2.6.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 194/22 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/883
z 1. júna 2021,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006, pokiaľ ide o zoznam leteckých dopravcov podliehajúcich zákazu vykonávania leteckej dopravy alebo prevádzkovým obmedzeniam v rámci Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 zo 14. decembra 2005 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, a o informovaní cestujúcich v leteckej doprave o totožnosti prevádzkujúceho leteckého dopravcu, ktorým sa zrušuje článok 9 smernice 2004/36/ES (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 474/2006 (2) sa vytvára zoznam leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie. |
(2) |
Niektoré členské štáty a Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) oznámili Komisii podľa článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2111/2005 informácie, ktoré sú relevantné pre aktualizáciu uvedeného zoznamu. Dôležité informácie poskytli aj tretie krajiny a medzinárodné organizácie. Poskytnuté informácie prispievajú k záveru, že zoznam by sa mal aktualizovať. |
(3) |
Komisia informovala všetkých dotknutých leteckých dopravcov, a to buď priamo, alebo prostredníctvom orgánov, ktoré zodpovedajú za regulačný dohľad nad týmito dopravcami, o základných skutočnostiach a okolnostiach, ktoré budú podkladom pre rozhodnutie o uložení zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie alebo o úprave podmienok zákazu vykonávania leteckej dopravy uloženého leteckému dopravcovi, ktorý je zaradený do zoznamov v prílohách A alebo B k nariadeniu (ES) č. 474/2006. |
(4) |
Komisia umožnila dotknutým leteckým dopravcom nahliadnuť do všetkých relevantných dokumentov, predložiť písomné pripomienky a predniesť ústne stanovisko Komisii a výboru zriadenému nariadením (ES) č. 2111/2005 (ďalej len „Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť“). |
(5) |
Komisia informovala Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť o prebiehajúcich spoločných konzultáciách v rámci nariadenia (ES) č. 2111/2005 a nariadenia Komisie (ES) č. 473/2006 (3) s príslušnými orgánmi a leteckými dopravcami z Arménska, Indonézie, Kazachstanu, Kirgizska, Moldavska, Pakistanu a Ruska. Komisia informovala Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť aj o stave bezpečnosti letectva v Dominikánskej republike, Rovníkovej Guinei, Líbyi, Nepále a Južnom Sudáne. |
(6) |
Agentúra informovala Komisiu a Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť o technických posúdeniach vykonaných na účely počiatočného hodnotenia a priebežného monitorovania oprávnení prevádzkovateľov z tretích krajín (ďalej len „TCO“) vydaných na základe nariadenia Komisie (EÚ) č. 452/2014 (4). |
(7) |
Agentúra takisto informovala Komisiu a Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť o výsledkoch analýzy inšpekcií na odbavovacej ploche vykonaných v rámci programu hodnotenia bezpečnosti zahraničných lietadiel (ďalej len „SAFA“) v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 965/2012 (5). |
(8) |
Agentúra ďalej informovala Komisiu a Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť o projektoch technickej pomoci realizovaných v tretích krajinách, ktoré podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy podľa nariadenia (ES) č. 474/2006. Agentúra okrem toho poskytla informácie o plánoch a žiadostiach o ďalšiu technickú pomoc a spoluprácu v záujme zlepšenia administratívnej a technickej spôsobilosti orgánov civilného letectva v tretích krajinách s cieľom pomôcť vyriešiť nesúlad s platnými medzinárodnými bezpečnostnými normami v oblasti civilného letectva. Členské štáty boli vyzvané, aby na tieto žiadosti reagovali bilaterálne v spolupráci s Komisiou a agentúrou. V tejto súvislosti Komisia opätovne zdôraznila, aké užitočné je poskytovať medzinárodnej leteckej komunite informácie o technickej pomoci, ktorú Únia a jej členské štáty poskytujú tretím krajinám v záujme zlepšenia bezpečnosti letectva na celom svete, a to najmä prostredníctvom partnerstva v oblasti pomoci pri implementácii bezpečnosti letectva (Aviation Safety Implementation Assistance Partnership, ASIAP) Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO). |
(9) |
