|
21.4.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 136/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/637
z 15. marca 2021,
ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zverejňovanie informácií uvedených v ôsmej časti hlavách II a III nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 inštitúciami, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1423/2013, delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1555, vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/200 a delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2295
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 434a,
keďže:
|
(1) |
Bazilejský výbor pre bankový dohľad (BCBS) uverejnil v decembri 2019 konsolidovaný bazilejský rámec vrátane aktualizovaných požiadaviek na zverejňovanie informácií z piliera 3 (2), ktoré boli do nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 väčšinou zavedené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 (3). Na vykonanie uvedených zmien by sa mal stanoviť konzistentný a úplný rámec zverejňovania informácií z piliera 3. |
|
(2) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 1423/2013 (4), delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/1555 (5), vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/200 (6) a delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2017/2295 (7) sa stanovujú jednotné formáty, vzory a tabuľky pre vlastné zdroje, proticyklické kapitálové vankúše, ukazovateľ finančnej páky a zaťaženosť aktív. Jednotné formáty, vzory a tabuľky by sa preto mali rozšíriť tak, aby zahŕňali zverejňovanie iných prudenciálnych aspektov, ktoré sa musia zverejniť podľa nariadenia (EÚ) 2019/876. Konkrétnejšie by sa mal zaviesť vzor pre zverejňovanie kľúčových ukazovateľov, ktorý účastníkom trhu uľahčí prístup ku kľúčovým informáciám inštitúcií o vlastných zdrojoch a likvidite. |
|
(3) |
Vzory a tabuľky používané na zverejňovanie informácií by mali poskytovať dostatočne komplexné a porovnateľné informácie, aby sa používateľom týchto informácií umožnilo posúdiť rizikové profily inštitúcií a stupeň ich súladu s nariadením (EÚ) č. 575/2013. S cieľom zohľadniť zásadu proporcionality by sa však vo formátoch, vzoroch a tabuľkách na zverejňovanie informácií mali zohľadňovať rozdiely vo veľkosti a zložitosti medzi jednotlivými inštitúciami, ktoré vedú k výskytu rôznych úrovní a druhov rizík, a to tak, že sa pre rozšírené zverejňovanie informácií zahrnú dodatočné prahové hodnoty. |
|
(4) |
Nariadením (EÚ) 2019/876 sa do nariadenia (EÚ) č. 575/2013 zaviedol nový kalibrovaný ukazovateľ finančnej páky a vankúš ukazovateľa finančnej páky pre globálne systémovo významné inštitúcie (G-SII). Na vykonanie uvedenej zmeny a potrebných úprav vo výpočte expozícií treba stanoviť vzory a tabuľky. |
|
(5) |
Nariadením (EÚ) 2019/876 sa do nariadenia (EÚ) č. 575/2013 zaviedli nové požiadavky na zverejňovanie informácií o ukazovateli čistého stabilného financovania. Na vykonanie uvedenej zmeny treba stanoviť vzor pre tieto nové požiadavky na zverejňovanie. |
|
(6) |
Nariadením (EÚ) 2019/876 sa v nariadení (EÚ) č. 575/2013 štandardizované prístupy ku kreditnému riziku protistrany nahradili štandardizovaným prístupom ku kreditnému riziku protistrany (SA-CCR), ktorý je citlivejší na riziko, a zjednodušeným prístupom SA-CCR pre inštitúcie, ktoré spĺňajú vopred vymedzené kritériá oprávnenosti. Okrem toho sa v nariadení (EÚ) 2019/876 zrevidovala metóda pôvodnej expozície. Na vykonanie uvedených zmien treba zaviesť komplexný súbor tabuliek a vzorov na zverejňovanie informácií. |
|
(7) |
Nariadením (EÚ) 2019/876 sa do nariadenia (EÚ) č. 575/2013 zaviedla nová požiadavka na zverejňovanie informácií o bezproblémových a problémových expozíciách a o expozíciách s úľavou vrátane zverejňovania informácií o prijatých kolateráloch a finančných zárukách. Na vykonanie uvedenej zmeny a uvedených nových požiadaviek na zverejňovanie informácií treba zaviesť komplexný súbor vzorov a tabuliek. Z dôvodu jednoduchosti a konzistentnosti by uvedené vzory a tabuľky mali byť založené na vzoroch a tabuľkách na zverejňovanie informácií, ktoré už orgán EBA vypracoval vo svojich usmerneniach týkajúcich sa zverejňovania problémových expozícií a expozícií s úľavou (8). |
|
(8) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2401 (9) sa zmenilo nariadenie (EÚ) č. 575/2013 s cieľom zohľadniť v kapitálových požiadavkách stanovených v uvedenom nariadení osobitné vlastnosti STS sekuritizácií, ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 (10). Na zohľadnenie uvedenej zmeny treba zaviesť nové vzory a tabuľky na zverejňovanie kvantitatívnych a kvalitatívnych informácií o sekuritizácii. |
|
(9) |
Nariadením (EÚ) 2019/876 sa zmenili určité požiadavky na zverejňovanie informácií o odmeňovaní stanovené v nariadení (EÚ) č. 575/2013 s cieľom zabezpečiť, aby politiky a postupy odmeňovania pre kategórie zamestnancov, ktorých profesionálne činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie, boli v súlade s účinným riadením rizík. Mal by sa stanoviť súbor vzorov a tabuliek na zverejňovanie informácií, ktorými by sa vykonávali uvedené požiadavky na zverejňovanie. |
|
(10) |
S cieľom poskytnúť inštitúciám komplexný integrovaný súbor jednotných formátov, vzorov a tabuliek na zverejňovanie informácií a zabezpečiť vysokokvalitné zverejňovanie treba zaviesť jednotný súbor technických predpisov o zverejňovaní. Preto treba zrušiť vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1423/2013, delegované nariadenie (EÚ) 2015/1555, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/200 a delegované nariadenie (EÚ) 2017/2295. |
|
(11) |
S cieľom zabezpečiť včasné a kvalitné zverejňovanie informácií inštitúciami by sa im mal poskytnúť dostatočný čas na to, aby prispôsobili svoje interné systémy zverejňovania. |
|
(12) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA). |
|
(13) |
Orgán EBA uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorého vychádza toto nariadenie, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (11), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zverejňovanie kľúčových ukazovateľov a prehľad hodnôt rizikovo vážených expozícií
1. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 447 písm. a) až g) a v článku 438 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU KM1 uvedeného v prílohe I k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu.
2. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU OV1 uvedeného v prílohe I k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu.
3. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. a) a c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU OVC uvedenej v prílohe I k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu.
4. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. f) a g) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU INS1 a EU INS2 uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Zverejňovanie informácií o cieľoch a politikách riadenia rizík
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuliek EU OVA a EU OVB uvedených v prílohe III k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Zverejňovanie informácií o rozsahu uplatňovania
1. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU LI1 a EU LI3 uvedených v prílohe V k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu.
2. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. b) a d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU LI2 a tabuľky EU LIA uvedených v prílohe V k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu.
3. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU PV1 uvedeného v prílohe V k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu.
4. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. f), g) a h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU LIB uvedenej v prílohe V k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VI k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Zverejňovanie informácií o vlastných zdrojoch
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 437 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 437 písm. a), d), e) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU CC1 a EU CC2 uvedených v prílohe VII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VIII k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 437 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CCA uvedenej v prílohe VII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VIII k tomuto nariadeniu. |
Článok 5
Zverejňovanie informácií o proticyklických kapitálových vankúšoch
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 440 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 440 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCYB1 uvedeného v prílohe IX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe X k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 440 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCYB2 uvedeného v prílohe IX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe X k tomuto nariadeniu. |
Článok 6
Zverejňovanie informácií o ukazovateli finančnej páky
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 451 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 451 ods. 1 písm. a), b) a c) a v článku 451 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU LR1, EU LR2 a EU LR3 uvedených v prílohe XI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XII k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 451 ods. 1 písm. d) a e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU LRA uvedenej v prílohe XI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XII k tomuto nariadeniu. |
Článok 7
Zverejňovanie informácií o požiadavkách na likviditu
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 ods. 1 a v článku 451a nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 435 ods. 1 a v článku 451a ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU LIQA uvedenej v prílohe XIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XIV k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 451a ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU LIQ1 a tabuľky EU LIQB uvedených v prílohe XIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XIV k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 451a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU LIQ2 uvedeného v prílohe XIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XIV k tomuto nariadeniu. |
Článok 8
Zverejňovanie informácií o expozíciách voči kreditnému riziku a riziku zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov a o kreditnej kvalite
1. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článkoch 435 a 442 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 435 ods. 1 písm. a), b), d) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CRA uvedenej v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 442 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CRB uvedenej v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 442 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CQ3 uvedeného v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie uvedené v článku 442 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR1-A uvedeného v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu; |
|
e) |
informácie uvedené v článku 442 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR2 uvedeného v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu. |
2. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c), e) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU CR1, EU CQ1 a EU CQ7, stĺpcov a, c, e, f a g vzoru EU CQ4 a stĺpcov a, c, e a f vzoru EU CQ5 uvedených v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI k tomuto nariadeniu.
3. Veľké inštitúcie, ktorých pomer medzi hrubou účtovnou hodnotou úverov a preddavkov, na ktoré sa vzťahuje článok 47a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, a celkovou hrubou účtovnou hodnotou úverov a preddavkov, na ktoré sa vzťahuje článok 47a ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, je rovný alebo vyšší ako 5 %, zverejňujú popri vzoroch a stĺpcoch uvedených v odseku 2 aj informácie uvedené v článku 442 písm. c) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013, a to použitím vzorov EU CR2a, EU CQ2, EU CQ6 a EU CQ8 a stĺpcov b a d vzorov EU CQ4 a EU CQ5 uvedených v prílohe XV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVI. Uvedené informácie zverejňujú raz ročne.
4. Na účely odseku 3 sú úvery a preddavky klasifikované ako držané na predaj, pokladničné zostatky v centrálnych bankách a ostatné vklady splatné na požiadanie vylúčené z menovateľa aj čitateľa daného pomeru.
5. Inštitúcie začnú zverejňovať informácie podľa odseku 3, ak dosiahli alebo prekročili prahovú hodnotu 5 % stanovenú v uvedenom odseku v dvoch po sebe nasledujúcich štvrťrokoch počas štyroch štvrťrokov pred referenčným dátumom zverejnenia. K referenčnému dátumu prvého zverejnenia inštitúcie zverejňujú príslušné informácie použitím vzorov stanovených v uvedenom odseku, ak k referenčnému dátumu zverejnenia presahujú prahovú hodnotu 5 %.
6. Inštitúcie prestávajú byť povinné zverejňovať informácie podľa odseku 3, ak počas troch po sebe nasledujúcich štvrťrokov počas štyroch štvrťrokov pred referenčným dátumom zverejnenia klesli pod prahovú hodnotu 5 %.
Článok 9
Zverejňovanie informácií o používaní postupov zmierňovania kreditného rizika
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. a) až f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 453 písm. a) až e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CRC uvedenej v prílohe XVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVIII k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 453 písm. f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR3 uvedeného v prílohe XVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XVIII k tomuto nariadeniu. |
Článok 10
Zverejňovanie informácií o používaní štandardizovaného prístupu
Inštitúcie, ktoré vypočítavajú hodnoty rizikovo vážených expozícií na základe štandardizovaného prístupu, zverejňujú informácie uvedené v článku 444 a v článku 453 písm. g), h) a i) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 444 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CRD uvedenej v prílohe XIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XX k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 453 písm. g), h) a i) a v článku 444 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR4 uvedeného v prílohe XIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XX k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 444 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR5 uvedeného v prílohe XIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XX k tomuto nariadeniu a v prípade informácií o hodnotách expozícií odpočítaných od vlastných zdrojov uvedených v tom istom článku použitím vzoru EU CC1 uvedeného v prílohe VII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe VIII k tomuto nariadeniu. |
Článok 11
Zverejňovanie informácií o používaní prístupu IRB na kreditné riziko
Inštitúcie, ktoré vypočítavajú hodnoty rizikovo vážených expozícií na základe prístupu IRB, zverejňujú informácie uvedené v článkoch 438 a 452 a v článku 453 písm. g) a j) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 452 písm. a) až f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CRE a vzoru EU CR6-A uvedených v prílohe XXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXII k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 452 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR6 uvedeného v prílohe XXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXII k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 453 písm. g) a j) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU CR7-A a EU CR7 uvedených v prílohe XXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXII k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie uvedené v článku 438 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR8 uvedeného v prílohe XXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXII k tomuto nariadeniu; |
|
e) |
informácie uvedené v článku 452 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU CR9 a EU CR9.1 uvedených v prílohe XXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXII k tomuto nariadeniu. |
Článok 12
Zverejňovanie špecializovaného financovania a kapitálových expozícií v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CR10 uvedeného v prílohe XXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXIV k tomuto nariadeniu.
Článok 13
Zverejňovanie informácií o expozíciách voči kreditnému riziku protistrany
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. h) a v článku 439 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 439 písm. a), b), c) a d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU CCRA uvedenej v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 439 písm. f), g), k) a m) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR1 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 439 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR2 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie uvedené v článku 439 písm. l) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU CCR3 a EU CCR4 uvedených v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
e) |
informácie uvedené v článku 439 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR5 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
f) |
informácie uvedené v článku 439 písm. j) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR6 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
g) |
informácie uvedené v článku 438 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR7 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu; |
|
h) |
informácie uvedené v článku 439 písm. i) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU CCR8 uvedeného v prílohe XXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVI k tomuto nariadeniu. |
Článok 14
Zverejňovanie informácií o expozíciách voči sekuritizačným pozíciám
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 449 písm. a) až i) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU SECA uvedenej v prílohe XXVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVIII k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 449 písm. j) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU SEC1 a EU SEC2 uvedených v prílohe XXVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVIII k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 449 písm. k) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU SEC3 a EU SEC4 uvedených v prílohe XXVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVIII k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie uvedené v článku 449 písm. l) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU SEC5 uvedeného v prílohe XXVII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXVIII k tomuto nariadeniu. |
Článok 15
Zverejňovanie informácií o používaní štandardizovaného prístupu a interných modelov pre trhové riziko
1. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 445 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU MR1 uvedeného v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu.
2. Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článkoch 435, 438 a 455 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie týkajúce sa trhového rizika uvedené v článku 435 ods. 1 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU MRA uvedenej v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 455 písm. a), b), c) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU MRB uvedenej v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 455 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU MR2-A uvedeného v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie týkajúce sa interných modelov pre trhové riziko uvedené v článku 438 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU MR2-B uvedeného v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu; |
|
e) |
informácie uvedené v článku 455 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU MR3 uvedeného v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu; |
|
f) |
informácie uvedené v článku 455 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU MR4 uvedeného v prílohe XXIX k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXX k tomuto nariadeniu. |
Článok 16
Zverejňovanie informácií o operačnom riziku
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435, článku 438 písm. d) a v článkoch 446 a 454 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím tabuľky EU ORA a vzoru EU OR1 uvedených v prílohe XXXI k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXII k tomuto nariadeniu.
Článok 17
Zverejňovanie informácií o politike odmeňovania
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 takto:
|
a) |
informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. a) až f) a písm. j) a k) a informácie uvedené v článku 450 ods. 2 uvedeného nariadenia použitím tabuľky EU REMA uvedenej v prílohe XXXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXIV k tomuto nariadeniu; |
|
b) |
informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. h) bodoch i) a ii) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU REM1 uvedeného v prílohe XXXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXIV k tomuto nariadeniu; |
|
c) |
informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. h) bodoch v), vi) a vii) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU REM2 uvedeného v prílohe XXXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXIV k tomuto nariadeniu; |
|
d) |
informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. h) bodoch iii) a iv) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzoru EU REM3 uvedeného v prílohe XXXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXIV k tomuto nariadeniu; |
|
e) |
informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. g) a i) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU REM4 a EU REM5 uvedených v prílohe XXXIII k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXIV k tomuto nariadeniu. |
Článok 18
Zverejňovanie informácií o zaťažených a nezaťažených aktívach
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 443 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 použitím vzorov EU AE1, EU AE2 a EU AE3 a tabuľky EU AE4 uvedených v prílohe XXXV k tomuto nariadeniu a podľa pokynov uvedených v prílohe XXXVI k tomuto nariadeniu.
