|
16.6.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 213/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/962
zo 6. mája 2021,
ktorým sa predlžuje prechodné obdobie podľa článku 89 ods. 1 prvého pododseku nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1), a najmä na jeho článok 85 ods. 2 tretí pododsek,
keďže:
|
(1) |
V článku 89 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa stanovuje, že na prechodné obdobie do 18. júna 2021 sa zúčtovacia povinnosť stanovená v článku 4 uvedeného nariadenia nevzťahuje na zmluvy o mimoburzových derivátoch, ktoré sú objektívne merateľné ako zmierňujúce investičné riziká priamo súvisiace s finančnou solventnosťou systémov dôchodkového zabezpečenia, ani na subjekty zriadené na poskytovanie kompenzácií členom systémov dôchodkového zabezpečenia v prípade jeho zlyhania. Toto prechodné obdobie bolo zavedené, aby sa zabránilo nepriaznivému vplyvu centrálne zúčtovaných zmlúv o derivátoch na dôchodkové dávky budúcich dôchodcov a získal sa čas na vývoj uskutočniteľných technických riešení pre systémy dôchodkového zabezpečenia na prevod peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží. |
|
(2) |
V článku 85 ods. 2 treťom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa Komisia splnomocňuje predĺžiť uvedené prechodné obdobie dvakrát, zakaždým o jeden rok, ak dospeje k záveru, že ešte neboli vyvinuté žiadne takéto uskutočniteľné technické riešenia a že nepriaznivý vplyv centrálne zúčtovaných zmlúv o derivátoch na dôchodkové dávky budúcich dôchodcov zostal nezmenený. V článku 85 ods. 2 prvom pododseku uvedeného nariadenia sa od Komisie vyžaduje, aby až do konečného predĺženia prechodného obdobia vypracúvala výročné správy, v ktorých sa posúdi, či sa vyvinuli uskutočniteľné technické riešenia a či treba prijať akékoľvek opatrenia na uľahčenie týchto uskutočniteľných technických riešení. |
|
(3) |
Komisia prijala prvú správu (2)23. septembra 2020. Zdôraznilo sa v nej, že účastníci trhu sa v priebehu rokov snažili vyvinúť takéto uskutočniteľné technické riešenia a že niektoré systémy dôchodkového zabezpečenia začali dobrovoľne zúčtovávať časť svojich derivátov na centrálnej úrovni. V správe sa dospelo k záveru, že kľúčovou zostávajúcou výzvou pre systémy dôchodkového zabezpečenia je potreba zložiť hotovostnú variačnú maržu v stresových trhových podmienkach, keď centrálne protistrany môžu od nich vyžadovať, aby zložili značné sumy variačnej marže. |
|
(4) |
V článku 85 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa takisto vyžaduje, aby Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) v spolupráci s Európskym orgánom pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov, Európskym orgánom pre bankovníctvo a Európskym výborom pre systémové riziká predkladal Komisii výročné správy, v ktorých sa okrem iného posudzuje, či centrálne protistrany, zúčtovací členovia a systémy dôchodkového zabezpečenia vynaložili primerané úsilie a vyvinuli uskutočniteľné technické riešenia, ktoré uľahčujú účasť uvedených systémov v centrálnom zúčtovaní zložením peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží, vrátane dôsledkov, ktoré z týchto riešení vyplývajú pre trhovú likviditu a procyklickosť, a ich potenciálnych právnych alebo iných dôsledkov. Orgán ESMA v správe zo 17. decembra 2020 dospel k záveru, že dotknuté zainteresované strany v priebehu rokov skúmali niektoré riešenia na zmiernenie problémov, ktorým čelia systémy dôchodkového zabezpečenia a ktoré by spoločne mohli podporovať systémy dôchodkového zabezpečenia v normálnom aj stresovom období. Orgán ESMA však takisto dospel k záveru, že tieto riešenia treba ďalej vyvíjať alebo ich v niektorých prípadoch budú musieť sprevádzať určité regulačné zmeny. Orgán ESMA preto vyjadril názor, že treba predĺžiť prechodné obdobie o jeden rok. |
|
(5) |
Komisia so zreteľom na správu orgánu ESMA zastáva názor, že skutočne treba predĺžiť prechodné obdobie o jeden rok, aby by mohli plánované riešenia dozrieť a ďalej sa zdokonaliť. |
|
(6) |
Prechodné obdobie uvedené v článku 89 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 by sa preto malo predĺžiť. |
|
(7) |
Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr, aby sa existujúce prechodné obdobie predĺžilo pred uplynutím alebo čo najskôr po uplynutí jeho platnosti. Neskoršie nadobudnutie účinnosti by viedlo k právnej neistote pre systémy dôchodkového zabezpečenia, pokiaľ ide o to, či sa majú začať pripravovať na nadchádzajúce zúčtovacie povinnosti, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prechodné obdobie stanovené v článku 89 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa predlžuje do 18. júna 2022.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. mája 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
(2) Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 85 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov zmeneného nariadením (EÚ) 2019/834, v ktorom sa hodnotí, či boli vyvinuté uskutočniteľné technické riešenia pre systémy dôchodkového zabezpečenia na prevod peňažného a nepeňažného kolaterálu ako variačných marží, ako aj potreba akýchkoľvek opatrení na uľahčenie týchto uskutočniteľných technických riešení [COM(2020) 574 final z 23. septembra 2020].