27.5.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 186/1 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2021/840
z 20. mája 2021,
ktorým sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu na obdobie rokov 2021 – 2027 (program „Pericles IV“) a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 331/2014
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
keďže:
(1) |
Únia a členské štáty si vytýčili cieľ stanoviť opatrenia potrebné na používanie eura ako jednotnej meny. Uvedené opatrenia zahŕňajú ochranu eura proti falšovaniu a súvisiacim podvodom s cieľom zaistiť účinnosť hospodárstva Únie a zabezpečiť udržateľnosť verejných financií. |
(2) |
V nariadení Rady (ES) č. 1338/2001 (3) sa stanovuje výmena informácií, spolupráca a vzájomná pomoc, čím sa vytvára harmonizovaný rámec pre ochranu eura. Účinky uvedeného nariadenia sa nariadením Rady (ES) č. 1339/2001 (4) rozšírili na tie členské štáty, ktoré neprijali euro ako svoju jednotnú menu, aby sa zabezpečila rovnaká úroveň ochrany eura v celej Únii. |
(3) |
Akcie s cieľom podporiť výmenu informácií a pracovníkov, technickú a vedeckú pomoc a špecializovanú odbornú prípravu významne pomáhajú chrániť jednotnú menu Únie proti falšovaniu a súvisiacim podvodom, a tým dosiahnuť vysokú a rovnakú úroveň ochrany v celej Únii a zároveň ukázať, že Únia je schopná bojovať proti závažnej organizovanej trestnej činnosti. Takéto akcie by mohli pomôcť aj pri riešení spoločných výziev v boji proti organizovanej trestnej činnosti vrátane prania špinavých peňazí. |
(4) |
Program na ochranu eura proti falšovaniu prispieva k zvyšovaniu informovanosti občanov Únie, posilňovaniu ich dôvery v túto menu a k zlepšovaniu ochrany eura, a to najmä nepretržitým šírením výsledkov akcií podporovaných v rámci uvedeného programu. |
(5) |
Riadna ochrana eura proti falšovaniu je kľúčovou zložkou bezpečného a konkurencieschopného hospodárstva Únie a priamo súvisí s cieľom Únie zlepšiť účinné fungovanie hospodárskej a menovej únie. |
(6) |
Podpora, ktorá sa v minulosti poskytla týmto akciám prostredníctvom rozhodnutí Rady 2001/923/ES (5) a 2001/924/ES (6), ktoré boli následne zmenené a rozšírené rozhodnutiami Rady 2006/75/ES (7), 2006/76/ES (8), 2006/849/ES (9) a 2006/850/ES (10) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 331/2014 (11), umožnila posilniť akcie Únie a členských štátov v oblasti ochrany eura proti falšovaniu. Ciele programu na ochranu eura proti falšovaniu na predchádzajúce obdobia boli úspešne splnené. |
(7) |
Komisia v roku 2017 uskutočnila hodnotenie v polovici obdobia viacročného akčného programu zriadeného nariadením (EÚ) č. 331/2014 (program „Pericles 2020“), podložené nezávislou správou. V správe sa program Pericles 2020 vo všeobecnosti zhodnotil pozitívne, vyjadrilo sa však znepokojenie nad obmedzeným počtom príslušných orgánov, ktoré vyjadrujú záujem o vykonávanie akcií v rámci programu Pericles 2020, a nad kvalitou kľúčových ukazovateľov výkonnosti používaných na meranie výsledkov programu Pericles 2020. Komisia vo svojom oznámení Európskemu parlamentu a Rade o hodnotení programu Pericles 2020 v polovici obdobia a vo svojom ex ante hodnotení v podobe sprievodného pracovného dokumentu útvarov Komisie k jej návrhu dospela po zohľadnení záverov a odporúčaní hodnotenia v polovici obdobia k záveru, že pokračovanie programu Pericles 2020 po roku 2020 by sa malo podporiť vzhľadom na jeho pridanú hodnotu Únie, jeho dlhodobý vplyv a udržateľnosť jeho akcií, ako aj prínos v oblasti boja proti organizovanej trestnej činnosti. |
(8) |
