda alokácie poistného
53. |
Účtovná jednotka môže zjednodušiť oceňovanie skupiny poistných zmlúv pomocou metódy alokácie poistného podľa odsekov 55 až 59 výlučne vtedy, ak pri vzniku skupiny:
|
54. |
Kritérium uvedené v odseku 53 písm. a) nie je splnené, ak pri vzniku skupiny účtovná jednotka očakáva významnú premenlivosť peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ktorá by ovplyvnila ocenenie záväzku zostávajúceho krytia počas daného obdobia pred vznikom poistného nároku. Premenlivosť peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy sa zvyšuje napríklad súbežne so zvýšením:
|
55. |
Pomocou metódy alokácie poistného účtovná jednotka oceňuje záväzok zostávajúceho krytia takto:
|
56. |
Ak poistné zmluvy v skupine majú významný komponent financovania, účtovná jednotka upravuje účtovnú hodnotu záväzku zostávajúceho krytia tak, aby odzrkadľovala časovú hodnotu peňazí a účinok finančného rizika, pomocou diskontných sadzieb uvedených v odseku 36, ako boli určené pri prvotnom vykázaní. Účtovná jednotka nemusí upravovať účtovnú hodnotu záväzku zostávajúceho krytia, aby zohľadňovala časovú hodnotu peňazí a účinok finančného rizika, ak pri prvotnom vykázaní účtovná jednotka očakáva, že čas medzi poskytnutím každej časti služieb a dátumom splatnosti príslušného poistného je najviac jeden rok. |
57. |
Ak v ktoromkoľvek momente počas obdobia krytia skutočnosti a okolnosti naznačujú, že skupina poistných zmlúv je nevýhodná, účtovná jednotka vypočítava rozdiel medzi:
|
58. |
Pokiaľ peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy opísané v odseku 57 písm. b) presahujú účtovnú hodnotu opísanú v odseku 57 písm. a), účtovná jednotka vykazuje vo výsledku hospodárenia stratu a zvyšuje záväzok zostávajúceho krytia. |
59. |
Pri uplatňovaní metódy alokácie poistného účtovná jednotka:
|
Zaistné zmluvy v držbe
60. |
Požiadavky štandardu IFRS 17 sú upravené pre zaistné zmluvy v držbe, ako sa stanovuje v odsekoch 61 až 70A. |
61. |
Účtovná jednotka rozdeľuje portfóliá zaistných zmlúv v držbe tak, že uplatňuje odseky 14 až 24, s výnimkou toho, že odkazy v uvedených odsekoch na nevýhodné zmluvy sa nahrádzajú odkazom na zmluvy, pri ktorých existuje pri prvotnom vykázaní čistý zisk. Pri určitých zaistných zmluvách v držbe sa uplatnením odsekov 14 až 24 dosiahne skupina, ktorá obsahuje jedinú zmluvu. |
Vykazovanie
62. |
Namiesto uplatnenia odseku 25 účtovná jednotka vykazuje skupinu zaistných zmlúv v držbe od skoršieho z týchto termínov:
|
62A |
Bez ohľadu na odsek 62 písm. a) účtovná jednotka odkladá vykázanie skupiny zaistných zmlúv v držbe, ktoré poskytujú primerané krytie, do dátumu, ku ktorému bola akákoľvek podkladová poistná zmluva pôvodne vykázaná, ak je uvedený dátum neskorší než začiatok obdobia krytia skupiny zaistných zmlúv v držbe. |
Oceňovanie
63. |
Pri uplatňovaní požiadaviek na oceňovanie uvedených v odsekoch 32 až 36 na zaistné zmluvy v držbe účtovná jednotka, pokiaľ sú podkladové zmluvy takisto oceňované uplatňovaním uvedených odsekov, používa konzistentné predpoklady na ocenenie odhadov súčasnej hodnoty budúcich peňažných tokov pri skupine zaistných zmlúv v držbe a odhadov súčasnej hodnoty budúcich peňažných tokov pre skupinu (skupiny) podkladových poistných zmlúv. Účtovná jednotka okrem toho zahrnie do odhadov súčasnej hodnoty budúcich peňažných tokov pre skupinu zaistných zmlúv v držbe účinok akéhokoľvek rizika neplnenia zo strany subjektu vystavujúceho zaistnú zmluvu, vrátane účinkov kolaterálu a strát vyplývajúcich zo sporov. |
64. |
Namiesto uplatňovania odseku 37 účtovná jednotka určuje rizikovú úpravu o nefinančné riziká tak, aby predstavovala výšku rizika, ktorú držiteľ skupiny zaistných zmlúv prevádza na subjekt vystavujúci uvedené zmluvy. |
65. |
Požiadavky odseku 38, ktoré sa týkajú určovania zmluvnej servisnej marže pri prvotnom vykázaní, sa upravujú tak, aby odzrkadľovali to, že pri skupine zaistných zmlúv v držbe neexistuje nedosiahnutý zisk, ale skôr čisté náklady alebo čisté zisky pri obstaraní zaistenia. S výnimkou prípadu, keď sa neuplatňuje odsek 65A, účtovná jednotka pri prvotnom vykázaní vykazuje teda akékoľvek čisté náklady alebo čisté zisky pri obstaraní skupiny zaistných zmlúv v držbe ako zmluvnú servisnú maržu ocenenú sumou, ktorá sa rovná súčtu:
|
65A |
Ak sa čisté náklady na obstaranie zaistného krytia týkajú udalostí, ku ktorým došlo pred obstaraním skupiny zaistných zmlúv v držbe, pričom v tomto prípade, bez ohľadu na požiadavky odseku B5, účtovná jednotka vykazuje takéto náklady vo výsledku hospodárenia okamžite ako výdavok. |
66. |
Namiesto toho, aby účtovná jednotka uplatnila odsek 44, oceňuje zmluvnú servisnú maržu ku koncu obdobia vykazovania pre skupinu zaistných zmlúv v držbe ako účtovnú hodnotu určenú na začiatku obdobia vykazovania, upravenú o:
|
66A |
Účtovná jednotka upravuje zmluvnú servisnú maržu skupiny zaistných zmlúv v držbe, a v dôsledku toho vykazuje príjem, keď účtovná jednotka vykazuje stratu pri prvotnom vykázaní nevýhodnej skupiny podkladových poistných zmlúv alebo pri pridaní nevýhodných podkladových poistných zmlúv k skupine (pozri odseky B119C až B119E). |
66B |
Účtovná jednotka vykazuje (alebo upravuje) komponent vymáhania straty aktíva zostávajúceho krytia pri skupine zaistných zmlúv v držbe tak, že uvádza vymáhanie strát vykázané podľa odseku 66 písm. c) bodov i) až ii) a odseku 66A. V komponente vymáhania straty sa určujú sumy, ktoré sú uvedené vo výsledku hospodárenia ako zrušenia vymáhaní strát zo zaistných zmlúv v držbe, pričom sú následne vyňaté z alokovania poistného zaplateného zaisťovateľovi (pozri odsek B119F). |
67. |
Zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ktoré sú výsledkom zmien v riziku neplnenia zo strany subjektu vystavujúceho zaistnú zmluvu v držbe sa netýkajú budúcej služby a neupravuje sa o ne zmluvná servisná marža. |
68. |
Zaistné zmluvy v držbe nemôžu byť nevýhodné. Preto sa neuplatňujú požiadavky odsekov 47 až 52. |
Metóda alokácie poistného pre zaistné zmluvy v držbe
69. |
Účtovná jednotka môže využívať metódu alokácie poistného podľa odsekov 55 až 56 a 59 (upravenú tak, aby sa zohľadňovali prvky zaistných zmlúv v držbe, ktoré sa líšia od vystavených poistných zmlúv, napríklad generovanie výdavkov alebo zníženie výdavkov namiesto výnosov) s cieľom zjednodušiť oceňovanie skupiny zaistných zmlúv v držbe, ak pri vzniku skupiny:
|
70. |
Účtovná jednotka nemôže spĺňať podmienku odseku 69 písm. a), ak pri vzniku skupiny účtovná jednotka očakáva významnú premenlivosť peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ktorá by ovplyvnila ocenenie aktíva zostávajúceho krytia počas daného obdobia pred vznikom poistného nároku. Premenlivosť peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy sa zvyšuje napríklad súbežne so zvýšením:
|
70A |
Ak účtovná jednotka oceňuje skupinu zaistných zmlúv v držbe uplatnením metódy alokácie poistného, uplatňuje odsek 66A úpravou účtovnej hodnoty aktíva zostávajúceho krytia namiesto úpravy zmluvnej servisnej marže. |
Investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia
71. |
Investičná zmluva s prvkami voliteľnosti plnenia nezahŕňa prevod významného poistného rizika. Požiadavky štandardu IFRS 17 týkajúce sa poistných zmlúv sa pre investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia následne upravujú takto:
|
ÚPRAVA A UKONČENIE VYKAZOVANIA
Úprava poistnej zmluvy
72. |
Ak dôjde k zmene podmienok poistnej zmluvy, napríklad po dohode medzi stranami zmluvy alebo na základe regulačnej zmeny, účtovná jednotka ukončí vykazovanie pôvodnej zmluvy a upravenú zmluvu vykáže ako novú zmluvu, uplatňujúc štandard IFRS 17 alebo iné príslušné štandardy, výlučne vtedy, ak sú splnené ktorékoľvek z podmienok uvedených v písmenách a) až c). Uplatnenie práva zahrnutého do podmienok zmluvy nepredstavuje jej úpravu. Podmienky sú nasledovné:
|
73. |
Ak úprava zmluvy nespĺňa žiadnu z podmienok uvedených v odseku 72, účtovná jednotka zaobchádza so zmenami peňažných tokov spôsobenými úpravou ako so zmenami odhadov peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy tak, že uplatňuje odseky 40 až 52. |
Ukončenie vykazovania
74. |
Účtovná jednotka ukončí vykazovanie poistnej zmluvy výlučne v prípade, že:
|
75. |
Ak poistná zmluva zanikne, na účtovnú jednotku sa už nevzťahuje riziko, a preto sa už od nej nevyžaduje, aby previedla akékoľvek hospodárske zdroje na splnenie poistnej zmluvy. Ak si napríklad účtovná jednotka zaobstará zaistenie, ukončí vykazovanie podkladovej poistnej zmluvy (zmlúv) výlučne vtedy, ak podkladová poistná zmluva (zmluvy) zanikne (zaniknú). |
76. |
Účtovná jednotka ukončí vykazovanie poistnej zmluvy spomedzi skupiny zmlúv tak, že uplatňuje tieto požiadavky podľa štandardu IFRS 17:
|
77. |
Keď účtovná jednotka ukončí vykazovanie poistnej zmluvy, pretože prevedie zmluvu na tretiu stranu, alebo ukončí vykazovanie poistnej zmluvy a vykáže novú zmluvu pri uplatnení odseku 72, účtovná jednotka namiesto toho, aby uplatnila odsek 76 písm. b):
|
PREZENTÁCIA VO VÝKAZE O FINANČNEJ SITUÁCII
78. |
Účtovná jednotka prezentuje vo výkaze o finančnej situácii oddelene účtovnú hodnotu portfólií:
|
79. |
Účtovná jednotka zahŕňa všetky aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi vykázané pri uplatnení odseku 28B v účtovnej hodnote súvisiacich portfólií vystavených poistných zmlúv a všetky aktíva alebo záväzky za peňažné toky súvisiace so portfóliami zaistných zmlúv v držbe [pozri odsek 65 písm. b)] v účtovnej hodnote portfólií zaistných zmlúv v držbe. |
VYKAZOVANIE A PREZENTÁCIA VO VÝKAZE (VÝKAZOCH) FINANČNEJ VÝKONNOSTI (ODSEKY B120 AŽ B136)
80. |
Uplatňujúc odsek 41 a 42, účtovná jednotka rozčlení sumy vykázané vo výkaze (výkazoch) ziskov a strát a ostatných súčastí komplexného výsledku [ďalej len „výkaz (výkazy) finančnej výkonnosti“] na:
|
81. |
Účtovná jednotka nemusí rozčleňovať zmenu rizikovej úpravy rizika o nefinančné riziká medzi výsledok poistnej služby a príjmy alebo výdavky financovania poistenia. Ak účtovná jednotka neurobí takéto rozčlenenie, zahrnie celú zmenu do rizikovej úpravy o nefinančné riziká ako súčasť výsledku poistnej služby. |
82. |
Účtovná jednotka prezentuje príjmy alebo výdavky zo zaistných zmlúv v držbe oddelene od výdavkov alebo príjmov z vystavených poistných zmlúv. |
Výsledok poistnej služby
83. |
Účtovná jednotka prezentuje vo výsledku hospodárenia poistné výnosy vyplývajúce zo skupín vystavených poistných zmlúv. Poistné výnosy predstavujú poskytovanie služieb vyplývajúcich zo skupiny poistných zmlúv vo výške, ktorá odzrkadľuje protiplnenie, na ktoré bude mať účtovná jednotka podľa svojich očakávaní nárok výmenou za uvedené služby. V odsekoch B120 až B127 sa špecifikuje, ako účtovná jednotka oceňuje poistné výnosy. |
84. |
Účtovná jednotka prezentuje vo výsledku hospodárenia výdavky na poistnú službu vyplývajúce zo skupiny vystavených poistných zmlúv, ktoré pozostávajú zo vzniknutých poistných nárokov (okrem splátok investičných komponentov), iných vzniknutých výdavkov na poistnú službu a iných súm podľa opisu v odseku 103 písm. b). |
85. |
Poistné výnosy a výdavky na poistnú službu prezentované vo výsledku hospodárenia nesmú zahŕňať žiadne investičné komponenty. Účtovná jednotka vo výsledku hospodárenia neprezentuje informácie o poistnom, ak tieto informácie nie sú v súlade s odsekom 83. |
86. |
Účtovná jednotka môže prezentovať príjmy alebo výdavky zo skupiny zaistných zmlúv v držbe (pozri odseky 60 až 70A), iné než príjmy alebo výdavky financovania poistenia, ako jedinú sumu; alebo môže účtovná jednotka prezentovať oddelene sumy vymožené od zaisťovateľa a alokovanie zaplateného poistného, ktoré dávajú dohromady čistú sumu rovnajúcu sa uvedenej jedinej sume. Ak účtovná jednotka prezentuje oddelene sumy vymožené od zaisťovateľa a alokovanie zaplateného poistného, musí:
|
Príjmy alebo výdavky financovania poistenia (pozri odseky B128 až B136)
87. |
Príjmy alebo výdavky financovania poistenia pozostávajú zo zmeny účtovnej hodnoty skupiny poistných zmlúv vyplývajúcej z:
|
87A |
Účtovná jednotka uplatňuje:
|
88. |
Pri uplatňovaní odseku 87A písm. b), pokiaľ sa neuplatňuje odsek 89, účtovná jednotka si ako účtovnú politiku zvolí spomedzi:
|
89. |
Pri uplatňovaní odseku 87A písm. b) si pri poistných zmluvách s prvkami priamej účasti, pre ktoré účtovná jednotka má v držbe podkladové položky, účtovná jednotka ako účtovnú politiku volí spomedzi:
|
90. |
Ak si účtovná jednotka zvolí účtovnú politiku uvedenú v odseku 88 písm. b) alebo odseku 89 písm. b), zahrnie do ostatných súčastí komplexného výsledku rozdiel medzi príjmami alebo výdavkami financovania poistenia ocenenými na základe uvedených odsekov a celkovými príjmami alebo výdavkami financovania poistenia za dané obdobie. |
91. |
Ak účtovná jednotka prevedie skupinu poistných zmlúv alebo ukončí vykazovanie poistnej zmluvy uplatnením odseku 77:
|
92. |
Na základe odseku 30 sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby s poistnou zmluvou zaobchádzala ako s peňažnou položkou podľa štandardu IAS 21 na účely prepočtu položiek vyjadrených v cudzej mene do funkčnej meny účtovnej jednotky. Účtovná jednotka zahrnie kurzové rozdiely zo zmien účtovnej hodnoty skupín poistných zmlúv do výkazu ziskov a strát s výnimkou prípadu, keď sa týkajú zmien účtovnej hodnoty skupín poistných zmlúv zahrnutých v ostatných súčastiach komplexného výsledku pri uplatnení odseku 90, pričom v tomto prípade sa zahrnú do ostatných súčastí komplexného výsledku. |
ZVEREJŇOVANIE
93. |
Cieľom požiadaviek na zverejňovanie je, aby účtovná jednotka zverejňovala informácie v poznámkach, ktoré spoločne s informáciami poskytnutými vo výkaze o finančnej situácii, výkaze (výkazoch) finančnej výkonnosti a výkaze o peňažných tokoch poskytujú používateľom účtovnej závierky základ na to, aby posúdili účinok, ktorý majú zmluvy patriace do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 na finančnú situáciu účtovnej jednotky, jej finančnú výkonnosť a peňažné toky. Aby sa dosiahol tento cieľ, účtovná jednotka zverejňuje kvalitatívne a kvantitatívne informácie o:
|
94. |
Účtovná jednotka zvažuje úroveň podrobnosti potrebnú na splnenie cieľa zverejňovania, ako aj dôraz, aký má klásť na každú z rozličných požiadaviek. Ak zverejnenia poskytnuté pri uplatňovaní odsekov 97 až 132 nepostačujú na splnenie cieľa uvedeného v odseku 93, účtovná jednotka zverejní dodatočné informácie potrebné na splnenie tohto cieľa. |
95. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie súhrnne alebo v členení, aby sa užitočné informácie nestrácali buď uvedením veľkého počtu nevýznamných podrobností alebo zoskupením položiek, ktoré majú odlišné charakteristické vlastnosti. |
96. |
V odsekoch 29 až 31 štandardu IAS 1 sa stanovujú požiadavky týkajúce sa významnosti a zoskupovania informácií. Príkladmi základov na zoskupovanie, ktoré by mohli byť vhodné pri informáciách zverejňovaných o poistných zmluvách, sú:
|
Vysvetlenie vykazovaných súm
97. |
Spomedzi zverejnení požadovaných na základe odsekov 98 až 109A sa na zmluvy, na ktoré bola uplatnená metóda alokácie poistného, vzťahujú len zverejnenia uvedené v odsekoch 98 až 100, 102 až 103, 105 až 105B a 109A. Ak účtovná jednotka používa metódu alokácie poistného, zverejňuje aj:
|
98. |
Účtovná jednotka zverejňuje zosúhlasenia, ktoré ukazujú, ako sa čisté účtovné hodnoty zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 zmenili počas daného obdobia z dôvodu peňažných tokov a príjmov a výdavkov vykazovaných vo výkaze (výkazoch) finančnej výkonnosti. Zosúhlasenia sa zverejňujú oddelene pre vystavené poistné zmluvy a zaistné zmluvy v držbe. Účtovná jednotka upraví požiadavky odsekov 100 až 109 tak, aby odzrkadľovali tie prvky zaistných zmlúv v držbe, ktoré sa líšia od vystavených poistných zmlúv; napríklad generovanie výdavkov alebo znižovanie výdavkov a nie výnosov. |
99. |
Účtovná jednotka musí v zosúhlaseniach poskytnúť dostatok informácií na to, aby používateľom účtovnej závierky umožnila identifikovať zmeny vyplývajúce z peňažných tokov a sumy, ktoré sú vykázané vo výkaze (výkazoch) finančnej výkonnosti. S cieľom dodržať túto požiadavku účtovná jednotka:
|
100. |
Účtovná jednotka zverejňuje zosúhlasenia medzi počiatočným a konečným zostatkom oddelene za každú z týchto položiek:
|
101. |
Pri poistných zmluvách iných než tých, na ktoré bola uplatnená metóda alokácie poistného opísaná v odsekoch 53 až 59 alebo odsekoch 69 až 70A, účtovná jednotka zverejňuje aj zosúhlasenia medzi počiatočným a konečným zostatkom oddelene za každú z týchto položiek:
|
102. |
Cieľom zosúhlasení uvedených v odsekoch 100 až 101 je poskytnúť rozličné druhy informácií o výsledku poistnej služby. |