Eurocontrol poskytol Komisii a Výboru EÚ pre leteckú bezpečnosť aktualizované informácie o stave výstražných funkcií SAFA a TCO vrátane štatistík výstražných správ o leteckých dopravcoch, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy. |
Leteckí dopravcovia Únie
(10) |
V nadväznosti na analýzu agentúry týkajúcu sa informácií z inšpekcií na odbavovacej ploche, ktoré sa uskutočnili v lietadlách leteckých dopravcov Únie, ako aj informácií z normalizačných inšpekcií, ktoré vykonala agentúra, ktorú dopĺňali aj informácie vychádzajúce z osobitných inšpekcií a auditov, ktoré vykonali vnútroštátne orgány civilného letectva, niektoré členské štáty prijali určité opatrenia na presadzovanie a informovali o nich Komisiu a Výbor EÚ pre leteckú bezpečnosť. |
(11) |
Členské štáty opakovane zdôraznili, že sú pripravené vykonať to, čo bude potrebné, ak by relevantné bezpečnostné informácie poukazovali na bezprostredné bezpečnostné riziká v dôsledku nedodržiavania príslušných bezpečnostných noriem zo strany leteckých dopravcov Únie. |
Leteckí dopravcovia z Arménska
(12) |
V júni 2020 boli leteckí dopravcovia z Arménska zaradení do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/736 (6). |
(13) |
Komisia, agentúra, členské štáty a zástupcovia Výboru pre civilné letectvo Arménska (ďalej len „CAC“) usporiadali 15. apríla 2021 technické stretnutie, počas ktorého výbor CAC poskytol informácie o svojich činnostiach dohľadu a o pokroku v súvislosti s plánom nápravných opatrení vypracovaným v júli 2020. Výbor CAC poskytol aj prehľad problémov, ktoré sa vyskytli v minulom roku, informácie o celkovej situácii v oblasti leteckej dopravy v Arménsku a nedostatky zistené v rôznych oblastiach zodpovednosti výboru CAC, ktoré si vyžadujú pozornosť. |
(14) |
Výbor CAC okrem toho počas uvedeného stretnutia poskytol podrobnú prezentáciu stavu vykonávania nápravných opatrení v nadväznosti na pripomienky vznesené počas hodnotiacej návštevy Únie na mieste z februára 2020 a prehľad týkajúci sa svojho procesu manažmentu rizika. |
(15) |
V tejto súvislosti výbor CAC informoval Komisiu, že osvedčenie leteckého prevádzkovateľa (ďalej len „AOC“) bolo zrušené v prípade leteckého dopravcu Atlantis European Airways a Mars Avia a osvedčenie získali noví leteckí dopravcovia Fly Armenia Airways (AOC č. 070), Novair (AOC č. 071) a Shirak Avia (AOC č. 072). Keďže výbor CAC nepreukázal, že má dostatočnú schopnosť vykonávať a presadzovať príslušné bezpečnostné normy, vydanie AOC týmto novým leteckým dopravcom nezaručuje dostatočný súlad s medzinárodnými bezpečnostnými normami. |
(16) |
Komisia berie na vedomie pokrok, ktorý výbor CAC dosiahol pri riešení obáv súvisiacich s bezpečnosťou letectva, ktoré v júni 2020 viedli k zaradeniu leteckých dopravcov s osvedčením vydaným v Arménsku do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006. V súčasnosti však neexistuje dostatok dôkazov, ktoré by odôvodňovali zrušenie prevádzkových obmedzení pre leteckých dopravcov z Arménska. Komisia bude naďalej monitorovať a posudzovať ďalší vývoj situácie. |
(17) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že zoznam leteckých dopravcov z Arménska, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie, by sa mal zmeniť tak, aby sa spoločnosti Fly Armenia Airways, Novair a Shirak Avia zaradili do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 a aby sa z uvedenej prílohy vyradili spoločnosti Atlantis European Airways a Mars Avia. |
(18) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Arménsku, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
Leteckí dopravcovia z Indonézie
(19) |
V júni 2018 boli všetci leteckí dopravcovia z Indonézie vyradení z prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2018/871 (7). |
(20) |
Generálne riaditeľstvo civilného letectva Indonézie (ďalej len „DGCA Indonézie“) poskytlo 26. februára 2021 ďalšie informácie a aktualizáciu o činnostiach dohľadu nad bezpečnosťou za obdobie od septembra 2020 do februára 2021. Riaditeľstvo DGCA Indonézie okrem aktualizácie plánu nápravných opatrení vypracovaného na základe hodnotiacej návštevy Únie na mieste v marci 2018 poskytlo informácie aj o aktualizácii zoznamu držiteľov AOC, registrovaných lietadlách, nehodách, vážnych incidentoch, leteckých udalostiach a opatreniach na presadzovanie, ktoré prijalo. |