Hodnotenie v polovici obdobia obsahovalo odporúčanie, aby akcie financované v rámci programu Pericles 2020 pokračovali, pričom by sa malo zohľadniť, že je potrebné zjednodušiť predkladanie žiadostí, podnietiť diferenciáciu prijímateľov a účasť čo najväčšieho počtu príslušných orgánov z rôznych krajín na činnostiach programu Pericles 2020, pokračovať v zameraní na vznikajúce a opakujúce sa hrozby falšovania a zjednotiť kľúčové ukazovatele výkonnosti. |
(9) |
V tretích krajinách boli zistené miesta známe falšovaním a falšovanie eura nadobúda čoraz väčší medzinárodný rozmer. Činnosti zamerané na budovanie kapacít a odbornú prípravu so zapojením príslušných orgánov tretích krajín by sa preto mali považovať za nevyhnutné na dosiahnutie účinnej ochrany eura a mali by sa v rámci pokračovania programu Pericles 2020 ďalej podporovať. |
(10) |
Mal by sa prijať nový program na obdobie rokov 2021 – 2027 (program „Pericles IV“). Malo by sa zabezpečiť, aby program Pericles IV bol v súlade s inými príslušnými programami a akciami a aby ich dopĺňal. Komisia by preto na účely uplatňovania programu Pericles IV mala vykonať všetky potrebné konzultácie v súvislosti s hodnotením potrieb v oblasti ochrany eura s hlavnými zainteresovanými stranami, najmä s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi určenými členskými štátmi, Európskou centrálnou bankou (ďalej len „ECB“) a Europolom, vo výbore uvedenom v nariadení (ES) č. 1338/2001, najmä pokiaľ ide o výmeny, pomoc a odbornú prípravu. Okrem toho by Komisia pri vykonávaní programu Pericles IV mala vychádzať z rozsiahlych skúseností ECB v súvislosti so zabezpečovaním odbornej prípravy a poskytovaním informácií o falšovaných eurobankovkách. |
(11) |
Na toto nariadenie sa vzťahujú horizontálne rozpočtové pravidlá prijaté Európskym parlamentom a Radou na základe článku 322 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“). Uvedené pravidlá sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (12) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a určujú najmä postup zostavovania a plnenia rozpočtu prostredníctvom grantov, verejného obstarávania, cien, nepriameho plnenia a zabezpečujú kontroly zodpovednosti účastníkov finančných operácií. Pravidlá prijaté na základe článku 322 ZFEÚ zahŕňajú aj všeobecný režim podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie. |
(12) |
Keďže ciele tohto nariadenia, a to uľahčiť spoluprácu medzi členskými štátmi a medzi Komisiou a členskými štátmi s cieľom chrániť euro proti falšovaniu bez toho, aby bola dotknutá zodpovednosť členských štátov, a efektívnejším využívaním zdrojov, než ako by sa mohlo dosiahnuť na národnej úrovni, pomáhať členským štátom pri spoločnej ochrane eura a podporovať využívanie spoločných štruktúr Únie na zintenzívnenie spolupráce a včasnej a komplexnej výmeny informácií medzi príslušnými orgánmi, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. |
(13) |
Program Pericles IV by sa mal vykonávať v súlade s viacročným finančným rámcom stanoveným v nariadení Rady (EÚ, Euratom) 2020/2093 (13). |
(14) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania programu Pericles IV by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Komisia by mala prijať ročné pracovné programy, v ktorých sa stanovia priority, rozdelenie rozpočtových prostriedkov a kritériá hodnotenia pre granty na akcie. Súčasťou ročných pracovných programov by mali byť výnimočné a riadne odôvodnené prípady, v ktorých je potrebné zvýšenie miery spolufinancovania, aby sa členským štátom poskytla väčšia hospodárska flexibilita, čo by im umožnilo uspokojivo realizovať a dokončiť projekty na ochranu eura. |
(15) |