Článok 19
Všeobecné ustanovenia
1. Číslovanie riadkov alebo stĺpcov sa nemení, ak inštitúcia vynechá jedno alebo viacero zverejnení v súlade s článkom 432 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.
2. Inštitúcie v slovnom opise pripojenom k príslušnému vzoru alebo tabuľke uvedú jasnú poznámku, v ktorej vysvetlia, ktoré riadky alebo stĺpce nie sú vyplnené, a uvedú dôvod, pre ktorý vynechávajú dané zverejnenie.
3. Informácie požadované podľa článku 431 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 musia byť jasné a úplné, aby používatelia týchto informácií dokázali porozumieť kvantitatívnym zverejneniam, pričom tieto informácie sa umiestnia vedľa vzorov, ktorých sa týkajú.
4. Číselné hodnoty sa prezentujú takto:
|
a) |
kvantitatívne peňažné údaje sa zverejňujú s minimálnou presnosťou zodpovedajúcou miliónom jednotiek; |
|
b) |
kvantitatívne údaje zverejňované ako „percentuálny podiel“ sa vyjadrujú podľa jednotky s minimálnou presnosťou zodpovedajúcou štyrom desatinným miestam. |
5. Inštitúcie popri informáciách zverejňovaných v súlade s týmto nariadením poskytujú aj tieto informácie:
|
a) |
referenčný dátum zverejnenia a referenčné obdobie; |
|
b) |
mena vykazovania; |
|
c) |
názov a prípadne identifikátor právneho subjektu (LEI) inštitúcie zverejňujúcej informácie; |
|
d) |
v relevantných prípadoch použitý účtovný štandard; |
|
e) |
v relevantných prípadoch rozsah konsolidácie. |
Článok 20
Zrušenie
Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1423/2013, delegované nariadenie (EÚ) 2015/1555, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/200 a delegované nariadenie (EÚ) 2017/2295 sa zrušujú.
Článok 21
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 28. júna 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. marca 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1.
(2) Bazilejský výbor pre bankový dohľad (BCBS) Banky pre medzinárodné zúčtovanie, Požiadavky na zverejňovanie informácií (DIS), december 2019.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/876 z 20. mája 2019, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o ukazovateľ finančnej páky, ukazovateľ čistého stabilného financovania, požiadavky na vlastné zdroje a oprávnené záväzky, kreditné riziko protistrany, trhové riziko, expozície voči centrálnym protistranám, expozície voči podnikom kolektívneho investovania, veľkú majetkovú angažovanosť, požiadavky na predkladanie správ a zverejňovanie informácií, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1423/2013 z 20. decembra 2013, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zverejňovanie požiadaviek na vlastné zdroje pre inštitúcie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 355, 31.12.2013, s. 60).
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1555 z 28. mája 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o zverejňovaní informácií týkajúcich sa dodržiavania požiadaviek na proticyklický kapitálový vankúš inštitúciami v súlade s článkom 440 (Ú. v. EÚ L 244, 19.9.2015, s. 1).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/200 z 15. februára 2016, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zverejňovanie ukazovateľa finančnej páky pre inštitúcie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 39, 16.2.2016, s. 5).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2295 zo 4. septembra 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre zverejňovanie zaťažených a nezaťažených aktív (Ú. v. EÚ L 329, 13.12.2017, s. 6).
(8) Usmernenia EBA/GL/2018/10 Európskeho orgánu pre bankovníctvo zo 17. decembra 2018 týkajúce sa zverejňovania problémových expozícií a expozícií s úľavou.
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2401 z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 1).
(10) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).
PRÍLOHA I
Vzor EU OV1 – Prehľad celkových hodnôt rizikových expozícií
|
|
Celkové hodnoty rizikovej expozície (TREA) |
Požiadavky na celkové vlastné zdroje |
||
|
a |
b |
c |
||
|
T |
T-1 |
T |
||
|
1 |
kreditné riziko (okrem CCR) |
|
|
|
|
2 |
z čoho štandardizovaný prístup |
|
|
|
|
3 |
z čoho základný prístup interných ratingov (F-IRB) |
|
|
|
|
4 |
z čoho prístup spočívajúci v zaradení |
|
|
|
|
EU 4a |
z čoho kapitálové cenné papiere v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy |
|
|
|
|
5 |
z čoho pokročilý prístup interných ratingov (A-IRB) |
|
|
|
|
6 |
kreditné riziko protistrany – CCR |
|
|
|
|
7 |
z čoho štandardizovaný prístup |
|
|
|
|
8 |
z čoho metóda interných modelov (IMM) |
|
|
|
|
EU 8a |
z čoho expozície voči CCP |
|
|
|
|
EU 8b |
z čoho úprava ocenenia pohľadávky – CVA |
|
|
|
|
9 |
z čoho iné CRR |
|
|
|
|
10 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
11 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
12 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
13 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
14 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
15 |
riziko vyrovnania |
|
|
|
|
16 |
sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe (po hornom ohraničení) |
|
|
|
|
17 |
z čoho prístup SEC-IRBA |
|
|
|
|
18 |
z čoho prístup SEC-ERBA (vrátane IAA) |
|
|
|
|
19 |
z čoho prístup SEC-SA |
|
|
|
|
EU 19a |
z čoho 1 250 %/odpočet |
|
|
|
|
20 |
pozičné, devízové a komoditné riziko (trhové riziko) |
|
|
|
|
21 |
z čoho štandardizovaný prístup |
|
|
|
|
22 |
z čoho IMA |
|
|
|
|
EU 22a |
veľká majetková angažovanosť |
|
|
|
|
23 |
operačné riziko |
|
|
|
|
EU 23a |
z čoho prístup základného ukazovateľa |
|
|
|
|
EU 23b |
z čoho štandardizovaný prístup |
|
|
|
|
EU 23c |
z čoho pokročilý prístup merania |
|
|
|
|
24 |
hodnoty pod prahovými hodnotami pre odpočet (na ktoré sa vzťahuje riziková váha 250 %) |
|
|
|
|
25 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
26 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
27 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
28 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
29 |
spolu |
|
|
|
Vzor EU KM1 – Vzor kľúčových parametrov
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T-4 |
||
|
|
Dostupné vlastné zdroje (sumy) |
|||||
|
1 |
vlastný kapitál Tier 1 (CET1) |
|
|
|
|
|
|
2 |
kapitál Tier 1 |
|
|
|
|
|
|
3 |
celkový kapitál |
|
|
|
|
|
|
|
Hodnoty rizikovo vážených expozícií |
|||||
|
4 |
celková hodnota rizikovej expozície |
|
|
|
|
|
|
|
Ukazovatele kapitálu (ako percentuálny podiel hodnoty rizikovo váženej expozície) |
|||||
|
5 |
podiel vlastného kapitálu Tier 1 (%) |
|
|
|
|
|
|
6 |
podiel kapitálu Tier 1 (%) |
|
|
|
|
|
|
7 |
celkový podiel kapitálu (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie iných rizík, než je riziko nadmerného využívania finančnej páky (ako percentuálny podiel hodnoty rizikovo váženej expozície) |
|||||
|
EU 7a |
Dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie iných rizík, než je riziko nadmerného využívania finančnej páky (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 7b |
z čoho: má byť tvorené kapitálom CET1 (percentuálne body) |
|
|
|
|
|
|
EU 7c |
z čoho: má byť tvorené kapitálom Tier 1 (percentuálne body) |
|
|
|
|
|
|
EU 7d |
požiadavky na celkové vlastné zdroje podľa SREP (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Požiadavka na kombinovaný vankúš a celková kapitálová požiadavka (ako percentuálny podiel hodnoty rizikovo váženej expozície) |
|||||
|
8 |
vankúš na zachovanie kapitálu (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 8a |
vankúš na zachovanie kapitálu z dôvodu makroprudenciálneho alebo systémového rizika identifikovaného na úrovni členského štátu (%) |
|
|
|
|
|
|
9 |
proticyklický kapitálový vankúš špecifický pre inštitúciu (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 9a |
vankúš na krytie systémového rizika (%) |
|
|
|
|
|
|
10 |
vankúš pre globálne systémovo významné inštitúcie (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 10a |
vankúš pre inak systémovo významné inštitúcie (%) |
|
|
|
|
|
|
11 |
požiadavka na kombinovaný vankúš (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 11a |
celkové kapitálové požiadavky (%) |
|
|
|
|
|
|
12 |
kapitál CET1 dostupný po splnení požiadaviek na celkové vlastné zdroje podľa SREP (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Ukazovateľ finančnej páky |
|||||
|
13 |
veľkosť celkovej expozície |
|
|
|
|
|
|
14 |
ukazovateľ finančnej páky (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie rizika nadmerného využívania finančnej páky (ako percentuálny podiel veľkosti celkovej expozície) |
|||||
|
EU 14a |
dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie rizika nadmerného využívania finančnej páky (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 14b |
z čoho: má byť tvorené kapitálom CET1 (percentuálne body) |
|
|
|
|
|
|
EU 14c |
požiadavky na celkový ukazovateľ finančnej páky podľa SREP (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Požiadavka na vankúš ukazovateľa finančnej páky a požiadavka na celkový ukazovateľ finančnej páky (ako percentuálny podiel celkovej veľkosti expozície) |
|||||
|
EU 14d |
požiadavka na vankúš ukazovateľa finančnej páky (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 14e |
požiadavka na celkový ukazovateľ finančnej páky (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Ukazovateľ krytia likvidity |
|||||
|
15 |
vysokokvalitné likvidné aktíva (HQLA) spolu (vážená hodnota – priemer) |
|
|
|
|
|
|
EU 16a |
záporné peňažné toky – celková vážená hodnota |
|
|
|
|
|
|
EU 16b |
kladné peňažné toky – celková vážená hodnota |
|
|
|
|
|
|
16 |
celkové čisté záporné peňažné toky (upravená hodnota) |
|
|
|
|
|
|
17 |
ukazovateľ krytia likvidity (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Ukazovateľ čistého stabilného financovania |
|||||
|
18 |
celkové dostupné stabilné financovanie |
|
|
|
|
|
|
19 |
celkové požadované stabilné financovanie |
|
|
|
|
|
|
20 |
ukazovateľ čistého stabilného financovania (NSFR) (%) |
|
|
|
|
|
Vzor EU INS1 – Poistné účasti
|
|
a |
b |
|
|
hodnota expozície |
hodnota rizikovej expozície |
||
|
1 |
nástroje vlastných zdrojov držané v poisťovniach alebo zaisťovniach alebo holdingovej poisťovni, ktoré sa neodpočítavajú od vlastných zdrojov |
|
|
Vzor EU INS2 – Finančné konglomeráty – informácie o vlastných zdrojoch a ukazovateli kapitálovej primeranosti
|
|
a |
|
|
T |
||
|
1 |
doplnkové požiadavky na vlastné zdroje finančného konglomerátu (hodnota) |
|
|
2 |
ukazovateľ kapitálovej primeranosti finančného konglomerátu (%) |
|
Tabuľka EU OVC – informácie ICAAP
Interný proces pre posudzovanie kapitálovej primeranosti + priebežné hodnotenie rizík banky, ako má banka v úmysle tieto riziká zmierňovať a koľko súčasného a budúceho kapitálu treba vzhľadom na iné zmierňujúce faktory
Textové políčka s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych položiek
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Ľubovoľný formát |
|
Článok 438 písm. a) CRR |
a) |
prístup k hodnoteniu primeranosti interného kapitálu |
|
Článok 438 písm. c) CRR |
b) |
na žiadosť dotknutého príslušného orgánu výsledok interného procesu inštitúcie pre posudzovanie kapitálovej primeranosti |
PRÍLOHA II
Pokyny pre vzory na zverejňovanie prehľadu
Vzor EU OV1 – Prehľad celkových hodnôt rizikových expozícií. Pevný formát
|
1. |
Inštitúcie uplatňujú nižšie uvedené pokyny na vyplnenie vzoru EU OV1, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, pričom uplatňujú článok 438 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“). |
|
2. |
Inštitúcie v prípade potreby v opise sprevádzajúcom daný vzor vysvetlia účinok, ktorý má uplatňovanie minimálnych hodnôt kapitálu a neodpočítavanie položiek od vlastných zdrojov na výpočet vlastných zdrojov a hodnôt rizikových expozícií.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU KM1 – Vzor kľúčových parametrov. Pevný formát
|
3. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené nižšie v tejto prílohe na vyplnenie vzoru EU KM1, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, pričom uplatňujú článok 447 písm. a) až g) CRR a článok 438 písm. b) CRR.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU INS1 – Poistné účasti: Pevný formát
|
4. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené nižšie v tejto prílohe na vyplnenie vzoru EU INS1, ako sa uvádza v prílohe I, pričom uplatňujú článok 438 písm. f) CRR.
|
|||||||||
Vzor EU INS2 – Finančné konglomeráty – informácie o vlastných zdrojoch a ukazovateli kapitálovej primeranosti. Pevný formát
|
5. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené nižšie v tejto prílohe na vyplnenie vzoru EU INS2, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, pričom uplatňujú článok 438 písm. g) CRR.
|
|||||||||
Tabuľka EU OVC – informácie ICAAP. Flexibilný formát
|
6. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené nižšie v tejto prílohe na vyplnenie tabuľky EU OVC, ako sa uvádza v prílohe I, pričom uplatňujú článok 438 písm. a) a c) CRR.
|
|||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Usmernenia EBA/GL/2018/03 Európskeho orgánu pre bankovníctvo z 19. júla 2018 o revidovaných spoločných postupoch a metodikách postupu preskúmania a hodnotenia orgánmi dohľadu (SREP) a stresového testovania orgánmi dohľadu.
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1).