103. |
Účtovná jednotka v zosúhlaseniach požadovaných podľa odseku 100 oddelene zverejňuje každú z týchto súm súvisiacich so službami, ak je to vhodné:
|
104. |
Účtovná jednotka v zosúhlaseniach požadovaných podľa odseku 101 oddelene zverejňuje každú z týchto súm súvisiacich so službami, ak je to vhodné:
|
105. |
S cieľom skompletizovať zosúhlasenia podľa odsekov 100 až 101 účtovná jednotka zverejňuje oddelene aj každú z týchto súm netýkajúcich sa služieb poskytovaných v danom období, ak je to vhodné:
|
105A |
Účtovná jednotka zverejňuje zosúhlasenie medzi počiatočným a konečným zostatkom aktív za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi vykázané pri uplatnení odseku 28B. Účtovná jednotka zverejňuje informácie súhrnne pre zosúladenie na úrovni, ktorá je konzistentná s úrovňou zosúladenia poistných zmlúv, pri uplatnení odseku 98. |
105B |
Účtovná jednotka v zosúhlasení požadovanom podľa odseku 105A oddelene zverejňuje akékoľvek straty zo zníženia hodnoty a zrušenia strát zo zníženia hodnoty vykázané pri uplatnení odsekov 28E až 28F. |
106. |
Pri vystavených poistných zmluvách iných než tých, na ktoré bola uplatnená metóda alokácie poistného opísaná v odsekoch 53 až 59, účtovná jednotka zverejňuje analýzu poistných výnosov vykázaných za dané obdobie a pozostávajúcich z:
|
107. |
Pri poistných zmluvách iných než tých, na ktoré bola uplatnená metóda alokácie poistného opísaná v odsekoch 53 až 59 alebo odsekoch 69 až 70A, účtovná jednotka zverejňuje účinok výkazu o finančnej situácii oddelene za vystavené poistné zmluvy a zaistné zmluvy v držbe, ktoré sú prvotne vykázané v danom období, pričom uvedie ich účinok pri prvotnom vykázaní na tieto položky:
|
108. |
V zverejneniach požadovaných podľa odseku 107 účtovná jednotka zverejňuje oddelene sumy vyplývajúce zo:
|
109. |
Pri poistných zmluvách iných než tých, na ktoré bola uplatnená metóda alokácie poistného opísaná v odsekoch 53 až 59 alebo odsekoch 69 až 70A, účtovná jednotka zverejňuje, kedy podľa očakávania vykáže vo výsledku hospodárenia zmluvnú servisnú maržu zostávajúcu ku koncu obdobia vykazovania, a to kvantitatívne, v príslušných časových pásmach. Takéto informácie sa poskytujú oddelene pre vystavené poistné zmluvy a zaistné zmluvy v držbe. |
109A |
Účtovná jednotka zverejňuje kvantitatívne, v príslušných časových pásmach, kedy podľa očakávania ukončí vykazovanie aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi pri uplatnení odseku 28C. |
Príjmy alebo výdavky financovania poistenia
110. |
Účtovná jednotka zverejní a vysvetlí celkovú výšku príjmov alebo výdavkov financovania poistenia v danom období vykazovania. Účtovná jednotka najmä vysvetlí súvzťažnosť medzi príjmami alebo výdavkami financovania poistenia a výnosnosťou investícií do jej aktív, aby používateľom svojej účtovnej závierky umožnila vyhodnotiť zdroje príjmov alebo výdavkov financovania vykazovaných vo výsledku hospodárenia a ostatných súčastiach komplexného výsledku. |
111. |
Pri zmluvách s prvkami priamej účasti účtovná jednotka opíše štruktúru podkladových položiek a zverejní ich reálnu hodnotu. |
112. |
Ak sa pri zmluvách s prvkami priamej účasti účtovná jednotka rozhodne neupravovať zmluvnú servisnú maržu o určité zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy pri uplatnení odseku B115, zverejní účinok uvedeného rozhodnutia na úpravu zmluvnej servisnej marže v bežnom období. |
113. |
Ak účtovná jednotka pri zmluvách s prvkami priamej účasti zmení základ rozčleňovania príjmov alebo výdavkov financovania poistenia z výsledku hospodárenia na ostatné súčasti komplexného výsledku alebo naopak pri uplatnení odseku B135, zverejní v období, keď došlo k zmene prístupu, tieto informácie:
|
Prechodné sumy
114. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie, ktoré umožňujú používateľom účtovnej závierky identifikovať účinok skupín poistných zmlúv oceňovaných k dátumu prechodu pri uplatnení upraveného retrospektívneho prístupu (pozri odseky C6 až C19A) alebo metódy reálnej hodnoty (pozri odseky C20 až C24B) na zmluvnú servisnú maržu a poistné výnosy v nasledujúcich obdobiach. Účtovná jednotka teda zverejňuje zosúhlasenie zmluvnej servisnej marže pri uplatnení odseku 101 písm. c) a výšky poistných výnosov pri uplatnení odseku 103 písm. a) oddelene pre:
|
115. |
Pre všetky obdobia, v ktorých sa zverejňujú informácie pri uplatnení odseku 114 písm. a) alebo odseku 114 písm. b), účtovná jednotka s cieľom umožniť používateľom účtovnej závierky, aby pochopili povahu a význam použitých metód a uplatnených úsudkov pri určovaní prechodných súm, vysvetlí, ako určila ocenenie poistných zmlúv k dátumu prechodu. |
116. |
Účtovná jednotka, ktorá sa rozhodne rozčleniť príjmy alebo výdavky financovania poistenia medzi výsledok hospodárenia a ostatné súčasti komplexného výsledku, uplatňuje odsek C18 písm. b), odsek C19 písm. b), odsek C24 písm. b) a odsek C24 písm. c), aby určila kumulatívny rozdiel medzi príjmami alebo výdavkami financovania poistenia, ktorý by sa vykázal vo výsledku hospodárenia, a celkové príjmy alebo výdavky financovania poistenia k dátumu prechodu pre skupiny poistných zmlúv, na ktoré sa uplatňuje rozčlenenie. Pri všetkých obdobiach, v ktorých existujú sumy určené uplatnením týchto odsekov, účtovná jednotka zverejní zosúhlasenie medzi počiatočným a konečným zostatkom kumulatívnych súm zahrnutých do ostatných súčastí komplexného výsledku pre finančné aktíva oceňované reálnou hodnotou cez ostatné súčasti komplexného výsledku v súvislosti so skupinami poistných zmlúv. Zosúhlasenie zahŕňa napríklad zisky alebo straty vykázané v ostatných súčastiach komplexného výsledku v danom období a zisky alebo straty predtým vykázané v ostatných súčastiach komplexného výsledku v predchádzajúcich obdobiach preklasifikované v danom období do výsledku hospodárenia. |
Významné úsudky pri uplatňovaní štandardu IFRS 17
117. |
Účtovná jednotka zverejňuje významné úsudky a zmeny úsudkov, ku ktorým dospela pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. Účtovná jednotka konkrétne zverejňuje použité vstupy, predpoklady a techniky odhadovania vrátane:
|
118. |
Ak sa účtovná jednotka pri uplatňovaní odseku 88 písm. b) alebo odseku 89 písm. b) rozhodne, že rozčlení príjmy alebo výdavky financovania poistenia na sumy prezentované vo výsledku hospodárenia a sumy prezentované v ostatných súčastiach komplexného výsledku, účtovná jednotka zverejní vysvetlenie metód použitých na určenie príjmov alebo výdavkov financovania poistenia vykázaných vo výsledku hospodárenia. |
119. |
Účtovná jednotka zverejňuje stupeň uistenia použitý na určenie rizikovej úpravy o nefinančné riziká. Ak účtovná jednotka používa na určenie rizikovej úpravy o nefinančné riziká techniku inú než techniku stupňa uistenia, zverejní použitú techniku a stupeň uistenia zodpovedajúci výsledkom uvedenej techniky. |
120. |
Účtovná jednotka zverejní výnosovú krivku (alebo rozsah výnosových kriviek) používanú na diskontovanie peňažných tokov, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, pričom uplatňuje odsek 36 Ak účtovná jednotka zverejňuje tieto údaje súhrnne za niekoľko skupín poistných zmlúv, zverejňuje takéto údaje formou vážených priemerov alebo pomerne úzkych rozsahov. |
Povaha a rozsah rizík, ktoré vyplývajú zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17
121. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie, ktoré umožnia používateľom jej účtovnej závierky vyhodnotiť povahu, výšku, načasovanie a neistotu budúcich peňažných tokov, ktoré vyplývajú zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. Odseky 122 až 132 obsahujú požiadavky na zverejnenia, ktoré by obvykle boli nevyhnutné na splnenie tejto požiadavky. |
122. |
Tieto zverejnenia sa zameriavajú na poistné a finančné riziká, ktoré vyplývajú z poistných zmlúv, a na spôsob, akým sú riadené. Finančné riziká spravidla zahŕňajú, nie však výlučne, kreditné riziko, riziko likvidity a trhové riziko. |
123. |
Ak informácie zverejnené o rizikovej expozícii účtovnej jednotky na konci obdobia vykazovania nie sú reprezentatívne pre jej rizikovú expozíciu počas daného obdobia, účtovná jednotka zverejňuje túto skutočnosť, dôvod, prečo expozícia na konci obdobia nie je reprezentatívna, a ďalšie informácie, ktoré sú reprezentatívne pre jej rizikovú expozíciu počas daného obdobia. |
124. |
Pre každý druh rizika vyplývajúceho zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 účtovná jednotka zverejní:
|
125. |
Pre každý druh rizika vyplývajúceho zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 účtovná jednotka zverejní:
|
126. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie o účinku regulačných rámcov, v medziach ktorých pôsobí; napríklad minimálne kapitálové požiadavky alebo požadované úrokové záruky. Ak pri určovaní skupín poistných zmlúv, na ktoré uplatňuje požiadavky vykazovania a oceňovania štandardu IFRS 17, účtovná jednotka uplatňuje odsek 20, túto skutočnosť zverejní. |
Všetky druhy rizika – koncentrácie rizika
127. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie o koncentráciách rizika vyplývajúceho zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 vrátane opisu spôsobu, akým účtovná jednotka určuje dané koncentrácie, a opisu spoločných charakteristických znakov, na základe ktorých sa identifikuje každá koncentrácia (napríklad druh poistenej udalosti, odvetvie, zemepisná oblasť alebo mena). Koncentrácie finančného rizika môžu vyplývať napríklad z úrokových záruk, ktoré nadobudnú účinnosť na rovnakej úrovni pre veľký počet zmlúv. Koncentrácie finančného rizika môžu vyplývať aj z koncentrácií nefinančného rizika, ak napríklad účtovná jednotka poskytuje farmaceutickým spoločnostiam ochranu zodpovednosti za výrobok a zároveň má v držbe investície v týchto spoločnostiach. |
Poistné a trhové riziko – analýza citlivosti
128. |
Účtovná jednotka zverejňuje informácie o citlivosti na zmeny rizikových premenných vyplývajúce zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. S cieľom dodržať túto požiadavku účtovná jednotka zverejní:
|
129. |
Ak účtovná jednotka vypracuje analýzu citlivosti, v ktorej ukáže, ako sú sumy iné než sumy uvedené v odseku 128 písm. a) ovplyvnené zmenami rizikových premenných, a túto analýzu citlivosti použije na riadenie rizík vyplývajúcich zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17, túto analýzu citlivosti môže použiť namiesto analýzy uvedenej v odseku 128 písm. a). Účtovná jednotka takisto zverejňuje:
|
Poistné riziko – vývoj poistných nárokov
130. |
Účtovná jednotka zverejňuje skutočnú výšku poistných nárokov v porovnaní s predchádzajúcimi odhadmi nediskontovanej výšky poistných nárokov (t. j. vývoj poistných nárokov). Zverejnenie o vývoji poistných nárokov sa začína v období, v ktorom došlo k vzniku prvého významného poistného nároku (nárokov) a vo vzťahu ku ktorému ku koncu obdobia vykazovania stále existuje neistota týkajúca sa výšky a načasovania platieb poistných nárokov, no zároveň sa nevyžaduje, aby sa zverejnenie začínalo viac než 10 rokov pred koncom daného obdobia vykazovania. Účtovná jednotka nemusí zverejňovať informácie o vývoji poistných nárokov, v súvislosti s ktorými sa neistota týkajúca sa výšky a načasovania poistných nárokov vyrieši obvykle do jedného roka. Účtovná jednotka zosúhlasuje informácie zverejnené o vývoji poistných nárokov so súhrnnou účtovnou hodnotou skupín poistných zmlúv, ktorú účtovná jednotka zverejňuje uplatnením odseku 100 písm. c). |
Kreditné riziko – ďalšie informácie
131. |
Pri kreditnom riziku vyplývajúcom zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 účtovná jednotka zverejní:
|
Riziko likvidity – ďalšie informácie
132. |
Pre riziko likvidity vyplývajúce zo zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 účtovná jednotka zverejní:
|
Dodatok A
Vymedzenie pojmov
Tento dodatok je neoddeliteľnou súčasťou štandardu IFRS 17 Poistné zmluvy.
zmluvná servisná marža |
Komponent účtovnej hodnoty aktíva alebo záväzku pri skupine poistných zmlúv predstavujúci nedosiahnutý zisk, ktorý účtovná jednotka vykáže v priebehu toho, ako poskytuje služby poistnej zmluvy na základe poistných zmlúv v skupine. |
||||||||||||
obdobie krytia |
Obdobie, počas ktorého účtovná jednotka poskytuje služby poistnej zmluvy. Toto obdobie zahŕňa služby poistnej zmluvy, ktoré sa týka všetkého poistného v rámci rozsahu poistnej zmluvy. |
||||||||||||
úprava na základe skúsenosti |
Rozdiel medzi:
|
||||||||||||
finančné riziko |
Riziko možnej budúcej zmeny jednej alebo viacerých špecifikovaných úrokových sadzieb, cien finančných nástrojov, cien komodít, kurzov cudzích mien, indexov cien alebo sadzieb, úverových ratingov alebo úverových indexov alebo iných premenných, a to za predpokladu v prípade nefinančnej premennej, že daná premenná nie je veličinou špecifickou pre zmluvnú stranu. |
||||||||||||
peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy |
Explicitný, nezaujatý a pravdepodobnosťou vážený odhad (t. j. očakávaná hodnota) súčasnej hodnoty budúcich odlevov peňažných prostriedkov, znížený o súčasnú hodnotu budúcich príjmov peňažných prostriedkov, ku ktorým dôjde v priebehu toho, ako účtovná jednotka plní poistné zmluvy, vrátane rizikovej úpravy o nefinančné riziká. |
||||||||||||
skupina poistných zmlúv |
Súbor poistných zmlúv, ktorý je výsledkom rozdelenia portfólia poistných zmlúv minimálne na zmluvy vystavené v priebehu obdobia najviac jedného roka a ktoré pri prvotnom vykázaní:
|
||||||||||||
peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi |
Peňažné toky vyplývajúce z nákladov na predaj, upísanie a založenie skupiny poistných zmlúv (vystavených alebo o ktorých sa očakáva, že budú vystavené), ktoré sú priamo priraditeľné do portfólia poistných zmlúv, do ktorých skupina patrí. Takéto peňažné toky zahŕňajú peňažné toky, ktoré nie sú priamo priraditeľné k jednotlivým zmluvám alebo do skupín poistných zmlúv v rámci portfólia. |
||||||||||||
poistná zmluva |
Zmluva, v rámci ktorej jedna strana (subjekt vystavujúci zmluvu) akceptuje významné poistné riziko od druhej strany (poistník) formou dohody o odškodnení poistníka v prípade, že špecifikovaná neistá budúca udalosť (poistená udalosť) nepriaznivo ovplyvní poistníka. |
||||||||||||
služby poistnej zmluvy |
Účtovná jednotka poskytuje poistníkovi poistnej zmluvy tieto služby:
|
||||||||||||
poistná zmluva s prvkami priamej účasti |
Poistná zmluva, v ktorej pri jej vzniku:
|
||||||||||||
poistná zmluva bez prvkov priamej účasti |
Poistná zmluva, ktorá nie je poistnou zmluvou s prvkami priamej účasti. |
||||||||||||
poistné riziko |
Riziko, ktoré je iné ako finančné riziko, prevedené z držiteľa zmluvy na subjekt vystavujúci zmluvu. |
||||||||||||
poistená udalosť |
Neistá budúca udalosť krytá poistnou zmluvou, ktorá vytvára poistné riziko. |
||||||||||||
investičný komponent |
Sumy, ktoré musí účtovná jednotka na základe poistnej zmluvy splatiť poistníkovi, a to aj vtedy, ak nedôjde k poistenej udalosti. |
||||||||||||
investičná zmluva s prvkami voliteľnosti plnenia |
Finančný nástroj, ktorý poskytuje konkrétnemu investorovi zmluvné právo získať – ako dodatok k sume, ktorá nepodlieha diskrečnej právomoci subjektu vystavujúceho zmluvu – dodatočné sumy:
|
||||||||||||
záväzok zo vzniknutých poistných nárokov |
Povinnosť účtovnej jednotky:
|
||||||||||||
záväzok zostávajúceho krytia |
Povinnosť účtovnej jednotky:
|
||||||||||||
poistník |
Strana, ktorá má právo na kompenzáciu podľa poistnej zmluvy, ak dôjde k poistenej udalosti. |
||||||||||||
portfólio poistných zmlúv |
Poistné zmluvy, na ktoré sa vzťahujú podobné riziká a ktoré sú spravované spolu. |
||||||||||||
zaistná zmluva |
Poistná zmluva, ktorú vystavuje jedna účtovná jednotka (zaisťovateľ) s cieľom poskytnúť kompenzáciu inej účtovnej jednotke za poistné nároky vyplývajúce z jednej alebo viacerých poistných zmlúv, ktoré vystavila uvedená iná účtovná jednotka (podkladové zmluvy). |
||||||||||||
riziková úprava o nefinančné riziká |
Kompenzácia, ktorú účtovná jednotka vyžaduje za znášanie neistoty súvisiacej s výškou a načasovaním peňažných tokov, ktorá vyplýva z nefinančného rizika v priebehu toho, ako účtovná jednotka plní poistné zmluvy. |
||||||||||||
podkladové položky |
Položky, ktoré určujú niektoré zo súm splatných poistníkovi. Podkladové položky môžu pozostávať z akýchkoľvek položiek; napríklad referenčné portfólio aktív, čisté aktíva účtovnej jednotky alebo určitá podmnožina čistých aktív účtovnej jednotky. |
Dodatok B
Návod na uplatňovanie
Tento dodatok je neoddeliteľnou súčasťou štandardu IFRS 17 Poistné zmluvy.