Týmto nariadením sa pre program Pericles IV stanovuje finančné krytie, ktoré má pre Európsky parlament a Radu v priebehu ročného rozpočtového postupu predstavovať hlavnú referenčnú sumu v zmysle bodu 18 Medziinštitucionálnej dohody zo 16. decembra 2020 (14). |
(16) |
Na zabezpečenie účinného posúdenia pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní jeho cieľov by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 ZFEÚ, pokiaľ ide o zmenu prílohy v súvislosti s ukazovateľmi, ak sa to považuje za potrebné na účely hodnotenia, ako aj doplnenie tohto nariadenia o ustanovenia o vytvorení rámca pre monitorovanie a hodnotenie. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva (15). Predovšetkým v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov, a experti Európskeho parlamentu a Rady majú systematicky prístup na zasadnutia skupín expertov Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. |
(17) |
V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (16) a nariadeniami Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (17), (Euratom, ES) č. 2185/96 (18) a (EÚ) 2017/1939 (19) sa finančné záujmy Únie majú chrániť prostredníctvom primeraných opatrení vrátane opatrení týkajúcich sa prevencie, odhaľovania, nápravy a vyšetrovania nezrovnalostí vrátane podvodov; vymáhania stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých finančných prostriedkov; a uloženia administratívnych sankcií v náležitých prípadoch. Konkrétne má Európsky úrad pre boj proti podvodom (ďalej len „OLAF“) právomoc vykonávať v súlade s nariadeniami (Euratom, ES) č. 2185/96 a (EÚ, Euratom) č. 883/2013 administratívne vyšetrovania vrátane kontrol a inšpekcií na mieste s cieľom zistiť, či nedošlo k podvodu, ku korupcii alebo k akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. Európska prokuratúra je v súlade s nariadením (EÚ) 2017/1939 splnomocnená vyšetrovať a stíhať trestné činy poškodzujúce finančné záujmy Únie, ako sa stanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 (20). V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách má každá osoba alebo každý subjekt, ktoré prijímajú finančné prostriedky Únie, v plnej miere spolupracovať pri ochrane finančných záujmov Únie, udeliť potrebné práva a prístup Komisii, OLAF-u, Dvoru audítorov a, pokiaľ ide o tie členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na posilnenej spolupráci podľa nariadenia (EÚ) 2017/1939, Európskej prokuratúre, a zabezpečiť, aby všetky tretie strany zúčastňujúce sa na implementácii finančných prostriedkov Únie udelili rovnocenné práva. |
(18) |
Komisia by mala predložiť Európskemu parlamentu a Rade hodnotiacu správu v polovici obdobia o vykonávaní programu Pericles IV a záverečnú hodnotiacu správu o dosiahnutí jeho cieľov. Podľa bodov 22 a 23 Medziinštitucionálnej dohody z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva by sa program Pericles IV mal hodnotiť na základe informácií získaných v súlade s osobitnými požiadavkami na monitorovanie, pričom by sa malo predchádzať administratívnemu zaťaženiu, najmä vo vzťahu k členským štátom, a nadmernej regulácii. V prípade potreby by uvedené požiadavky mali zahŕňať merateľné ukazovatele ako základ hodnotenia účinkov programu Pericles IV v praxi. |
(19) |
Nariadenie (EÚ) č. 331/2014 by sa preto malo zrušiť. |
(20) |
V záujme zabezpečenia kontinuity v poskytovaní podpory v príslušnej oblasti politiky a umožnenia začatia vykonávania od začiatku viacročného finančného rámca na roky 2021 – 2027 by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr a malo by sa uplatňovať so spätnou účinnosťou od 1. januára 2021, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa zriaďuje výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles IV“) na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.