PRÍLOHA III
Tabuľka EU OVA – Prístup inštitúcie k riadeniu rizík
Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
Článok 435 ods. 1 písm. f) CRR |
a) |
zverejňovanie stručného vyhlásenia o riziku schváleného riadiacim orgánom |
|
Článok 435 ods. 1 písm. b) CRR |
b) |
informácie o štruktúre riadenia rizík pre každý druh rizika |
|
Článok 435 ods. 1 písm. e) CRR |
c) |
vyhlásenie schválené riadiacim orgánom o primeranosti opatrení na riadenie rizík |
|
Článok 435 ods. 1 písm. c) CRR |
d) |
zverejňovanie rozsahu a charakteru systémov zverejňovania informácií o rizikách a/alebo systémov merania rizík |
|
Článok 435 ods. 1 písm. c) CRR |
e) |
zverejňovanie informácií o hlavných charakteristikách systémov zverejňovania informácií o rizikách a systémov merania rizík |
|
Článok 435 ods. 1 písm. a) CRR |
f) |
stratégie a postupy riadenia rizík pre každú jednotlivú kategóriu rizika |
|
Článok 435 ods. 1 písm. a) a d) CRR |
g) |
informácie o stratégiách a postupoch na riadenie, hedžing a zmierňovanie rizík, ako aj o monitorovaní efektívnosti nástrojov hedžingu a zmierňovania rizika |
Tabuľka EU OVB – Zverejňovanie mechanizmov riadenia
Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Ľubovoľný formát |
|
Článok 435 ods. 2 písm. a) CRR |
a) |
počet riadiacich funkcií zastávaných členmi riadiaceho orgánu |
|
Článok 435 ods. 2 písm. b) CRR |
b) |
informácie o politike prijímania pracovníkov, pokiaľ ide o výber členov riadiaceho orgánu a ich skutočné vedomosti, zručnosti a odborné znalosti |
|
Článok 435 ods. 2 písm. c) CRR |
c) |
informácie o politike rôznorodosti so zreteľom na členov riadiaceho orgánu |
|
Článok 435 ods. 2 písm. d) CRR |
d) |
informácie o tom, či inštitúcia zriadila osobitný výbor pre riziká a o frekvencii zasadnutí |
|
Článok 435 ods. 2 písm. e) CRR |
e) |
opis toku informácií o riziku pre riadiaci orgán |
PRÍLOHA IV
Pokyny na zverejňovanie informácií o cieľoch a politikách riadenia rizík
Tabuľka EU OVA – Prístup inštitúcie k riadeniu rizík: Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU OVA, ktorá je uvedená v prílohe III k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Tabuľka EU OVB – Zverejňovanie mechanizmov riadenia: Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 ods. 2 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU OVB, ktorá je uvedená v prílohe III k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
PRÍLOHA V
Vzor EU LI1 – Rozdiely medzi účtovným a prudenciálnym rozsahom konsolidácie a mapovanie kategórií účtovných závierok na regulačné kategórie rizík
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
účtovné hodnoty vykazované v uverejnenej účtovnej závierke |
účtovné hodnoty v prudenciálnom rozsahu konsolidácie |
účtovné hodnoty položiek |
||||||
|
podliehajúce rámcu kreditného rizika |
podliehajúce rámcu CCR |
podliehajúce sekuritizačnému rámcu |
podliehajúce rámcu trhového rizika |
nepodliehajúce požiadavkám na vlastné zdroje alebo podliehajúce odpočítaniu od vlastných zdrojov |
||||
|
|
Členenie podľa tried aktív podľa súvahy v uverejnenej účtovnej závierke |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
celkové aktíva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Členenie podľa tried záväzkov podľa súvahy v uverejnenej účtovnej závierke |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
celkové záväzky |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU LI2 – Hlavné zdroje rozdielov medzi regulačnými hodnotami expozícií a účtovnými hodnotami v účtovnej závierke
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
spolu |
položky podliehajúce |
|||||
|
rámcu kreditného rizika |
sekuritizačnému rámcu |
rámcu CCR |
rámcu trhového rizika |
|||
|
1 |
účtovná hodnota aktív v prudenciálnom rozsahu konsolidácie (uvedená vo vzore LI1) |
|
|
|
|
|
|
2 |
účtovná hodnota záväzkov v prudenciálnom rozsahu konsolidácie (uvedená vo vzore LI1) |
|
|
|
|
|
|
3 |
celková čistá hodnota v prudenciálnom rozsahu konsolidácie |
|
|
|
|
|
|
4 |
hodnoty podsúvahových expozícií |
|
|
|
|
|
|
5 |
rozdiely v oceneniach |
|
|
|
|
|
|
6 |
rozdiely v dôsledku rôznych pravidiel vzájomného započítavania, iných než sú pravidlá už zahrnuté v riadku 2 |
|
|
|
|
|
|
7 |
rozdiely v dôsledku zohľadnenia ustanovení |
|
|
|
|
|
|
8 |
rozdiely v dôsledku používania postupov zmierňovania kreditného rizika |
|
|
|
|
|
|
9 |
rozdiely v dôsledku konverzných faktorov úverov |
|
|
|
|
|
|
10 |
rozdiely v dôsledku sekuritizácie s prenosom rizika |
|
|
|
|
|
|
11 |
iné rozdiely |
|
|
|
|
|
|
12 |
hodnoty expozície zohľadňované na regulačné účely |
|
|
|
|
|
Vzor EU LI3 – Prehľad rozdielov v rozsahoch pôsobnosti konsolidácie (podľa jednotlivých subjektov)
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
Názov subjektu |
metóda účtovnej konsolidácie |
metóda prudenciálnej konsolidácie |
opis subjektu |
||||
|
úplná konsolidácia |
proporcionálna konsolidácia |
metóda vlastného imania |
nekonsolidované ani neodpočítané |
odpočítané |
|
||
|
Subjekt A |
úplná konsolidácia |
X |
|
|
|
|
úverová inštitúcia |
|
Subjekt N |
úplná konsolidácia |
|
X |
|
|
|
úverová inštitúcia |
|
Subjekt Z |
úplná konsolidácia |
|
|
|
X |
|
poisťovací subjekt |
|
Subjekt AA |
úplná konsolidácia |
|
|
X |
|
|
nevýznamná lízingová spoločnosť |
Tabuľka EU LIA – Vysvetlenie rozdielov medzi účtovnými a regulačnými hodnotami expozícií
Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
Článok 436 písm. b) CRR |
a) |
rozdiely medzi stĺpcami a) a b) vo vzore EU LI1 |
|
Článok 436 písm. d) CRR |
b) |
kvalitatívne informácie o hlavných zdrojoch rozdielov medzi účtovným a regulačným rozsahom konsolidácie uvedené vo vzore EU LI2 |
Tabuľka EU LIB – Ďalšie kvalitatívne informácie o rozsahu uplatňovania
Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
Článok 436 písm. f) CRR |
a) |
prekážka brániaca okamžitému prevodu vlastných zdrojov alebo splateniu záväzkov v rámci skupiny |
|
Článok 436 písm. g) CRR |
b) |
dcérske spoločnosti, ktoré nie sú zahrnuté do konsolidácie, s požadovanými vlastnými zdrojmi nižšími, než sa požaduje |
|
Článok 436 písm. h) CRR |
c) |
použitie výnimky uvedenej v článku 7 CRR alebo metódy individuálnej konsolidácie stanovenej v článku 9 CRR |
|
Článok 436 písm. g) CRR |
d) |
celková suma, o ktorú sú skutočné vlastné zdroje nižšie, než sa požaduje, vo všetkých dcérskych spoločnostiach, ktoré nie sú zahrnuté do konsolidácie |
Vzor EU PV1 – Úpravy prudenciálneho oceňovania (PVA)
Pevný formát
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
EU e1 |
EU e2 |
f |
g |
h |
|
|
kategória rizika |
dodatočná úprava ocenenia na úrovni kategórie – neistota ocenenia |
celková úroveň kategórie po diverzifikácii |
|
||||||||
|
|
Dodatočná úprava ocenenia na úrovni kategórie |
akciové |
úrokové |
devízové |
kreditné |
komoditné |
dodatočná úprava ocenenia zohľadňujúca nezískané úverové rozpätia |
dodatočná úprava ocenenia zohľadňujúca investičné náklady a náklady na financovanie |
z čoho: základný postup v obchodnej knihe spolu |
z čoho: základný postup v bankovej knihe spolu |
|
|
1 |
neistota trhovej ceny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
náklady na zatvorenie pozícií |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
koncentrované pozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
predčasné ukončenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
riziko modelu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
operačné riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
budúce administratívne náklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
dodatočné úpravy ocenenia spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA VI
Pokyny na zverejňovanie informácií o rozsahu uplatňovania regulačného rámca
Vzor EU LI1 – Rozdiely medzi účtovným a prudenciálnym rozsahom konsolidácie a mapovanie kategórií účtovných závierok k regulačným kategóriám rizika. Flexibilný formát.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU LI1, ktorý je uvedený v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU LI2 – Hlavné zdroje rozdielov medzi regulačnými hodnotami expozícií a účtovnými hodnotami v účtovnej závierke. Pevný formát.
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. d) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU LI2, ktorý je uvedený v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU LI3 – Prehľad rozdielov v rozsahoch konsolidácie (podľa jednotlivých subjektov)
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. b) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU LI3, ktorý je uvedený v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||
Tabuľka EU LIA – Vysvetlenie rozdielov medzi účtovnými a regulačnými hodnotami expozícií. Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
4. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. b) a d) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU LIA, ktorá je uvedená v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||
Tabuľka EU LIB – Ďalšie kvalitatívne informácie o rozsahu uplatňovania. Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. f), g) a h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU LIB, ktorá je uvedená v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||
Vzor EU PV1 – Úpravy prudenciálneho oceňovania (PVA): Pevný formát
|
6. |
Inštitúcie, ktoré uplatňujú základný postup na určenie dodatočnej úpravy ocenenia pri prudenciálnom oceňovaní v súlade s kapitolou III delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/101 (6), zverejňujú informácie uvedené v článku 436 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU PV1, ktorý je uvedený v prílohe V k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).
(3) NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1).
(4) SMERNICA RADY 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1).
(5) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 183/2014 z 20. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika (Ú. v. EÚ L 57, 27.2.2014, s. 3).
(6) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/101 z 26. októbra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa obozretného oceňovania podľa článku 105 ods. 14 (Ú. v. EÚ L 21, 28.1.2016, s. 54).
PRÍLOHA VII
Vzor EU CC1 – Zloženie regulatórnych vlastných zdrojov
|
|
a) |
b) |
|
|
sumy |
zdroj založený na referenčných číslach/písmenách súvahy v regulačnom rozsahu konsolidácie |
||
|
vlastný kapitál Tier 1 (CET1): nástroje a rezervy |
|||
|
1 |
kapitálové nástroje a súvisiace emisné ážio |
|
h) |
|
|
z čoho: nástroj typu 1 |
|
|
|
|
z čoho: nástroj typu 2 |
|
|
|
|
z čoho: nástroj typu 3 |
|
|
|
2 |
nerozdelené zisky |
|
|
|
3 |
akumulovaný iný komplexný účtovný výsledok (a ostatné rezervy) |
|
|
|
EU-3a |
fondy pre všeobecné bankové riziká |
|
|
|
4 |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 484 ods. 3 CRR a súvisiaceho emisného ážia podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z CET1 |
|
|
|
5 |
menšinové účasti (hodnota povolená v konsolidovanom CET1) |
|
|
|
EU-5a |
nezávisle preskúmaný predbežný zisk po odpočítaní predpokladaných platieb alebo dividend |
|
|
|
6 |
vlastný kapitál Tier 1 (CET1) pred regulačnými úpravami |
|
|
|
vlastný kapitál Tier 1 (CET1): regulačné úpravy |
|||
|
7 |
dodatočné úpravy ocenenia (záporná hodnota) |
|
|
|
8 |
nehmotné aktíva (po odpočítaní súvisiaceho daňového záväzku) (záporná hodnota) |
|
a) mínus d) |
|
9 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
10 |
odložené daňové pohľadávky, ktoré počítajú s budúcou ziskovosťou, okrem tých, ktoré vyplývajú z dočasných rozdielov (po odpočítaní súvisiaceho daňového záväzku, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 38 ods. 3 CRR) (záporná hodnota) |
|
|
|
11 |
oceňovacie rozdiely vyplývajúce z oceňovania reálnou cenou súvisiace so ziskmi alebo stratami z hedžingu peňažných tokov finančných nástrojov, ktoré nie sú ocenené reálnou cenou |
|
|
|
12 |
záporné hodnoty vyplývajúce z výpočtu výšky očakávaných strát |
|
|
|
13 |
akékoľvek zvýšenie vlastného kapitálu, ktoré vyplýva zo sekuritizovaných aktív (záporná hodnota) |
|
|
|
14 |
zisky alebo straty zo záväzkov ocenených reálnou cenou, ktoré vyplývajú zo zmien vlastnej kreditnej pozície |
|
|
|
15 |
majetok dôchodkového fondu so stanovenými požitkami (záporná hodnota) |
|
|
|
16 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch vlastného CET1 (záporná hodnota) |
|
|
|
17 |
priame, nepriame a syntetické podiely v nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, ak tieto subjekty majú recipročné krížové podiely v inštitúcii, ktoré majú umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
18 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia nemá významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota nad prahovou hodnotou 10 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
19 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia má významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota nad prahovou hodnotou 10 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
20 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
EU-20a |
hodnota expozície nasledujúcich položiek, ktoré sa kvalifikujú pre rizikovú váhu 1 250 %, ak sa inštitúcia rozhodne pre alternatívu vo forme odpočtu |
|
|
|
EU-20b |
z čoho: kvalifikované účasti mimo finančného sektora (záporná hodnota) |
|
|
|
EU-20c |
z čoho: sekuritizačné pozície (záporná hodnota) |
|
|
|
EU-20d |
z čoho: bezodplatné dodania (záporná hodnota) |
|
|
|
21 |
odložené daňové pohľadávky, ktoré vyplývajú z dočasných rozdielov (hodnota nad prahovou hodnotou 10 %, po odpočítaní súvisiaceho daňového záväzku, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 38 ods. 3 CRR) (záporná hodnota) |
|
|
|
22 |
hodnota prevyšujúca prahovú hodnotu 17,65 % (záporná hodnota) |
|
|
|
23 |
z čoho: priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia má významnú investíciu v týchto subjektoch |
|
|
|
24 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
25 |
z čoho: odložené daňové pohľadávky, ktoré vyplývajú z dočasných rozdielov |
|
|
|
EU-25a |
straty za bežný finančný rok (záporná hodnota) |
|
|
|
EU-25b |
predpokladané daňové poplatky súvisiace s položkami CET1 s výnimkou prípadov, keď inštitúcia vhodne upraví hodnotu položiek CET1, pokiaľ takéto daňové poplatky znižujú hodnotu, do ktorej sa môžu uvedené položky použiť na krytie rizík alebo strát (záporná hodnota) |
|
|
|
26 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
27 |
kvalifikované odpočty AT1, ktoré prevyšujú položky AT1 inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
27a |
iné regulačné úpravy |
|
|
|
28 |
celkové regulačné úpravy vlastného kapitálu Tier 1 (CET1) |
|
|
|
29 |
vlastný kapitál Tier 1 (CET1) |
|
|
|
dodatočný kapitál Tier 1 (AT1): nástroje |
|||
|
30 |
kapitálové nástroje a súvisiace emisné ážio |
|
i) |
|
31 |
z čoho: klasifikované ako vlastný kapitál podľa uplatniteľných účtovných štandardov |
|
|
|
32 |
z čoho: klasifikované ako záväzky podľa uplatniteľných účtovných štandardov |
|
|
|
33 |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 484 ods. 4 CRR a súvisiaceho emisného ážia podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z AT1 |
|
|
|
EU-33a |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 494a ods. 1 CRR a podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z AT1 |
|
|
|
EU-33b |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 494b ods. 1 CRR a podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z AT1 |
|
|
|
34 |
kvalifikovaný kapitál Tier 1 zahrnutý do konsolidovaného kapitálu AT1 (vrátane menšinových účastí, ktoré nie sú zahrnuté v riadku 5) emitovaný dcérskymi spoločnosťami a v držbe tretích strán |
|
|
|
35 |
z čoho: nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami podliehajúce postupnému vyraďovaniu |
|
|
|
36 |
dodatočný kapitál Tier 1 (AT1) pred regulačnými úpravami |
|
|
|
dodatočný kapitál Tier 1 (AT1): regulačné úpravy |
|||
|
37 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch vlastného AT1 (záporná hodnota) |