B1
Tento dodatok obsahuje návod k týmto aspektom:
a) |
vymedzenie poistnej zmluvy (pozri odseky B2 až B30); |
b) |
oddeľovanie komponentov od poistnej zmluvy (pozri odseky B31 až B35); |
ba) |
aktívum za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi (pozri odseky B35A až B35D); |
c) |
oceňovanie (pozri odseky B36 až B119F); |
d) |
poistné výnosy (pozri odseky B120 až B127); |
e) |
príjmy alebo výdavky financovania poistenia (pozri odseky B128 až B136); a |
f) |
priebežné finančné výkazy (pozri odsek B137). |
DEFINÍCIA POISTNEJ ZMLUVY (DODATOK A)
B2 |
Tento oddiel obsahuje usmernenie k definícii poistnej zmluvy, ako je uvedená v dodatku A. Zaoberá sa týmito aspektmi:
|
Neistá budúca udalosť
B3 |
Neistota (alebo riziko) je podstatou poistnej zmluvy. V súlade s tým je pri vzniku poistnej zmluvy neistou najmenej jedna z týchto položiek:
|
B4 |
V rámci niektorých poistných zmlúv predstavuje poistená udalosť zistenie straty počas trvania zmluvy, a to aj v prípade, že uvedená strata vyplýva z udalosti, ku ktorej došlo pred vznikom zmluvy. V rámci iných poistných zmlúv je poistenou udalosťou udalosť, ku ktorej dôjde počas trvania zmluvy, a to aj v prípade, že sa výsledná strata zistí až po skončení doby platnosti zmluvy. |
B5 |
Niektoré poistné zmluvy sa vzťahujú na udalosti, ku ktorým už došlo, no ktorých finančný vplyv je stále neistý. Príkladom je poistná zmluva, ktorá poskytuje poistné krytie nepriaznivého vývoja udalosti, ku ktorej už došlo. Pri takýchto zmluvách je poistenou udalosťou určenie konečných nákladov na tieto poistné nároky. |
Nepeňažné plnenia
B6 |
V niektorých poistných zmluvách sa vyžadujú alebo povoľujú nepeňažné plnenia. V takýchto prípadoch účtovná jednotka poskytuje poistníkovi tovar alebo služby, ktorých cieľom je splniť povinnosť účtovnej jednotky poskytnúť poistníkovi kompenzáciu za poistné udalosti. Príkladom môže byť situácia, keď účtovná jednotka nahradí ukradnutý tovar namiesto toho, aby poistníkovi výšku straty preplatila. Iným príkladom je situácia, keď účtovná jednotka použije vlastné nemocnice a zdravotnícky personál na poskytovanie zdravotníckych služieb krytých na základe poistnej zmluvy. Takéto zmluvy sú poistnými zmluvami, hoci poistné nároky sú vyrovnané nefinančným plnením. Zmluvy na poskytnutie služby za pevne stanovený poplatok, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v odseku 8, sú takisto poistnými zmluvami, no ak sa uplatňuje odsek 8, účtovná jednotka sa môže rozhodnúť, že o nich bude účtovať tak, že uplatňuje buď štandard IFRS 17 alebo štandard IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi. |
Rozlišovanie medzi poistným rizikom a inými rizikami
B7 |
Podstatou poistnej zmluvy na základe definície je požiadavka, aby jedna strana prijala významné poistné riziko od druhej strany. V štandarde IFRS 17 sa poistné riziko vymedzuje ako „riziko, ktoré je iné než finančné riziko a ktoré sa prevádza z držiteľa zmluvy na subjekt vystavujúci poistnú zmluvu“. Zmluva, ktorou sa subjekt vystavujúci poistnú zmluvu vystavuje finančnému riziku bez významného poistného rizika, nie je poistnou zmluvou. |
B8 |
Definícia finančného rizika v dodatku A odkazuje na finančné a nefinančné premenné. Medzi príklady nefinančných premenných, ktoré nie sú špecifické pre zmluvnú stranu, patrí index strát vzniknutých v dôsledku zemetrasenia v konkrétnom regióne alebo teploty v konkrétnom meste. Finančné riziko nezahŕňa riziko vyplývajúce z nefinančných premenných, ktoré sú špecifické pre zmluvnú stranu, ako napríklad výskyt alebo nevyskytnutie sa požiaru, ktorým sa poškodí alebo zničí majetok takejto zmluvnej strany. Riziko zmien reálnej hodnoty nefinančného aktíva navyše nie je finančným rizikom, ak sa v reálnej hodnote odzrkadľujú zmeny trhových cien pre takéto aktíva (t. j. finančná premenná), ako aj stav špecifického nefinančného aktíva držaného zmluvnou stranou (t. j. nefinančná premenná). Ak sa napríklad zárukou za reziduálnu hodnotu konkrétneho vozidla, v ktorom má poistník poistiteľný podiel, ručiteľ vystaví riziku zmeny fyzického stavu vozidla, ide o poistné riziko a nie o finančné riziko. |
B9 |
Niektoré zmluvy vystavujú subjekt vystavujúci poistnú zmluvu, popri významnom poistnom riziku aj riziku finančnému. Napríklad mnohé zmluvy o životnom poistení zaručujú poistníkom minimálnu mieru výnosnosti, čím sa vytvára finančné riziko, a zároveň sľubujú dávky pri úmrtí, ktoré môžu výrazne prevyšovať zostatok na účte poistníka, čím sa vytvára poistné riziko vo forme rizika úmrtnosti. Takéto zmluvy sú poistnými zmluvami. |
B10 |
Podľa niektorých zmlúv poistená udalosť spúšťa výplatu sumy viazanej na cenový index. Takéto zmluvy sú poistnými zmluvami za predpokladu, že platba, ktorá je podmienená poistenou udalosťou, môže byť významná. Napríklad anuitou podmienenou prežitím, ktorá je viazaná na index životných nákladov, sa prevádza poistné riziko, pretože platbu spúšťa neistá budúca udalosť – prežitie príjemcu anuity. Väzba na cenový index je derivátom, ale zároveň sa ňou prevádza poistné riziko, pretože počet platieb, na ktoré sa index vzťahuje, závisí od prežitia príjemcu anuity. Ak je výsledný prevod poistného rizika významný, derivát spĺňa definíciu poistnej zmluvy, pričom v takomto prípade sa neoddeľuje od hostiteľskej zmluvy [pozri odsek 11 písm. a)]. |
B11 |
Poistné riziko je riziko, ktoré účtovná jednotka prijíma od poistníka. Znamená to, že účtovná jednotka musí od poistníka prijať riziko, ktorému poistník už bol vystavený. Akékoľvek nové riziko, ktoré zmluva pre účtovnú jednotku alebo poistníka vytvára, nie je poistným rizikom. |
B12 |
Definícia poistnej zmluvy hovorí o nepriaznivom vplyve na poistníka. Touto definíciou sa neobmedzuje platba účtovnej jednotky na sumu rovnajúcu sa finančnému vplyvu nepriaznivej udalosti. Definícia napríklad zahŕňa poistné krytie „nové za staré“, ktoré poistníkovi uhrádza sumu, ktorá mu umožňuje nahradiť použité a poškodené aktívum aktívom novým. Podobne sa touto definíciou neobmedzuje platba v rámci zmluvy o životnom poistení na finančnú stratu, ktorú utrpeli rodinní príslušníci zosnulého, ani sa ňou neobmedzujú zmluvy, ktoré obsahujú realizáciu platby vopred stanovených súm na účely vyčíslenia strát spôsobených úmrtím alebo nehodou. |
B13 |
Niektoré zmluvy vyžadujú platbu, ak dôjde k špecifikovanej neistej budúcej udalosti, avšak nepriaznivý vplyv na poistníka neustanovujú za podmienku platby. Tento druh zmluvy nie je poistnou zmluvou, aj keď držiteľ používa zmluvu na zmenšenie expozície voči podkladovému riziku. Ak napríklad držiteľ používa derivát na hedžing podkladovej finančnej alebo nefinančnej premennej, ktorá koreluje s peňažnými tokmi z aktíva účtovnej jednotky, derivát nie je poistnou zmluvou, pretože platbu nepodmieňuje to, či je držiteľ nepriaznivo ovplyvnený znížením peňažných tokov z aktíva. Definícia poistnej zmluvy odkazuje na neistú budúcu udalosť, podľa ktorej je nepriaznivý vplyv na poistníka zmluvnou podmienkou platby. Zmluvná podmienka od účtovnej jednotky nevyžaduje, aby vyšetrila, či udalosť skutočne spôsobila nepriaznivý vplyv, avšak umožňuje účtovnej jednotke odmietnuť platbu, ak nie je presvedčená, že udalosť skutočne spôsobila nepriaznivý vplyv. |
B14 |
Riziko odstúpenia od zmluvy alebo pretrvávania (riziko, že poistník zruší zmluvu skôr alebo neskôr, než subjekt vystavujúci zmluvu očakával pri oceňovaní zmluvy) nie je poistným rizikom, pretože výsledná nestálosť platby poistníkovi nie je podmienená neistou budúcou udalosťou, ktorá nepriaznivo ovplyvňuje poistníka. Podobne ani nákladové riziko (t. j. riziko neočakávaného nárastu administratívnych nákladov na obsluhu zmluvy, nie nákladov súvisiacich s poistenými udalosťami) nie je poistným rizikom, pretože neočakávaný nárast takýchto nákladov nemá na poistníka nepriaznivý vplyv. |
B15 |
Zmluva, ktorou sa účtovná jednotka vystavuje riziku odstúpenia od zmluvy, pretrvávania alebo nákladov, následne nie je poistnou zmluvou, pokiaľ sa ňou účtovná jednotka nevystavuje aj významnému poistnému riziku. Ak však účtovná jednotka zmierňuje svoje riziko tak, že využije druhú zmluvu na prevod časti nepoistného rizika na inú stranu, takáto druhá zmluva vystavuje uvedenú inú stranu poistnému riziku. |
B16 |
Účtovná jednotka môže prijať významné poistné riziko od poistníka len v prípade, že je účtovná jednotka subjektom, ktorý je oddelený od poistníka. V prípade podielového združenia toto združenie prijme riziko od každého poistníka a znáša ho spoločne. Hoci poistníci znášajú uvedené spoločné riziko kolektívne, pretože v účtovnej jednotke držia reziduálny podiel, podielové združenie je oddelenou účtovnou jednotkou, ktorá prijala toto riziko. |
Významné poistné riziko
B17 |
Zmluva je poistnou zmluvou len vtedy, ak sa ňou prevádza významné poistné riziko. Poistnému riziku sa venujú odseky B7 až B16. Odseky B18 až B23 sa zaoberajú posúdením, či je poistné riziko významné. |
B18 |
Poistné riziko je významné výlučne vtedy, ak by poistená udalosť mohla v rámci akéhokoľvek individuálneho scenára – okrem scenárov, ktoré nemajú obchodnú podstatu (t. j. nemajú žiadny rozpoznateľný vplyv na ekonomiku transakcie) – spôsobiť situáciu, keď by subjekt vystavujúci zmluvu musel platiť významné dodatočné sumy. Ak by poistená udalosť mohla znamenať, že v rámci ktoréhokoľvek scenára, ktorý má obchodnú podstatu, by došlo k platbám významných dodatočných súm, podmienka uvedená v predchádzajúcej vete môže byť splnená aj v prípade, že je výskyt poistenej udalosti mimoriadne nepravdepodobný, alebo aj v prípade, ak očakávaná (t. j. pravdepodobnosťou vážená) súčasná hodnota podmienených peňažných tokov predstavuje malú časť z očakávanej súčasnej hodnoty zostávajúcich peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy. |
B19 |
Okrem toho platí, že zmluvou sa prevádza významné riziko len vtedy, ak existuje scenár, ktorý má obchodnú podstatu a v rámci ktorého subjekt vystavujúci zmluvu má možnosť utrpieť stratu zo súčasnej hodnoty. Ak aj však subjekt vystavujúci zmluvu nie je na základe zaistnej zmluvy vystavený možnosti významnej straty, uvedená zmluva sa považuje za zmluvu, ktorou sa prevádza významné poistné riziko, vtedy, ak sa ňou prevádza na zaisťovateľa v podstate všetko poistné riziko súvisiace so zaistenými časťami podkladových poistných zmlúv. |
B20 |
Dodatočné sumy opísané v odseku B18 sa určujú na základe súčasnej hodnoty. Ak sa v poistnej zmluve vyžaduje platba, ak dôjde k udalosti s neistým načasovaním a ak platba nie je upravená o časovú hodnotu peňazí, môžu existovať scenáre, v rámci ktorých sa súčasná hodnota platby zvýši, aj keď je jej nominálna hodnota pevne stanovená. Príkladom je poistenie, ktoré umožňuje výplatu fixnej dávky pri úmrtí poistníka, kde neexistuje dátum uplynutia platnosti krytia (často označované ako celoživotné poistenie na fixnú sumu). Je isté, že poistník raz zomrie, nie je však isté, kedy k tomu dôjde. Platby možno uskutočniť vtedy, keď individuálny poistník zomrie skôr, než sa očakávalo. Keďže uvedené platby nie sú upravené o časovú hodnotu peňazí, významné poistné riziko by mohlo existovať aj vtedy, ak v danom portfóliu zmlúv nedošlo k žiadnej celkovej strate. Podobne možno významné poistné riziko eliminovať aj zmluvnými podmienkami, ktoré odkladajú včasné vyplatenie platieb poistníkovi. Účtovná jednotka používa diskontné sadzby požadované podľa odseku 36 na to, aby určila súčasnú hodnotu dodatočných súm. |
B21 |
Dodatočné sumy opísané v odseku B18 súvisia so súčasnou hodnotou súm, ktoré presahujú tie sumy, ktoré by boli splatné, ak by nedošlo k výskytu poistenej udalosti (okrem scenárov, ktoré nemajú obchodnú podstatu). Tieto dodatočné sumy zahŕňajú náklady na likvidáciu poistných nárokov a na ohodnotenie poistných nárokov, avšak nezahŕňajú:
|
B22 |
Účtovná jednotka posudzuje významnosť poistného rizika individuálne pre každú zmluvu. Poistné riziko následne môže byť významné aj vtedy, ak existuje minimálna pravdepodobnosť významných strát portfólia skupiny zmlúv. |
B23 |
Z odsekov B18 až B22 vyplýva, že ak sa v rámci zmluvy platia dávky pri úmrtí, ktoré prevyšujú sumu splatnú pri prežití, zmluva je poistnou zmluvou s výnimkou situácie, ak by dodatočné dávky pri úmrtí neboli významné (čo sa posudzuje odkazom na samotnú zmluvu, a nie na celé portfólio zmlúv). Podľa ustanovení odseku B21 písm. b) sa do takéhoto posúdenia nezahŕňa zrieknutie sa poplatkov za zrušenie v prípade smrti alebo poplatkov za odkúpenie, ak sa uvedeným zrieknutím nerealizuje kompenzácia poistníka za vopred existujúce riziko. Podobne aj zmluva o anuite, v rámci ktorej sa vyplácajú pravidelné splátky do konca života poistníka, je poistnou zmluvou s výnimkou situácie, ak agregované sumy podmienené prežitím sú nevýznamné. |
Zmeny úrovne poistného rizika
B24 |
Pri určitých zmluvách dochádza k prevodu poistného rizika na subjekt vystavujúci zmluvu až po určitom čase. Predstavme si napríklad zmluvu, ktorá umožňuje špecifickú výnosnosť investícií a zahŕňa pre poistníka opciu na použitie výnosov z investície v deň splatnosti na nákup anuity podmienenej prežitím pri rovnakých sadzbách, aké účtovná jednotka účtuje iným novým poberateľom anuity v čase, keď si poistník uplatňuje uvedenú opciu. Takouto zmluvou sa prevádza poistné riziko na subjekt vystavujúci zmluvu len vtedy, ak dôjde k uplatneniu opcie, pretože účtovná jednotka má naďalej voľnosť oceňovať anuitu na takom základe, ktorý odzrkadľuje poistné riziko, ktoré sa prevedie na účtovnú jednotku v uvedenom čase. Peňažné toky, ku ktorým by došlo pri uplatnení opcie, následne nepatria do rozsahu zmluvy a pred uplatnením opcie v rámci rozsahu zmluvy neexistujú žiadne poistné peňažné toky. Ak sa však v zmluve stanovujú anuitné sadzby (alebo základ na stanovenie anuitných sadzieb iný než trhové miery), zmluvou sa prevádza poistné riziko na subjekt vystavujúci zmluvu, pretože subjekt vystavujúci zmluvu je vystavený riziku, že anuitné sadzby budú pre subjekt vystavujúci zmluvu nepriaznivé, keď si poistník uplatňuje opciu. V takom prípade peňažné toky, ku ktorým by došlo, ak sa uplatňuje opcia, patria do rozsahu zmluvy. |
B25 |
Zmluva, ktorá spĺňa definíciu poistnej zmluvy, zostáva poistnou zmluvou až do chvíle, keď dôjde k zániku všetkých práv a povinností (t. j. sú splnené, zrušené alebo uplynie ich platnosť), s výnimkou prípadu, keď sa vykazovanie zmluvy ukončí pri uplatnení odsekov 74 až 77, pretože došlo k zmene zmluvy. |
Príklady poistných zmlúv
B26 |
Ďalej sú uvedené príklady zmlúv, ktoré sú poistnými zmluvami, ak je prevod poistného rizika významný:
|
B27 |
Ďalej sa uvádzajú príklady položiek, ktoré nie sú poistnými zmluvami:
|
B28 |
Na zmluvy opísané v odseku B27 účtovná jednotka uplatňuje iné príslušné štandardy, ako napríklad IFRS 9 a IFRS 15. |
B29 |
Záruky vzťahujúce sa na úver a zmluvy o poistení úveru, ktoré sa rozoberajú v odseku B27 písm. f), môžu mať rozličné právne formy, ako napríklad záruka, niektoré druhy akreditívu, zmluva viazaná na zlyhanie dlžníka alebo poistná zmluva. Uvedené zmluvy sú poistnými zmluvami, ak sa v nich vyžaduje, aby subjekt vystavujúci zmluvu realizoval stanovené platby s cieľom poskytnúť držiteľovi kompenzáciu za stratu, ktorú držiteľ utrpí v dôsledku toho, že konkrétny dlžník neuhradí poistníkovi splatnú sumu pri uplatnení pôvodných alebo upravených podmienok dlhového nástroja. Takéto poistné zmluvy sú však vyňaté z rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 s výnimkou prípadu, ak subjekt vystavujúci zmluvu predtým výslovne vyhlásil, že dané zmluvy považuje za poistné zmluvy, a použil účtovanie uplatniteľné na poistné zmluvy [pozri odsek 7 písm. e)]. |
B30 |
Záruky vzťahujúce sa na úver a zmluvy o poistení úveru, na základe ktorých sa vyžaduje platba aj napriek tomu, že poistník neutrpel stratu v dôsledku platobného zlyhania dlžníka v stanovenom termíne, sú mimo rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17, pretože sa nimi neprevádza významné poistné riziko. Medzi takéto zmluvy patria zmluvy, na základe ktorých sa vyžaduje platba:
|
ODDEĽOVANIE KOMPONENTOV OD POISTNEJ ZMLUVY (ODSEKY 10 AŽ 13)
Investičné komponenty [odsek 11 písm. b)]
B31 |
V odseku 11 písm. b) sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby od hostiteľskej poistnej zmluvy oddelila odlišný investičný komponent. Investičný komponent je odlišný výlučne vtedy, ak sú splnené obe tieto podmienky:
|
B32 |
Investičný komponent a poistný komponent vzájomne vysoko súvisia výlučne vtedy, ak:
|
Prísľuby previesť odlišný tovar alebo služby iné než služby poistnej zmluvy (odsek 12)
B33 |
V odseku 12 sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby od poistnej zmluvy oddelila prísľub previesť odlišný tovar alebo služby iné než služby poistnej zmluvy na poistníka. Na účely tohto oddelenia účtovná jednotka nezvažuje činnosti, ktoré účtovná jednotka musí vykonávať, aby splnila zmluvu, s výnimkou prípadu, ak účtovná jednotka prevádza tovar alebo službu inú než služby poistnej zmluvy na poistníka v priebehu výkonu uvedených činností. Účtovná jednotka môže byť napríklad povinná uskutočniť rozličné administratívne úkony, aby vypracovala zmluvu. V priebehu plnenia týchto úkonov sa služba neprevádza na poistníka. |
B34 |
Tovar alebo služba iná než služby poistnej zmluvy prisľúbené poistníkovi sú odlišné, ak poistník dokáže využívať tovar alebo službu buď samostatne alebo spoločne s inými zdrojmi, ktoré sú poistníkovi bezprostredne dostupné. Bezprostredne dostupnými zdrojmi je tovar alebo služby, ktoré (buď daná účtovná jednotka alebo iná účtovná jednotka) predávajú oddelene, alebo zdroje, ktoré poistník už má (od účtovnej jednotky alebo z iných transakcií alebo udalostí). |