Stanovujú sa v ňom ciele programu Pericles IV, rozpočet na obdobie rokov 2021 – 2027, formy financovania z prostriedkov Únie a pravidlá poskytovania takéhoto financovania.
Článok 2
Ciele programu
1. Všeobecným cieľom programu Pericles IV je predchádzať falšovaniu a súvisiacim podvodom a bojovať proti nim a zachovávať integritu eurobankoviek a euromincí a tak posilňovať dôveru občanov a podnikov v pravosť eurobankoviek a euromincí, a tým zvyšovať dôveru v hospodárstvo Únie pri súčasnom zabezpečovaní udržateľnosti verejných financií.
2. Špecifickým cieľom programu Pericles IV je chrániť eurobankovky a euromince proti falšovaniu a súvisiacim podvodom podporou a doplnením opatrení prijatých členskými štátmi a poskytovaním pomoci príslušným vnútroštátnym orgánom a orgánom Únie v ich úsilí o rozvíjanie úzkej a pravidelnej spolupráce a výmeny najlepších postupov navzájom medzi sebou a s Komisiou, v náležitom prípade aj s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.
Článok 3
Rozpočet
1. Finančné krytie na vykonávanie programu Pericles IV na obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027 je 6 193 284 EUR v bežných cenách.
2. Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje Európsky parlament a Rada v medziach viacročného finančného rámca.
3. Suma uvedená v odseku 1 sa môže použiť na technickú a administratívnu pomoc určenú na vykonávanie programu Pericles IV, ako sú prípravné, monitorovacie, kontrolné, audítorské a hodnotiace činnosti vrátane systémov informačných technológií na úrovni inštitúcií.
Článok 4
Vykonávanie a formy financovania zo strany Únie
1. Program Pericles IV sa vykonáva v rámci priameho riadenia v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.
2. Program Pericles IV vykonáva Komisia v spolupráci s členskými štátmi prostredníctvom pravidelných konzultácií v rôznych fázach vykonávania programu Pericles IV, pričom sa zabezpečí konzistentnosť a zabráni sa zbytočnej duplicite s relevantnými opatreniami, ktoré prijali iné príslušné subjekty, najmä ECB a Europol. Na uvedený účel Komisia pri príprave pracovných programov podľa článku 10 zohľadňuje existujúce a plánované činnosti ECB a Europolu zamerané proti falšovaniu eura a súvisiacim podvodom.
3. Finančná podpora poskytovaná v rámci programu Pericles IV na oprávnené akcie uvedené v článku 6 má formu buď grantov alebo verejného obstarávania.
Článok 5
Spoločné akcie
1. Akcie v rámci programu Pericles IV sa môžu organizovať spoločne s Komisiou a ďalšími partnermi, ktorí majú príslušnú odbornosť, ako sú:
a) |
národné centrálne banky a ECB; |
b) |
národné centrá pre analýzu a národné centrá pre analýzu mincí; |
c) |
Európske vedecko-technické centrum a mincovne; |
d) |
Europol, Eurojust a Interpol; |
e) |
národné centrálne úrady proti falšovaniu stanovené v článku 12 Medzinárodného dohovoru o potieraní peňazokazectva podpísaného v Ženeve 20. apríla 1929 (21) a iné agentúry špecializujúce sa na predchádzanie, odhaľovanie a presadzovanie práva v súvislosti s falšovaním; |
f) |
špecializované orgány zaoberajúce sa kopírovacími a certifikačnými technológiami, tlačiarne a rytci; |
g) |
iné subjekty než tie, ktoré sú uvedené v písmenách a) až f), ponúkajúce špecifickú expertízu, v náležitých prípadoch aj takéto subjekty z tretích krajín, a najmä z pristupujúcich štátov a kandidátskych krajín, a |
h) |
súkromné subjekty, ktoré získali a preukázali technické znalosti, a tímy špecializujúce sa na odhaľovanie falošných bankoviek a mincí. |
2. Ak sa oprávnené akcie organizujú spoločne s Komisiou a ECB, Eurojustom, Europolom alebo Interpolom, vzniknuté náklady sa medzi nich rozdelia. V každom prípade znáša každý z nich cestovné náklady a náklady na ubytovanie svojich pozvaných rečníkov.