|
|
|
38 |
priame, nepriame a syntetické podiely na nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, ak tieto subjekty majú recipročné krížové podiely v inštitúcii, ktoré majú umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
39 |
priame, nepriame a syntetické podiely na nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia nemá významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota nad prahovou hodnotou 10 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
40 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie na nástrojoch AT1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia má významnú investíciu v týchto subjektoch (po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
41 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
42 |
kvalifikované odpočty T2, ktoré prevyšujú položky T2 inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
42a |
iné regulačné úpravy kapitálu AT1 |
|
|
|
43 |
celkové regulačné úpravy dodatočného kapitálu Tier 1 (AT1) |
|
|
|
44 |
dodatočný kapitál Tier 1 (AT1) |
|
|
|
45 |
kapitál Tier 1 (T1 = CET1 + AT1) |
|
|
|
kapitál Tier 2 (T2): nástroje |
|||
|
46 |
kapitálové nástroje a súvisiace emisné ážio |
|
|
|
47 |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 484 ods. 5 CRR a súvisiaceho emisného ážia podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z T2, ako je opísané v článku 486 ods. 4 CRR |
|
|
|
EU-47a |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 494a ods. 2 CRR a podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z T2 |
|
|
|
EU-47b |
hodnota kvalifikovaných položiek uvedených v článku 494b ods. 2 CRR a podliehajúcich postupnému vyraďovaniu z T2 |
|
|
|
48 |
kvalifikované nástroje vlastných zdrojov zahrnuté do konsolidovaného kapitálu T2 (vrátane menšinových účastí a nástrojov AT1, ktoré nie sú zahrnuté v riadku 5 ani 34) emitované dcérskymi spoločnosťami a v držbe tretích strán |
|
|
|
49 |
z čoho: nástroje emitované dcérskymi spoločnosťami podliehajúce postupnému vyraďovaniu |
|
|
|
50 |
úpravy kreditného rizika |
|
|
|
51 |
kapitál Tier 2 (T2) pred regulačnými úpravami |
|
|
|
kapitál Tier 2 (T2): regulačné úpravy |
|||
|
52 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch vlastného T2 a podriadené úvery (záporná hodnota) |
|
|
|
53 |
priame, nepriame a syntetické podiely v nástrojoch T2 a podriadené úvery subjektov finančného sektora, ak tieto subjekty majú recipročné krížové podiely v inštitúcii, ktoré majú umelo zvyšovať vlastné zdroje inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
54 |
priame, nepriame a syntetické podiely v nástrojoch T2 a podriadené úvery subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia nemá významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota nad prahovou hodnotou 10 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
54a |
neuplatňuje sa |
|
|
|
55 |
priame, nepriame a syntetické podiely inštitúcie v nástrojoch T2 a podriadené úvery subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia má významnú investíciu v týchto subjektoch (po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) (záporná hodnota) |
|
|
|
56 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
EU-56a |
kvalifikované odpočty oprávnených záväzkov, ktoré prevyšujú položky oprávnených záväzkov inštitúcie (záporná hodnota) |
|
|
|
EU-56b |
iné regulačné úpravy kapitálu T2 |
|
|
|
57 |
celkové regulačné úpravy kapitálu Tier 2 (T2) |
|
|
|
58 |
kapitál Tier 2 (T2) |
|
|
|
59 |
celkový kapitál (TC = T1 + T2) |
|
|
|
60 |
celková hodnota rizikovej expozície |
|
|
|
kapitálové ukazovatele a požiadavky na kapitál vrátane vankúšov |
|||
|
61 |
vlastný kapitál Tier 1 |
|
|
|
62 |
kapitál Tier 1 |
|
|
|
63 |
celkový kapitál |
|
|
|
64 |
celkové požiadavky na kapitál CET1 inštitúcie |
|
|
|
65 |
z čoho: požiadavka na vankúš na zachovanie kapitálu |
|
|
|
66 |
z čoho: požiadavka na proticyklický kapitálový vankúš |
|
|
|
67 |
z čoho: požiadavka na vankúš na krytie systémového rizika |
|
|
|
EU-67a |
z čoho: požiadavka na vankúš pre globálne systémovo významnú inštitúciu (G-SII) alebo inak systémovo významnú inštitúciu (O-SII) |
|
|
|
EU-67b |
z čoho: dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie iných rizík, než je riziko nadmerného využívania finančnej páky |
|
|
|
68 |
vlastný kapitál Tier 1 (ako percentuálny podiel hodnoty rizikovej expozície) dostupný po splnení minimálnych kapitálových požiadaviek |
|
|
|
vnútroštátne minimá (ak sa líšia od rámca Bazilej III) |
|||
|
69 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
70 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
71 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
hodnoty pod prahovými hodnotami pre odpočet (pred použitím rizikovej váhy) |
|||
|
72 |
priame a nepriame podiely na vlastných zdrojoch a oprávnené záväzky subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia nemá významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota pod prahovou hodnotou 10 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) |
|
|
|
73 |
priame a nepriame podiely inštitúcie na nástrojoch CET1 subjektov finančného sektora, ak daná inštitúcia má významnú investíciu v týchto subjektoch (hodnota pod prahovou hodnotou 17,65 % a po odpočítaní prípustných krátkych pozícií) |
|
|
|
74 |
neuplatňuje sa |
|
|
|
75 |
odložené daňové pohľadávky, ktoré vyplývajú z dočasných rozdielov (hodnota pod prahovou hodnotou 17,65 %, po odpočítaní súvisiaceho daňového záväzku, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 38 ods. 3 CRR) |
|
|
|
uplatniteľné horné ohraničenia na zahrnutie rezerv do kapitálu Tier 2 |
|||
|
76 |
úpravy kreditného rizika zahrnuté do T2 vzhľadom na expozície, na ktoré sa vzťahuje štandardizovaný prístup (pred uplatnením horného ohraničenia) |
|
|
|
77 |
horné ohraničenia na zahrnutie úprav kreditného rizika do T2 v rámci štandardizovaného prístupu |
|
|
|
78 |
úpravy kreditného rizika zahrnuté do T2 vzhľadom na expozície, na ktoré sa vzťahuje prístup interných ratingov (pred uplatnením horného ohraničenia) |
|
|
|
79 |
horné ohraničenie na zahrnutie úprav kreditného rizika do T2 v rámci prístupu interných ratingov |
|
|
|
kapitálové nástroje, na ktoré sa vzťahujú dohody o postupnom vyraďovaní (uplatniteľné len v období od 1. januára 2014 do 1. januára 2022) |
|||
|
80 |
súčasné horné ohraničenie na nástroje CET1, na ktoré sa vzťahujú dohody o postupnom vyraďovaní |
|
|
|
81 |
hodnota vyňatá z CET1 z dôvodu horného ohraničenia (prekročenie horného ohraničenia po splatení a splatnostiach) |
|
g |
|
82 |
súčasné horné ohraničenie na nástroje AT1, na ktoré sa vzťahujú dohody o postupnom vyraďovaní |
|
|
|
83 |
hodnota vyňatá z AT1 z dôvodu horného ohraničenia (prekročenie horného ohraničenia po splatení a splatnostiach) |
|
|
|
84 |
súčasné horné ohraničenie na nástroje T2, na ktoré sa vzťahujú dohody o postupnom vyraďovaní |
|
|
|
85 |
hodnota vyňatá z T2 z dôvodu horného ohraničenia (prekročenie horného ohraničenia po splatení a splatnostiach) |
|
|
Vzor EU CC2 – Zosúhlasenie regulatórnych vlastných zdrojov so súvahou v auditovanej účtovnej závierke
Flexibilný vzor. Riadky sa musia zverejňovať v súlade so súvahou zahrnutou v auditovanej účtovnej závierke inštitúcií. Stĺpce sa musia zachovávať pevné, pokiaľ inštitúcia nemá rovnaký účtovný a regulačný rozsah konsolidácie, pričom v takom prípade sa stĺpce a) a b) zlúčia.
|
|
a |
b |
c |
|
|
súvaha podľa uverejnenej účtovnej závierky |
na základe regulačného rozsahu konsolidácie |
odkaz |
||
|
ku koncu obdobia |
ku koncu obdobia |
|
||
|
aktíva – rozčlenenie podľa tried aktív podľa súvahy v uverejnenej účtovnej závierke |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
celkové aktíva |
|
|
|
|
záväzky – rozčlenenie podľa tried záväzkov podľa súvahy v uverejnenej účtovnej závierke |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
celkové záväzky |
|
|
|
|
vlastné imanie akcionárov |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
celkové vlastné imanie akcionárov |
|
|
|
Vzor EU CCA: Hlavné znaky nástrojov regulatórnych vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov
|
|
a |
|
|
kvalitatívne alebo kvantitatívne informácie – ľubovoľný formát |
||
|
1 |
emitent |
|
|
2 |
jedinečný identifikátor (napr. identifikátor CUSIP, ISIN alebo Bloomberg pre súkromné umiestňovanie) |
|
|
2a |
verejné alebo súkromné umiestňovanie |
|
|
3 |
rozhodné právo (práva) nástroja |
|
|
3a |
zmluvné uznanie právomocí orgánov pre riešenie krízových situácií na odpisovanie dlhu a konverziu |
|
|
|
regulačné zaobchádzanie |
|
|
4 |
súčasné zaobchádzanie so zohľadnením prípadných prechodných pravidiel CRR |
|
|
5 |
pravidlá nariadenia CRR po prechodnom období |
|
|
6 |
oprávnené na individuálnom/(sub-)konsolidovanom základe / individuálnom a (sub-)konsolidovanom základe |
|
|
7 |
typ nástroja (typy upresnia jednotlivé jurisdikcie) |
|
|
8 |
suma vykázaná v regulatórnom kapitále alebo oprávnených záväzkoch (mena v miliónoch, k poslednému dátumu vykazovania) |
|
|
9 |
nominálna hodnota nástroja |
|
|
EU-9a |
emisná cena |
|
|
EU-9b |
cena pri splatení |
|
|
10 |
účtovná klasifikácia |
|
|
11 |
pôvodný dátum emisie |
|
|
12 |
trvalý alebo termínovaný |
|
|
13 |
pôvodný dátum splatnosti |
|
|
14 |
kúpna opcia emitenta s výhradou predchádzajúceho schválenia orgánom dohľadu |
|
|
15 |
voliteľný dátum kúpnej opcie, podmienené dátumy kúpnej opcie a hodnota pri splatení |
|
|
16 |
prípadne následné dátumy kúpnej opcie |
|
|
|
kupóny/dividendy |
|
|
17 |
dividenda/kupón s pevnou alebo pohyblivou sadzbou |
|
|
18 |
kupónová sadzba a prípadný súvisiaci index |
|
|
19 |
existencia systému pozastavenia výplaty dividend |
|
|
EU-20a |
úplne podľa vlastného uváženia, čiastočne podľa vlastného uváženia alebo povinné (z hľadiska načasovania) |
|
|
EU-20b |
úplne podľa vlastného uváženia, čiastočne podľa vlastného uváženia alebo povinné (z hľadiska sumy) |
|
|
21 |
existencia klauzuly o zvýšení alebo iného stimulu na splatenie |
|
|
22 |
nekumulatívne alebo kumulatívne |
|
|
23 |
konvertibilné alebo nekonvertibilné |
|
|
24 |
ak konvertibilné, spúšťací faktor (faktory) konverzie |
|
|
25 |
ak konvertibilné, plne alebo čiastočne |
|
|
26 |
ak konvertibilné, konverzná sadzba |
|
|
27 |
ak konvertibilné, povinná alebo nepovinná konverzia |
|
|
28 |
ak konvertibilné, uveďte typ nástroja, na ktorý sa konvertuje |
|
|
29 |
ak konvertibilné, uveďte emitenta nástroja, na ktorý sa konvertujú |
|
|
30 |
charakteristiky zníženia účtovnej hodnoty |
|
|
31 |
ak zníženie účtovnej hodnoty, spúšťací faktor (faktory) zníženia účtovnej hodnoty |
|
|
32 |
ak zníženie účtovnej hodnoty, plné alebo čiastočné |
|
|
33 |
ak zníženie účtovnej hodnoty, trvalé alebo dočasné |
|
|
34 |
ak dočasné zníženie účtovnej hodnoty, opis mechanizmu navýšenia účtovnej hodnoty |
|
|
34a |
druh podriadenosti (len pri oprávnených záväzkoch) |
|
|
EU-34b |
poradie nástroja v bežnom konkurznom konaní |
|
|
35 |
pozícia v hierarchii podriadenosti pri likvidácii (uveďte typ nástroja bezprostredne nadriadeného danému nástroju) |
|
|
36 |
charakteristiky nespĺňajúce požiadavky |
|
|
37 |
ak áno, uveďte charakteristiky nespĺňajúce požiadavky |
|
|
37a |
odkaz na úplné trvanie a podmienky nástroja (označovanie) |
|
|
(1) ak otázku nie je možné uplatniť, uveďte „neuvádza sa“ |
||
PRÍLOHA VIII
Pokyny pre vzory na zverejňovanie informácií o vlastných zdrojoch
Vzor EU CC1 – Zloženie regulatórnych vlastných zdrojov
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 437 písm. a), d), e) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CC1, ktorý je uvedený v prílohe VII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
2. |
Regulačné úpravy na účely vzoru EU CC1 zahŕňajú odpočty od vlastných zdrojov a prudenciálne filtre. |
|
3. |
Inštitúcie sú povinné vyplniť stĺpec b) tohto vzoru, aby uviedli zdroj každého zásadného vstupu, ktorý má krížovo odkazovať na príslušné riadky vzoru EU CC2. |
|
4. |
Inštitúcie do opisu sprevádzajúceho daný vzor zahrnú opis všetkých obmedzení uplatňovaných na výpočet vlastných zdrojov v súlade s CRR a nástrojov, prudenciálnych filtrov a odpočtov, na ktoré sa tieto obmedzenia uplatňujú. Zároveň uvedú aj úplné vysvetlenie toho, na akom základe sa vypočítavajú podiely kapitálu, ak sa tieto podiely kapitálu vypočítavajú s použitím prvkov vlastných zdrojov určených na inom základe než na základe stanovenom v CRR.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CC2 – Zosúhlasenie regulatórnych vlastných zdrojov so súvahou v auditovanej účtovnej závierke
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 437 písm. a) CRR podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CC2, ktorý je uvedený v prílohe VII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú súvahu zahrnutú do ich uverejnenej účtovnej závierky. Účtovná závierka je auditovaná účtovná závierka týkajúca sa informácií zverejnených ku koncu roka. |
|
7. |
Riadky vzoru sú flexibilné a inštitúcie ich zverejňujú v súlade so svojou účtovnou závierkou. Položky vlastných zdrojov v účtovnej závierke overenej audítorom zahŕňajú všetky položky, ktoré sú súčasťou regulatórnych vlastných zdrojov alebo sú od nich odpočítané, a to vrátane vlastného imania, záväzkov, ako je dlh, alebo iných súvahových položiek, ktoré ovplyvňujú regulatórne vlastné zdroje, ako sú napríklad nehmotné aktíva, goodwill a odložené daňové pohľadávky. Inštitúcie rozpíšu položky vlastných zdrojov súvahy podľa potreby tak, aby sa zabezpečilo, že všetky zložky zahrnuté do štruktúry vzoru na zverejňovanie informácií o vlastných zdrojov (vzor EU CC1) sú uvedené samostatne. Inštitúcie rozpíšu prvky súvahy len do takej miery podrobnosti, ktorá je potrebná na odvodenie zložiek požadovaných vo vzore EU CC1. Zverejnenie je primerané zložitosti súvahy inštitúcie. |
|
8. |
Stĺpce sú pevne stanovené a zverejňujú sa takto:
|
|
9. |
V nasledujúcich prípadoch, ak je účtovný rozsah konsolidácie inštitúcie úplne rovnaký ako jej prudenciálny rozsah konsolidácie, stĺpce a) a b) tohto vzoru sa zlúčia a táto skutočnosť sa jednoznačne zverejní:
|
Tabuľka EU CCA – Hlavné znaky nástrojov regulatórnych vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov.
|
10. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 437 písm. b) a c) CRR podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CCA, ktorá je uvedená v prílohe VII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
11. |
Inštitúcie vypĺňajú tabuľku EU CCA pre tieto kategórie: Nástroje vlastného kapitálu Tier 1, nástroje dodatočného kapitálu Tier 1, nástroje kapitálu Tier 2 a v zmysle článku 72b CRR nástroje oprávnených záväzkov. |
|
12. |
Tabuľky obsahujú samostatné stĺpce s charakteristikami jednotlivých nástrojov regulatórnych vlastných zdrojov a nástrojov oprávnených záväzkov. Keď rozličné nástroje rovnakej kategórie majú zhodné charakteristiky, inštitúcie môžu vyplniť len jeden stĺpec s informáciami o týchto zhodných charakteristikách a označiť emisie, ktorých sa tieto zhodné charakteristiky týkajú. Pri zverejňovaní stĺpcov pre tieto nástroje ich inštitúcie zoskupujú do troch oddielov (horizontálne v rámci tabuľky), aby uviedli, či sú určené na splnenie i) len požiadaviek na vlastné zdroje (ale nie oprávnené záväzky); ii) požiadaviek na vlastné zdroje aj oprávnené záväzky; alebo iii) len požiadaviek na oprávnené záväzky (ale nie na vlastné zdroje). |
|
13. |
V súvislosti s nástrojmi oprávnených záväzkov, ktoré nie sú podriadené vylúčeným záväzkom, inštitúcie zverejňujú len tie cenné papiere, ktoré sú zastupiteľnými, obchodovateľnými finančnými nástrojmi, s výnimkou úverov a vkladov.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/879 z 20. mája 2019, ktorou sa mení smernica 2014/59/EÚ, pokiaľ ide o kapacitu úverových inštitúcií a investičných spoločností na absorpciu strát a rekapitalizáciu, a smernica 98/26/ES (Ú. v. EÚ L 150, 7.6.2019, s. 296).
PRÍLOHA IX
Vzor EU CCyB1 – Geografické rozdelenie expozícií voči kreditnému riziku relevantné na účely výpočtu proticyklického kapitálového vankúša.