(21) |
Komisia po preskúmaní poskytnutých informácií a dokumentácie dospela k záveru, že všetky zostávajúce nevyriešené pripomienky, ktoré vyplynuli z hodnotiacej návštevy na mieste v marci 2018, boli úspešne vyriešené a možno ich uzavrieť. Vzhľadom na dosiahnutý pokrok Komisia považuje za postačujúce, aby riaditeľstvo DGCA Indonézie nezasielalo aktualizáciu dvakrát za rok ako doteraz, ale iba raz ročne. |
(22) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že neexistujú dôvody na zmenu zoznamu leteckých dopravcov z Indonézie, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie. |
(23) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Indonézii, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
(24) |
Ak by z akýchkoľvek relevantných bezpečnostných informácií vyplynulo, že v dôsledku nedodržania súladu s medzinárodnými bezpečnostnými normami hrozia bezprostredné bezpečnostné riziká, Komisia by mohla byť nútená prijať ďalšie opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 2111/2005. |
Leteckí dopravcovia z Kazachstanu
(25) |
V decembri 2016 boli leteckí dopravcovia z Kazachstanu vyradení z prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/2214 (8). |
(26) |
Vo februári 2020 sa v rámci priebežného monitorovania systému dohľadu nad bezpečnosťou v Kazachstane začali formálne konzultácie s príslušnými orgánmi Kazachstanu. V tejto súvislosti sa na zasadnutiach Výboru EÚ pre leteckú bezpečnosť v máji a novembri 2020 poskytol výboru prehľad situácie v oblasti dohľadu nad bezpečnosťou v Kazachstane. |
(27) |
V nadväznosti na rokovania Výboru EÚ pre leteckú bezpečnosť v novembri 2020 Komisia a agentúra udržiavali nepretržitý kontakt s Leteckým úradom Kazachstanu, a. s. (ďalej len „AAK“). V tejto súvislosti sa 26. marca 2021 uskutočnil videokonferenčný hovor medzi Komisiou, agentúrou, členskými štátmi a zástupcami Výboru pre civilné letectvo Kazachstanu a úradu AAK. Počas tohto technického stretnutia úrad AAK poskytol komplexnú prezentáciu opatrení prijatých na zlepšenie dohľadu nad bezpečnosťou v Kazachstane vrátane prehľadu svojich činností dohľadu, plánov, pokiaľ ide o nábor a odbornú prípravu technického personálu, a opatrení na presadzovanie prijatých voči niektorým leteckým dopravcom, ktorí získali osvedčenie v Kazachstane. Okrem toho úrad AAK zdôraznil svoj záväzok pokračovať vo svojej politike neustáleho zlepšovania vrátane dôležitého úsilia o vývoj dohľadu nad bezpečnosťou. |
(28) |
Úrad AAK navyše predstavil svoju stratégiu na roky 2021 – 2025 vrátane prijatia nového zákona o leteckej doprave a následných zmien kazašského vnútroštátneho legislatívneho rámca. |
(29) |
Podľa momentálne dostupných informácií možno dospieť k záveru, že na riešenie bezpečnostnej situácie v Kazachstane sa vyvinulo značné úsilie, ktorého výsledkom je pokrok. Hoci Komisia berie na vedomie doteraz dosiahnutý pokrok, mala by naďalej monitorovať a posudzovať ďalší vývoj situácie. V tejto súvislosti má Komisia v úmysle uskutočniť s pomocou agentúry a členských štátov hodnotiacu návštevu Únie na mieste v Kazachstane. |
(30) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že neexistujú dôvody na zmenu zoznamu leteckých dopravcov z Kazachstanu, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie. |
(31) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Kazachstane, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
(32) |
Ak by z akýchkoľvek relevantných bezpečnostných informácií vyplynulo, že v dôsledku nedodržania súladu s medzinárodnými bezpečnostnými normami hrozia bezprostredné bezpečnostné riziká, Komisia by mohla byť nútená prijať ďalšie opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 2111/2005. |
Leteckí dopravcovia z Kirgizska
(33) |
V októbri 2006 boli leteckí dopravcovia z Kirgizska zaradení do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 nariadením Komisie (EÚ) 1543/2006 (9). |
(34) |