KAPITOLA II
OPRÁVNENOSŤ
Článok 6
Oprávnené akcie
1. Program Pericles IV poskytuje za podmienok, ktoré sú stanovené v ročných pracovných programoch uvedených v článku 10, finančnú podporu na tieto akcie:
a) |
výmena a šírenie informácií, najmä prostredníctvom organizovania workshopov, stretnutí a seminárov vrátane odbornej prípravy, cielených stáží a vzájomnej výmeny pracovníkov príslušných vnútroštátnych orgánov a iných podobných akcií. Výmena informácií sa okrem iného zameriava na:
|
b) |
technická, vedecká a operačná pomoc, ktorá sa v rámci programu Pericles IV javí ako nevyhnutná, vrátane najmä:
|
c) |
nákup zariadení, ktoré majú používať na ochranu eura proti falšovaniu orgány tretích krajín špecializované na boj proti falšovaniu, v súlade s článkom 7 ods. 2 |
2. V programe Pericles IV sa zohľadnia nadnárodné a multidisciplinárne aspekty boja proti falšovaniu tým, že sa zameria na účasť týchto skupín:
a) |
pracovníci agentúr zaoberajúcich sa odhaľovaním falšovania a bojom proti nemu, najmä policajné zložky, colné orgány a finančné správy v závislosti od ich špecifických funkcií na vnútroštátnej úrovni; |
b) |
zamestnanci spravodajských služieb; |
c) |
zástupcovia národných centrálnych bánk, mincovní, komerčných bánk a iných finančných sprostredkovateľov, najmä v súvislosti s povinnosťami finančných inštitúcií; |
d) |
súdni úradníci, právnici a členovia justičných orgánov špecializovaní v tejto oblasti; |
e) |
iné skupiny zainteresovaných špecialistov, ako sú obchodné a priemyselné komory alebo porovnateľné štruktúry schopné poskytovať prístup k malým a stredným podnikom, maloobchodníkom a spoločnostiam na prepravu peňažnej hotovosti. |
3. Skupiny uvedené v odseku 2 môžu zahŕňať účastníkov z tretích krajín.
KAPITOLA III
GRANTY
Článok 7
Granty
1. Granty v rámci programu Pericles IV sa udeľujú a riadia v súlade s hlavou VIII nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2. V prípade akcií vykonávaných prostredníctvom grantov nesmie byť nákup zariadení jediným prvkom dohody o grante.
Článok 8
Miery spolufinancovania
Miera spolufinancovania v prípade grantov udelených v rámci programu Pericles IV nesmie presiahnuť 75 % oprávnených nákladov. Vo výnimočných a riadne odôvodnených prípadoch vymedzených v ročných pracovných programoch, ktoré sú uvedené v článku 10, nesmie miera spolufinancovania presiahnuť 90 % oprávnených nákladov.
Článok 9
Oprávnené subjekty
Subjekty oprávnené na financovanie v rámci programu Pericles IV sú príslušné vnútroštátne orgány, ako sa vymedzujú v článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1338/2001.
KAPITOLA IV
PROGRAMOVANIE, MONITOROVANIE A HODNOTENIE
Článok 10
Pracovné programy
1. Na účely vykonávania programu Pericles IV prijme Komisia pracovné programy, ako sa uvádza v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
2. V prípade grantov sa okrem požiadaviek stanovených v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách v pracovnom programe stanovia základné podmienky účasti a kritériá na vyhodnotenie návrhov a maximálna možná miera spolufinancovania.
Článok 11
Vykonávanie delegovania právomoci
1. Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 12 ods. 2 sa Komisii udeľuje od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.
3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 12 ods. 2 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.
4. Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s expertmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.
5. Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 12 ods. 2 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote troch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o tri mesiace.