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
všeobecné expozície voči kreditným rizikám |
príslušné expozície voči kreditnému riziku – trhové riziko |
sekuritizačné expozície – hodnota expozície pre neobchodnú knihu |
celková hodnota expozícií |
požiadavky na vlastné zdroje |
hodnoty rizikovo vážených expozícií |
váhy požiadaviek na vlastné zdroje (%) |
miera proticyklického vankúša (%) |
|||||||
|
hodnota expozície v rámci štandardizovaného prístupu |
hodnota expozície v rámci prístupu IRB |
súčet dlhých a krátkych pozícií v prípade expozícií v obchodnej knihe pri štandardizovanom prístupe |
hodnota expozícií v obchodnej knihe pri interných modeloch |
príslušné expozície voči kreditnému riziku – kreditné riziko |
príslušné expozície voči kreditnému riziku – trhové riziko |
príslušné expozície voči kreditnému riziku – sekuritizačné pozície v neobchodnej knihe |
spolu |
|||||||
|
010 |
rozčlenenie podľa krajín: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
krajina: 001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
krajina: 002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
krajina: NNN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CCyB2 – Výška proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu
|
|
a |
|
|
1 |
celková hodnota rizikovej expozície |
|
|
2 |
miera proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu |
|
|
3 |
požiadavka na proticyklický kapitálový vankúš špecifický pre inštitúciu |
|
PRÍLOHA X
Pokyny na zverejňovanie informácií o proticyklických kapitálových vankúšoch
Vzor EU CCyB1 – Geografické rozdelenie expozícií voči kreditnému riziku relevantných na účely výpočtu proticyklického kapitálového vankúša. Pevný formát stĺpcov, flexibilný formát riadkov.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 440 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCyB1, ktorý je uvedený v prílohe IX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
2. |
Rozsah vzoru EU CCyB1 je obmedzený na expozície voči kreditnému riziku relevantné na účely výpočtu proticyklického kapitálového vankúša (CCyB) v súlade s článkom 140 ods. 4 smernice 2013/36/EÚ (2) (CRD).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CCyB2 – Hodnota proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 440 písm. b) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCyB2, ktorý je uvedený v prílohe IX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
(3) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1152/2014 zo 4. júna 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o identifikácii geografického umiestnenia príslušných expozícií voči kreditným rizikám pre výpočet miery proticyklického kapitálového vankúša špecifického pre inštitúciu (Ú. v. EÚ L 309, 30.10.2014, s. 5).
PRÍLOHA XI
Vzor EU LR1 – LRSum: Zhrnutie zosúhlasenia účtovných aktív a expozícií ukazovateľa finančnej páky
|
|
|
a |
|
|
|
uplatniteľná hodnota |
|
1 |
celkové aktíva podľa uverejnenej účtovnej závierky |
|
|
2 |
úprava týkajúca sa subjektov, ktoré sú konsolidované na účtovné účely, no sú mimo rozsahu prudenciálnej konsolidácie |
|
|
3 |
(úprava o sekuritizované expozície, ktoré spĺňajú prevádzkové požiadavky na vykázanie prenosu rizika) |
|
|
4 |
[úprava o dočasnú výnimku pre expozície voči centrálnym bankám (ak sa uplatňuje)] |
|
|
5 |
[úprava o spravované aktíva vykazované v súvahe podľa uplatniteľného účtovného rámca, no vylúčené z veľkosti celkovej expozície v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. i) nariadenia CRR] |
|
|
6 |
úprava o bežné nákupy a predaje finančných aktív podliehajúcich účtovaniu k dátumu uzavretia obchodu |
|
|
7 |
úprava o oprávnené transakcie konsolidácie zostatkov |
|
|
8 |
úprava o derivátové finančné nástroje |
|
|
9 |
Úprava o transakcie financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) |
|
|
10 |
úpravy o podsúvahové položky (t. j. konverzia podsúvahových expozícií na ekvivalentnú výšku úveru) |
|
|
11 |
(úprava o úpravy prudenciálneho oceňovania a osobitné a všeobecné ustanovenia, ktorými sa znížil kapitál Tier 1) |
|
|
EU-11a |
[úprava o expozície vylúčené z veľkosti celkovej expozície v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. c) CRR] |
|
|
EU-11b |
[úprava o expozície vylúčené z veľkosti celkovej expozície v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. j) CRR] |
|
|
12 |
ostatné úpravy |
|
|
13 |
veľkosť celkovej expozície |
|
Vzor EU LR2 – LRCom: Harmonizované zverejňovanie ukazovateľa finančnej páky
|
|
Expozície ukazovateľa finančnej páky podľa CRR |
||
|
|
a |
b |
|
|
T |
T-1 |
||
|
Súvahové expozície (bez derivátov a SFT) |
|||
|
1 |
súvahové položky (bez derivátov a SFT, no vrátane kolaterálu) |
|
|
|
2 |
navýšenie o kolaterál poskytnutý v súvislosti s derivátmi, ak sa podľa uplatniteľného účtovného rámca odpočítava od súvahových aktív |
|
|
|
3 |
(odpočty pohľadávok vykázaných ako aktíva pri hotovostnej variačnej marži poskytnutej v derivátových transakciách) |
|
|
|
4 |
(úprava o cenné papiere prijaté v rámci transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov, ktoré sa vykazujú ako aktíva) |
|
|
|
5 |
(všeobecné úpravy kreditného rizika súvahových položiek) |
|
|
|
6 |
(sumy aktív odpočítané pri stanovovaní kapitálu Tier 1) |
|
|
|
7 |
celkové súvahové expozície (bez derivátov a SFT) |
|
|
|
Derivátové expozície |
|||
|
8 |
reprodukčné náklady súvisiace s derivátovými transakciami podľa prístupu SA-CCR (t. j. po odpočítaní prípustnej hotovostnej variačnej marže) |
|
|
|
EU-8a |
odchýlka pre deriváty: príspevok reprodukčných nákladov podľa zjednodušeného štandardizovaného prístupu |
|
|
|
9 |
sumy dodatočnej hodnoty pri potenciálnej budúcej expozícii súvisiacej s derivátovými transakciami podľa prístupu SA-CCR |
|
|
|
EU-9a |
odchýlka pre deriváty: príspevok potenciálnej budúcej expozície podľa zjednodušeného štandardizovaného prístupu |
|
|
|
EU-9b |
expozícia stanovená na základe metódy pôvodnej expozície |
|
|
|
10 |
(vyňatá časť obchodných expozícií voči centrálnej protistrane pri transakciách zúčtovávaných klientom) (SA-CCR) |
|
|
|
EU-10a |
(vyňatá časť obchodných expozícií voči centrálnej protistrane pri transakciách zúčtovávaných klientom) (zjednodušený štandardizovaný prístup) |
|
|
|
EU-10b |
(vyňatá časť obchodných expozícií voči centrálnej protistrane pri transakciách zúčtovávaných klientom) (metóda pôvodnej expozície) |
|
|
|
11 |
upravená efektívna pomyselná hodnota vypísaných kreditných derivátov |
|
|
|
12 |
(upravené efektívne pomyselné kompenzácie a odpočítania dodatočných hodnôt o vypísané kreditné deriváty) |
|
|
|
13 |
celkové derivátové expozície |
|
|
|
Expozície transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) |
|||
|
14 |
aktíva SFT brutto (bez vykázania vzájomného započítania), po úprave o transakcie na základe účtovania predajov |
|
|
|
15 |
(vzájomne započítané sumy peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok aktív SFT brutto) |
|
|
|
16 |
expozícia voči kreditnému riziku protistrany pri aktívach SFT |
|
|
|
EU-16a |
odchýlka pre SFT: expozícia voči kreditnému riziku protistrany v súlade s článkom 429e ods. 5 a článkom 222 CRR |
|
|
|
17 |
expozície transakcií, v ktorých inštitúcia koná ako zástupca |
|
|
|
EU-17a |
(vyňatá časť obchodných expozícií voči centrálnej protistrane pri transakciách SFT zúčtovávaných klientom) |
|
|
|
18 |
celkové expozície voči transakciám financovania prostredníctvom cenných papierov |
|
|
|
Iné podsúvahové expozície |
|||
|
19 |
podsúvahové expozície v brutto pomyselnej hodnote |
|
|
|
20 |
(úpravy o konverziu na ekvivalentnú výšku úveru) |
|
|
|
21 |
(všeobecné rezervy odpočítané pri stanovovaní kapitálu Tier 1 a osobitné rezervy súvisiace s podsúvahovými expozíciami) |
|
|
|
22 |
podsúvahové expozície |
|
|
|
Vylúčené expozície |
|||
|
EU-22a |
[expozície vylúčené z veľkosti celkovej expozície v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. c) CRR] |
|
|
|
EU-22b |
[expozície vyňaté v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. j) CRR (súvahové aj podsúvahové)] |
|
|
|
EU-22c |
[vylúčené expozície verejných rozvojových bánk (alebo útvarov) – investície verejného sektora] |
|
|
|
EU-22d |
[vylúčené expozície verejných rozvojových bánk (alebo útvarov) – podporné úvery] |
|
|
|
EU-22e |
[vylúčené expozície vyplývajúce z postupovania podporných úverov neverejnými rozvojovými bankami (alebo útvarmi)] |
|
|
|
EU-22f |
(vylúčené zaručené časti expozícií vyplývajúce z exportných úverov) |
|
|
|
EU-22g |
(vylúčený nadmerný kolaterál zložený u tripartitných agentov) |
|
|
|
EU-22h |
[vylúčené služby súvisiace s centrálnym depozitárom cenných papierov CDCP/inštitúcií v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. o) CRR] |
|
|
|
EU-22i |
[vylúčené služby súvisiace s centrálnym depozitárom cenných papierov určených inštitúcií v súlade s článkom 429a ods. 1 písm. p) CRR] |
|
|
|
EU-22j |
(zníženie hodnoty expozície úverov na predbežné financovanie alebo medziúverov) |
|
|
|
EU-22k |
(celkové vylúčené expozície) |
|
|
|
Veľkosť kapitálovej a celkovej expozície |
|||
|
23 |
kapitál Tier 1 |
|
|
|
24 |
veľkosť celkovej expozície |
|
|
|
Ukazovateľ finančnej páky |
|||
|
25 |
ukazovateľ finančnej páky (%) |
|
|
|
EU-25 |
ukazovateľ finančnej páky (bez vplyvu výnimky pre investície verejného sektora a podporné úvery) (%) |
|
|
|
25a |
ukazovateľ finančnej páky (bez vplyvu akejkoľvek uplatniteľnej dočasnej výnimky z rezerv centrálnych bánk) (%) |
|
|
|
26 |
regulačná požiadavka na minimálny ukazovateľ finančnej páky (%) |
|
|
|
EU-26a |
dodatočné požiadavky na vlastné zdroje na riešenie rizika nadmerného využívania finančnej páky (%) |
|
|
|
EU-26b |
z čoho: má byť tvorené kapitálom CET1 |
|
|
|
27 |
požiadavka na vankúš ukazovateľa finančnej páky (%) |
|
|
|
EU-27a |
požiadavka na celkový ukazovateľ finančnej páky (%) |
|
|
|
Výber prechodných opatrení a príslušných expozícií |
|||
|
EU-27b |
výber prechodných opatrení na vymedzenie veľkosti kapitálu |
|
|
|
Zverejňovanie priemerných hodnôt |
|||
|
28 |
priemer denných hodnôt aktív SFT brutto po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok |
|
|
|
29 |
hodnota aktív SFT brutto ku koncu štvrťroka, po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok |
|
|
|
30 |
celková veľkosť expozície (vrátane vplyvu akejkoľvek uplatniteľnej dočasnej výnimky z rezerv centrálnych bánk) zahŕňajúca priemerné hodnoty z riadku 28 aktív SFT brutto (po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok) |
|
|
|
30a |
celková veľkosť expozície (bez vplyvu akejkoľvek uplatniteľnej dočasnej výnimky z rezerv centrálnych bánk) zahŕňajúca priemerné hodnoty z riadku 28 aktív SFT brutto (po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok) |
|
|
|
31 |
ukazovateľ finančnej páky (vrátane vplyvu akejkoľvek uplatniteľnej dočasnej výnimky z rezerv centrálnych bánk) zahŕňajúci priemerné hodnoty z riadku 28 aktív SFT brutto (po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok) |
|
|
|
31a |
ukazovateľ finančnej páky (bez vplyvu akejkoľvek uplatniteľnej dočasnej výnimky z rezerv centrálnych bánk) zahŕňajúci priemerné hodnoty z riadku 28 aktív SFT brutto (po úprave o transakcie na základe účtovania predajov a po vzájomnom započítaní súm súvisiacich peňažných záväzkov a peňažných pohľadávok) |
|
|
Vzor EU LR3 – LRSpl: Rozčlenenie súvahových expozícií (bez derivátov, SFT a vyňatých expozícií)
|
|
a |
|
|
|
|
expozície ukazovateľa finančnej páky podľa CRR |
|
EU-1 |
celkové súvahové expozície (bez derivátov, SFT a vyňatých expozícií), z čoho: |
|
|
EU-2 |
expozície v obchodnej knihe |
|
|
EU-3 |
expozície v bankovej knihe, z čoho: |
|
|
EU-4 |
kryté dlhopisy |
|
|
EU-5 |
expozície, s ktorými sa zaobchádza ako so štátmi |
|
|
EU-6 |
expozície voči regionálnym vládam, multilaterálnym rozvojovým bankám, medzinárodným organizáciám a subjektom verejného sektora, s ktorými sa nezaobchádza ako so štátmi |
|
|
EU-7 |
inštitúcie |
|
|
EU-8 |
zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok |
|
|
EU-9 |
retailové expozície |
|
|
EU-10 |
podnikateľské subjekty |
|
|
EU-11 |
expozície v stave zlyhania |
|
|
EU-12 |
iné expozície (napr. kapitálové, sekuritizácie a iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku) |
|
Tabuľka EU LRA: Zverejňovanie kvalitatívnych informácií LR
|
|
|
a |
|
Riadok |
ľubovoľný formát |
|
|
a) |
opis postupov používaných na riadenie rizika nadmerného využívania finančnej páky |
|
|
b) |
opis faktorov, ktoré mali vplyv na ukazovateľ finančnej páky počas obdobia, ktorého sa zverejnený ukazovateľ finančnej páky týka |
|
PRÍLOHA XII
Pokyny na zverejňovanie ukazovateľa finančnej páky
Vzor EU LR1 – LRSum: Zhrnutie zosúhlasenia účtovných aktív a expozícií ukazovateľa finančnej páky. Vzor s pevným formátom.
|
1. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené v tomto oddiele na vyplnenie vzoru EU LR1 – LRSum pri uplatňovaní článku 451 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU LR2 – LRCom: Harmonizované zverejňovanie ukazovateľa finančnej páky. Vzor s pevným formátom
|
2. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené v tomto oddiele na vyplnenie vzoru EU LR2 – LRCom pri uplatňovaní článku 451 ods. 1 písm. a) a b) CRR a článku 451 ods. 3 CRR, pričom prípadne zohľadňujú článok 451 ods. 1 písm. c) a článok 451 ods. 2 CRR. |
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú v stĺpci a hodnoty jednotlivých riadkov pre dané obdobie zverejňovania informácií a v stĺpci b hodnoty riadkov za predchádzajúce obdobie zverejňovania informácií. |
|
4. |
Inštitúcie v opise sprevádzajúcom vzor vysvetlia zloženie podporných úverov zverejnených v riadkoch EU-22d a EU-22e tohto vzoru vrátane informácií podľa druhu protistrany.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU LR3 – LRSpl: Rozčlenenie súvahových expozícií (bez derivátov, SFT a vyňatých expozícií). Pevný formát
|
5. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené v tomto oddiele na vyplnenie vzoru LRSpl pri uplatňovaní článku 451 ods. 1 písm. b) CRR.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Tabuľka EU LRA – Zverejňovanie kvalitatívnych informácií LR. Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
6. |
Inštitúcie vypĺňajú tabuľku EU LRA podľa týchto pokynov, pričom uplatňujú článok 451 ods. 1 písm. d) a e) CRR.