B35 |
Tovar alebo služba iná než služba poistnej zmluvy, ktorá je prisľúbená poistníkovi, nie je odlišná, ak:
|
PEŇAŽNÉ TOKY SÚVISIACE SO ZAČIATOČNÝMI NÁKLADMI (ODSEKY 28A AŽ 28F)
B35A |
Na uplatňovanie odseku 28A účtovná jednotka používa systematickú a racionálnu metódu alokácie:
|
B35B |
Na konci každého obdobia vykazovania účtovná jednotka reviduje sumy pridelené v zmysle odseku B35A, aby zohľadnila všetky zmeny predpokladov, ktoré určujú vstupy pre použitú metódu alokácie. Účtovná jednotka nesmie zmeniť sumy pridelené skupine poistných zmlúv po pridaní všetkých zmlúv do skupiny (pozri odsek B35C). |
B35C |
Účtovná jednotka môže pridať poistnú zmluvu do skupiny poistných zmlúv vo viac ako jednom období vykazovania (pozri odsek 28). Za týchto okolností účtovná jednotka ukončí vykazovanie časti aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi, ktorá sa týka poistných zmlúv pridaných do skupiny v uvedenom období, a pokračuje vo vykazovaní aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi v rozsahu, v akom aktívum súvisí s poistnými zmluvami, pri ktorých sa očakáva, že budú pridané do skupiny v budúcom období vykazovania. |
B35D |
Na uplatňovanie odseku 28E:
|
OCEŇOVANIE (ODSEKY 29 AŽ 71)
Odhady budúcich peňažných tokov (odseky 33 až 35)
B36 |
V tomto oddiele sa rieši:
|
Nezaujaté využívanie všetkých primeraných a preukázateľných informácií dostupných bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia [odsek 33 písm. a)]
B37 |
Cieľom odhadovania budúcich peňažných tokov je určiť očakávanú hodnotu – alebo pravdepodobnosťou vážený priemer – úplného rozsahu možných výsledkov, pričom sa zvažujú všetky primerané a preukázateľné informácie, ktoré sú dostupné k dátumu vykazovania bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. Primerané a preukázateľné informácie dostupné k dátumu vykazovania bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia zahŕňajú informácie o minulých udalostiach a súčasných podmienkach, ako aj prognózy budúcich podmienok (pozri odsek B41). Informácie dostupné z vlastných informačných systémov účtovnej jednotky sa považujú za dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. |
B38 |
Východiskom odhadu peňažných tokov je rozsah scenárov, ktorý odzrkadľuje úplný rozsah možných výsledkov. Každý scenár špecifikuje výšku a načasovanie peňažných tokov pre príslušný výsledok a odhadovanú pravdepodobnosť uvedeného výsledku. Peňažné toky z každého scenára sa diskontujú a vážia odhadovanou pravdepodobnosťou uvedeného výsledku, aby sa odvodila očakávaná súčasná hodnota. Cieľom následne nie je vypracovať pre budúce peňažné toky najpravdepodobnejší výsledok ani výsledok, ktorý je viac pravdepodobný než nepravdepodobný. |
B39 |
Pri zvažovaní úplného rozsahu možných výsledkov je cieľom nezaujatým spôsobom zahrnúť všetky primerané a preukázateľné informácie dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia, a nie identifikovať každý možný scenár. V praxi je vypracúvanie explicitných scenárov zbytočné, ak je výsledný odhad konzistentný s cieľom oceňovania, ktorým je pri určovaní priemeru zváženie všetkých primeraných a preukázateľných informácií dostupných bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. Ak napríklad účtovná jednotka odhadne, že rozdelenie pravdepodobnosti výsledkov je vo všeobecnosti konzistentné s rozdelením pravdepodobnosti, ktoré možno úplne opísať pomocou malého počtu parametrov, postačovať bude odhad menšieho počtu parametrov. Podobne v niektorých prípadoch môže pomerne jednoduché modelovanie poskytnúť odpoveď s prijateľnou mierou presnosti, a to bez toho, aby boli potrebné početné podrobné simulácie. V niektorých prípadoch však môžu byť peňažné toky ovplyvňované zložitými podkladovými faktormi a môžu na zmeny hospodárskych podmienok reagovať nelineárnym spôsobom. Môže sa tak stať napríklad vtedy, ak peňažné toky odzrkadľujú rad vzájomne súvisiacich opcií, ktoré sú implicitné alebo explicitné. V takýchto prípadoch je pravdepodobné, že na dosiahnutie cieľa oceňovania bude nutné sofistikovanejšie stochastické modelovanie. |
B40 |
Vypracované scenáre zahŕňajú nezaujaté odhady pravdepodobnosti katastrofických strát z existujúcich zmlúv. Uvedené scenáre nezahŕňajú možné poistné nároky z možných budúcich zmlúv. |
B41 |
Účtovná jednotka odhaduje pravdepodobnosti a výšky budúcich platieb z existujúcich zmlúv na základe získaných informácií vrátane:
|
Trhové premenné a netrhové premenné
B42 |
V štandarde IFRS 17 sa identifikujú dva druhy premenných:
|
B43 |
Trhové premenné vo všeobecnosti spôsobujú finančné riziko (napríklad pozorovateľné úrokové sadzby) a netrhové premenné vo všeobecnosti spôsobujú nefinančné riziko (napríklad miera úmrtnosti). Nemusí však tomu tak byť vždy. Môžu napríklad existovať predpoklady, ktoré sa týkajú finančných rizík, pre ktoré premenné nemožno pozorovať na trhoch alebo z trhov priamo odvodzovať (napríklad úrokové sadzby, ktoré nemožno pozorovať na trhoch alebo z trhov priamo odvodzovať). |
Trhové premenné [odsek 33 písm. b)]
B44 |
Odhady trhových premenných musia byť konzistentné s pozorovateľnými trhovými cenami k dátumu oceňovania. Účtovná jednotka maximalizuje využívanie pozorovateľných vstupov a svojimi vlastnými odhadmi nenahrádza pozorovateľné trhové údaje s výnimkou prípadu opísaného v odseku 79 štandardu IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou. Ak v súlade so štandardom IFRS 13 treba premenné odvodiť (napríklad preto, že neexistujú pozorovateľné trhové premenné), musia byť čo najkonzistentnejšie s pozorovateľnými trhovými premennými. |
B45 |
V trhových cenách sa mieša celý rozsah názorov na možné budúce výsledky a tieto ceny zároveň odzrkadľujú rizikové preferencie účastníkov trhu. Preto teda nie sú jednoznačnou prognózou budúceho výsledku. Ak sa skutočný výsledok líši od predchádzajúcej trhovej ceny, neznamená to, že trhová cena bola „nesprávna“. |
B46 |
Jedným z dôležitých spôsobov využívania trhových premenných je pojem replikačného aktíva alebo replikačného portfólia aktív. Replikačné aktívum je aktívum, ktorého peňažné toky presne a vo všetkých scenároch zodpovedajú zmluvným peňažným tokom skupiny poistných zmlúv, pokiaľ ide o ich výšku, načasovanie a neistotu. V niektorých prípadoch môže replikačné aktívum existovať pre niektoré z peňažných tokov, ktoré vyplývajú zo skupiny poistných zmlúv. Reálna hodnota uvedeného aktíva odzrkadľuje tak očakávanú súčasnú hodnotu peňažných tokov z tohto aktíva, ako aj riziko súvisiace s uvedenými peňažnými tokmi. Ak replikačné portfólio aktív existuje pre niektoré z peňažných tokov, ktoré vyplývajú zo skupiny poistných zmlúv, účtovná jednotka môže použiť reálnu hodnotu uvedených aktív na ocenenie príslušných peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy namiesto toho, aby explicitne odhadla peňažné toky a diskontnú sadzbu. |
B47 |
V štandarde IFRS 17 sa od účtovnej jednotky nevyžaduje, aby používala techniku replikačného portfólia. Ak však replikačné aktívum alebo portfólio existuje pre niektoré z peňažných tokov, ktoré vyplývajú z poistných zmlúv, a účtovná jednotka sa rozhodne použiť inú techniku, účtovná jednotka sa musí presvedčiť, že technika replikačného portfólia by s najväčšou pravdepodobnosťou neviedla k zásadne odlišnému oceneniu uvedených peňažných tokov. |
B48 |
Techniky iné než technika replikačného portfólia, ako napríklad techniky stochastického modelovania, môžu byť robustnejšie alebo jednoduchšie na realizáciu, ak existujú významné vzájomné závislosti medzi peňažnými tokmi, ktoré sa menia v závislosti od výnosnosti aktív a iných peňažných tokov. Na určenie techniky, ktorá najlepšie spĺňa cieľ konzistentnosti s pozorovateľnými trhovými premennými, je za špecifických okolností nutný úsudok. Platí najmä, že použitá technika musí viesť k tomu, že ocenenie akýchkoľvek opcií a záruk zahrnutých do poistných zmlúv musí byť konzistentné s pozorovateľnými trhovými cenami (ak existujú) pre takéto opcie a záruky. |
Netrhové premenné
B49 |
Odhady netrhových premenných musia odzrkadľovať všetky primerané a preukázateľné dôkazy dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia, a to tak interných, ako aj externých. |
B50 |
Netrhové externé údaje (napríklad celoštátne štatistiky úmrtnosti) môžu mať väčšiu alebo menšiu relevantnosť než interné údaje (napríklad interne vypracované štatistiky úmrtnosti) v závislosti od okolností. Napríklad účtovná jednotka, ktorá vystavuje zmluvy o životnom poistení, sa nesmie spoliehať výlučne na celoštátne štatistiky úmrtnosti, ale musí pri vypracúvaní nezaujatých odhadov pravdepodobností scenárov úmrtnosti pre svoje poistné zmluvy zvážiť všetky ostatné primerané a preukázateľné interné a externé zdroje informácií dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. Pri vypracúvaní týchto pravdepodobností účtovná jednotka prisudzuje väčšiu váhu presvedčivejším informáciám. Napríklad:
|
B51 |
Odhadované pravdepodobnosti netrhových premenných nesmú byť v rozpore s pozorovateľnými trhovými premennými. Napríklad odhadované pravdepodobnosti budúcich scenárov miery inflácie musia byť čo najkonzistentnejšie s pravdepodobnosťami, ktoré vyplývajú z trhových úrokových mier. |
B52 |
V niektorých prípadoch účtovná jednotka môže skonštatovať, že trhové premenné sa menia nezávisle od netrhových premenných. Ak je to tak, účtovná jednotka zváži scenáre, v ktorých sa zohľadňuje rozsah výsledkov pre netrhové premenné, pričom každý scenár používa tú istú pozorovanú hodnotu trhovej premennej. |
B53 |
V iných prípadoch trhové premenné a netrhové premenné môžu korelovať. Napríklad môžu existovať dôkazy, že miery odstúpenia od zmluvy (netrhová premenná) korelujú s úrokovými mierami (trhová premenná). Podobne môžu existovať dôkazy, že úrovne poistných nárokov pri poistení nehnuteľnosti alebo automobilu korelujú s hospodárskymi cyklami, a teda s úrokovými mierami a výškou nákladov. Účtovná jednotka zabezpečí, aby pravdepodobnosti scenárov a rizikové úpravy o nefinančné riziká, ktoré sa týka trhových premenných, boli konzistentné s pozorovanými trhovými cenami, ktoré závisia od uvedených trhových premenných. |
Používanie súčasných odhadov [odsek 33 písm. c)]
B54 |
Pri odhadovaní každého scenára peňažných tokov a jeho pravdepodobnosti účtovná jednotka používa všetky primerané a preukázateľné informácie dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. Účtovná jednotka preskúmava odhady, ku ktorým dospela koncom predchádzajúceho obdobia vykazovania, a aktualizuje ich. Pri tejto aktualizácii účtovná jednotka zvažuje, či:
|
B55 |
Pravdepodobnosť priradená každému scenáru odzrkadľuje podmienky ku koncu obdobia vykazovania. Následne pri uplatňovaní štandardu IAS 10 Udalosti po období vykazovania udalosť, ku ktorej dôjde po konci období vykazovania a ktorou sa vyrieši neistota, ktorá existovala na konci obdobia vykazovania, neposkytuje dôkazy o podmienkach, ktoré existovali k uvedenému dátumu. Ku koncu obdobia vykazovania môže napríklad existovať 20-percentná pravdepodobnosť, že počas zostávajúcich šiestich mesiacov trvania poistnej zmluvy nastane veľká búrka. Po konci obdobia vykazovania, ale pred tým, ako je účtovná závierka schválená na zverejnenie, nastane veľká búrka. Peňažné toky vyplývajúce z danej poistnej zmluvy nesmú zohľadňovať túto búrku, o ktorej sa pri spätnom pohľade vie, že nastala. Namiesto toho peňažné toky zahrnuté do oceňovania zahŕňajú danú 20-percentnú pravdepodobnosť, ktorá bola zjavná na konci obdobia vykazovania (pričom pri zverejňovaní sa uplatňuje štandard IAS 10, že po konci obdobia vykazovania došlo k udalosti, ktorá si nevyžaduje úpravu). |
B56 |
Súčasné odhady očakávaných peňažných tokov nemusia byť nevyhnutne identické s najaktuálnejšími reálnymi skúsenosťami. Predpokladajme napríklad, že skúsenosť v oblasti úmrtnosti v období vykazovania bola o 20 % horšia než predchádzajúca skúsenosť v oblasti úmrtnosti a predchádzajúce očakávania týkajúce sa skúsenosti v oblasti úmrtnosti. Náhlu zmenu skúseností mohlo spôsobiť niekoľko faktorov vrátane:
|
B57 |
Účtovná jednotka prešetrí dôvody zmeny skúsenosti a vypracuje nové odhady peňažných tokov a pravdepodobnosti s ohľadom na najaktuálnejšiu skúsenosť, predchádzajúcu skúsenosť a iné informácie. Výsledkom v prípade príkladu uvedeného v odseku B56 by obvykle bolo, že očakávaná súčasná hodnota dávok pri úmrtí sa zmení, no nie až o 20 %. Ak sú v príklade uvedenom v odseku B56 miery úmrtnosti naďalej výrazne vyššie než v predchádzajúcich odhadoch, a to z dôvodov, ktoré podľa očakávaní budú pretrvávať, odhadovaná pravdepodobnosť priradená scenárom vysokej úmrtnosti sa zvýši. |
B58 |
Odhady netrhových premenných musia zahŕňať informácie o súčasnej úrovni poistených udalostí a informácie o trendoch. Napríklad sa stane, že miery úmrtnosti v mnohých krajinách dlhodobo neustále klesajú. Určenie peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy odzrkadľuje pravdepodobnosti, ktoré by boli priradené každému scenáru možného trendu, pričom sa zohľadňujú všetky primerané a preukázateľné informácie dostupné bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. |
B59 |
Ak sú podobne peňažné toky priradené do skupiny poistných zmlúv citlivé na infláciu, určenie peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy odzrkadľuje súčasné odhady možných budúcich mier inflácie. Keďže miery inflácie s veľkou pravdepodobnosťou budú korelovať s úrokovými sadzbami, oceňovanie peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy musí odzrkadľovať pravdepodobnosti každého inflačného scenára takým spôsobom, ktorý je konzistentný s pravdepodobnosťami, ktoré vyplývajú z trhových úrokových mier použitých pri odhadovaní diskontnej sadzby (pozri odsek B51). |
B60 |
Pri odhadovaní peňažných tokov účtovná jednotka zohľadňuje súčasné očakávania budúcich udalostí, ktoré môžu mať vplyv na uvedené peňažné toky. Účtovná jednotka vypracuje scenáre peňažných tokov, ktoré odzrkadľujú uvedené budúce udalosti, ako aj nezaujaté odhady pravdepodobnosti každého scenára. Účtovná jednotka však nezohľadňuje súčasné očakávania budúcich zmien právnych predpisov, ktorými by sa zmenila alebo splnila súčasná povinnosť alebo vytvorili nové povinnosti v rámci existujúcej poistnej zmluvy, a to dovtedy, kým táto zmena právnych predpisov nie je v podstate uzákonená. |
Peňažné toky patriace do rozsahu zmluvy (odsek 34)
B61 |
Odhady peňažných tokov v danom scenári zahŕňajú všetky peňažné toky v rozsahu existujúcej zmluvy a žiadne iné peňažné toky. Pri určovaní rozsahu existujúcej zmluvy účtovná jednotka uplatňuje odsek 2 |
B62 |
Mnohé poistné zmluvy majú prvky, ktorú poistníkom umožňujú podniknúť také opatrenia, ktorými sa zmení výška, načasovanie, povaha alebo neistota súvisiace so sumami, ktoré dostanú. Takéto prvky zahŕňajú opcie na obnovenie, odkupné opcie, výmenné opcie a opcie na zastavenie platieb poistného, pričom poistník stále dostáva plnenie vyplývajúce zo zmlúv. Oceňovanie skupiny poistných zmlúv musí odzrkadľovať – na základe očakávanej hodnoty – súčasné odhady účtovnej jednotky týkajúce sa toho, ako si poistníci v skupine uplatnia dostupné opcie, a riziková úprava o nefinančné riziká musí odzrkadľovať súčasné odhady účtovnej jednotky týkajúce sa toho, ako sa skutočné správanie poistníkov môže líšiť od ich očakávaného správania. Táto požiadavka na určenie očakávanej hodnoty sa uplatňuje bez ohľadu na počet zmlúv v skupine; uplatňuje sa napríklad aj vtedy, ak skupina pozostáva iba z jedinej zmluvy. Pri oceňovaní skupiny poistných zmlúv sa teda nepredpokladá 100-percentná pravdepodobnosť, že poistníci:
|
B63 |
Ak sa od subjektu vystavujúceho poistnú zmluvu na základe zmluvy vyžaduje, aby zmluvu obnovil alebo inak zachoval jej platnosť, subjekt uplatňuje odsek 34 na posúdenie toho, či je poistné a súvisiace peňažné toky, ktoré vyplývajú z obnovenej zmluvy, v rozsahu pôvodnej zmluvy. |
B64 |
Odsek 34 odkazuje na praktickú schopnosť účtovnej jednotky stanoviť cenu k budúcemu dátumu (dátum obnovenia), ktorá plne odzrkadľuje riziká v zmluve od uvedeného dátumu. Účtovná jednotka má uvedenú praktickú schopnosť vtedy, ak neexistujú obmedzenia, ktoré účtovnej jednotke bránia stanoviť rovnakú cenu, ktorú by stanovila pre novú zmluvu s rovnakými charakteristickými vlastnosťami, ako pre existujúcu zmluvu vystavenú k uvedenému dátumu, alebo ak dokáže zmeniť plnenie tak, aby bolo konzistentné s cenou, ktorú si bude účtovať. Podobne platí, že účtovná jednotka má uvedenú praktickú schopnosť stanoviť cenu, ak dokáže preceniť existujúcu zmluvu tak, aby cena odzrkadľovala celkové zmeny rizík v portfóliu poistných zmlúv aj vtedy, ak cena stanovená pre každého jednotlivého poistníka neodzrkadľuje zmenu rizika pre uvedeného špecifického poistníka. Pri posudzovaní toho, či účtovná jednotka má praktickú schopnosť stanoviť cenu, ktorá plne odzrkadľuje riziká v zmluve alebo portfóliu, zvažuje všetky riziká, ktoré by zvážila pri upisovaní rovnocenných zmlúv k dátumu obnovenia pre zostávajúce krytie. Pri určovaní odhadov budúcich peňažných tokov ku koncu obdobia vykazovania účtovná jednotka prehodnocuje rozsah poistnej zmluvy tak, aby zahŕňala účinok zmien okolností na podstatné práva a povinnosti účtovnej jednotky. |
B65 |
Peňažné toky patriace do rozsahu poistnej zmluvy sú peňažné toky, ktoré sa týkajú priamo plnenia zmluvy, vrátane peňažných tokov, v súvislosti s ktorých výškou alebo načasovaním má účtovná jednotka diskrečnú právomoc. Peňažné toky patriace do rozsahu zmluvy zahŕňajú:
|
B66 |
Do odhadu peňažných tokov, ktoré vyplývajú v priebehu toho, ako účtovná jednotka plní existujúcu poistnú zmluvu, sa nezahŕňajú tieto peňažné toky:
|
B66A |
Pred vykázaním skupiny poistných zmlúv sa môže od účtovnej jednotky požadovať, aby vykázala aktívum alebo záväzok za peňažné toky súvisiace so skupinou poistných zmlúv iných než peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi buď z dôvodu výskytu peňažných tokov alebo z dôvodu požiadaviek iného štandardu IFRS. Peňažné toky súvisia so skupinou poistných zmlúv, ak by tieto peňažné toky boli zahrnuté do peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy k dátumu prvotného vykázania skupiny a boli by zaplatené alebo prijaté po tomto dátume. Pri uplatňovaní odseku 38 písm. c) bodu ii) účtovná jednotka ukončí vykazovanie takéhoto aktíva alebo záväzku v rozsahu, v akom by aktívum alebo záväzok nebolo vykazované oddelene od skupiny poistných zmlúv, ak by k peňažnému toku alebo uplatňovaniu štandardu IFRS došlo k dátumu prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv. |
Zmluvy s peňažnými tokmi, ktoré sa ovplyvňujú s peňažnými tokmi k poistníkom v rámci iných zmlúv
B67 |
Niektoré poistné zmluvy majú vplyv na peňažné toky poistníkom v rámci iných zmlúv, keďže sa v nich vyžaduje, aby:
|
B68 |
Takéto zmluvy niekedy budú mať vplyv na peňažné toky poistníkom v rámci zmlúv v iných skupinách. Peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy v rámci každej skupiny odzrkadľujú rozsah, v akom zmluvy v skupine spôsobujú, že účtovná jednotka bude ovplyvnená očakávanými peňažnými tokmi, či už pre poistníkov v uvedenej skupine alebo poistníkov v inej skupine. Peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy pre skupinu teda:
|
B69 |
Napríklad v rozsahu, v akom sa o platby poistníkom v jednej skupine znižuje podiel na výnosoch z podkladových položiek z 350 MJ na 250 MJ z dôvodu platieb zaručenej sumy poistníkom v inej skupine, by peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy prvej skupiny zahŕňali platby 100 MJ (t. j. predstavovali by 350 MJ) a peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy druhej skupiny by nezahŕňali zaručenú sumu vo výške 100 MJ. |
B70 |
Rozličné praktické prístupy možno použiť na určenie peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy skupín zmlúv, ktoré sa ovplyvňujú s peňažnými tokmi k poistníkom v rámci zmlúv v iných skupinách. V niektorých prípadoch účtovná jednotka možno dokáže identifikovať zmenu podkladových položiek a z nej vyplývajúcu zmenu peňažných tokov len na vyššej úrovni zoskupenia, než sú skupiny. V takýchto prípadoch účtovná jednotka alokuje účinok zmeny podkladových položiek do každej skupiny na systematickom a racionálnom základe. |
B71 |
Po tom, ako sa zmluvám v skupine poskytli všetky služby poistnej zmluvy, peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy môžu stále zahŕňať platby, ktorých uskutočnenie v prospech súčasných poistníkov v iných skupinách alebo budúcich poistníkov sa očakáva. Účtovná jednotka nemusí naďalej alokovať takéto peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy do špecifických skupín, ale namiesto toho môže vykázať a oceniť záväzok za takéto peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy za všetky skupiny. |
Diskontné sadzby (odsek 36)
B72 |
Účtovná jednotka pri uplatňovaní štandardu IFRS 17 používa tieto diskontné sadzby:
|
B73 |
S cieľom určiť diskontné sadzby k dátumu prvotného vykázania skupiny zmlúv opísanej v odseku B72 písm. b) až odseku B72 písm. e) účtovná jednotka môže využiť vážený priemer diskontných sadzieb počas obdobia, počas ktorého sú zmluvy v skupine vystavené, ktoré pri uplatnení odseku 22 nesmie presiahnuť jeden rok. |
B74 |
Odhady diskontných sadzieb musia byť konzistentné s inými odhadmi použitými na ocenenie poistných zmlúv, aby sa predišlo dvojitému započítaniu alebo vynechaniu; napríklad:
|
B75 |
V odseku B74 písm. b) sa vyžaduje, aby peňažné toky, ktoré sa menia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, boli diskontované pomocou sadzieb, ktoré odzrkadľujú uvedenú variabilitu, alebo aby boli upravené o účinok uvedenej variability a diskontované sadzbou, ktorá odzrkadľuje uskutočnenú úpravu. Variabilita je významný faktor bez ohľadu na to, či k nej dochádza následkom zmluvných podmienok alebo následkom toho, že si účtovná jednotka uplatní voľné uváženie, a bez ohľadu na to, či účtovná jednotka má v držbe podkladové položky. |
B76 |
Peňažné toky, ktoré sa menia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek s variabilnou výnosnosťou, ktoré sú však predmetom záruky minimálnej výnosnosti, sa nemenia výlučne v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, dokonca aj vtedy, keď je zaručená suma nižšia než očakávaná výnosnosť podkladových položiek. Účtovná jednotka teda upravuje sadzbu, ktorá odzrkadľuje variabilitu výnosnosti podkladových položiek, o účinok záruky, dokonca aj vtedy, keď je zaručená suma nižšia než očakávaná výnosnosť podkladových položiek. |
B77 |
V štandarde IFRS 17 sa od účtovnej jednotky nevyžaduje, aby odhadované peňažné toky delila na toky, ktoré sa menia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, a na toky, ktoré sa tak nemenia. Ak účtovná jednotka takto odhadované peňažné toky nerozdeľuje, účtovná jednotka uplatňuje diskontné sadzby vhodné pre odhadované peňažné toky ako celok; napríklad pomocou techník stochastického modelovania alebo techník rizikovo neutrálneho oceňovania. |
B78 |
Diskontné sadzby musia zahŕňať len relevantné faktory, t. j. faktory, ktoré vyplývajú z časovej hodnoty peňazí, charakteristických vlastností peňažných tokov a likviditných vlastností poistných zmlúv. Takéto diskontné sadzby nemusia byť priamo pozorovateľné na trhu. Takže keď pozorovateľné trhové sadzby pre určitý nástroj s rovnakými charakteristickými vlastnosťami nie sú k dispozícii, alebo keď pozorovateľné trhové sadzby pre podobné nástroje sú k dispozícii, no oddelene sa nimi neidentifikujú faktory, ktoré odlišujú daný nástroj od poistných zmlúv, účtovná jednotka primerané sadzby odhaduje. V štandarde IFRS 17 sa nevyžaduje osobitná technika odhadovania na určenie diskontných sadzieb. Pri uplatňovaní techniky odhadovania účtovná jednotka:
|
B79 |
Pri peňažných tokoch z poistných zmlúv, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, diskontná sadzba odzrkadľuje výnosovú krivku v príslušnej mene pre nástroje, ktorými sa držiteľ nevystavuje žiadnemu alebo len zanedbateľnému kreditnému riziku, upravenú tak, aby odzrkadľovala likviditné vlastnosti skupiny poistných zmlúv. Uvedená úprava musí odzrkadľovať rozdiel medzi likviditnými vlastnosťami skupiny poistných zmlúv a likviditnými vlastnosťami aktív použitých na určenie výnosovej krivky. Výnosové krivky odzrkadľujú aktíva, s ktorými sa obchoduje na aktívnych trhoch a ktoré ich držiteľ obvykle dokáže ľahko a kedykoľvek predať bez toho, aby mu vznikli významné náklady. Na rozdiel od toho v rámci niektorých poistných zmlúv účtovnú jednotku nemožno prinútiť, aby uskutočnila platby prv, než dôjde k poisteným udalostiam, alebo prv, než nastanú dátumu uvedené v daných zmluvách. |
B80 |
Takže pri peňažných tokoch z poistných zmlúv, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, účtovná jednotka môže určiť diskontné sadzby tak, že upraví likvidnú bezrizikovú výnosovú krivku tak, aby odzrkadľovala rozdiely medzi likviditnými vlastnosťami finančných nástrojov, ktoré sú podkladovými aktívami pre sadzby pozorované na trhu, a likviditnými vlastnosťami poistných zmlúv (prístup zdola nahor). |
B81 |
Alternatívne môže účtovná jednotka určiť príslušné diskontné sadzby pre poistné zmluvy na základe výnosovej krivky, ktorá odzrkadľuje súčasné trhové miery výnosnosti implicitne dané v ocenení referenčného portfólia aktív reálnou hodnotou (prístup zhora nadol). Účtovná jednotka upravuje uvedenú výnosovú krivku tak, aby sa eliminovali akékoľvek faktory, ktoré nie sú relevantné pre dané poistné zmluvy, no nemusí upravovať výnosovú krivku o rozdiely v likviditných vlastnostiach poistných zmlúv a referenčného portfólia. |
B82 |
Pri odhadovaní výnosovej krivky opísanej v odseku B81:
|
B83 |
Pri upravovaní výnosovej krivky účtovná jednotka upravuje trhové miery pozorované pri posledných transakciách s nástrojmi s podobnými charakteristickými vlastnosťami o pohyby trhových faktorov od dátumu transakcie a upravuje pozorované trhové miery tak, aby zohľadňovali stupeň rozdielnosti medzi oceňovaným nástrojom a nástrojom, ktorého transakčné ceny sú pozorovateľné. Pri peňažných tokoch z poistných zmlúv, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti aktív v referenčnom portfóliu, takéto úpravy zahŕňajú:
|
B84 |
Pri peňažných tokoch z poistných zmlúv, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti aktív v referenčnom portfóliu, by v zásade mala existovať jediná nelikvidná bezriziková výnosová krivka, ktorou sa eliminuje všetka neistota týkajúca sa výšky a načasovania peňažných tokov. V praxi však prístupy zhora nadol a zdola nahor môžu viesť k rozličným výnosovým krivkám, a to aj pri tej istej mene. Deje sa tak z dôvodu prirodzených obmedzení existujúcich pri odhadovaní úprav pri každom z prístupov a z dôvodu možnej absencie úpravy pri rozličných likviditných vlastnostiach v prístupe zhora nadol. Účtovná jednotka nemusí zosúhlasovať diskontnú sadzbu určenú na základe jej zvoleného prístupu s diskontnou sadzbou, ktorá by sa bola určila na základe druhého prístupu. |
B85 |
V štandarde IFRS 17 sa nekonkretizujú obmedzenia týkajúce sa referenčného portfólia aktív použitého pri uplatňovaní odseku B81. Ak má referenčné portfólio aktív podobné charakteristické vlastnosti, na elimináciu faktorov, ktoré nie sú relevantné pre poistné zmluvy, by však bolo potrebných menej úprav. Ak sa napríklad peňažné toky z poistných zmlúv nemenia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek, bolo by potrebných menej úprav, ak účtovná jednotka ako východisko použila dlhové nástroje a nie kapitálové nástroje. Pri dlhových nástrojoch by cieľom bolo eliminovať z celkovej výnosnosti dlhopisov účinok kreditného rizika a iné faktory, ktoré nie sú relevantné pre poistné zmluvy. Jedným zo spôsobov, ako odhadnúť účinok kreditného rizika, je použiť ako referenčný bod trhovú cenu kreditného derivátu. |
Riziková úprava o nefinančné riziká (odsek 37)
B86 |
Riziková úprava o nefinančné riziká sa týka rizika, ktoré vyplýva z poistných zmlúv a ktoré je iné než finančné riziko. Finančné riziko je zahrnuté v odhadoch budúcich peňažných tokov alebo diskontnej sadzby použitej na úpravu peňažných tokov. Rizikami krytými rizikovou úpravou o nefinančné riziká sú poistné riziko a iné nefinančné riziká, ako napríklad riziko odstúpenia od zmluvy a riziko nákladov (pozri odsek B14). |
B87 |
Rizikovou úpravou o nefinančné riziká pri poistných zmluvách sa meria kompenzácia, ktorú by účtovná jednotka požadovala, aby jej bolo jedno, či:
Rizikovou úpravou o nefinančné riziká by sa napríklad oceňovala kompenzácia, ktorú by účtovná jednotka požadovala, aby jej bolo jedno, či splní záväzok, na ktorý sa – z dôvodu nefinančného rizika – viaže 50-percentná pravdepodobnosť, že bude 90 MJ, a 50-percentná pravdepodobnosť, že bude 110 MJ, alebo či splní záväzok, ktorá je fixne stanovený vo výške 100 MJ. V dôsledku toho riziková úprava o nefinančné riziká postupuje používateľom účtovnej závierky informáciu o sume, ktorú si účtovná jednotka účtuje za neistotu vyplývajúcu z nefinančného rizika a týkajúcu sa výšky a načasovania peňažných tokov. |
B88 |
Keďže riziková úprava o nefinančné riziká odzrkadľuje kompenzáciu, ktorú by účtovná jednotka požadovala za to, že bude znášať nefinančné riziko vyplývajúce z neistej výšky a načasovania peňažných tokov, riziková úprava o nefinančné riziká zároveň odzrkadľuje:
|
B89 |
Účelom rizikovej úpravy o nefinančné riziká je oceniť účinok neistoty v peňažných tokoch, ktoré vyplývajú z poistných zmlúv, iný než účinok neistoty vyplývajúcej z finančného rizika. Riziková úprava o nefinančné riziká následne odzrkadľuje všetky nefinančné riziká súvisiace s poistnými zmluvami. Neodzrkadľuje riziká, ktoré nevyplývajú z poistných zmlúv, ako napríklad všeobecné operačné riziko. |
B90 |
Riziková úprava o nefinančné riziká sa do oceňovania zahŕňa explicitným spôsobom. Riziková úprava o nefinančné riziká je koncepčne oddelená od odhadov budúcich peňažných tokov a diskontných sadzieb, ktorými sa upravujú tieto peňažné toky. Účtovná jednotka nesmie duplicitne započítať rizikovú úpravu o nefinančné riziká napríklad tak, že zároveň implicitne zahrnie rizikovú úpravu o nefinančné riziká do určovania odhadov budúcich peňažných tokov alebo diskontných sadzieb. Diskontné sadzby, ktoré sa zverejňujú s cieľom dosiahnuť súlad s odsekom 120, nesmú zahŕňať žiadne implicitné úpravy o nefinančné riziká. |
B91 |
V štandarde IFRS 17 sa nestanovuje technika (techniky) odhadovania používaná na určenie rizikovej úpravy o nefinančné riziká. S cieľom zohľadniť kompenzáciu, ktorú by účtovná jednotka požadovala za to, že bude znášať nefinančné riziko, musí riziková úprava o nefinančné riziká mať tieto charakteristické vlastnosti:
|
B92 |
Pri určovaní primeranej techniky odhadovania rizikovej úpravy o nefinančné riziká účtovná jednotka uplatňuje úsudok. Pri uplatňovaní tohto úsudku účtovná jednotka zároveň zvažuje, či sa danou technikou zverejňujú stručné a informatívne údaje tak, aby používatelia účtovnej závierky mohli referenčne porovnať výkonnosť účtovnej jednotky s výkonnosťou iných účtovných jednotiek. V odseku 119 sa vyžaduje, aby účtovná jednotka, ktorá používa na určenie rizikovej úpravy o nefinančné riziká techniku inú než techniku stupňa uistenia, zverejnila použitú techniku a stupeň uistenia zodpovedajúci výsledkom uvedenej techniky. |
Prvotné vykázanie prevodov poistných zmlúv a podnikových kombinácií (odsek 39)
B93 |
Keď účtovná jednotka prostredníctvom prevodu poistných zmlúv, ktoré netvoria podnik, alebo prostredníctvom podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 nadobudne vystavené poistné zmluvy alebo zaistné zmluvy v držbe, účtovná jednotka uplatňuje odseky 14 až 24 s cieľom identifikovať nadobudnuté skupiny zmlúv, ako keby dané zmluvy bola uzavrela k dátumu transakcie. |
B94 |
Účtovná jednotka používa protiplnenie prijaté alebo zaplatené za zmluvy ako náhradu za prijaté poistné. Protiplnenie prijaté alebo zaplatené za tieto zmluvy nezahŕňa protiplnenie prijaté alebo zaplatené za akékoľvek iné aktíva a záväzky nadobudnuté v tej istej transakcii. Pri podnikovej kombinácii patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 je prijatým alebo zaplateným protiplnením reálna hodnota zmlúv k danému dátumu. Pri určovaní uvedenej reálnej hodnoty účtovná jednotka neuplatňuje odsek 47 štandardu IFRS 13 (v súvislosti s prvkami splatnosti na požiadanie). |
B95 |
Pokiaľ sa pri záväzkoch zostávajúceho krytia podľa odsekov 55 až 59 a odsekov 69 až 70A neuplatňuje metóda alokácie poistného, zmluvná servisná marža sa pri prvotnom vykázaní vypočítava tak, že na nadobudnuté vystavené poistné zmluvy sa uplatňuje odsek 38 a na nadobudnuté zaistné zmluvy v držbe sa uplatňuje odsek 65, pričom protiplnenie prijaté alebo zaplatené za dané zmluvy sa použije ako náhrada za prijaté alebo zaplatené poistné k dátumu prvotného vykázania. |
B95A |
Ak sú nadobudnuté vystavené poistné zmluvy nevýhodné, účtovná jednotka – uplatňujúc odsek 47 – vykazuje sumu, o ktorú peňažné toky vyplývajúce z poistnej zmluvy presahujú prijaté alebo zaplatené protiplnenie, ako súčasť goodwillu alebo ako zisk z výhodnej kúpy pri zmluvách nadobudnutých v rámci podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 alebo ako stratu vo výsledku hospodárenia pri zmluvách nadobudnutých v rámci prevodu. Účtovná jednotka vytvorí pre uvedený prebytok komponent straty záväzku zostávajúceho krytia a uplatňuje odseky 49 až 52 s cieľom alokovať následné zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy do tohto komponentu straty. |
B95B |
Pri skupine zaistných zmlúv v držbe, na ktorú sa vzťahujú odseky 66A až 66B, účtovná jednotka určuje komponent vymáhania straty aktíva zostávajúceho krytia k dátumu transakcie tak, že sa vynásobí:
|
B95C |
Účtovná jednotka vykazuje sumu komponentu vymáhania straty určenú pri uplatnení odseku B95B ako súčasť goodwillu alebo ako zisk z výhodnej kúpy pri zaistných zmluvách v držbe nadobudnutých v rámci podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 alebo ako príjem vo výsledku hospodárenia pri zmluvách nadobudnutých v rámci prevodu. |
B95D |
Uplatňujúc odseky 14 až 22 k dátumu transakcie účtovná jednotka môže zahrnúť do nevýhodnej skupiny poistných zmlúv nevýhodné poistné zmluvy kryté skupinou zaistných zmlúv v držbe aj nevýhodné zmluvy nekryté skupinou zaistných zmlúv v držbe. Na uplatňovanie odseku B95B v takýchto prípadoch účtovná jednotka používa systematický a racionálny základ alokovania s cieľom určiť časť komponentu straty skupiny poistných zmlúv, ktorá súvisí s poistnými zmluvami krytými skupinou zaistných zmlúv v držbe. |
Aktívum za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi
B95E |
Keď účtovná jednotka prostredníctvom prevodu poistných zmlúv, ktoré netvoria podnik, alebo prostredníctvom podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 nadobudne vystavené poistné zmluvy, účtovná jednotka vykazuje aktívum za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi reálnou hodnotou k dátumu transakcie pri získaní práv na:
|
B95F |
K dátumu transakcie sa suma akéhokoľvek aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi nesmie zahrnúť do oceňovania získanej skupiny poistných zmlúv pri uplatnení odsekov B93 až B95A. |
Zmeny účtovnej hodnoty zmluvnej servisnej marže pri poistných zmluvách bez prvkov priamej účasti (odsek 44)
B96 |
Pri poistných zmluvách bez prvkov priamej účasti sa v odseku 44 písm. c) vyžaduje úprava zmluvnej servisnej marže skupiny poistných zmlúv o zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ktoré sa týkajú budúcej služby. Tieto zmeny zahŕňajú:
|
B97 |
Účtovná jednotka neupravuje zmluvnú servisnú maržu skupiny poistných zmlúv bez prvkov priamej účasti o nasledujúce zmeny v peňažných tokoch vyplývajúcich z poistnej zmluvy, pretože sa netýkajú budúcej služby:
|
B98 |
Podmienky niektorých poistných zmlúv bez prvkov priamej účasti dávajú účtovnej jednotke možnosť voľne rozhodovať o peňažných tokoch, ktoré sa majú vyplatiť poistníkom. Zmena diskrečných peňažných tokov sa považuje za zmenu, ktorá sa týka budúcej služby, a preto sa ňou upravuje zmluvná servisná marža. S cieľom určiť spôsob identifikácie zmeny diskrečných peňažných tokov účtovná jednotka pri vzniku zmluvy stanovuje, na akom základe očakáva, že určí svoj záväzok vyplývajúci zo zmluvy; napríklad na základe fixnej úrokovej sadzby, alebo na základe výnosnosti, ktorá sa mení v závislosti od výnosnosti konkrétneho aktíva. |
B99 |
Účtovná jednotka používa toto určenie na to, aby rozlíšila medzi účinkom zmien v predpokladoch týkajúcich sa finančného rizika pri uvedenom záväzku (ktorými sa neupravuje zmluvná servisná marža) a účinkom diskrečných zmien pri uvedenom záväzku (ktorými sa upravuje zmluvná servisná marža). |
B100 |
Ak účtovná jednotka nedokáže pri vzniku zmluvy stanoviť, čo považuje za svoj záväzok podľa zmluvy a čo považuje za diskrečný prvok, za svoj záväzok považuje výnos implicitný v odhade peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy pri vzniku zmluvy, aktualizovaný tak, aby odzrkadľoval súčasné predpoklady týkajúce sa finančného rizika. |
Zmeny účtovnej hodnoty zmluvnej servisnej marže pri poistných zmluvách s prvkami priamej účasti (odsek 45)
B101 |
Poistné zmluvy s prvkami priamej účasti sú poistné zmluvy, ktoré sú svojou podstatou investičné zmluvy, v rámci ktorých účtovná jednotka sľubuje výnosnosť investície na základe podkladových položiek. Sú teda definované ako poistné zmluvy, pri ktorých:
|
B102 |
Účtovná jednotka posudzuje, či sú splnené podmienky uvedené v odseku B101, pričom využíva svoje očakávania pri vzniku zmluvy a následne tieto podmienky neprehodnocuje s výnimkou prípadu, keď dôjde k zmene zmluvy, pričom sa uplatňuje odsek 72 |
B103 |
Pokiaľ poistné zmluvy v skupine majú vplyv na peňažné toky poistníkom v rámci zmlúv v iných skupinách (pozri odseky B67 až B71), účtovná jednotka posudzuje, či sú splnené podmienky uvedené v odseku B101 tak, že zváži peňažné toky, ktorých vyplatenie poistníkom účtovná jednotka očakáva podľa určenia uskutočneného uplatnením odsekov B68 až B70. |
B104 |
Podmienky uvedené v odseku B101 zabezpečujú, aby poistnými zmluvami s prvkami priamej účasti boli zmluvy, v rámci ktorých povinnosť účtovnej jednotky voči poistníkovi je čistým rozdielom medzi:
|
B105 |
Podiel uvedený v odseku B101 písm. a) nebráni účtovnej jednotke v tom, aby mohla na základe voľného uváženia meniť sumy platené poistníkovi. Väzba na podkladové položky však musí byť vynútiteľná (pozri odsek 2). |
B106 |
Súbor podkladových položiek uvedený v odseku B101 písm. a) môže pozostávať z akýchkoľvek položiek, napríklad z referenčného portfólia aktív, čistých aktív účtovnej jednotky alebo z určenej podmnožiny čistých aktív účtovnej jednotky pod podmienkou, že sú v zmluve jasne identifikované. Účtovná jednotka identifikovaný súbor podkladových položiek nemusí mať v držbe. Jasne identifikovaný súbor podkladových položiek však neexistuje, ak:
|
B107 |
V odseku B101 písm. b) sa vyžaduje, aby účtovná jednotka očakávala, že podstatný podiel výnosov z podkladových položiek v reálnej hodnote sa vyplatí poistníkovi, a v odseku B101 písm. c) sa vyžaduje, aby účtovná jednotka očakávala, že podstatná časť akejkoľvek zmeny súm, ktoré sa majú poistníkovi vyplatiť, sa bude meniť v nadväznosti na zmenu reálnej hodnoty podkladových položiek. Účtovná jednotka:
|
B108 |
Ak napríklad účtovná jednotka očakáva, že vyplatí podstatný podiel z výnosov z podkladových položiek v reálnej hodnote, pod podmienkou záruky minimálnej výnosnosti budú existovať scenáre, v rámci ktorých:
V posúdení variability podľa odseku B101 písm. c), ktoré účtovná jednotka vykonáva pre tento príklad, sa pri všetkých týchto scenároch zohľadní priemer súčasnej hodnoty vážený pravdepodobnosťou. |
B109 |
Vystavené zaistné zmluvy a zaistné zmluvy v držbe nemôžu byť na účely štandardu IFRS 17 poistnými zmluvami s prvkami priamej účasti. |
B110 |
Pri poistných zmluvách s prvkami priamej účasti sa zmluvná servisná marža upravuje tak, aby odzrkadľovala variabilnú povahu poplatku. So zmenami súm stanovenými v odseku B104 sa teda zaobchádza tak, ako je stanovené v odsekoch B111 až B114. |
B111 |
Zmeny povinnosti zaplatiť poistníkovi sumu rovnajúcu sa reálnej hodnote podkladových položiek [odsek B104 písm. a)] sa netýkajú budúcej služby a neupravuje sa nimi zmluvná servisná marža. |
B112 |
Zmeny výšky podielu účtovnej jednotky na reálnej hodnote podkladových položiek [odsek B104 písm. b) bod i)] sa týkajú budúcej služby a upravuje sa nimi zmluvná servisná marža, pričom sa uplatňuje odsek 45 písm. b). |
B113 |
Zmeny peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy, ktoré sa nemenia v závislosti od výnosnosti podkladových položiek [odsek B104 písm. b) bod ii)] zahŕňajú:
|
B114 |
Účtovná jednotka nemusí identifikovať úpravy zmluvnej servisnej marže požadované v odsekoch B112 a B113 oddelene. Namiesto toho možno pre niektoré alebo všetky úpravy určiť kombinovanú hodnotu. |
Zmierňovanie rizika
B115 |
Pokiaľ účtovná jednotka spĺňa podmienky stanovené v odseku B116, môže sa rozhodnúť nevykázať zmenu zmluvnej servisnej marže, aby zohľadnila niektoré alebo všetky zmeny účinku časovej hodnoty peňazí a finančného rizika na:
|
B116 |
Pri uplatňovaní odseku B115 musí mať účtovná jednotka vopred zdokumentovaný cieľ v oblasti riadenia rizika a stratégiu na zmiernenie finančného rizika, ako sa opisuje v odseku B115. Pri uplatňovaní tohto cieľa a stratégie:
|
B117 |
Účtovná jednotka určuje peňažné toky vyplývajúce z plnenia poistnej zmluvy v skupine, na ktorú sa uplatňuje odsek B115, konzistentne v každom období vykazovania. |
B117A |
Ak účtovná jednotka zmierňuje účinok finančného rizika pomocou derivátov alebo nederivátových finančných nástrojov oceňovaných reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia, zahŕňa príjmy alebo výdavky financovania poistenia za obdobie vyplývajúce z uplatňovania odseku B115 do výsledku hospodárenia. Ak účtovná jednotka zmierňuje vplyv finančného rizika pomocou zaistných zmlúv v držbe, uplatňuje rovnakú účtovnú politiku na prezentovanie príjmov alebo výdavkov financovania poistenia vyplývajúcich z uplatňovania odseku B115, akú táto účtovná jednotka uplatňuje na zaistné zmluvy v držbe pri uplatnení odsekov 88 a 90. |
B118 |
Výlučne v prípade, že sa prestane spĺňať ktorákoľvek z podmienok v odseku B116, účtovná jednotka prestane uplatňovať odsek B115 od tohto dátumu. Účtovná jednotka neuskutoční žiadnu úpravu o zmeny predtým vykázané vo výsledku hospodárenia. |
Vykazovanie zmluvnej servisnej marže vo výsledku hospodárenia
B119 |
Výška zmluvnej servisnej marže pri skupine poistných zmlúv sa vykazuje vo výsledku hospodárenia v každom období tak, aby odzrkadľovala služby poistnej zmluvy poskytnuté v rámci skupiny poistných zmlúv v uvedenom období [pozri odsek 44 písm. e), odsek 45 písm. e) a odsek 66 písm. e)]. Výška sa určuje:
|
B119A |
Pri uplatňovaní odseku B119 sa obdobie služby výnosnosti investícií alebo služby súvisiacej s investíciami končí k dátumu alebo pred dátumom, keď boli uhradené všetky sumy splatné súčasným poistníkom súvisiace s uvedenými službami, a to bez toho, aby sa brali do úvahy platby budúcim poistníkom zahrnuté do peňažných tokov vyplývajúcich z poistnej zmluvy pri uplatnení odseku B68. |
B119B |
Poistné zmluvy bez prvkov priamej účasti môžu poskytovať službu výnosnosti investícií výlučne v prípade, že:
|
Zaistné zmluvy v držbe – vykazovanie vymáhania strát súvisiacich s podkladovými poistnými zmluvami (odseky 66A až 66B)
B119C |
Odsek 66A sa uplatňuje výlučne vtedy, ak sa zaistná zmluva v držbe uzavrela pred alebo v rovnakom čase, ako sa vykazujú nevýhodné podkladové poistné zmluvy. |
B119D |
Pri uplatňovaní odseku 66A určuje účtovná jednotka úpravu zmluvnej servisnej marže skupiny zaistných zmlúv v držbe a výsledný príjem tak, že sa vynásobí:
|
B119E |
Uplatňujúc odseky 14 až 22 účtovná jednotka môže zahrnúť do nevýhodnej skupiny poistných zmlúv nevýhodné poistné zmluvy kryté skupinou zaistných zmlúv v držbe aj nevýhodné poistné zmluvy nekryté skupinou zaistných zmlúv v držbe. Na uplatňovanie odseku 66 písm. c) bodov i) až ii) a odseku 66A v takýchto prípadoch účtovná jednotka uplatňuje systematickú a racionálnu metódu alokovania s cieľom určiť časť strát vykázaných v skupine poistných zmlúv, ktorá súvisí s poistnými zmluvami krytými skupinou zaistných zmlúv v držbe. |
B119F |
Po tom, ako účtovná jednotka vykázala komponent vymáhania straty pri uplatnení odseku 66B, účtovná jednotka upraví komponent vymáhania straty s cieľom zohľadniť zmeny v komponente straty nevýhodnej skupiny podkladových poistných zmlúv (pozri odseky 50 až 52). Účtovná hodnota komponentu vymáhania straty nesmie presiahnuť časť účtovnej hodnoty komponentu straty nevýhodnej skupiny podkladových poistných zmlúv, ktorú účtovná jednotka očakáva, že ju vymôže od skupiny zaistných zmlúv v držbe. |
VÝNOSY Z POISTENIA (ODSEKY 83 A 85)
B120 |
Celkovými poistnými výnosmi pri skupine poistných zmlúv je protiplnenie za tieto zmluvy, t. j. výška poistného zaplatená účtovnej jednotke:
|
B121 |
V odseku 83 sa vyžaduje, aby suma poistných výnosov vykázaná za dané obdobie predstavovala prevod sľúbených služieb vo výške, ktorá odzrkadľuje protiplnenie, na ktoré účtovná jednotka bude mať podľa svojich očakávaní nárok výmenou za uvedené služby. Celkové protiplnenie pri skupine zmlúv pokrýva tieto sumy:
|
B122 |
Poistné výnosy za obdobie týkajúce sa súm opísaných v odseku B121 písm. a) sa určujú tak, ako je stanovené v odsekoch B123 až B124. Poistné výnosy za obdobie týkajúce sa súm opísaných v odseku B121 písm. b) sa určujú tak, ako je stanovené v odseku B125. |
B123 |
Ak pri uplatňovaní štandardu IFRS 15 účtovná jednotka poskytuje služby, ukončí vykazovanie povinnosti plnenia za uvedené služby a vykáže výnos. Ak pri uplatňovaní štandardu IFRS 17 účtovná jednotka konzistentne poskytuje služby v danom období, zníži záväzok zostávajúceho krytia pri poskytovaných službách a vykáže poistný výnos. Zníženie záväzku zostávajúceho krytia, ktoré vedie k vzniku poistného výnosu, nezahŕňa zmeny v tomto záväzku, ktoré sa netýkajú služieb, na ktoré sa podľa očakávaní účtovnej jednotky bude vzťahovať protiplnenie prijaté účtovnou jednotkou. Uvedenými zmenami sú:
|
B123A |
Pokiaľ účtovná jednotka ukončí vykazovanie aktíva za peňažné toky iné než peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi k dátumu prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv [pozri odsek 38 písm. c) bod ii) a odsek B66A], vykazuje poistné výnosy a výdavky vo výške, v ktorej vykazovanie sa ukončilo k tomuto dátumu. |
B124 |
Poistné výnosy za dané obdobie následne možno analyzovať aj ako celkovú výšku zmien v záväzku zostávajúceho krytia v danom období, ktorá sa týka služieb, za ktoré účtovná jednotka podľa svojich očakávaní dostane protiplnenie. Uvedenými zmenami sú:
|
B125 |
Účtovná jednotka určuje poistné výnosy týkajúce sa peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými nákladmi tak, že alokuje tú časť poistného, ktorá sa týka vymoženia uvedených peňažných tokov, do každého obdobia vykazovania systematicky na základe plynutia času. Účtovná jednotka vykáže rovnakú sumu ako výdavky na poistnú službu. |
B126 |
Keď účtovná jednotka uplatňuje metódu alokácie poistného uvedenú v odsekoch 55 až 58, poistnými výnosmi za dané obdobie je suma očakávaného prijatého poistného (okrem akéhokoľvek investičného komponentu a upravená tak, aby odzrkadľovala časovú hodnotu peňazí a účinok finančného rizika, ak je to vhodné, pri uplatnení odseku 56) alokovaná na dané obdobie. Účtovná jednotka alokuje očakávané prijaté poistné do každého obdobia krytia:
|
B127 |
Účtovná jednotka zmení základ alokovania medzi odsekom B126 písm. a) a odsekom B126 písm. b) podľa potreby vtedy, ak sa zmenia skutočnosti a okolnosti. |
PRÍJMY ALEBO VÝDAVKY FINANCOVANIA POISTENIA (ODSEKY 87 AŽ 92)
B128 |
V odseku 87 sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby do príjmov alebo výdavkov financovania poistenia zahrnula účinok časovej hodnoty peňazí a finančného rizika a ich zmien. Na účely štandardu IFRS 17:
|
B129 |
V odsekoch 88 až 89 sa od účtovnej jednotky vyžaduje, aby prijala rozhodnutie o účtovnej politike v súvislosti s tým, či rozčleniť príjmy alebo výdavky financovania poistného za dané obdobie medzi výsledok hospodárenia a ostatné súčasti komplexného výsledku. Účtovná jednotka uplatňuje svoje rozhodnutie týkajúce sa účtovnej politiky na portfóliá poistných zmlúv. Pri posudzovaní príslušnej účtovnej politiky pre portfólio poistných zmlúv pri uplatnení odseku 13 štandardu IAS 8 Účtovné politiky, zmeny v účtovných odhadoch a chyby účtovná jednotka zvažuje pri každom portfóliu tie aktíva, ktoré má účtovná jednotka v držbe, a spôsob, akým o týchto aktívach účtuje. |
B130 |
Ak sa uplatňuje odsek 88 písm. b), účtovná jednotka zahrnie do výsledku hospodárenia sumu určenú systematickým alokovaním očakávaných celkových príjmov alebo výdavkov financovania počas trvania skupiny poistných zmlúv. V tomto kontexte je systematickým alokovaním alokovanie celkových očakávaných príjmov alebo výdavkov financovania skupiny poistných zmlúv počas trvania tejto skupiny, ktoré:
|
B131 |
Pri skupinách poistných zmlúv, pri ktorých zmeny predpokladov týkajúcich sa finančného rizika nemajú podstatný vplyv na sumy zaplatené poistníkovi, sa systematické alokovanie určuje pomocou diskontných sadzieb uvedených v odseku B72 písm. e) bode i). |
B132 |
Pri skupinách poistných zmlúv, pri ktorých zmeny predpokladov týkajúcich sa finančného rizika majú podstatný vplyv na sumy zaplatené poistníkovi:
|
B133 |
Pri uplatňovaní metódy alokácie poistného na poistné zmluvy opísané v odsekoch 53 až 59 sa od účtovnej jednotky môže vyžadovať – alebo sa môže rozhodnúť – že bude diskontovať záväzok zo vzniknutých poistných nárokov. V takýchto prípadoch sa môže rozhodnúť, že rozčlení príjmy alebo výdavky financovania poistenia tak, že uplatňuje odsek 88 písm. b). Ak sa účtovná jednotka tak rozhodne, určuje príjmy alebo výdavky financovania poistenia vo výsledku hospodárenia pomocou diskontnej sadzby uvedenej v odseku B72 písm. e) bode iii). |
B134 |
Odsek 89 sa uplatňuje vtedy, ak účtovná jednotka buď vzhľadom na svoje rozhodnutie alebo preto, že sa to od nej vyžaduje, má v držbe podkladové položky pre poistné zmluvy s prvkami priamej účasti. Ak sa účtovná jednotka rozhodne, že príjmy alebo výdavky financovania poistenia rozčlení uplatnením odseku 89 písm. b), zahrnie do výsledku hospodárenia výdavky alebo príjmy, ktoré presne zodpovedajú príjmom alebo výdavkom zahrnutým do výsledku hospodárenia za podkladové položky, čo povedie k situácii, že čistý súčet týchto dvoch oddelene prezentovaných položiek bude nula. |
B135 |
Účtovná jednotka môže spĺňať podmienky pre voľbu účtovnej politiky podľa odseku 89 v niektorých obdobiach, no nie v iných, a to z dôvodu zmeny toho, či má v držbe podkladové položky. Ak k takejto zmene dôjde, voľba účtovnej politiky, ktorú má účtovná jednotka k dispozícii, sa zmení z účtovnej politiky uvedenej v odseku 88 na účtovnú politiku uvedenú v odseku 89 alebo naopak. Účtovná jednotka tak môže meniť svoju účtovnú politiku a voliť si spomedzi účtovnej politiky podľa odseku 88 písm. b) a účtovnej politiky podľa odseku 89 písm. b). Pri uskutočnení takejto zmeny účtovná jednotka:
|
B136 |
Pri uplatňovaní odseku B135 písm. a) účtovná jednotka neprepočítava akumulovanú sumu predtým zahrnutú do ostatných súčastí komplexného výsledku, akoby sa vždy uplatňovalo nové rozčlenenie; a predpoklady použité na preklasifikovanie v budúcich obdobiach sa po dátume zmeny neaktualizujú. |
ÚČINOK ÚČTOVNÝCH ODHADOV, KU KTORÝM SA DOSPELO V PRIEBEŽNÝCH FINANČNÝCH VÝKAZOCH
B137 |
Ak účtovná jednotka vypracuje priebežné finančné výkazy a uplatňuje pritom štandard IAS 34 Finančné vykazovanie v priebehu účtovného roka, účtovná jednotka prijme rozhodnutie o účtovnej politike v súvislosti s tým, či zmeniť spôsob zaobchádzania s účtovnými odhadmi, ku ktorým dospela v predchádzajúcich finančných výkazoch pri uplatňovaní štandardu IFRS 17 v nasledujúcich pribežných finančných výkazoch a v ročnom období vykazovania. Účtovná jednotka uplatňuje svoje rozhodnutie týkajúce sa účtovnej politiky na všetky skupiny poistných zmlúv a skupiny zaistných zmlúv, ktoré má v držbe. |
(1) MJ je označenie menovej jednotky.
Dodatok C
Dátum účinnosti a prechodné ustanovenia
Tento dodatok je neoddeliteľnou súčasťou štandardu IFRS 17 Poistné zmluvy.