Článok 12
Monitorovanie
1. Ukazovatele na účely podávania správ o pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní špecifického cieľa stanoveného v článku 2 sú uvedené v prílohe.
2. Na zabezpečenie účinného posúdenia pokroku programu Pericles IV pri dosahovaní jeho cieľov je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 11 na zmenu prílohy, pokiaľ ide o ukazovatele, ak sa to považuje za potrebné na účely hodnotenia, ako aj na doplnenie tohto nariadenia o ustanovenia o vytvorení rámca pre monitorovanie a hodnotenie.
3. Komisia každoročne poskytne Európskemu parlamentu, Rade a ECB informácie o výsledkoch programu Pericles IV, pričom zohľadní kvantitatívne a kvalitatívne ukazovatele stanovené v prílohe.
4. Zúčastnené krajiny a ostatní prijímatelia poskytnú Komisii všetky údaje a informácie potrebné na umožnenie monitorovania a hodnotenia programu Pericles IV.
Článok 13
Hodnotenie
1. Nezávislé hodnotenie v polovici obdobia programu Pericles IV sa vykoná hneď, ako budú k dispozícii dostatočné informácie o vykonávaní programu Pericles IV, najneskôr však štyri roky po začatí vykonávania programu.
2. Na konci vykonávania programu Pericles IV, najneskôr však dva roky po uplynutí obdobia uvedeného v článku 1, vykoná Komisia záverečné hodnotenie programu Pericles IV.
3. Komisia oznámi závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade a ECB.
KAPITOLA V
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 14
Poskytovanie informácií, komunikácia a viditeľnosť
1. Príjemcovia finančných prostriedkov Únie musia priznať pôvod uvedených finančných prostriedkov a zabezpečiť viditeľnosť finančných prostriedkov Únie, najmä pri propagácii akcií a ich výsledkov a to tým, že poskytnú ucelené, účinné a primerané cielené informácie rôznym cieľovým skupinám vrátane médií a verejnosti.
2. Komisia vykonáva informačné a komunikačné činnosti v súvislosti s programom Pericles IV a akciami vykonávanými v rámci programu Pericles IV a dosiahnutými výsledkami.
3. Finančné zdroje vyčlenené na program Pericles IV zároveň prispievajú k inštitucionálnej komunikácii o politických prioritách Únie, pokiaľ sa uvedené priority týkajú cieľov stanovených v článku 2.
Článok 15
Zrušenie
Nariadenie (EÚ) č. 331/2014 sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2021.
Článok 16
Prechodné ustanovenia
1. Toto nariadenie nemá vplyv na pokračovanie ani zmenu akcií začatých podľa nariadenia (EÚ) č. 331/2014, ktoré sa na uvedené akcie aj naďalej vzťahuje až do ich ukončenia.
2. Z finančného krytia programu Pericles IV sa môžu uhrádzať aj výdavky na technickú a administratívnu pomoc potrebné na zabezpečenie prechodu medzi programom Pericles IV a opatreniami prijatými podľa nariadenia (EÚ) č. 331/2014.
Článok 17
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 20. mája 2021
Za Európsky parlament
predseda
D. M. SASSOLI
Za Radu
predsedníčka
A. P. ZACARIAS
(1) Ú. v. EÚ C 378, 19.10.2018, s. 2.
(2) Pozícia Európskeho parlamentu z 13. februára 2019 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a pozícia Rady v prvom čítaní z 13. apríla 2021 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku). Pozícia Európskeho parlamentu z 18. mája 2021 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku).
(3) Nariadenie Rady (ES) č. 1338/2001 z 28. júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 6).
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 1339/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť nariadenia (ES) č. 1338/2001 stanovujúceho opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu na tie členské štáty, ktoré neprijali euro ako svoju jednotnú menu (Ú. v. ES L 181, 4.7.2001, s. 11).
(5) Rozhodnutie Rady 2001/923/ES zo 17. decembra 2001 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 50).