|
|||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
PRÍLOHA XIII
Tabuľka EU-LIQA – Riadenie rizika likvidity
v súlade s článkom 451a ods. 4 CRR
|
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
|
a) |
stratégie a procesy riadenia rizika likvidity vrátane politík týkajúcich sa diverzifikácie zdrojov a splatnosti plánovaného financovania, |
|
|
b) |
štruktúra a organizácia funkcie riadenia rizika likvidity (právomoci, štatút, iné mechanizmy). |
|
|
c) |
opis miery centralizácie riadenia likvidity a interakcie medzi útvarmi skupiny |
|
|
d) |
rozsah a charakter systémov vykazovania a merania rizika likvidity |
|
|
e) |
politiky týkajúce sa hedžingu a zmierňovania rizika likvidity a stratégie a postupy monitorovania trvajúcej efektívnosti nástrojov hedžingu a zmierňovania rizika |
|
|
f) |
prehľad pohotovostných plánov banky v oblasti financovania |
|
|
g) |
vysvetlenie spôsobu použitia stresového testovania |
|
|
h) |
vyhlásenie schválené riadiacim orgánom o primeranosti opatrení riadenia rizika likvidity inštitúcie, ktoré poskytuje ubezpečenie, že zavedené systémy riadenia rizika likvidity sú primerané vzhľadom na profil a stratégiu inštitúcie |
|
|
i) |
stručné vyhlásenie o riziku likvidity schválené riadiacim orgánom, v ktorom je výstižne opísaný celkový profil inštitúcie z hľadiska rizika likvidity spolu so stratégiou podnikania. Toto vyhlásenie obsahuje kľúčové ukazovatele a číselné údaje (iné ako tie, ktoré sú už zahrnuté vo vzore EÚ LIQ1 v rámci týchto vykonávacích technických predpisov), ktoré poskytujú externým zainteresovaným stranám komplexný pohľad na riadenie rizika likvidity inštitúciou vrátane pohľadu na vzájomné väzby medzi rizikovým profilom inštitúcie a toleranciou voči riziku stanovenou riadiacim orgánom. Tieto ukazovatele môžu zahŕňať: |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
Vzor EU LIQ1 – Kvantitatívne informácie o ukazovateli krytia likvidity (LCR)
Rozsah konsolidácie: (na individuálnom/konsolidova-nom základe)
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
celková nevážená hodnota (priemer) |
celková vážená hodnota (priemer) |
||||||||
|
EU 1a |
Štvrťrok končiaci (DD. mesiac RRRR) |
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
|
EU 1b |
počet údajových bodov použitých pri výpočte priemerov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VYSOKOKVALITNÉ LIKVIDNÉ AKTÍVA |
|||||||||
|
1 |
vysokokvalitné likvidné aktíva (HQLA) spolu |
|
|
|
|
|
|||
|
HOTOVOSŤ – ZÁPORNÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
|||||||||
|
2 |
retailové vklady a vklady od drobných obchodných klientov, z čoho: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
stabilné vklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
menej stabilné vklady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
nezabezpečené veľkoobchodné financovanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
prevádzkové vklady (všetky protistrany) a vklady v sieťach družstevných bánk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
neprevádzkové vklady (všetky protistrany) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
nezabezpečený dlh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
zabezpečené veľkoobchodné financovanie |
|
|
|
|
|
|||
|
10 |
dodatočné požiadavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
záporné peňažné toky súvisiace s derivátovými expozíciami a inými požiadavkami na kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
záporné peňažné toky súvisiace so stratou financovania pri dlhových produktoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
kreditné facility a nástroje likvidity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
iné zmluvné záväzky financovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
iné podmienené záväzky financovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
CELKOVÉ ZÁPORNÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
|
|
|
|
|
|||
|
HOTOVOSŤ – KLADNÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
|||||||||
|
17 |
zabezpečené pôžičky (napr. obrátené repo obchody) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
kladné peňažné toky z plne bezproblémových expozícií |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
iné kladné peňažné toky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-19a |
(Rozdiel medzi celkovými váženými kladnými peňažnými tokmi a celkovými váženými zápornými peňažnými tokmi vyplývajúcimi z transakcií v tretích krajinách, v ktorých existujú obmedzenia prevodu alebo ktoré sú denominované v nekonvertibilných menách) |
|
|
|
|
|
|||
|
EU-19b |
(Prebytok kladných peňažných tokov z prepojenej špecializovanej úverovej inštitúcie) |
|
|
|
|
|
|||
|
20 |
CELKOVÉ KLADNÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20a |
plne vyňaté kladné peňažné toky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20b |
kladné peňažné toky podliehajúce hornému ohraničeniu 90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20c |
Kladné peňažné toky podliehajúce hornému ohraničeniu 75 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CELKOVÁ UPRAVENÁ HODNOTA |
|||||||||
|
EU-21 |
VANKÚŠ LIKVIDITY |
|
|
|
|
|
|||
|
22 |
CELKOVÉ ČISTÉ ZÁPORNÉ PEŇAŽNÉ TOKY |
|
|
|
|
|
|||
|
23 |
UKAZOVATEĽ KRYTIA LIKVIDITY |
|
|
|
|
|
|||
Tabuľka EU LIQB o kvalitatívnych informáciách o ukazovateli krytia likvidity (LCR), ktorá dopĺňa vzor EU LIQ1.
v súlade s článkom 451a ods. 2 CRR
|
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
|
a) |
vysvetlenia hlavných faktorov ukazovateľa krytia likvidity a vývoja príspevku vstupov k výpočtu ukazovateľa krytia likvidity počas daného obdobia |
|
|
b) |
vysvetlenia zmien v ukazovateli krytia likvidity počas daného obdobia |
|
|
c) |
vysvetlenia skutočnej koncentrácie zdrojov financovania |
|
|
d) |
všeobecný opis zloženia vankúša likvidity inštitúcie |
|
|
e) |
derivátové expozície a potenciálne výzvy na úhradu kolaterálu |
|
|
f) |
nesúlad mien v ukazovateli krytia likvidity |
|
|
g) |
iné položky v rámci výpočtu ukazovateľa krytia likvidity, ktoré nie sú zaznamenané vo vzore na zverejňovanie informácií o ukazovateli krytia likvidity, ale ktoré inštitúcia považuje za relevantné pre svoj profil likvidity |
|
Vzor EU LIQ2: Ukazovateľ čistého stabilného financovania
V súlade s článkom 451a ods. 3 CRR
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
(vo výške meny) |
nevážená hodnota podľa zostatkovej splatnosti |
vážená hodnota |
||||
|
bez splatnosti |
< 6 mesiacov |
6 mesiacov až < 1 rok |
≥ 1 rok |
|||
|
Položky dostupného stabilného financovania (ASF) |
||||||
|
1 |
kapitálové položky a nástroje |
|
|
|
|
|
|
2 |
vlastné zdroje |
|
|
|
|
|
|
3 |
ostatné kapitálové nástroje |
|
|
|
|
|
|
4 |
retailové vklady |
|
|
|
|
|
|
5 |
stabilné vklady |
|
|
|
|
|
|
6 |
menej stabilné vklady |
|
|
|
|
|
|
7 |
veľkoobchodné financovanie: |
|
|
|
|
|
|
8 |
prevádzkové vklady |
|
|
|
|
|
|
9 |
iné veľkoobchodné financovanie |
|
|
|
|
|
|
10 |
vzájomne závislé záväzky |
|
|
|
|
|
|
11 |
ostatné záväzky: |
|
|
|
|
|
|
12 |
derivátové záväzky NSFR |
|
|
|
|
|
|
13 |
všetky ostatné záväzky a kapitálové nástroje nezahrnuté do vyššie uvedených kategórií |
|
|
|
|
|
|
14 |
celkové dostupné stabilné financovanie (ASF) |
|
|
|
|
|
|
Položky požadovaného stabilného financovania (RSF) |
||||||
|
15 |
vysokokvalitné likvidné aktíva (HQLA) spolu |
|
|
|
|
|
|
EU-15a |
aktíva zaťažené počas zostatkovej splatnosti jeden rok alebo viac v krycom súbore |
|
|
|
|
|
|
16 |
vklady držané v iných finančných inštitúciách na prevádzkové účely |
|
|
|
|
|
|
17 |
bezproblémové úvery a cenné papiere: |
|
|
|
|
|
|
18 |
bezproblémové transakcie financovania prostredníctvom cenných papierov s finančnými klientmi zabezpečené kolaterálom vo forme HQLA úrovne 1, na ktoré sa uplatňuje 0 % haircut |
|
|
|
|
|
|
19 |
bezproblémové transakcie financovania prostredníctvom cenných papierov s finančným klientom zabezpečené kolaterálom vo forme aktív a úverov a preddavkov poskytnutých finančným inštitúciám |
|
|
|
|
|
|
20 |
bezproblémové úvery nefinančným podnikovým klientom, úvery retailovým klientom a malým podnikateľom a úvery štátom a subjektom verejného sektora, z čoho: |
|
|
|
|
|
|
21 |
s rizikovou váhou nižšou alebo rovnajúcou sa 35 % podľa štandardizovaného prístupu Bazilej II pre kreditné riziko |
|
|
|
|
|
|
22 |
bezproblémové hypotéky na nehnuteľný majetok určený na bývanie, z čoho: |
|
|
|
|
|
|
23 |
s rizikovou váhou nižšou alebo rovnajúcou sa 35 % podľa štandardizovaného prístupu Bazilej II pre kreditné riziko |
|
|
|
|
|
|
24 |
ostatné úvery a cenné papiere, ktoré nie sú v stave zlyhania a nespĺňajú kritériá HQLA, vrátane akcií obchodovaných na burze a produktov súvahového obchodného financovania |
|
|
|
|
|
|
25 |
vzájomne závislé aktíva |
|
|
|
|
|
|
26 |
ostatné aktíva: |
|
|
|
|
|
|
27 |
fyzicky obchodované komodity |
|
|
|
|
|
|
28 |
aktíva poskytnuté ako počiatočná marža pre zmluvy o derivátoch a ako príspevky do fondov centrálnych protistrán pre prípad zlyhania |
|
|
|
||
|
29 |
derivátové aktíva ovplyvňujúce NSFR |
|
|
|
||
|
30 |
derivátové záväzky NSFR pred odpočítaním poskytnutej variačnej marže |
|
|
|
||
|
31 |
všetky ostatné aktíva nezahrnuté do vyššie uvedených kategórií |
|
|
|
|
|
|
32 |
podsúvahové položky |
|
|
|
|
|
|
33 |
celková výška požadovaného stabilného financovania (RSF) |
|
|
|
|
|
|
34 |
ukazovateľ čistého stabilného financovania (%) |
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XIV
Pokyny pre vzory týkajúce sa požiadaviek na likviditu
Pokyny k tabuľke EU LIQA týkajúcej sa riadenia rizika likvidity a vzoru EU LIQ1 týkajúcemu sa ukazovateľa krytia likvidity (LCR)
|
1. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“), zverejňujú informácie uvedené v článku 451a CRR tak, že vypĺňajú tabuľku EU LIQA, vzor EU LIQ1 a tabuľku EU LIQB. |
Tabuľka EU LIQA – Riadenie rizika likvidity
|
2. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, zverejňujú informácie uvedené v článku 451a ods. 4 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU LIQA, ktorá je uvedená v prílohe XIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
3. |
Na účely tabuľky EU LIQA inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, považujú textové polia uvedené v tabuľke za polia s ľubovoľným textom. Poskytujú relevantné kvalitatívne aj kvantitatívne informácie o cieľoch a politikách riadenia rizík pre riziko likvidity v závislosti od svojich obchodných modelov a profilov rizika likvidity, organizácie a funkcií zapojených do riadenia rizika likvidity v súlade s článkom 435 ods. 1 CRR a delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/61 (2), pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie. |
Vzor EU LIQ1 – Kvantitatívne informácie o ukazovateli krytia likvidity (LCR)
|
4. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, zverejňujú informácie uvedené v článku 451a ods. 2 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU LIQ1, ktorý je uvedený v prílohe XIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
5. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, pri zverejňovaní informácií požadovaných v tomto vzore zahŕňajú hodnoty a údaje požadované pre každý zo štyroch kalendárnych štvrťrokov (január – marec, apríl – jún, júl – september, október – december), ktoré predchádzajú dátumu zverejnenia. Inštitúcie vypočítavajú tieto hodnoty a údaje ako jednoduché priemery údajov pozorovaných ku koncu mesiaca za dvanásť mesiacov pred koncom každého štvrťroka. |
|
6. |
Informácie požadované vo vzore EU LIQ1 zahŕňajú všetky položky bez ohľadu na menu, v ktorej sú denominované, a zverejňujú sa v mene vykazovania, ako je vymedzená v článku 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. |
|
7. |
Na výpočet nevážených a vážených kladných a záporných peňažných tokov a vážených HQLA na účely vzoru EU LIQ1 inštitúcie uplatňujú tieto pokyny:
|
|
8. |
Na výpočet upravenej hodnoty vankúša likvidity v položke 21 a upravenej hodnoty celkových čistých záporných peňažných tokov v položke 22 vzoru EU LIQ1 inštitúcie uplatňujú každý z týchto pokynov:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabuľka EU LIQB týkajúca sa kvalitatívnych informácií o ukazovateli krytia likvidity (LCR), ktorá dopĺňa vzor EU LIQ1.
|
9. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, zverejňujú informácie uvedené v článku 451a ods. 2 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU LIQB, ktorá je uvedená v prílohe XIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
10. |
V tabuľke EU LIQB sa uvádzajú kvalitatívne informácie o položkách zahrnutých vo vzore EU LIQ1 týkajúcom sa kvantitatívnych informácií o ukazovateli krytia likvidity (LCR). |
|
11. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, považujú textové polia uvedené v tejto tabuľke za polia s ľubovoľným textom a zverejňujú položky, ktoré sú tam uvedené, ak je to možné, v súlade s ich posúdením v kontexte vymedzenia ukazovateľa krytia likvidity uvedeného v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2015/61 a dodatočných ukazovateľov na sledovanie likvidity stanovených v kapitole 7b vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 680/2014 (6). |
Pokyny k vzoru EU LIQ2 týkajúcemu sa zverejňovania ukazovateľa čistého stabilného financovania (NSFR)
|
12. |
Inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje šiesta časť CRR, zverejňujú informácie zahrnuté vo vzore EU LIQ2 pri uplatňovaní článku 451a ods. 3 CRR v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prílohe. Zverejňujú sa údaje ku koncu štvrťroka za každý štvrťrok príslušného obdobia zverejňovania informácií. Napríklad v prípade ročného zverejňovania to zahŕňa štyri súbory údajov za posledný štvrťrok a tri predchádzajúce štvrťroky. |
|
13. |
Informácie požadované vo vzore EU LIQ2 zahŕňajú všetky aktíva, záväzky a podsúvahové položky bez ohľadu na menu, v ktorej sú denominované, a zverejňujú sa v mene vykazovania, ako je vymedzená v článku 411 ods. 15 CRR. |
|
14. |
S cieľom zabrániť dvojitému započítaniu inštitúcie nezverejňujú aktíva ani záväzky spojené s kolaterálom poskytnutým alebo prijatým ako variačná marža v súlade s článkom 428k ods. 4 a článkom 428ah ods. 2 CRR, počiatočná marža a príspevok do fondu pre prípad zlyhania centrálnej protistrany v súlade s článkom 428ag písm. a) a článkom 428ag písm. b) CRR. |
|
15. |
Vklady vedené v súvislosti so schémou inštitucionálneho zabezpečenia alebo sieťou družstevných spoločností, ktoré sa považujú za likvidné aktíva, sa zverejňujú ako také. Ostatné položky v rámci skupiny alebo schémy inštitucionálneho zabezpečenia sa zverejňujú v príslušných všeobecných kategóriách vo vzore požadovaného alebo dostupného stabilného financovania. |
|
16. |
Inštitúcie vždy zverejňujú účtovné hodnoty ako „neváženú hodnotu podľa zostatkovej splatnosti“ v stĺpcoch a, b, c a d vzoru, s výnimkou prípadov zmlúv o derivátoch, pri ktorých inštitúcie odkazujú na reálnu hodnotu stanovenú v článku 428d ods. 2 CRR. |
|
17. |
V stĺpci e tohto vzoru inštitúcie zverejňujú „váženú hodnotu“. Táto hodnota odzrkadľuje hodnotu v súlade s článkom 428c ods. 2 CRR, ktorá je výsledkom neváženej hodnoty vynásobenej koeficientmi stabilného financovania. |
|
18. |
Hodnota aktív a záväzkov vyplývajúcich z transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov (SFT) s jednou protistranou sa posudzuje na čistom základe, keď sa uplatňuje článok 428e CRR. V prípade, že jednotlivé vzájomne započítané transakcie podliehali rôznym faktorom požadovaného stabilného financovania (RSF), ak sa posudzovali samostatne, čistá suma, ktorá sa má zverejniť v prípade aktíva, podlieha vyššiemu koeficientu RSF spomedzi nich. |
|
19. |
Inštitúcie poskytnú v opise sprevádzajúcom tento vzor všetky vysvetlenia potrebné na to, aby sa dali ľahšie pochopiť výsledky a sprievodné údaje. Inštitúcie musia vysvetliť aspoň:
|
Položky dostupného stabilného financovania (ASF)
|
20. |
Ak nie je v šiestej časti hlave IV kapitole 3 CRR stanovené inak, suma dostupného stabilného financovania (ASF) sa v súlade s článkom 428i CRR vypočítava tak, že sa hodnota záväzkov a vlastných zdrojov, ktoré sú vyjadrené ako nevážená hodnota, vynásobí koeficientmi dostupného stabilného financovania. Vážená hodnota v stĺpci e tohto vzoru odzrkadľuje výšku dostupného stabilného financovania. |
|
21. |
Všetky záväzky a vlastné zdroje sa zverejňujú v rozčlenení podľa ich zostatkovej splatnosti v stĺpcoch a, b, c a d tohto vzoru, vypočítanej v súlade s článkami 428j, 428o a 428ak CRR, v tomto rozčlenení podľa skupín splatností:
|
Položky požadovaného stabilného financovania (RSF)
|
22. |
Inštitúcie zverejňujú v príslušnej kategórii všetky aktíva, v prípade ktorých zostávajú konečnými vlastníkmi, aj keď nie sú účtované v ich súvahe. Aktíva, v prípade ktorých inštitúcie nezostávajú konečnými vlastníkmi, sa nezverejňujú ani vtedy, ak sú tieto aktíva účtované v ich súvahe. |
|
23. |
Ak nie je v šiestej časti hlave IV kapitole 4 CRR stanovené inak, suma požadovaného stabilného financovania (RSF) sa v súlade s článkom 428p CRR vypočítava tak, že sa nevážená hodnota aktív a podsúvahových položiek vynásobí koeficientmi požadovaného stabilného financovania. |
|
24. |
Aktíva, ktoré sú prípustné ako vysokokvalitné likvidné aktíva (HQLA) v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2015/61, sa zverejňujú ako také, a to v určenom riadku bez ohľadu na ich zostatkovú splatnosť. |
|
25. |
Všetky aktíva a podsúvahové položky iné ako HQLA sa zverejňujú v rozčlenení podľa ich zostatkovej splatnosti v súlade s článkom 428q CRR. Skupiny splatností súm, štandardných koeficientov a uplatniteľných koeficientov sú tieto:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).