Na žiadosť Kirgizska a v rámci priebežných monitorovacích činností sa 25. novembra 2020 uskutočnilo technické stretnutie Komisie, agentúry a zástupcov Agentúry pre civilné letectvo Kirgizskej republiky (ďalej len „CAA KG“), počas ktorého agentúra CAA KG poskytla komplexný prehľad svojej organizácie a funkcií vrátane základných zásad vykonávania bezpečnostného dohľadu. Agentúra CAA KG poskytla ďalšie informácie vrátane problémov, s ktorými sa stretáva v personálnej oblasti, prehľadu kirgizského legislatívneho rámca a svojho strategického prístupu k technickému rozvoju v kontexte budovania kapacít v oblasti bezpečnosti letectva. Poskytla aj aktualizáciu, pokiaľ ide o zoznam držiteľov AOC a registrovaných lietadiel. |
(35) |
Okrem toho 14. decembra 2020 v nadväznosti na technické stretnutie z 25. novembra 2020 agentúra CAA KG informovala Komisiu, že leteckí dopravcovia Heli Sky (AOC č. 47), Valor Air (AOC č. 07), AeroStan (AOC č. 08), KAP.KG Aircompany (AOC č. 52) a FlySky Airlines (AOC č. 53) sú držiteľmi platného AOC. Keďže agentúra CAA KG nepreukázala, že má dostatočnú schopnosť vykonávať a presadzovať príslušné bezpečnostné normy, vydanie AOC týmto novým leteckým dopravcom nezaručuje dostatočný súlad s medzinárodnými bezpečnostnými normami. |
(36) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že zoznam leteckých dopravcov z Kirgizska, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie, by sa mal zmeniť tak, aby boli spoločnosti AeroStan, FlySky Airlines, Heli Sky, KAP.KG Aircompany a Valor Air zaradené do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006. |
(37) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Kirgizsku, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
Leteckí dopravcovia z Moldavska
(38) |
V apríli 2019 boli všetci leteckí dopravcovia z Moldavska okrem spoločností Air Moldova, Fly One a Aerotranscargo zaradení do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006 vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/618 (10). |
(39) |
Úrad civilného letectva Moldavska (ďalej len „CAAM“) listom z 2. marca 2021 poskytol informácie a komplexnú aktualizáciu plánu nápravných opatrení na riešenie pripomienok a odporúčaní vyplývajúcich z hodnotiacej návštevy Únie na mieste vo februári 2019. |
(40) |
Komisia po preskúmaní poskytnutých informácií a dokumentácie dospela k záveru, že vysvetlenia k plánu nápravných opatrení sú dobre štruktúrované a primerané. |
(41) |
Na žiadosť Moldavska a v rámci priebežných monitorovacích činností sa 25. marca 2021 uskutočnilo technické stretnutie Komisie, agentúry, členských štátov a zástupcov úradu CAAM, počas ktorého úrad CAAM poskytol komplexný prehľad svojej organizácie a funkcií vrátane základných zásad vykonávania bezpečnostného dohľadu. Medzi ďalšie informácie, ktoré poskytol úrad CAAM, patril aktualizovaný prehľad vývoja a súčasný stav ich plánu nápravných opatrení na riešenie pripomienok a odporúčaní vyplývajúcich z hodnotiacej návštevy Únie na mieste vo februári 2019. Úrad CAAM uviedol, že veľká väčšina pripomienok v pláne nápravných opatrení bola uzavretá, pričom len štyri pripomienky ostali otvorené. |
(42) |
Úrad CAAM počas uvedeného stretnutia informoval Komisiu, že všetci moldavskí leteckí dopravcovia opätovne získali osvedčenia v súlade s novým prevádzkovým predpisom, ktorým sa do moldavských právnych predpisov transponovalo nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 (11). V súčasnosti je v Moldavsku 11 držiteľov AOC. Väčšina z ôsmich držiteľov AOC, ktorí nie sú držiteľmi oprávnenia TCO, vykonáva prevádzku zo základní mimo Moldavska. Podľa úradu CAAM sa dohľad nad týmito spoločnosťami so základňou mimo Moldavska vykonáva v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými normami. |
(43) |
Úrad CAAM ďalej informoval Komisiu, že osvedčenie získal nový letecký dopravca HiSky (AOC č. MD 025). Keďže úrad CAAM nepreukázal, že má dostatočnú schopnosť vykonávať a presadzovať príslušné bezpečnostné normy, vydanie AOC tomuto novému leteckému dopravcovi nezaručuje dostatočný súlad s medzinárodnými bezpečnostnými normami. |
(44) |
Podľa momentálne dostupných informácií sa zdá, že úrad CAAM dosiahol značný pokrok vo vykonávaní medzinárodných bezpečnostných noriem. V súčasnosti však neexistuje dostatok dôkazov, ktoré by odôvodňovali zrušenie prevádzkových obmedzení pre leteckých dopravcov z Moldavska. Poskytnuté informácie o zlepšeniach by sa mali ďalej overovať počas hodnotiacej návštevy Únie na mieste v Moldavsku. |
(45) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že zoznam leteckých dopravcov z Moldavska, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie, by sa mal zmeniť tak, aby bola spoločnosť HiSky zaradená do prílohy A k nariadeniu (ES) č. 474/2006. |