DÁTUM ÚČINNOSTI
C1 |
Účtovná jednotka uplatňuje štandard IFRS 17 na ročné obdobia vykazovania začínajúce sa 1. januára 2023 alebo neskôr. Ak účtovná jednotka uplatňuje štandard IFRS 17 skôr, túto skutočnosť zverejní. Skoršie uplatňovanie sa povoľuje tým účtovným jednotkám, ktoré uplatňujú štandard IFRS 9 Finančné nástroje k dátumu prvotného uplatnenia štandardu IFRS 17 alebo pred týmto dátumom. |
C2 |
Na účely prechodných ustanovení uvedených v odsekoch C1 a C3 až C33:
|
PRECHODNÉ USTANOVENIA
C3 |
S výnimkou prípadu, keď je to nevykonateľné, alebo ak sa uplatňuje odsek C5A, účtovná jednotka uplatňuje štandard IFRS 17 so spätnou platnosťou, s výnimkou prípadov, keď:
|
C4 |
S cieľom uplatniť štandard IFRS 17 retrospektívne účtovná jednotka k dátumu prechodu:
|
C5 |
Výlučne v prípade, že je pre účtovnú jednotku nevykonateľné uplatňovať na skupinu poistných zmlúv odsek C3, účtovná jednotka uplatňuje namiesto odseku C4 písm. a) tieto prístupy:
|
C5A |
Bez ohľadu na odsek C5 sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že bude uplatňovať metódu reálnej hodnoty podľa odsekov C20 až C24B pri skupine poistných zmlúv s prvkami priamej účasti, na ktoré by mohla uplatňovať štandard IFRS 17 retrospektívne, výlučne vtedy, ak:
|
C5B |
Výlučne v prípade, že je pre účtovnú jednotku nevykonateľné uplatňovať odsek C4 písm. a. a.) pri peňažných tokoch súvisiacich so začiatočnými nákladmi, účtovná jednotka uplatňuje tieto prístupy na oceňovanie aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi:
|
Upravený retrospektívny prístup
C6 |
Cieľom upraveného retrospektívneho prístupu je dosiahnuť výsledok, ktorý je čo najbližší retrospektívnemu uplatneniu, pomocou primeraných a preukázateľných informácií dostupných bez neprimeraných výdavkov alebo úsilia. Pri uplatňovaní tohto prístupu preto účtovná jednotka:
|
C7 |
V odsekoch C9 až C19A sa stanovujú povolené úpravy retrospektívneho uplatnenia v týchto oblastiach:
|
C8 |
Aby sa dosiahol cieľ upraveného retrospektívneho prístupu, účtovnej jednotke sa povoľuje využiť každú úpravu uvedenú v odsekoch C9 až C19A len v takom rozsahu, v akom účtovná jednotka nemá primerané a preukázateľné informácie na uplatnenie retrospektívneho prístupu. |
Ocenenie pri vzniku alebo prvotnom vykázaní
C9 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka pomocou informácií dostupných k dátumu prechodu určuje tieto aspekty:
|
C9A |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka klasifikuje záväzok na vyrovnanie vzniknutých poistných nárokov vzniknutých pred nadobudnutím poistnej zmluvy v rámci prevodu poistných zmlúv, ktoré netvoria podnik, alebo v rámci podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 ako záväzok zo vzniknutých poistných nárokov. |
C10 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka neuplatňuje odsek 22 na rozdelenie skupín na skupiny, ktoré nezahŕňajú zmluvy vystavené viac než jeden rok po sebe. |
Určovanie zmluvnej servisnej marže alebo komponentu straty pri skupinách poistných zmlúv bez prvkov priamej účasti
C11 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka pri zmluvách bez prvkov priamej účasti určuje zmluvnú servisnú maržu alebo komponent straty záväzku zostávajúceho krytia (pozri odseky 49 až 52) k dátumu prechodu, pričom uplatňuje odseky C12 až C16C. |
C12 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka odhaduje budúce peňažné toky k dátumu prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv ako sumu budúcich peňažných tokov k dátumu prechodu [alebo k skoršiemu dátumu, ak budúce peňažné toky k uvedenému skoršiemu dátumu možno určiť retrospektívne, pričom uplatňuje odsek C4 písm. a)], upravené o peňažné toky, o ktorých je známe, že k nim došlo medzi dátumom prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv a dátumom prechodu (alebo skorším dátumom). Peňažné toky, o ktorých je známe, že k nim došlo, zahŕňajú peňažné toky vyplývajúce zo zmlúv, ktoré prestali existovať pred dátumom prechodu. |
C13 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka určuje diskontné sadzby, ktoré sa uplatňovali k dátumu prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv (alebo následne):
|
C14 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka určuje rizikovú úpravu o nefinančné riziká k dátumu prvotného vykázania skupiny poistných zmlúv (alebo následne) tak, že upraví rizikovú úpravu o nefinančné riziká k dátumu prechodu o očakávané uvoľnenie rizika pred dátumom prechodu. Očakávané uvoľnenie rizika sa určuje odkazom na uvoľnenie rizika podobných poistných zmlúv, ktoré účtovná jednotka vystavila k dátumu prechodu. |
C14A |
Pri uplatňovaní odseku B137 sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že nebude meniť spôsob zaobchádzania s účtovnými odhadmi, ku ktorým dospela v predchádzajúcich finančných výkazoch. V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka určuje zmluvnú servisnú maržu alebo komponent straty k dátumu prechodu, akoby účtovná jednotka nebola pripravila priebežné finančné výkazy pred dátumom prechodu. |
C14B |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka používa rovnakú systematickú a racionálnu metódu, akú očakáva, že bude používať po dátume prechodu, pri uplatňovaní odseku 28A s cieľom alokovať akékoľvek peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi zaplatené (alebo pri ktorých bol vykázaný záväzok pri uplatnení iného štandardu IFRS) pred dátumom prechodu (okrem sumy súvisiacej s poistnými zmluvami, ktoré prestali existovať pred dátumom prechodu) na:
|
C14C |
Peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi zaplatené pred dátumom prechodu, ktoré sú alokované do skupiny poistných zmlúv vykázaných k dátumu prechodu, upravujú zmluvnú servisnú maržu uvedenej skupiny v rozsahu, v akom boli poistné zmluvy, o ktorý sa očakávalo, že budú v skupine, vykázané k tomuto dátumu (pozri odseky 28C a B35C). Ostatné peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi zaplatené pred dátumom prechodu vrátane peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými nákladmi zaplatených pred dátumom prechodu, ktoré boli alokované do skupiny poistných zmlúv, pri ktorých sa očakáva, že budú vykázané po dátume prechodu, sa vykazujú ako aktívum, pričom sa uplatňuje odsek 28B. |
C14D |
Ak účtovná jednotka nemá primerané a preukázateľné informácie na uplatňovanie odseku C14B, účtovná jednotka určuje, že k dátumu prechodu majú mať nulovú hodnotu tieto sumy:
|
C15 |
Ak je výsledkom uplatnenia odsekov C12 až C14D zmluvná servisná marža k dátumu prvotného vykázania, s cieľom určiť zmluvnú servisnú maržu k dátumu prechodu účtovná jednotka:
|
C16 |
Ak je výsledkom uplatňovania odsekov C12 až C14D komponent straty záväzku zostávajúceho krytia k dátumu prvotného vykázania, účtovná jednotka určuje akékoľvek sumy alokované do komponentu straty pred dátumom prechodu tak, že uplatňuje odseky C12 až C14D a alokuje na systémovom základe. |
C16A |
Pri skupine zaistných zmlúv v držbe, ktorá poskytuje krytie pre nevýhodnú skupinu poistných zmlúv a bola uzavretá pred alebo v rovnakom čase, ako boli vystavené poistné zmluvy, účtovná jednotka vykazuje komponent vymáhania straty aktíva zostávajúceho krytia k dátumu prechodu (pozri odseky 66A až 66B). V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka určuje komponent vymáhania straty tak, že sa vynásobí:
|
C16B |
Pri uplatňovaní odsekov 14 až 22 môže účtovná jednotka zahrnúť k dátumu prechodu do nevýhodnej skupiny poistných zmlúv nevýhodné poistné zmluvy kryté skupinou zaistných zmlúv v držbe aj nevýhodné poistné zmluvy nekryté skupinou zaistných zmlúv v držbe. Na uplatňovanie odseku C16A v takýchto prípadoch účtovná jednotka používa systematický a racionálny základ alokovania s cieľom určiť časť komponentu straty skupiny poistných zmlúv, ktorá súvisí s poistnými zmluvami krytými skupinou zaistných zmlúv v držbe. |
C16C |
Ak účtovná jednotka nemá primerané a preukázateľné informácie na uplatňovanie odseku C16A, účtovná jednotka neidentifikuje komponent vymáhania straty pri skupine zaistných zmlúv v držbe. |
Určovanie zmluvnej servisnej marže alebo komponentu straty pri skupinách poistných zmlúv z prvkami priamej účasti
C17 |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka pri zmluvách s prvkami priamej účasti určuje zmluvnú servisnú maržu alebo komponent straty záväzku zostávajúceho krytia k dátumu prechodu ako:
|
C17A |
V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka uplatňuje odseky C14B až C14D na vykazovanie aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi a na akékoľvek úpravy zmluvnej servisnej marže skupiny poistných zmlúv s prvkami priamej účasti pri peňažných tokoch súvisiacich so začiatočnými nákladmi [pozri odsek C17 písm. c) bod iv)]. |
Príjmy alebo výdavky financovania poistenia
C18 |
Pri skupinách poistných zmlúv, ktoré pri uplatnení odseku C10 zahŕňajú zmluvy vystavené viac než jeden rok po sebe:
|
C19 |
Pri skupinách poistných zmlúv, ktoré nezahŕňajú zmluvy vystavené viac než jeden rok po sebe:
|
C19A |
Pri uplatňovaní odseku B137 sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že nebude meniť spôsob zaobchádzania s účtovnými odhadmi, ku ktorým dospela v predchádzajúcich finančných výkazoch. V rozsahu, v akom to povoľuje odsek C8, účtovná jednotka určuje sumy súvisiace s príjmami alebo výdavkami financovania k dátumu prechodu, akoby účtovná jednotka nebola pripravila priebežné finančné výkazy pred dátumom prechodu. |
Metóda reálnej hodnoty
C20 |
S cieľom uplatniť metódu reálnej hodnoty účtovná jednotka určuje zmluvnú servisnú maržu alebo komponent straty záväzku zostávajúceho krytia k dátumu prechodu ako rozdiel medzi reálnou hodnotou skupiny poistných zmlúv k uvedenému dátumu a peňažnými tokmi vyplývajúcimi z poistnej zmluvy ocenenými k uvedenému dátumu. Pri určovaní uvedenej reálnej hodnoty účtovná jednotka neuplatňuje odsek 47 štandardu IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou (v súvislosti s prvkami splatnosti na požiadanie). |
C20A |
Pri skupine zaistných zmlúv v držbe, na ktorú sa vzťahujú odseky 66A až 66B (bez toho, aby bolo treba spĺňať podmienku uvedenú v odseku B119C), účtovná jednotka určuje komponent vymáhania straty aktíva zostávajúceho krytia k dátumu prechodu tak, že sa vynásobí:
|
C20B |
Pri uplatňovaní odsekov 14 až 22 môže účtovná jednotka zahrnúť k dátumu prechodu do nevýhodnej skupiny poistných zmlúv nevýhodné poistné zmluvy kryté skupinou zaistných zmlúv v držbe aj nevýhodné poistné zmluvy nekryté skupinou zaistných zmlúv v držbe. Na uplatňovanie odseku C20A v takýchto prípadoch účtovná jednotka používa systematický a racionálny základ alokovania s cieľom určiť časť komponentu straty skupiny poistných zmlúv, ktorá súvisí s poistnými zmluvami krytými skupinou zaistných zmlúv v držbe. |
C21 |
Pri uplatňovaní metódy reálnej hodnoty účtovná jednotka môže uplatniť odsek C22 s cieľom určiť:
|
C22 |
Účtovná jednotka sa môže rozhodnúť, že záležitosti uvedené v odseku C21 určí pomocou:
|
C22A |
Pri uplatňovaní metódy reálnej hodnoty sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že klasifikuje záväzok na vyrovnanie poistných nárokov vzniknutých pred nadobudnutím poistnej zmluvy v rámci prevodu poistných zmlúv, ktoré netvoria podnik, alebo v rámci podnikovej kombinácie patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 3 ako záväzok zo vzniknutých poistných nárokov. |
C23 |
Pri uplatňovaní metódy reálnej hodnoty účtovná jednotka nemusí uplatňovať odsek 22 a smie do skupiny zahrnúť zmluvy vystavené viac než jeden rok po sebe. Účtovná jednotka rozdeľuje skupiny na skupiny zahŕňajúce iba zmluvy vystavené v priebehu jedného roka (alebo menej) iba vtedy, ak má primerané a preukázateľné informácie na uskutočnenie tohto rozdelenia. Či už účtovná jednotka uplatňuje odsek 22 alebo nie, je jej povolené určiť diskontné sadzby k dátumu prvotného vykázania skupiny uvedenej v odsekoch B72 písm. b) až B72 písm. e) bode ii) a diskontné sadzby k dátumu vzniku poistného nároku uvedeného v odseku B72 písm. e) bode iii) k dátumu prechodu namiesto toho, aby ich určila k dátumu prvotného vykázania alebo vzniku poistného nároku. |
C24 |
Ak sa pri uplatňovaní metódy reálnej hodnoty účtovná jednotka rozhodne rozčleniť príjmy alebo výdavky financovania poistenia medzi výsledok hospodárenia a ostatné súčasti komplexného výsledku, je jej povolené určiť kumulatívnu výšku príjmov alebo výdavkov financovania poistného vykázanú v ostatných súčastiach komplexného výsledku k dátumu prechodu:
|
Aktívum za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi
C24A |
Pri uplatňovaní metódy reálnej hodnoty pri aktíve za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi [pozri odsek C5B písm. b)] určuje účtovná jednotka k dátumu prechodu aktívum za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi vo výške, ktorá sa rovná peňažným tokom súvisiacim so začiatočnými nákladmi, ktoré by účtovnej jednotke vznikli k dátumu prechodu pri získaní práv na:
|
C24B |
K dátumu prechodu účtovná jednotka vylučuje z oceňovania akýchkoľvek skupín poistných zmlúv sumu akéhokoľvek aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi. |
Porovnávacie informácie
C25 |
Bez ohľadu na odkaz v odseku C2 písm. b) na ročné obdobie vykazovania bezprostredne predchádzajúce dátumu prvotného uplatnenia účtovná jednotka môže takisto prezentovať upravené porovnávacie informácie pri uplatnení štandardu IFRS 17 pre ktorékoľvek skoršie prezentované obdobia, no nemusí tak urobiť. Ak účtovná jednotka neprezentuje upravené porovnávacie informácie pre ktorékoľvek skoršie obdobia, odkaz na „začiatok ročného obdobia vykazovania bezprostredne predchádzajúceho dátumu prvotného uplatnenia“ uvedený v odseku C2 písm. b) sa vykladá ako „začiatok najskoršieho prezentovaného upraveného porovnávacieho obdobia“. |
C26 |
Účtovná jednotka nemusí poskytovať zverejnenia uvedené v odsekoch 93 až 132 za ktorékoľvek obdobie prezentované pred začiatkom ročného obdobia vykazovania bezprostredne predchádzajúceho dátumu prvotného uplatnenia. |
C27 |
Ak účtovná jednotka prezentuje neupravené porovnávacie informácie a zverejnenia za akékoľvek skoršie obdobia, jasne identifikuje informácie, ktoré neboli upravené, zverejní informáciu, že boli vypracované na odlišnom základe, a vysvetlí uvedený základ. |
C28 |
Účtovná jednotka nemusí zverejňovať predtým nezverejnené informácie o vývoji poistných nárokov, ku ktorému došlo skôr než päť rokov pred koncom ročného obdobia vykazovania, v ktorom po prvýkrát uplatnila štandard IFRS 17. Ak však účtovná jednotka uvedené informácie nezverejní, túto skutočnosť zverejní. |
Zmena určenia finančných aktív
C29 |
K dátumu prvotného uplatnenia štandardu IFRS 17 účtovná jednotka, ktorá uplatnila štandard IFRS 9 na ročné obdobia vykazovania pred prvotným uplatnením štandardu IFRS 17:
|
C30 |
Účtovná jednotka uplatňuje odsek C29 na základe skutočností a okolností, ktoré existujú k dátumu prvotného uplatnenia štandardu IFRS 17. Účtovná jednotka uplatňuje uvedené určenia a klasifikácie retrospektívne. Účtovná jednotka pri tom uplatňuje príslušné prechodné ustanovenia uvedené v štandarde IFRS 9. Na tento účel sa za dátum prvotného uplatnenia považuje dátum prvotného uplatnenia štandardu IFRS 17. |
C31 |
Účtovná jednotka, ktorá uplatňuje odsek C29, nemusí v snahe zohľadniť takéto zmeny v určeniach alebo klasifikáciách prehodnocovať predchádzajúce obdobia. Účtovná jednotka môže prehodnotiť predchádzajúce obdobia len vtedy, ak je to možné bez využitia spätného pohľadu. Ak účtovná jednotka prehodnotí predchádzajúce obdobia, prehodnotená účtovná závierka musí pre uvedené dotknuté finančné aktíva odzrkadľovať všetky požiadavky štandardu IFRS 9. Ak účtovná jednotka neprehodnotí predchádzajúce obdobia, vykáže v počiatočných nerozdelených ziskoch (alebo v inej zložke vlastného imania, podľa prípadu) k dátumu prvotného uplatnenia akýkoľvek rozdiel medzi:
|
C32 |
Keď účtovná jednotka uplatňuje odsek C29, zverejňuje v uvedenom ročnom období vykazovania pri uvedených finančných aktívach podľa triedy:
|
C33 |
Keď účtovná jednotka uplatňuje odsek C29, zverejňuje v uvedenom ročnom období vykazovania kvalitatívne informácie, ktoré by používateľom účtovnej závierky pomohli pochopiť:
|
ZRUŠENIE PLATNOSTI INÝCH ŠTANDARDOV IFRS
C34 |
Štandardom IFRS 17 sa nahrádza štandard IFRS 4 Poistné zmluvy, zmenený v roku 2020. |
Dodatok D
Zmeny iných štandardov IFRS
V tomto dodatku sa uvádzajú zmeny iných štandardov, ktoré sú dôsledkom toho, že Rada pre medzinárodné účtovné štandardy vydala štandard IFRS 17 Poistné zmluvy. Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
Účtovná jednotka nesmie uplatňovať štandard IFRS 17 pred tým, ako uplatňuje štandard IFRS 9 Finančné nástroje a štandard IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi (pozri odsek C1). Ak nie je uvedené inak, zmeny tohto dodatku sú následne prezentované na základe znenia štandardov, ktoré je účinné k 1. januáru 2017 v znení zmien štandardov IFRS 9 a IFRS 15.
IFRS 1 Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva
Dopĺňa sa odsek 39AE.
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
39AE |
Štandardom IFRS 17 Poistné zmluvy, vydaným v máji 2017, sa zmenili odseky B1 a D1, vypustil nadpis pred odsekom D4 a odsek D4 a za odsekom B12 sa doplnil nadpis a odsek B13. Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
V dodatku B sa mení odsek B1. Za odsek B12 sa dopĺňa nadpis a odsek B13. |
Dodatok B
Výnimky z retrospektívneho uplatňovania iných štandardov IFRS
…
B1 |
Účtovná jednotka uplatňuje tieto výnimky:
… |
Poistné zmluvy
B13 |
Účtovná jednotka uplatňuje prechodné ustanovenia uvedené v odsekoch C1 až C24 a C28 v dodatku C štandardu IFRS 17 na zmluvy patriace do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. Odkazy v uvedených odsekoch štandardu IFRS 17 na dátum prechodu sa chápu ako dátum prechodu na IFRS.
V dodatku D sa mení odsek D1 a odsek D4 a jeho príslušný nadpis sa vypúšťajú. |
Dodatok D
Výnimky z iných IFRS
…
D1 |
Účtovná jednotka si môže zvoliť jednu alebo viacero z týchto výnimiek:
|
D4 |
[vypúšťa sa] |
IFRS 3 Podnikové kombinácie
Menia sa odseky 17, 20, 21 a 35. Za odsek 31 sa dopĺňa nadpis a odsek 31A. Dopĺňa sa odsek 64N.
Klasifikácia alebo určenie identifikovateľného nadobudnutého majetku a prevzatých záväzkov v rámci podnikovej kombinácie
…
17. |
V tomto IFRS sa poskytuje výnimka zo zásady uvedenej v odseku 15:
Nadobúdateľ klasifikuje tieto zmluvy na základe zmluvných podmienok a ostatných faktorov k začiatku trvania zmluvy (alebo, ak sa upravili zmluvné podmienky spôsobom, ktorým by sa zmenila klasifikácia zmluvy, k dátumu tejto úpravy, ktorým by mohol byť dátum nadobudnutia). … |
Zásada oceňovania
…
20. |
V odsekoch 24 až 31A sa stanovujú typy identifikovateľných aktív a záväzkov, v ktorých sú zahrnuté položky, pre ktoré sa v tomto štandarde IFRS poskytujú obmedzené výnimky zo zásady oceňovania. |
Výnimky zo zásad vykazovania alebo oceňovania
21. |
V tomto IFRS sa poskytujú obmedzené výnimky zo zásad vykazovania a oceňovania uvedených v tomto štandarde. V odsekoch 22 až 31A sa vymedzujú konkrétne položky, pre ktoré sa poskytujú výnimky, ako aj povaha týchto výnimiek. Nadobúdateľ zaúčtuje tieto položky na základe uplatnenia požiadaviek uvedených v odsekoch 22 až 31A, čoho výsledkom môže byť to, že niektoré položky sa:
… |
Poistné zmluvy
31A |
Nadobúdateľ oceňuje skupinu zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 Poistné zmluvy nadobudnutú v rámci podnikovej kombinácie a akékoľvek aktíva za peňažné toky súvisiace so začiatočnými nákladmi, ako sú vymedzené v štandarde IFRS 17, ako záväzok alebo aktívum v súlade s odsekmi 39 a B93 až B95 štandardu IFRS 17, a to k dátumu nadobudnutia.
… |
Výhodné kúpy
…
35. |
Výhodná kúpa by mohla napríklad nastať pri podnikovej kombinácii, ktorá je núteným predajom, pri ktorom predávajúci koná pod nátlakom. Výnimky z vykazovania alebo oceňovania určitých položiek uvedených v odsekoch 22 až 31A však môžu mať za následok aj vykázanie zisku (alebo zmenu sumy vykázaného zisku) z výhodnej kúpy.
