16.6.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 213/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/962

zo 6. mája 2021,

ktorým sa predlžuje prechodné obdobie podľa článku 89 ods. 1 prvého pododseku nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 85 ods. 2 tretí pododsek,

keďže:

(1)

V článku 89 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa stanovuje, že na prechodné obdobie do 18. júna 2021 sa zúčtovacia povinnosť stanovená v článku 4 uvedeného nariadenia nevzťahuje na zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré sú objektívne merateľné ako zmierňujúce investičné riziká priamo súvisiace s finančnou solventnosťou systémov dôchodkového zabezpečenia, ani na subjekty zriadené na poskytovanie kompenzácií členom systémov dôchodkového zabezpečenia v prípade jeho zlyhania. Toto prechodné obdobie bolo zavedené, aby sa zabránilo nepriaznivému vplyvu centrálne zúčtovaných zmlúv o derivátoch na dôchodkové dávky budúcich dôchodcov a získal sa čas na vývoj uskutočniteľných technických riešení pre systémy dôchodkového zabezpečenia na prevod peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží.

(2)

V článku 85 ods. 2 treťom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa Komisia splnomocňuje predĺžiť uvedené prechodné obdobie dvakrát, zakaždým o jeden rok, ak dospeje k záveru, že ešte neboli vyvinuté žiadne takéto uskutočniteľné technické riešenia a že nepriaznivý vplyv centrálne zúčtovaných zmlúv o derivátoch na dôchodkové dávky budúcich dôchodcov zostal nezmenený. V článku 85 ods. 2 prvom pododseku uvedeného nariadenia sa od Komisie vyžaduje, aby až do konečného predĺženia prechodného obdobia vypracúvala výročné správy, v ktorých sa posúdi, či sa vyvinuli uskutočniteľné technické riešenia a či treba prijať akékoľvek opatrenia na uľahčenie týchto uskutočniteľných technických riešení.

(3)

Komisia prijala prvú správu (2)23. septembra 2020. Zdôraznilo sa v nej, že účastníci trhu sa v priebehu rokov snažili vyvinúť takéto uskutočniteľné technické riešenia a že niektoré systémy dôchodkového zabezpečenia začali dobrovoľne zúčtovávať časť svojich derivátov na centrálnej úrovni. V správe sa dospelo k záveru, že kľúčovou zostávajúcou výzvou pre systémy dôchodkového zabezpečenia je potreba zložiť hotovostnú variačnú maržu v stresových trhových podmienkach, keď centrálne protistrany môžu od nich vyžadovať, aby zložili značné sumy variačnej marže.

(4)

V článku 85 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa takisto vyžaduje, aby Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) v spolupráci s Európskym orgánom pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov, Európskym orgánom pre bankovníctvo a Európskym výborom pre systémové riziká predkladal Komisii výročné správy, v ktorých sa okrem iného posudzuje, či centrálne protistrany, zúčtovací členovia a systémy dôchodkového zabezpečenia vynaložili primerané úsilie a vyvinuli uskutočniteľné technické riešenia, ktoré uľahčujú účasť uvedených systémov v centrálnom zúčtovaní zložením peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží, vrátane dôsledkov, ktoré z týchto riešení vyplývajú pre trhovú likviditu a procyklickosť, a ich potenciálnych právnych alebo iných dôsledkov. Orgán ESMA v správe zo 17. decembra 2020 dospel k záveru, že dotknuté zainteresované strany v priebehu rokov skúmali niektoré riešenia na zmiernenie problémov, ktorým čelia systémy dôchodkového zabezpečenia a ktoré by spoločne mohli podporovať systémy dôchodkového zabezpečenia v normálnom aj stresovom období. Orgán ESMA však takisto dospel k záveru, že tieto riešenia treba ďalej vyvíjať alebo ich v niektorých prípadoch budú musieť sprevádzať určité regulačné zmeny. Orgán ESMA preto vyjadril názor, že treba predĺžiť prechodné obdobie o jeden rok.

(5)

Komisia so zreteľom na správu orgánu ESMA zastáva názor, že skutočne treba predĺžiť prechodné obdobie o jeden rok, aby by mohli plánované riešenia dozrieť a ďalej sa zdokonaliť.

(6)

Prechodné obdobie uvedené v článku 89 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 by sa preto malo predĺžiť.

(7)

Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr, aby sa existujúce prechodné obdobie predĺžilo pred uplynutím alebo čo najskôr po uplynutí jeho platnosti. Neskoršie nadobudnutie účinnosti by viedlo k právnej neistote pre systémy dôchodkového zabezpečenia, pokiaľ ide o to, či sa majú začať pripravovať na nadchádzajúce zúčtovacie povinnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prechodné obdobie stanovené v článku 89 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa predlžuje do 18. júna 2022.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 6. mája 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 85 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov zmeneného nariadením (EÚ) 2019/834, v ktorom sa hodnotí, či boli vyvinuté uskutočniteľné technické riešenia pre systémy dôchodkového zabezpečenia na prevod peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží, ako aj potreba akýchkoľvek opatrení na uľahčenie týchto uskutočniteľných technických riešení [COM(2020) 574 final z 23. septembra 2020].