(46) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Moldavsku, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
(47) |
Ak by z akýchkoľvek relevantných bezpečnostných informácií vyplynulo, že v dôsledku nedodržania súladu s medzinárodnými bezpečnostnými normami hrozia bezprostredné bezpečnostné riziká, Komisia by mohla byť nútená prijať ďalšie opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 2111/2005. |
Leteckí dopravcovia z Pakistanu
(48) |
V marci 2007 bola spoločnosť Pakistan International Airlines zaradená do prílohy B k nariadeniu (ES) č. 474/2006 nariadením Komisie (ES) č. 235/2007 (12) a následne vyradená v novembri 2007 nariadením Komisie (ES) č. 1400/2007 (13). |
(49) |
Z vyhlásenia pakistanského federálneho ministra pre leteckú dopravu z 24. júna 2020 vyplynulo, že vysoký počet preukazov spôsobilosti pilotov, ktoré vydal Úrad pre civilné letectvo Pakistanu (ďalej len „PCAA“), bol získaný podvodnými spôsobmi. |
(50) |
Táto udalosť a zjavné nedostatky v účinnom dohľade nad bezpečnosťou zo strany úradu PCAA viedli agentúru k pozastaveniu platnosti oprávnení TCO pre spoločnosti Pakistan International Airlines a Vision Air s účinnosťou od 1. júla 2020. |
(51) |
Komisia 1. júla 2020 začala konzultácie s úradom PCAA podľa článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 473/2006 a požiadala ho, aby poskytol informácie o svojej reakcii na vyhlásenie federálneho ministra. Komisia si vyžiadala najmä informácie o dohľade nad leteckými dopravcami s osvedčením vydaným v Pakistane vrátane ich systémov manažmentu bezpečnosti, ako aj dôkazy o tom, že podobná situácia nie je bežná v iných odvetviach, ktoré tiež podliehajú dohľadu úradu PCAA nad bezpečnosťou, ako je udeľovanie osvedčení palubným sprievodcom, udeľovanie osvedčení inžinierom údržby alebo udeľovanie osvedčení leteckým dopravcom. |
(52) |
V roku 2020 Komisia zorganizovala dve technické stretnutia s úradom PCAA, a to 9. júla a 25. septembra. |
(53) |
V rámci prípravy na zasadnutie Výboru EÚ pre leteckú bezpečnosť v máji 2021 a vzhľadom na procedurálne požiadavky agentúry týkajúce sa pozastavenia TCO pre spoločnosti Pakistan International Airlines a Vision Air zorganizovala Komisia 15. a 16. marca 2021 technické stretnutia s cieľom zabezpečiť koordináciu medzi Komisiou a agentúrou, pokiaľ ide o ich príslušné povinnosti. Na uvedených stretnutiach sa zúčastnili zástupcovia členských štátov. |
(54) |
Na týchto stretnutiach sa diskutovalo o rôznych otázkach, najmä o udeľovaní preukazov spôsobilosti posádky, letovej prevádzke, letovej spôsobilosti, ohlasovaní udalostí a o reakciách úradu PCAA na bezpečnostné odporúčania a o následných opatreniach. |
(55) |
Úrad PCAA poskytol relevantné dôkazy a informácie, ktoré posúdili experti Komisie a agentúry. Hoci sa zistilo, že úrad PCAA má dostatočný počet kompetentných a skúsených zamestnancov, identifikovali sa niektoré organizačné problémy, ktoré vyvolávajú obavy. Patria medzi ne nedostatky v riadení kvality zdokumentovaných postupov, chýbajúce usmernenia pre inšpektorov, nevyhovujúci kvalifikačný postup týkajúci sa preukazov spôsobilosti pre pilotov v leteckej doprave, malé alebo žiadne sledovanie nápravných opatrení vyplývajúcich zo zistení a neprimerané schopnosti analýzy hlavných príčin. |
(56) |
Okrem toho úrad PCAA nemohol poskytnúť dôkaz o tom, že Pakistan oznámil ICAO svoje podstatné výnimky z platných medzinárodných bezpečnostných noriem prílohy 1 k dohovoru ICAO, ako sa uvádza v oddiele „Udeľovanie preukazov spôsobilosti personálu“. |
(57) |
Komisia na základe posúdenia dostupných dôkazov a informácií berie na vedomie úsilie úradu PCAA o prijatie nápravných opatrení na riešenie zistených bezpečnostných nedostatkov. Komisia by však mala naďalej monitorovať situáciu v Pakistane, a to aj prostredníctvom hodnotiacej návštevy Únie v Pakistane. |
(58) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia usudzuje, že neexistujú dôvody na zmenu zoznamu leteckých dopravcov z Pakistanu, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie. |