(3) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 94/19/ES z 30. mája 1994 o systémoch ochrany vkladov (Ú. v. ES L 135, 31.5.1994, s. 5).
(4) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2014/49/EÚ zo 16. apríla 2014 o systémoch ochrany vkladov (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 149).
(5) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/208 z 31. októbra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa dodatočných záporných peňažných tokov likvidity zodpovedajúcich potrebám kolaterálu, ktoré vyplývajú z vplyvu negatívneho trhového scenára na transakcie inštitúcie s derivátmi (Ú. v. EÚ L 33, 8.2.2017, s. 14).
(6) VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).
(7) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
PRÍLOHA XV
Tabuľka EU CRA: Všeobecné kvalitatívne informácie o kreditnom riziku
Inštitúcie opisujú svoje ciele a politiky riadenia rizík v súvislosti s kreditným rizikom tak, že poskytujú tieto informácie:
|
Zverejňovanie kvalitatívnych informácií |
|
|
a) |
V stručnom vyhlásení o riziku v súlade s článkom 435 ods. 1 písm. f) CRR, ako sa obchodný model premieta do zložiek profilu kreditného rizika inštitúcie. |
|
b) |
Pri diskusii o svojich stratégiách a postupoch riadenia kreditného rizika a politikách týkajúcich sa hedžingu a zmierňovania tohto rizika v súlade s článkom 435 ods. 1 písm. a) a d) CRR kritériá a prístup použité na vymedzenie politiky riadenia kreditného rizika a na stanovenie limitov kreditného rizika. |
|
c) |
Pri informovaní o štruktúre a organizácii funkcie riadenia rizík v súlade s článkom 435 ods. 1 písm. b) CRR štruktúra a organizácia funkcie riadenia a kontroly kreditného rizika. |
|
d) |
Pri informovaní o právomoci, statuse a iných opatreniach týkajúcich sa funkcie riadenia rizík v súlade s článkom 435 ods. 1 písm. b) CRR vzťahy medzi funkciami riadenia kreditného rizika, kontroly rizika, dodržiavania súladu a interného auditu. |
Tabuľka EU CRB: Doplňujúce zverejnenie informácií, ktoré sa vzťahujú na kreditnú kvalitu aktív
|
Zverejňovanie kvalitatívnych informácií |
|
|
a) |
Rozsah a vymedzenie pojmov expozície „po splatnosti“ a „so zníženou hodnotou“ používané na účtovné účely a prípadné rozdiely medzi vymedzením pojmov po splatnosti a zlyhanie na účtovné a regulačné účely, ako sa stanovuje v usmerneniach EBA o uplatňovaní vymedzenia zlyhania v súlade s článkom 178 CRR. |
|
b) |
Rozsah expozícií po splatnosti (viac než 90 dní), ktoré sa nepovažujú za expozície so zníženou hodnotou, a príslušné dôvody. |
|
c) |
Opis metód použitých na stanovenie všeobecných a špecifických úprav kreditného rizika. |
|
d) |
Vlastné vymedzenie pojmu reštruktúrovaná expozícia zo strany inštitúcie používaného na vykonávanie článku 178 ods. 3 písm. d) CRR stanoveného v usmerneniach EBA o zlyhaní v súlade s článkom 178 CRR, ak sa líši od vymedzenia pojmu expozícia s úľavou vymedzeného v prílohe V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. |
Vzor EU CR1: Bezproblémové a problémové expozície a súvisiace rezervy.
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
|
|
hrubá účtovná hodnota/nominálna hodnota |
akumulovaná znížená hodnota, akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika a rezervy |
akumulované čiastočné odpisy |
prijatý kolaterál a finančné záruky |
|||||||||||||
|
bezproblémové expozície |
problémové expozície |
bezproblémové expozície – akumulovaná znížená hodnota a rezervy |
problémové expozície – akumulovaná znížená hodnota, akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika a rezervy |
pri bezproblémových expozíciách |
pri problémových expozíciách |
|||||||||||
|
|
z čoho etapa 1 |
z čoho etapa 2 |
|
z čoho etapa 2 |
z čoho etapa 3 |
|
z čoho etapa 1 |
z čoho etapa 2 |
|
z čoho etapa 2 |
z čoho etapa 3 |
|||||
|
005 |
pokladničné zostatky v centrálnych bankách a ostatné vklady splatné na požiadanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
úvery a preddavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
z čoho MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
domácnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
podsúvahové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
domácnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR1-A: Splatnosť expozícií
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
čistá hodnota expozícií |
|||||||
|
na požiadanie |
<= 1 rok |
> 1 rok <= 5 rokov |
> 5 rokov |
neuvedená splatnosť |
spolu |
||
|
1 |
úvery a preddavky |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR2: Zmeny stavu problémových úverov a preddavkov
|
|
a |
|
|
hrubá účtovná hodnota |
||
|
010 |
prvotný stav problémových úverov a preddavkov |
|
|
020 |
kladné peňažné toky do problémových portfólií |
|
|
030 |
záporné peňažné toky z problémových portfólií |
|
|
040 |
záporné peňažné toky z dôvodu odpisov |
|
|
050 |
záporný peňažný tok z dôvodu iných situácií |
|
|
060 |
konečný stav problémových úverov a preddavkov |
|
Vzor EU CR2a: Zmeny stavu problémových úverov a preddavkov a súvisiace čisté kumulované náhrady
|
|
a |
b |
|
|
hrubá účtovná hodnota |
súvisiace čisté kumulované náhrady |
||
|
010 |
prvotný stav problémových úverov a preddavkov |
|
|
|
020 |
kladné peňažné toky do problémových portfólií |
|
|
|
030 |
záporné peňažné toky z problémových portfólií |
|
|
|
040 |
záporný peňažný tok do bezproblémového portfólia |
|
|
|
050 |
záporný peňažný tok z dôvodu splatenia úveru, čiastočného alebo úplného |
|
|
|
060 |
záporný peňažný tok z dôvodu likvidácií kolaterálu |
|
|
|
070 |
záporný peňažný tok z dôvodu nadobudnutia vlastníctva kolaterálu |
|
|
|
080 |
záporný peňažný tok z dôvodu predaja nástrojov |
|
|
|
090 |
záporný peňažný tok z dôvodu prenosov rizika |
|
|
|
100 |
záporné peňažné toky z dôvodu odpisov |
|
|
|
110 |
záporný peňažný tok z dôvodu iných situácií |
|
|
|
120 |
záporný peňažný tok z dôvodu reklasifikácie na držané na predaj |
|
|
|
130 |
konečný stav problémových úverov a preddavkov |
|
|
Vzor EU CQ1: Kreditná kvalita expozícií s úľavou
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
hrubá účtovná hodnota/nominálna hodnota expozícií s opatreniami týkajúcimi sa úľavy |
akumulovaná znížená hodnota, akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika a rezervy |
kolaterál a finančné záruky prijaté na expozície s úľavou |
|||||||
|
bezproblémové s úľavou |
problémové s úľavou |
pri bezproblémových expozíciách s úľavou |
pri problémových expozíciách s úľavou |
|
z čoho kolaterál a finančné záruky prijaté pri problémových expozíciách s opatreniami týkajúcimi sa úľavy |
||||
|
|
z čoho v stave zlyhania |
z čoho so zníženou hodnotou |
|
||||||
|
005 |
pokladničné zostatky v centrálnych bankách a ostatné vklady splatné na požiadanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
úvery a preddavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
domácnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
poskytnuté úverové prísľuby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CQ2: Kvalita úľavy
|
|
a |
|
|
hrubá účtovná hodnota expozícií s úľavou |
||
|
010 |
úvery a preddavky, pri ktorých sa úľava poskytla viac než dvakrát |
|
|
020 |
problémové úvery a preddavky s úľavou, ktoré nesplnili kritériá na to, aby prestali byť klasifikované ako problémové |
|
Vzor EU CQ3: Kreditná kvalita bezproblémových a problémových expozícií podľa dní po splatnosti
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
hrubá účtovná hodnota/nominálna hodnota |
|||||||||||||
|
bezproblémové expozície |
problémové expozície |
||||||||||||
|
|
v rámci splatnosti alebo po splatnosti ≤ 30 dní |
po splatnosti > 30 dní ≤ 90 dní |
|
splatenie nepravdepodobné, ktoré sú v rámci splatnosti alebo po splatnosti ≤ 90 dní |
po splatnosti > 90 dní ≤ 180 dní |
po splatnosti > 180 dní ≤ 1 rok |
po splatnosti > 1 rok ≤ 2 roky |
po splatnosti > 2 roky ≤ 5 rokov |
po splatnosti > 5 rokov ≤ 7 rokov |
po splatnosti > 7 rokov |
z čoho v stave zlyhania |
||
|
005 |
pokladničné zostatky v centrálnych bankách a ostatné vklady splatné na požiadanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
úvery a preddavky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
z čoho MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
domácnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
podsúvahové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
orgány verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
úverové inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
ostatné finančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
nefinančné korporácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
domácnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CQ4: Kvalita problémových expozícií podľa geografického členenia
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
hrubá účtovná/nominálna hodnota |
akumulované zníženie hodnoty |
rezervy na podsúvahové prísľuby a poskytnuté finančné záruky |
akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika problémových expozícií |
|||||
|
|
z čoho problémové |
z čoho podliehajúce zníženiu hodnoty |
||||||
|
|
z čoho v stave zlyhania |
|||||||
|
010 |
súvahové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
krajina 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
krajina 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
krajina 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
krajina 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
krajina N |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
ostatné krajiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
podsúvahové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
krajina 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
krajina 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
krajina 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
krajina 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
krajina N |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
ostatné krajiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CQ5: Kreditná kvalita úverov a preddavkov nefinančným korporáciám podľa odvetví
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
hrubá účtovná hodnota |
akumulované zníženie hodnoty |
akumulované záporné zmeny reálnej hodnoty z dôvodu kreditného rizika problémových expozícií |
|||||
|
|
z čoho problémové |
z čoho úvery a preddavky podliehajúce zníženiu hodnoty |
|||||
|
|
z čoho v stave zlyhania |
||||||
|
010 |
poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov |
|
|
|
|
|
|
|
020 |
ťažba a dobývanie |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
priemyselná výroba |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
dodávka elektriny, plynu, pary a klimatizovaného vzduchu |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
zásobovanie vodou |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
stavebníctvo |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
veľkoobchod a maloobchod |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
doprava a skladovanie |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
ubytovacie a stravovacie služby |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
informácie a komunikácia |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
finančné a poisťovacie činnosti |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
činnosti v oblasti nehnuteľností |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
odborné, vedecké a technické činnosti |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
administratívne a podporné služby |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
verejná správa a obrana, povinné sociálne zabezpečenie |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
školstvo |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
zdravotníctvo a sociálna pomoc |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
umenie, zábava a rekreácia |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
iné služby |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CQ6: Ocenenie kolaterálu – úvery a preddavky
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
úvery a preddavky |
|||||||||||||
|
|
bezproblémové |
problémové |
|||||||||||
|
|
|
splatenie nepravdepodobné, ktoré sú v rámci splatnosti alebo po splatnosti ≤ 90 dní |
po splatnosti > 90 dní |
||||||||||
|
|
z čoho po splatnosti > 30 dní ≤ 90 dní |
|
z čoho po splatnosti > 90 dní ≤ 180 dní |
z čoho: po splatnosti > 180 dní ≤ 1 rok |
z čoho: po splatnosti > 1 rok ≤ 2 roky |
z čoho: po splatnosti > 2 roky ≤ 5 rokov |
z čoho: po splatnosti > 5 rokov ≤ 7 rokov |
z čoho: po splatnosti > 7 rokov |
|||||
|
010 |
hrubá účtovná hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
z čoho zabezpečené |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
z čoho zabezpečené nehnuteľným majetkom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
z čoho nástroje s ukazovateľom LTV vyšším než 60 % a nižším než alebo rovným 80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
z čoho nástroje s ukazovateľom LTV vyšším než 80 % a nižším než alebo rovným 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
z čoho nástroje s ukazovateľom LTV vyšším než 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
akumulované zníženie hodnoty zabezpečených aktív |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
z čoho hodnota zhora ohraničená hodnotou expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
z čoho nehnuteľný majetok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
z čoho hodnota nad horným ohraničením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
z čoho nehnuteľný majetok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
prijaté finančné záruky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
akumulované čiastočné odpisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CQ7: Kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva a exekúciami
|
|
a |
b |
|
|
kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva |
|||
|
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
||
|
010 |
nehnuteľnosti, stroje a zariadenia (PP&E) |
|
|
|
020 |
iné než PP&E |
|
|
|
030 |
nehnuteľný majetok určený na bývanie |
|
|
|
040 |
nehnuteľný majetok určený na podnikanie |
|
|
|
050 |
hnuteľný majetok (automobil, preprava atď.) |
|
|
|
060 |
nástroje vlastného imania a dlhové nástroje |
|
|
|
070 |
iný kolaterál |
|
|
|
080 |
spolu |
|
|
Vzor EU CQ8: Kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva a exekúciami – rozčlenenie podľa ročníka
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|||||
|
zníženie zostatku dlhu |
celkový kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva |
||||||||||||||||
|
|
zabavený ≤ 2 roky |
zabavený > 2 roky ≤ 5 rokov |
zabavený > 5 rokov |
z čoho dlhodobé aktíva držané na predaj |
|||||||||||||
|
hrubá účtovná hodnota |
akumulované záporné zmeny |
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
hodnota pri prvotnom vykázaní |
akumulované záporné zmeny |
||||||
|
010 |
kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva klasifikovaný ako PP&E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
020 |
kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva iný než klasifikovaný ako PP&E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
030 |
nehnuteľný majetok určený na bývanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
040 |
nehnuteľný majetok určený na podnikanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
050 |
hnuteľný majetok (automobil, preprava atď.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
060 |
nástroje vlastného imania a dlhové nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
070 |
iný kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
080 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
PRÍLOHA XVI
Pokyny na zverejňovanie cieľov a politík riadenia rizík, expozícií voči kreditnému riziku, rizika zníženia kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov a kreditnej kvality
|
1. |
Príloha XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu obsahuje súbor vzorov, ktoré sú uplatniteľné na všetky inštitúcie, na ktoré sa vzťahuje článok 442 CRR. Zahŕňa aj niektoré dodatočné vzory požadované pri veľkých inštitúciách s pomerom hrubej účtovnej hodnoty úverov a preddavkov, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti článku 47a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, k celkovej hrubej účtovnej hodnote úverov a preddavkov, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti článku 47a ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ktorý sa rovná alebo je vyšší ako 5 %. Na účely tohto pomeru a vzorov uvedených v prílohe XV sa úvery a preddavky klasifikované ako držané na predaj, pokladničné zostatky v centrálnych bankách a ostatné vklady splatné na požiadanie vylúčia tak z menovateľa, ako aj z čitateľa pomerov a z riadkov úverov a preddavkov zahrnutých vo vzoroch. Informácie o pokladničných zostatkoch v centrálnych bankách a ostatných vkladoch splatných na požiadanie sa v niektorých z nich zverejňujú osobitne. |
|
2. |
S cieľom poskytnúť dostatočne komplexné a porovnateľné informácie používateľom týchto informácií na to, aby dokázali posúdiť rizikové profily inštitúcií, sú potrebné dodatočné vzory. Z tohto dôvodu inštitúcie pri čítaní týchto pokynov zohľadňujú kritériá proporcionality uvedené v článku 9 tohto vykonávacieho nariadenia. |
Tabuľka EU CRA: Všeobecné kvalitatívne informácie o kreditnom riziku
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 ods. 1 písm. a), b), d) a f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) o svojich cieľoch a politikách riadenia rizík pre kreditné riziko podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CRA, ktorá je uvedená v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||
Tabuľka EU CRB: Doplňujúce zverejnenie informácií, ktoré sa týkajú kreditnej kvality aktív
|
4. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. a) a b) CRR podľa pokynov uvedených nižšie s cieľom vyplniť tabuľku EU CRB, ktorá je uvedená v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||
Vzor EU CR1: Bezproblémové a problémové expozície a súvisiace rezervy
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) a e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR1, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CR1-A: Splatnosť expozícií
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. g) CRR podľa pokynov uvedených nižšie s cieľom vyplniť vzor EU CR1-A, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CR2: Zmeny stavu problémových úverov a preddavkov
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. f) CRR podľa pokynov uvedených nižšie s cieľom vyplniť vzor EU CR2, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Inštitúcie vysvetlia v opise sprevádzajúcom tieto vzory akýkoľvek významný rozdiel medzi problémovými hodnotami zverejňovanými v každom riadku a príslušnými hodnotami, akoby sa uplatnilo vymedzenie zlyhania v súlade s článkom 178 CRR.