… |
Dátum účinnosti
…
64N |
Štandardom IFRS 17 vydaným v máji 2017 sa zmenili odseky 17, 20, 21, 35 a B63 a za odsek 31 sa doplnil nadpis a odsek 31A. Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa zmenil odsek 31A. Účtovná jednotka uplatňuje zmeny odseku 17 na podnikové kombinácie s dátumom nadobudnutia po dátume prvotného uplatnenia štandardu IFRS 17. Účtovná jednotka uplatňuje iné zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
V dodatku B sa mení odsek B63. |
INÉ IFRS, V KTORÝCH SA POSKYTUJE NÁVOD NA NÁSLEDNÉ OCEŇOVANIE A ÚČTOVANIE (UPLATŇOVANIE ODSEKU 54)
B63 |
Medzi príklady iných štandardov IFRS, v ktorých sa poskytuje návod na následné oceňovanie a účtovanie nadobudnutých aktív a prevzatých alebo vzniknutých záväzkov v rámci podnikovej kombinácie, patria:
|
IFRS 5 Dlhodobý majetok držaný na predaj a ukončenie činností
Mení sa odsek 5. Dopĺňa sa odsek 44M.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
…
5. |
Ustanovenia o oceňovaní uvedené v tomto IFRS [poznámka pod čiarou sa vypúšťa] sa nevzťahujú na ďalej uvedený majetok patriaci pod uvedené IFRS, či už individuálne alebo v rámci skupiny na vyradenie:
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
44M |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 5 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IFRS 7 Finančné nástroje: zverejňovanie
Menia sa odseky 3, 8 a 29. Odsek 30 sa vypúšťa. Dopĺňa sa odsek 44DD.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
3. |
Tento IFRS uplatňujú všetky účtovné jednotky na všetky typy finančných nástrojov, okrem:
|
Kategórie finančných aktív a finančných záväzkov
8. |
Účtovná hodnota každej z ďalej uvedených kategórií, ako sú stanovené v IFRS 9, sa zverejňuje buď vo výkaze o finančnej situácii, alebo v poznámkach:
|
Reálna hodnota
…
29. |
Zverejnenia reálnej hodnoty sa nevyžadujú:
|
30. |
[vypúšťa sa]
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI A PRECHODNÉ USTANOVENIA
…
44DD |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenili odseky 3, 8 a 29 a vypustil sa odsek 30 Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 3 Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IFRS 9 Finančné nástroje
Mení sa odsek 21. Dopĺňajú sa odseky 3.3.5 a 7.1.6.
Kapitola 2 Rozsah pôsobnosti
2.1. |
Tento štandard uplatňujú všetky účtovné jednotky na všetky druhy finančných nástrojov, s výnimkou:
... |
e) |
práv a povinností vyplývajúcich z poistnej zmluvy podľa vymedzenia v štandarde IFRS 17 Poistné zmluvy alebo investičnej zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia patriacej do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. Tento štandard sa však uplatňuje na:
|
f) |
... |
...
3.3. UKONČENIE VYKAZOVANIA FINANČNÝCH ZÁVÄZKOV
…
3.3.5. |
Niektoré účtovné jednotky prevádzkujú – buď interne alebo externe – investičný fond, ktorý poskytuje investorom výnosy určované jednotkami v tomto fonde, a vykazujú finančné záväzky za sumy, ktoré majú uvedeným investorom zaplatiť. Niektoré účtovné jednotky podobne vystavujú skupiny poistných zmlúv s prvkami priamej účasti a uvedené účtovné jednotky majú v držbe podkladové položky. Niektoré takéto fondy alebo podkladové položky zahŕňajú finančný záväzok účtovnej jednotky (napríklad vydané podnikové dlhopisy). Napriek ostatným požiadavkám uvedeným v tomto štandarde týkajúcim sa ukončenia vykazovania finančných záväzkov sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že neukončí vykazovanie svojho finančného záväzku, ktorý je zahrnutý v takomto fonde alebo ktorý je podkladovou položkou výlučne v prípade, že účtovná jednotka na takéto účely spätne odkúpi svoj finančný záväzok. Namiesto toho sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že bude pokračovať v účtovaní uvedeného nástroja ako finančného záväzku a že o spätne odkúpenom nástroji bude účtovať, akoby tento nástroj bol finančným aktívom, a ocení ho reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia v súlade s týmto štandardom. Takéto rozhodnutie nemožno neskôr meniť a prijíma sa pre jednotlivé nástroje. Na účely tohto rozhodnutia poistné zmluvy zahŕňajú investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. (Pozri IFRS 17, kde sú vymedzené termíny používané v tomto odseku.)
... |
Kapitola 7 Dátum účinnosti a prechodné ustanovenia
7.1. DÁTUM ÚČINNOSTI
…
7.1.6. |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenili odseky 2.1, B2.1, B2.4, B2.5 a B4.1.30 a doplnil sa odsek 33.5. Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 21 a doplnili sa odseky 7.2.36 až 7.2.42. Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
V dodatku B sa menia odseky B2.1, B2.4, B2.5 a B4.1.30. |
7.2. PRECHODNÉ USTANOVENIA
...
Prechodné ustanovenia pre štandard IFRS 17, zmenený v júni 2020
7.2.36. |
Účtovná jednotka uplatňuje zmeny štandardu IFRS 9 vykonané štandardom IFRS 17, zmenenom v júni 2020, spätne v súlade so štandardom IAS 8, s výnimkou prípadov uvedených v odsekoch 7.2.37 až 7.2.42. |
7.2.37. |
Účtovná jednotka, ktorá po prvýkrát uplatňuje štandard IFRS 17, zmenený v júni 2020, v tom istom čase, ako po prvýkrát uplatňuje tento štandard, uplatňuje odseky 7.2.1 až 7.2.28 namiesto odsekov 7.2.38 až 7.2.42. |
7.2.38. |
Účtovná jednotka, ktorá po prvýkrát uplatňuje štandard IFRS 17, zmenený v júni 2020, po tom, ako po prvýkrát uplatňuje tento štandard, uplatňuje odseky 7.2.39 až 7.2.42. Účtovná jednotka takisto uplatňuje aj iné prechodné požiadavky uvedené v tomto štandarde nevyhnutné na uplatňovanie týchto zmien. Na tento účel sa odkazy na dátum prvotného uplatnenia vykladajú ako odkazy na začiatok obdobia vykazovania, v ktorom účtovná jednotka po prvýkrát uplatňuje tieto zmeny (dátum prvotného uplatnenia týchto zmien). |
7.2.39. |
Pokiaľ ide o určenie finančného záväzku za oceňovaný reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia, účtovná jednotka:
Takéto určenie a zrušenie sa uskutočňujú na základe skutočností a okolností, ktoré existujú k dátumu prvotného uplatnenia týchto zmien. Uvedená klasifikácia sa uplatňuje retrospektívne. |
7.2.40. |
Účtovná jednotka nemusí prehodnocovať predchádzajúce obdobia, aby zohľadnila uplatnenie týchto zmien. Účtovná jednotka môže prehodnotiť predchádzajúce obdobia len vtedy, ak je to možné urobiť bez využitia spätného pohľadu. Ak účtovná jednotka prehodnotí predchádzajúce obdobia, prehodnotená účtovná závierka musí pre dotknuté finančné aktíva odzrkadľovať všetky požiadavky tohto štandardu. Ak účtovná jednotka predchádzajúce obdobia neprehodnocuje, vykazuje akýkoľvek rozdiel medzi predchádzajúcou účtovnou hodnotou a účtovnou hodnotou k začiatku toho ročného obdobia vykazovania, do ktorého spadá dátum prvotného uplatnenia týchto zmien, v počiatočných nerozdelených ziskoch (alebo inej zložke vlastného imania, podľa prípadu) toho ročného obdobia vykazovania, do ktorého spadá dátum prvotného uplatnenia týchto zmien. |
7.2.41. |
V období vykazovania, ktoré zahŕňa dátum prvotného uplatnenia týchto zmien, nemusí účtovná jednotka prezentovať kvantitatívne informácie požadované v odseku 28 písm. f) štandardu IAS 8. |
7.2.42. |
V období vykazovania, ktoré zahŕňa dátum prvotného uplatnenia týchto zmien, účtovná jednotka zverejňuje pri každej triede finančných aktív a finančných záväzkov ovplyvnených týmito zmenami k dátumu prvotného uplatnenia tieto informácie:
|
ROZSAH PÔSOBNOSTI (KAPITOLA 2)
B2.1 |
Niektoré zmluvy vyžadujú platbu, ktorá je založená na klimatických, geologických alebo iných fyzikálnych premenných. (Platby založené na klimatických premenných sa niekedy označujú ako „deriváty na počasie“.) Ak uvedené zmluvy nepatria do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17 Poistné zmluvy, patria do rozsahu pôsobnosti tohto štandardu.
… |
B2.4 |
Tento štandard sa vzťahuje na finančné aktíva a finančné záväzky poisťovateľov iné než práva a povinnosti, ktoré vylučuje odsek 21 písm. e) z dôvodu, že vznikajú v rámci zmlúv patriacich do rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 17. |
B2.5 |
Zmluvy o finančnej záruke môžu mať rôzne právne formy, ako napríklad záruka, niektoré druhy akreditívu, zmluva viazaná na zlyhanie dlžníka alebo poistná zmluva. Ich spôsob účtovania nezávisí od ich právnej formy. Ďalej sú uvedené príklady vhodného spôsobu účtovania [pozri odsek 21 písm. e)]:
|
Určením sa eliminuje alebo výrazne znižuje účtovný nesúlad
…
B4.1.30 |
Ďalej uvedené príklady znázorňujú, kedy by táto podmienka mohla byť splnená. Vo všetkých prípadoch účtovná jednotka môže použiť túto podmienku na určenie finančných aktív alebo finančných záväzkov za oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia, iba ak je splnená zásada uvedená v odseku 4.1.5 alebo 4.2.2 písm. a):
|
IFRS 15 Výnosy zo zmlúv so zákazníkmi
Mení sa odsek 5.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
5. |
Účtovná jednotka uplatňuje tento štandard na všetky zmluvy so zákazníkmi, okrem:
Do dodatku C sa dopĺňa odsek C1C. |
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
C1C |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 5 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 1 Prezentácia účtovnej závierky
Menia sa odseky 7, 54 a 82. Dopĺňa sa odsek 139R.
VYMEDZENIE POJMOV
7. |
...
Ostatné súčasti komplexného výsledku zahŕňajú položky výnosov a nákladov (vrátane reklasifikačných úprav), ktoré nie sú vykázané vo výsledku hospodárenia tak, ako sa to vyžaduje alebo umožňuje inými IFRS. Medzi zložky ostatných súčastí komplexného výsledku patria:
... |
Informácie, ktoré sa majú prezentovať vo výkaze o finančnej situácii
54. |
Výkaz o finančnej situácii obsahuje aspoň riadkové položky, ktoré prezentujú tieto sumy:
|
Informácie, ktoré sa majú prezentovať v časti týkajúcej sa ziskov alebo strát alebo vo výkaze ziskov a strát
82. |
Okrem položiek požadovaných v iných IFRS musí časť týkajúca sa ziskov a strát alebo výkaz ziskov a strát zahŕňať riadkové položky, ktoré prezentujú tieto sumy za dané obdobie:
|
PRECHODNÉ USTANOVENIA A DÁTUM ÚČINNOSTI
…
139R |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenili odseky 7, 54 a 82. Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 54 Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
... |
IAS 7 Výkaz o peňažných tokoch
Mení sa odsek 14. Dopĺňa sa odsek 61.
Prevádzkové činnosti
...
14. |
Peňažné toky z prevádzkových činností sa v prvom rade odvodzujú z hlavných činností účtovnej jednotky vytvárajúcich výnosy. Preto vo všeobecnosti pochádzajú z transakcií a iných udalostí, ktoré ovplyvňujú vytváranie zisku alebo straty. Príkladmi peňažných tokov z prevádzkových činností sú:
|
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
61. |
Štandardom IFRS 17 Poistné zmluvy, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 14 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 16 Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia
Dopĺňajú sa odseky 29A, 29B a 81M.
OCEŇOVANIE PO VYKÁZANÍ
…
29A |
Niektoré účtovné jednotky prevádzkujú – buď interne alebo externe – investičný fond, ktorý poskytuje investorom výnosy určované jednotkami v tomto fonde. Niektoré účtovné jednotky podobne vystavujú skupiny poistných zmlúv s prvkami priamej účasti a majú v držbe podkladové položky. Niektoré takéto fondy alebo podkladové položky zahŕňajú nehnuteľnosti užívané vlastníkom. Účtovná jednotka uplatňuje štandard IAS 16 na nehnuteľnosti užívané vlastníkom, ktoré sú zahrnuté v takomto fonde alebo ktoré sú podkladovými položkami. Napriek odseku 29 sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že bude takéto nehnuteľnosti oceňovať pomocou modelu reálnej hodnoty v súlade so štandardom IAS 40. Na účely tohto rozhodnutia poistné zmluvy zahŕňajú investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. (Pozri IFRS 17 Poistné zmluvy, kde sú vymedzené termíny používané v tomto odseku.) |
29B |
Účtovná jednotka zaobchádza s nehnuteľnosťami užívanými vlastníkom oceňovanými pomocou modelu reálnej hodnoty investičného majetku pri uplatnení odseku 29A ako s oddelenou triedou nehnuteľností, strojov a zariadení.
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
81M |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa doplnili odseky 29A a 29B. Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 19 Zamestnanecké požitky
Mení sa poznámka pod čiarou odkazujúca na odsek 8. Dopĺňa sa odsek 178.
Poistná zmluva spĺňajúca kritériá nemusí byť nevyhnutne poistnou zmluvou, ako je vymedzená v štandarde IFRS 17 Poistné zmluvy.
...
PRECHODNÉ USTANOVENIA A DÁTUM ÚČINNOSTI
…
178. |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenila poznámku pod čiarou k odseku 8. Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 28 Investície do pridružených podnikov a spoločných podnikov
Mení a dopĺňa sa odsek 18. Dopĺňa sa odsek 45F.
Výnimky z uplatňovania metódy vlastného imania
…
18. |
Keď investíciu do pridruženého podniku alebo spoločného podniku drží alebo nepriamo drží účtovná jednotka, ktorá je organizáciou rizikového kapitálu alebo spoločným fondom, podielovým fondom a podobnou účtovnou jednotkou vrátane poistných fondov viazaných na investície, účtovná jednotka sa môže rozhodnúť oceňovať uvedené investície reálnou hodnotou v rámci hospodárskeho výsledku v súlade so štandardom IFRS 9. Príkladom poistného fondu viazaného na investície je fond držaný účtovnou jednotkou ako podkladové položky pre skupinu poistných zmlúv s prvkami priamej účasti. Na účely tohto rozhodnutia poistné zmluvy zahŕňajú investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. Účtovná jednotka prijme toto rozhodnutie samostatne pre každý pridružený podnik alebo spoločný podnik pri prvotnom vykázaní pridruženého podniku alebo spoločného podniku. (Pozri IFRS 17 Poistné zmluvy, kde sú vymedzené termíny používané v tomto odseku.)
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI A PRECHODNÉ USTANOVENIA
…
45F |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 18 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia
Mení sa odsek 4. Dopĺňajú sa odseky 33A a 97T.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
4. |
Tento štandard uplatňujú všetky účtovné jednotky na všetky druhy finančných nástrojov, s výnimkou:
|
Vlastné akcie (pozri aj odsek AG36)
…
33A |
Niektoré účtovné jednotky prevádzkujú – buď interne alebo externe – investičný fond, ktorý poskytuje investorom výnosy určované jednotkami v tomto fonde, a vykazujú finančné záväzky za sumy, ktoré majú uvedeným investorom zaplatiť. Niektoré účtovné jednotky podobne vystavujú skupiny poistných zmlúv s prvkami priamej účasti a uvedené účtovné jednotky majú v držbe podkladové položky. Niektoré takéto fondy alebo podkladové položky zahŕňajú vlastné akcie účtovnej jednotky. Napriek odseku 33 sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že neodpočíta od vlastného imania vlastnú akciu, ktorá je zahrnutá v takomto fonde alebo ktorá je podkladovou položkou, a to výlučne vtedy, keď účtovná jednotka na takéto účely opätovne nadobudne svoj vlastný nástroj vlastného imania. Namiesto toho sa účtovná jednotka môže rozhodnúť, že bude pokračovať v účtovaní uvedenej vlastnej akcie ako vlastného imania a že o opätovne nadobudnutom nástroji bude účtovať, akoby tento nástroj bol finančným aktívom, a ocení ho reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia v súlade so štandardom IFRS 9. Takéto rozhodnutie nemožno neskôr meniť a prijíma sa pre jednotlivé nástroje. Na účely tohto rozhodnutia poistné zmluvy zahŕňajú investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. (Pozri IFRS 17, kde sú vymedzené termíny používané v tomto odseku.)
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI A PRECHODNÉ USTANOVENIA
…
97T |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenili odseky 4, AG8 a AG36 a doplnil sa odsek 33A. Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 4 Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.
V návode na uplatňovanie sa mení odsek AG8. |
Finančné aktíva a finančné záväzky
…
AG8 |
Schopnosť uplatniť zmluvné právo alebo požiadavka na splnenie zmluvnej povinnosti môžu byť absolútne, alebo môžu byť podmienené výskytom budúcej udalosti. Napríklad finančná záruka je zmluvné právo veriteľa prijať peňažnú hotovosť od ručiteľa a zodpovedajúca zmluvná povinnosť ručiteľa zaplatiť veriteľovi, ak dlžník zlyhá v plnení povinností. Zmluvné právo a povinnosť existujú v dôsledku minulých transakcií alebo udalostí (prevzatie záruky), aj keď veriteľova schopnosť uplatniť svoje právo a požiadavka na ručiteľa, aby konal v zmysle svojej povinnosti, sú obe podmienené tým, že dlžník v budúcnosti svoje povinnosti nesplní. Podmienené právo a povinnosť zodpovedajú definícii finančného aktíva a finančného záväzku, aj keď sa takéto aktíva a záväzky nie vždy vykazujú v účtovnej závierke. Niektoré z týchto podmienených práv a záväzkov môžu patriť ako zmluvy do rozsahu pôsobnosti IFRS 17. |
IAS 36 Zníženie hodnoty majetku
Mení sa odsek 2. Dopĺňa sa odsek 140N.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
2. |
Tento štandard sa uplatňuje pri účtovaní zníženia hodnoty všetkých aktív, okrem:
|
PRECHODNÉ USTANOVENIA A DÁTUM ÚČINNOSTI
…
140N |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 2 Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 2 Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 37 Rezervy, podmienené záväzky a podmienené aktíva
Mení sa odsek 5. Dopĺňa sa odsek 103.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
...
5. |
Keď sa iný štandard zaoberá osobitným druhom rezervy, podmieneného záväzku alebo podmieneného aktíva, účtovná jednotka uplatňuje tento iný štandard namiesto tohto štandardu. Napríklad niektoré druhy rezerv sú uvedené v štandardoch pre:
|
DÁTUM ÚČINNOSTI
...
103. |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 5 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 38 Nehmotný majetok
Mení sa odsek 3. Dopĺňa sa odsek 130M.
ROZSAH PÔSOBNOSTI
…
3. |
Ak sa v inom štandarde predpisuje spôsob účtovania konkrétneho druhu nehmotného majetku, účtovná jednotka uplatňuje daný štandard namiesto tohto štandardu. Napríklad tento štandard sa neuplatňuje na:
|
PRECHODNÉ USTANOVENIA A DÁTUM ÚČINNOSTI
…
130M |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 3 Dokumentom Zmeny štandardu IFRS 17, vydanom v júni 2020, sa ďalej zmenil odsek 3 Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
IAS 40 Investičný nehnuteľný majetok
Mení sa odsek 32B. Dopĺňa sa odsek 85H.
Účtovná politika
…
32B |
Niektoré účtovné jednotky prevádzkujú – buď interne alebo externe – investičný fond, ktorý poskytuje investorom výnosy určované jednotkami v tomto fonde. Niektoré účtovné jednotky podobne vystavujú poistné zmluvy s prvkami priamej účasti, v rámci ktorých podkladové položky zahŕňajú investičný nehnuteľný majetok. Výhradne na účely odsekov 32A až 32B poistné zmluvy zahŕňajú investičné zmluvy s prvkami voliteľnosti plnenia. V odseku 32A sa účtovnej jednotke neumožňuje oceňovať nehnuteľnosti v držbe fondu (alebo nehnuteľnosti, ktoré sú podkladovou položkou) čiastočne v obstarávacej cene a čiastočne reálnou hodnotou. (Pozri IFRS 17 Poistné zmluvy, kde sú vymedzené termíny používané v tomto odseku.)
... |
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
85H |
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 32B. Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17. |
SIC-27 Vyhodnocovanie podstaty transakcií zahŕňajúcich právnu formu lízingu
Odsek „Odkazy“ sa mení.
ODKAZY
...
IFRS 17 Poistné zmluvy
...
Mení sa odsek 7.
KONSENZUS
…
7. |
Ostatné záväzky vyplývajúce z dohody vrátane poskytnutých záruk a záväzkov vyplývajúcich z predčasného ukončenia dohody sa v závislosti od podmienok účtujú v súlade so štandardmi IAS 37, IFRS 9 alebo IFRS 17.
Mení sa odsek s dátumom účinnosti. |
DÁTUM ÚČINNOSTI
…
Štandardom IFRS 17, vydaným v máji 2017, sa zmenil odsek 7 Účtovná jednotka uplatňuje túto zmenu pri uplatňovaní štandardu IFRS 17.