(59) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie v Pakistane, skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v prípade všetkých uvedených dopravcov v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
(60) |
Ak by z akýchkoľvek relevantných bezpečnostných informácií vyplynulo, že v dôsledku nedodržania súladu s medzinárodnými bezpečnostnými normami hrozia bezprostredné bezpečnostné riziká, Komisia by mohla byť nútená prijať ďalšie opatrenia v súlade s nariadením (ES) č. 2111/2005. |
Leteckí dopravcovia z Ruska
(61) |
Komisia, agentúra a príslušné orgány členských štátov naďalej dôsledne monitorovali úroveň bezpečnosti leteckých dopravcov, ktorí získali osvedčenie v Rusku a ktorí prevádzkujú lety v Únii, a to aj prioritným vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche, ktoré sa majú vykonávať v prípade určitých ruských leteckých dopravcov podľa nariadenia (EÚ) č. 965/2012. |
(62) |
Zástupcovia Komisie, agentúry a členských štátov sa 14. apríla 2021 stretli so zástupcami Ruského federálneho úradu pre leteckú dopravu (ďalej len „FATA“) s cieľom preskúmať úroveň bezpečnosti leteckých dopravcov, ktorí získali osvedčenie v Rusku, na základe správ o inšpekciách na odbavovacej ploche vykonaných v období od 15. októbra 2020 do 14. apríla 2021, a identifikovať prípady, kde by mal úrad FATA posilniť svoje činnosti dohľadu. |
(63) |
Preskúmanie inšpekcií na odbavovacej ploche v rámci programu SAFA u leteckých dopravcov, ktorí získali osvedčenie v Rusku, neodhalilo žiadne významné alebo opakujúce sa bezpečnostné nedostatky. |
(64) |
Podľa dostupných informácií vrátane informácií, ktoré poskytol úrad FATA na stretnutí zo 14. apríla 2021, Komisia usudzuje, že v tomto štádiu má úrad FATA v prípade zistenia bezpečnostných nedostatkov potrebné schopnosti a ochotu riešiť ich. Z týchto dôvodov sa nepokladalo za potrebné vypočutie ruských leteckých úradov alebo leteckých dopravcov, ktorí získali osvedčenie v Rusku, pred Výborom EÚ pre leteckú bezpečnosť. |
(65) |
V súlade so spoločnými kritériami stanovenými v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2111/2005 Komisia preto usudzuje, že v tomto štádiu neexistujú dôvody na zmenu zoznamu leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie, spočívajúcu v zaradení leteckých dopravcov z Ruska. |
(66) |
Členské štáty by mali naďalej overovať, či leteckí dopravcovia z Ruska skutočne dodržiavajú príslušné medzinárodné bezpečnostné normy, a to vykonávaním inšpekcií na odbavovacej ploche v súlade s nariadením (EÚ) č. 965/2012. |
(67) |
Ak by uvedené inšpekcie poukázali na bezprostredné bezpečnostné riziko v dôsledku nedodržiavania medzinárodných bezpečnostných noriem, Komisia môže uložiť príslušným leteckým dopravcom s osvedčením vydaným v Rusku zákaz vykonávať leteckú dopravu a zaradiť ich do prílohy A alebo B k nariadeniu (ES) č. 474/2006. |
(68) |
Nariadenie (ES) č. 474/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(69) |
V článkoch 5 a 6 nariadenia (ES) č. 2111/2005 sa uznáva potreba prijímať rozhodnutia rýchlo a v prípade potreby naliehavo vzhľadom na dôsledky pre bezpečnosť. V záujme ochrany citlivých informácií a cestujúcej verejnosti je preto nevyhnutné, aby sa všetky rozhodnutia prijaté v súvislosti s aktualizáciou zoznamu leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu alebo obmedzeniu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie, uverejnili a nadobudli účinnosť bezprostredne po ich prijatí. |
(70) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru EÚ pre leteckú bezpečnosť zriadeného nariadením (ES) č. 2111/2005, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 474/2006 sa mení takto:
1. |
Príloha A sa nahrádza znením prílohy I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha B sa nahrádza znením prílohy II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. júna 2021
Za Komisiu
v mene predsedníčky
Adina VĂLEAN
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 z 22. marca 2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Ú. v. EÚ L 84, 23.3.2006, s. 14).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 473/2006 z 22. marca 2006, ktorým sa stanovujú implementačné pravidlá pre zoznam leteckých dopravcov Spoločenstva, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedený v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (Ú. v. EÚ L 84, 23.3.2006, s. 8).