(6) Rozhodnutie Rady 2001/924/ES zo 17. decembra 2001, ktorým sa rozširuje účinnosť rozhodnutia o ustanovení programu výmeny, pomoci a výcviku na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) na členské štáty, ktoré neprijali euro ako jednotnú menu (Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 55).
(7) Rozhodnutie Rady 2006/75/ES z 30. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40).
(8) Rozhodnutie Rady 2006/76/ES z 30. januára 2006, ktorým sa na nezúčastnené členské štáty rozširuje uplatňovanie rozhodnutia 2006/75/ES, ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje rozhodnutie Rady 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 42).
(9) Rozhodnutie Rady 2006/849/ES z 20. novembra 2006, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 28).
(10) Rozhodnutie Rady 2006/850/ES z 20. novembra 2006, ktorým sa na nezúčastnené členské štáty rozširuje uplatňovanie rozhodnutia 2006/849/ES, ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie Rady 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“) (Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, s. 30).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 331/2014 z 11. marca 2014 o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles 2020“) a o zrušení rozhodnutí Rady 2001/923/ES, 2001/924/ES, 2006/75/ES, 2006/76/ES, 2006/849/ES a 2006/850/ES (Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 1).
(12) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).
(13) Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2020/2093 zo 17. decembra 2020, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 (Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 11).
(14) Medziinštitucionálna dohoda zo 16. decembra 2020 medzi Európskym parlamentom, Radou Európskej únie a Európskou komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a správnom finančnom riadení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov (Ú. v. EÚ L 433 I, 22.12.2020, s. 28).
(15) Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.
(16) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).
(17) Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1).
(18) Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).
(19) Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1939 z 12. októbra 2017, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry (Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2017, s. 1).
(20) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1371 z 5. júla 2017 o boji proti podvodom, ktoré poškodzujú finančné záujmy Únie, prostredníctvom trestného práva (Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2017, s. 29).
(21) Zbierka zmlúv Spoločnosti národov č. 2623 (1931), s. 372.
PRÍLOHA
UKAZOVATELE PRE HODNOTENIE PROGRAMU PERICLES IV
Program Pericles IV sa bude dôsledne monitorovať na základe súboru ukazovateľov určených na meranie – pri minimálnom administratívnom zaťažení a nákladoch – rozsahu, v akom boli dosiahnuté všeobecné a špecifické ciele programu Pericles IV. Na tento účel sa budú zbierať údaje podľa tohto súboru kľúčových ukazovateľov:
a) |
počet zistených falošných eur; |
b) |
počet zlikvidovaných nelegálnych dielní; |
c) |
počet príslušných orgánov žiadajúcich o účasť na programe Pericles IV; |
d) |
miera spokojnosti účastníkov akcií financovaných z programu Pericles IV a |
e) |
spätná väzba od účastníkov, ktorí sa už zúčastnili na predchádzajúcich akciách programu Pericles, o vplyve programu Pericles IV na ich činnosti v oblasti ochrany eura proti falšovaniu. |
Údaje a informácie pre kľúčové ukazovatele výkonnosti zbierajú každoročne Komisia a prijímatelia programu Pericles IV takto:
— |
Komisia zbiera údaje o počte falošných euromincí a eurobankoviek, |
— |
Komisia zbiera údaje o počte zlikvidovaných nelegálnych dielní, |
— |
Komisia zbiera údaje o počte príslušných orgánov žiadajúcich o účasť na programe Pericles IV, |
— |
Komisia a prijímatelia programu Pericles IV zbierajú údaje o miere spokojnosti účastníkov akcií financovaných z programu Pericles IV, |
— |
Komisia a prijímatelia programu Pericles IV zbierajú údaje o spätnej väzbe od účastníkov, ktorí sa už zúčastnili na predchádzajúcich akciách programu Pericles, o vplyve programu Pericles IV na ich činnosti v oblasti ochrany eura proti falšovaniu. |