(4) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 452/2014 z 29. apríla 2014, ktorým sa stanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa letovej prevádzky prevádzkovateľov z tretích krajín podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 133, 6.5.2014, s. 12).
(5) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/736 z 2. júna 2020, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006, pokiaľ ide o zoznam leteckých dopravcov podliehajúcich zákazu vykonávania leteckej dopravy alebo prevádzkovým obmedzeniam v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 172, 3.6.2020, s. 7).
(7) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/871 zo 14. júna 2018, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006, pokiaľ ide o zoznam leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy alebo prevádzkovým obmedzeniam v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 152, 15.6.2018, s. 5).
(8) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/2214 z 8. decembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006, pokiaľ ide o zoznam týkajúci sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 334, 9.12.2016, s. 6).
(9) Nariadenie Komisie (ES) č. 1543/2006 z 12. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 a zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 910/2006 (Ú. v. ES L 283 14.10.2006, p. 27).
(10) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/618 z 15. apríla 2019, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 474/2006, pokiaľ ide o zoznam leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy alebo prevádzkovým obmedzeniam v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 106, 17.4.2019, s. 1).
(11) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
(12) Nariadenie Komisie (ES) č. 235/2007 z 5. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2007, s. 3).
(13) Nariadenie Komisie (ES) č. 1400/2007 z 28. novembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 311, 29.11.2007, s. 12).
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA A
ZOZNAM LETECKÝCH DOPRAVCOV, KTORÍ PODLIEHAJÚ ZÁKAZU VYKONÁVANIA LETECKEJ DOPRAVY V RÁMCI ÚNIE, S VÝNIMKAMI (1)
Názov právneho subjektu leteckého dopravcu uvedený v jeho AOC (a jeho obchodný názov, ak je odlišný) |
Číslo osvedčenia leteckého prevádzkovateľa (AOC) alebo číslo prevádzkovej licencie |
Trojmiestne označenie ICAO |
Štát prevádzkovateľa |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Irán |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10-12/05 |
MEV |
Nigéria |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od afganských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Afganistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistan |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od angolských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, s výnimkou dopravcov TAAG Angola Airlines a Heli Malongo, vrátane |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
neznáme |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
neznáme |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
neznáme |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
neznáme |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od arménskych orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Arménsko |
AIRCOMPANY ARMENIA |
AM AOC 065 |
NGT |
Arménsko |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Arménsko |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Arménsko |
ATLANTIS ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 068 |
AEU |
Arménsko |
FLY ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 070 |
FBB |
Arménsko |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Arménsko |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Arménsko |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
nevzťahuje sa |
Arménsko |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od orgánov Konga (Brazzaville) zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Kongo (Brazzaville) |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongo (Brazzaville) |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongo (Brazzaville) |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongo (Brazzaville) |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongo (Brazzaville) |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
neznáme |
Kongo (Brazzaville) |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od orgánov Konžskej demokratickej republiky (KDR) zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Konžská demokratická republika (KDR) |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
MWANT JET |
AAC/DG/OPS-09/09 |
neznáme |
Konžská demokratická republika (KDR) |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od džibutských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Džibutsko |
DAALLO AIRLINES |
neznáme |
DAO |
Džibutsko |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od orgánov Rovníkovej Guiney zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Rovníková Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Rovníková Guinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
neznáme |
Rovníková Guinea |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od eritrejských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC č. 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC č. 005 |
NAS |
Eritrea |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od kirgizských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Kirgizsko |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizsko |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
neznáme |
Kirgizsko |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Kirgizsko |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizsko |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizsko |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizsko |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizsko |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizsko |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizsko |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Kirgizsko |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od libérijských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad |
|
|
Libéria |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od líbyjských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Líbya |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Líbya |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Líbya |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
neznáme |
Líbya |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Líbya |
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Líbya |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Líbya |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Líbya |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Líbya |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od moldavských orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, s výnimkou dopravcov Air Moldova, Fly One a Aerotranscargo, vrátane |
|
|
Moldavsko |
Î.M „VALAN ICC“ SRL |
MD009 |
VLN |
Moldavsko |
CA „AIM AIR“ SRL |
MD015 |
AAM |
Moldavsko |
CA „AIR STORK“ SRL |
MD018 |
MSB |
Moldavsko |
CA „HISKY“ SRL |
MD025 |
HYM |
Moldavsko |
Î M „MEGAVIATION“ SRL |
MD019 |
ARM |
Moldavsko |
CA „PECOTOX-AIR“ SRL |
MD020 |
PXA |
Moldavsko |
CA „TERRA AVIA“ SRL |
MD022 |
TVR |
Moldavsko |
CA „FLY PRO“ SRL |
MD023 |
PVV |
Moldavsko |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od nepálskych orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Nepál |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
neznáme |
Nepál |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
neznáme |
Nepál |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepál |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
neznáme |
Nepál |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
neznáme |
Nepál |
HELI EVEREST |
086/2016 |
neznáme |
Nepál |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepál |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
neznáme |
Nepál |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
neznáme |
Nepál |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
neznáme |
Nepál |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
neznáme |
Nepál |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
neznáme |
Nepál |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepál |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
neznáme |
Nepál |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepál |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
neznáme |
Nepál |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepál |
SITA AIR |
033/2000 |
neznáme |
Nepál |
TARA AIR |
053/2009 |
neznáme |
Nepál |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepál |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od orgánov Svätého Tomáša a Princovho ostrova zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Svätý Tomáš a Princov ostrov |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
Svätý Tomáš a Princov ostrov |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
Svätý Tomáš a Princov ostrov |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie orgánov Sierry Leone zodpovedných za regulačný dohľad |
|
|
Sierra Leone |
Všetci leteckí dopravcovia, ktorí získali osvedčenie od sudánskych orgánov zodpovedných za regulačný dohľad, vrátane |
|
|
Sudán |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudán |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudán |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudán |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudán |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudán |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudán |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudán |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudán |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudán |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudán |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudán |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudán |
(1) Leteckým dopravcom uvedeným v prílohe A by sa mohlo povoliť vykonávať dopravné práva tým, že použijú lietadlo prenajaté s posádkou od leteckého dopravcu, ktorý nepodlieha zákazu vykonávania leteckej dopravy, za predpokladu, že sú splnené príslušné bezpečnostné normy.
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA B
ZOZNAM LETECKÝCH DOPRAVCOV, KTORÝCH VYKONÁVANIE LETECKEJ DOPRAVY PODLIEHA PREVÁDZKOVÝM OBMEDZENIAM V RÁMCI ÚNIE (1)
Názov právneho subjektu leteckého dopravcu uvedený v jeho AOC (a jeho obchodný názov, ak je odlišný) |
Číslo osvedčenia leteckého prevádzkovateľa (AOC) |
Trojmiestne označenie ICAO |
Štát prevádzkovateľa |
Obmedzenie pre typ lietadla |
Registrové značky a prípadne sériové výrobné čísla lietadiel podliehajúcich obmedzeniu |
Štát registrácie |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komory |
Všetky lietadlá s výnimkou: LET 410 UVP. |
Všetky lietadlá s výnimkou: D6-CAM (851336). |
Komory |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Irán |
Všetky lietadlá typu Fokker F100 a typu Boeing B747. |
Lietadlá typu Fokker F100, ako sa uvádza v AOC; lietadlá typu Boeing B747, ako sa uvádza v AOC. |
Irán |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Severná Kórea |
Všetky lietadlá s výnimkou: 2 lietadlá typu Tu-204. |
Všetky lietadlá s výnimkou: P-632, P-633. |
Severná Kórea |
(1) Leteckým dopravcom uvedeným v prílohe B by sa mohlo povoliť vykonávať dopravné práva tým, že použijú lietadlo prenajaté s posádkou od leteckého dopravcu, ktorý nepodlieha zákazu vykonávania leteckej dopravy, za predpokladu, že sú splnené príslušné bezpečnostné normy.