|
|||||||||||||||||||||||
Vzor EU CR2a: Zmeny stavu problémových úverov a preddavkov a súvisiacich čistých kumulovaných náhrad
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) a f) CRR podľa pokynov uvedených nižšie s cieľom vyplniť vzor EU CR2a, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Inštitúcie vysvetlia v opise sprevádzajúcom tieto vzory akýkoľvek významný rozdiel medzi problémovými hodnotami zverejňovanými v každom riadku a príslušnými hodnotami, akoby sa uplatnilo vymedzenie zlyhania v súlade s článkom 178 CRR, a to najmä pre riadky 010, 030, 100 a 130.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ1: Kreditná kvalita expozícií s úľavou
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) CRR podľa pokynov uvedených nižšie s cieľom vyplniť vzor EU CQ1, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ2: Kvalita úľavy
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ2, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||
Vzor EU CQ3: Kreditná kvalita bezproblémových a problémových expozícií podľa dní po splatnosti
|
4. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. d) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ3, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ4: Kvalita problémových expozícií podľa geografického členenia
|
5. |
Ak sa zahraničné pôvodné expozície vo všetkých zahraničných krajinách vo všetkých triedach expozícií rovnajú alebo sú vyššie než 10 % celkových (domácich a zahraničných) pôvodných expozícií, inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) a e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ4, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ5: Kreditná kvalita úverov a preddavkov nefinančným korporáciám podľa odvetví
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) a e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ5, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ6: Ocenenie kolaterálu – úvery a preddavky
|
7. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ6, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ7: Kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva a exekúciami
|
8. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ7, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CQ8: Kolaterál získaný nadobudnutím vlastníctva a exekúciami – rozčlenenie podľa ročníka
|
9. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 442 písm. c) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CQ8, ktorý je uvedený v prílohe XV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).
(3) NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2013/33) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 1).
(4) SMERNICA RADY 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1).
(5) ODPORÚČANIE EURÓPSKEHO VÝBORU PRE SYSTÉMOVÉ RIZIKÁ z 31. októbra 2016 o doplnení chýbajúcich údajov o nehnuteľnostiach (ESRB/2016/14) (Ú. v. EÚ C 31, 31.1.2017, s. 1).
PRÍLOHA XVII
Tabuľka EU CRC – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúce sa postupov zmierňovania kreditného rizika
Textové políčka s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Ľubovoľný formát |
|
Článok 453 písm. a) CRR |
a) |
opis hlavných charakteristík politík a postupov pre vzájomné započítavanie v súvahe a v podsúvahe a rozsah, v akom inštitúcie využívajú vzájomné započítavanie v súvahe |
|
Článok 453 písm. b) CRR |
b) |
hlavné charakteristiky politík a postupov pre oceňovanie a riadenie prípustného kolaterálu |
|
Článok 453 písm. c) CRR |
c) |
opis hlavných druhov kolaterálu, ktoré inštitúcia prijíma na zmierňovanie kreditného rizika |
|
Článok 453 písm. d) CRR |
d) |
v prípade záruk a kreditných derivátov použitých ako kreditné zabezpečenie hlavné druhy ručiteľov a protistrán kreditných derivátov a ich úverová bonita použitá na účely zníženia kapitálových požiadaviek okrem tých, ktoré sa používajú ako súčasť štruktúr syntetickej sekuritizácie |
|
Článok 453 písm. e) CRR |
e) |
informácie o koncentráciách trhového alebo kreditného rizika v rámci prijatých postupov zmierňovania kreditného rizika |
Vzor EU CR3 – Prehľad postupov zmierňovania kreditného rizika (CRM): Zverejňovanie informácií o používaní postupov zmierňovania kreditného rizika
|
|
Nezabezpečená účtovná hodnota |
Zabezpečená účtovná hodnota |
||||
|
|
z čoho zabezpečené kolaterálom |
z čoho zabezpečené finančnými zárukami |
|
|||
|
z čoho zabezpečené kreditnými derivátmi |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
||
|
1 |
úvery a preddavky |
|
|
|
|
|
|
2 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
3 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
4 |
z čoho problémové expozície |
|
|
|
|
|
|
EU-5 |
z čoho v stave zlyhania |
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XVIII
Zverejňovanie informácií o používaní postupov zmierňovania kreditného rizika
Tabuľka EU CRC – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa postupov zmierňovania kreditného rizika. Flexibilná tabuľka
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. a) až e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CRC, ktorá je uvedená v prílohe XVII.
|
Riadok odkaz |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|||||||||
|
Vysvetlenie |
||||||||||
|
a) |
Článok 453 písm. a) CRR |
Inštitúcie pri zverejňovaní informácií o svojich politikách vzájomného započítavania a využívaní vzájomného započítavania v súlade s článkom 453 písm. a) CRR poskytujú jasný opis politík a postupov zmierňovania kreditného rizika týkajúcich sa vzájomného započítavania v súvahe a podsúvahe a rámcových dohôd o vzájomnom započítavaní. Takisto uvádzajú, do akej miery sa vzájomné započítavanie v súvahe a podsúvahe a rámcové dohody o vzájomnom započítavaní využívali, ako aj ich dôležitosť v súvislosti s riadením kreditného rizika. Inštitúcie by mohli uvádzať najmä podrobnosti o používaných postupoch, ako aj o pozíciách, na ktoré sa vzťahujú dohody o vzájomnom započítaní v súvahe, a o finančných nástrojoch zahrnutých do rámcových dohôd o vzájomnom započítavaní. Okrem toho by sa mohli opísať aj podmienky potrebné na zabezpečenie účinnosti týchto postupov a zavedených kontrol v súvislosti s právnym rizikom. |
||||||||
|
b) |
Článok 453 písm. b) CRR |
V rámci zverejňovania informácií o hlavných charakteristikách svojich politík a postupov pre oceňovanie a riadenie prípustného kolaterálu v súlade s článkom 453 písm. b) CRR inštitúcie zverejňujú:
Okrem toho by inštitúcie mohli takisto zverejniť, či je zavedený systém limitov pre expozície voči kreditnému riziku, a vplyv prijatého kolaterálu pri kvantifikácii týchto limitov. |
||||||||
|
c) |
Článok 453 písm. c) CRR |
Pri opise kolaterálu prijatého v súlade s článkom 453 písm. c) CRR inštitúcie poskytujú podrobný opis hlavných druhov kolaterálu, ktoré inštitúcia prijíma na zmiernenie kreditného rizika, a to podľa druhu expozícií. |
||||||||
|
d) |
Článok 453 písm. d) CRR |
Opis hlavných druhov ručiteľov a protistrán kreditných derivátov a ich úverovej bonity, ktoré sa majú zverejňovať v súlade s článkom 453 písm. d) CRR, zahŕňa kreditné deriváty použité na účely zníženia kapitálových požiadaviek okrem tých, ktoré sa používajú ako súčasť štruktúr syntetickej sekuritizácie. Inštitúcie by mohli zahŕňať aj opis metód používaných na vykazovanie účinkov záruk alebo kreditných derivátov poskytovaných hlavnými druhmi ručiteľov a protistrán. |
||||||||
|
e) |
Článok 453 písm. e) CRR |
Inštitúcie pri zverejňovaní informácií o koncentráciách trhového alebo kreditného rizika v rámci zmierňovania kreditného rizika v súlade s článkom 453 písm. e) CRR poskytujú analýzu akejkoľvek koncentrácie, ktorá vzniká v dôsledku opatrení zmierňovania kreditného rizika a ktorá môže brániť efektívnosti nástrojov zmierňovania kreditného rizika. Koncentrácie v rozsahu týchto zverejnení informácií by mohli zahŕňať koncentrácie podľa druhu nástroja použitého ako kolaterál, subjektu (koncentrácia podľa druhu ručiteľa a poskytovateľov kreditného derivátu), odvetvia, geografickej oblasti, meny, ratingu alebo iných faktorov, ktoré potenciálne vplývajú na hodnotu zabezpečenia, a tým toto zabezpečenie znižujú. |
||||||||
Vzor EU CR3 – Prehľad postupov zmierňovania kreditného rizika (CRM): Zverejňovanie informácií o používaní postupov zmierňovania kreditného rizika. Vzor s pevným formátom.
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. f) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR3, ktorý je uvedený v prílohe XVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
Tento vzor sa týka všetkých postupov zmierňovania kreditného rizika uznaných podľa uplatniteľného účtovného rámca bez ohľadu na to, či sú tieto postupy uznané podľa CRR, a to aj vrátane, okrem iného, všetkých druhov kolaterálu, finančných záruk a kreditných derivátov použitých pri všetkých zabezpečených expozíciách bez ohľadu na to, či sa na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií (RWEA) používa štandardizovaný prístup alebo prístup IRB. Inštitúcie dopĺňajú vzor slovným komentárom na vysvetlenie akýchkoľvek významných zmien za obdobie zverejňovania informácií, ako aj kľúčových faktorov takýchto zmien.
|
Odkaz na stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Vysvetlenie |
|
|
a |
Nezabezpečená účtovná hodnota: Účtovná hodnota expozícií (po odpočítaní opravných položiek/znížení hodnôt), v prípade ktorých sa nevyužíva žiadny postup zmierňovania kreditného rizika, bez ohľadu na to, či je tento postup uznaný podľa CRR. Vzťahuje sa najmä na expozície, pri ktorých nebol založený kolaterál ani nebola prijatá finančná záruka. Nezabezpečená časť čiastočne zabezpečenej alebo čiastočne zaručenej expozície sa nezahŕňa. |
|
b |
Zabezpečená účtovná hodnota: Účtovná hodnota expozícií, s ktorými sa spája aspoň jeden postup zmierňovania kreditného rizika (kolaterál, finančné záruky, kreditné deriváty). Ak hodnota kolaterálu, finančných záruk a kreditných derivátov zabezpečujúcich expozíciu presahuje účtovnú hodnotu uvedenej expozície, zahŕňajú sa len hodnoty do výšky účtovnej hodnoty uvedenej expozície. Ak účtovná hodnota expozície presahuje hodnotu kolaterálu, finančných záruk a kreditných derivátov zabezpečujúcich uvedenú expozíciu, zahŕňa sa celá účtovná hodnota uvedenej expozície. Na účely nasledujúcich stĺpcov c, d a e sa účtovná hodnota viacnásobne zabezpečených expozícií priraďuje k ich jednotlivým postupom zmierňovania kreditného rizika podľa priority, pričom sa začína postupom zmierňovania kreditného rizika, pri ktorom sa očakáva, že bude v prípade neuskutočnenia platby uplatnený ako prvý, a v rámci limitov účtovnej hodnoty zabezpečených expozícií. Každá časť expozície sa zahŕňa len do jedného zo stĺpcov c, d alebo e tohto vzoru. |
|
c |
Z čoho zabezpečené kolaterálom: Ide o podmnožinu stĺpca b tohto vzoru, ktorá predstavuje účtovnú hodnotu expozícií (po odpočítaní opravných položiek/znížení hodnôt) alebo častí expozícií zabezpečených kolaterálom. Ak je expozícia zabezpečená kolaterálom a iným postupom/postupmi zmierňovania kreditného rizika, pri ktorých sa očakáva, že budú v prípade neuskutočnenia platby uplatnené ako prvé, účtovná hodnota expozície zabezpečenej kolaterálom zodpovedá zostávajúcemu podielu expozície po zohľadnení podielov expozícií, ktoré už sú zabezpečené inými postupmi zmierňovania kreditného rizika, až do výšky účtovnej hodnoty uvedenej expozície. |
|
d |
Z čoho zabezpečené finančnými zárukami: Ide o podmnožinu stĺpca b tohto vzoru, ktorá predstavuje účtovnú hodnotu expozícií (po odpočítaní opravných položiek/znížení hodnôt) alebo častí expozícií zabezpečených zárukami. Ak je expozícia zabezpečená zárukami a inými postupmi zmierňovania kreditného rizika, pri ktorých sa očakáva, že budú v prípade neuskutočnenia platby uplatnené ako prvé, účtovná hodnota expozície zabezpečenej zárukami zodpovedá zostávajúcej časti expozície po zohľadnení podielov expozície, ktoré už sú zabezpečené inými postupmi zmierňovania kreditného rizika, až do výšky účtovnej hodnoty uvedenej expozície. |
|
e |
Z čoho zabezpečené kreditnými derivátmi: Ide o podmnožinu stĺpca d (finančné záruky) tohto vzoru, ktorá predstavuje účtovnú hodnotu expozícií (po odpočítaní opravných položiek/znížení hodnôt) alebo častí expozícií zabezpečených kreditnými derivátmi. Ak je expozícia zabezpečená kreditnými derivátmi a inými postupmi zmierňovania kreditného rizika, pri ktorých sa očakáva, že budú v prípade neuskutočnenia platby uplatnené ako prvé, účtovná hodnota expozície zabezpečenej kreditnými derivátmi zodpovedá zostávajúcemu podielu expozície po zohľadnení podielov expozície, ktoré už sú zabezpečené inými postupmi zmierňovania kreditného rizika, až do výšky účtovnej hodnoty uvedenej expozície. |
|
Odkaz na riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Vysvetlenie |
|
|
1 |
Úvery a preddavky „Úvery a preddavky“ sú dlhové nástroje držané inštitúciami, ktoré nie sú cennými papiermi; táto položka zahŕňa „úvery“ v súlade s nariadením (EÚ) č. 1071/2013 („nariadenie ECB o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií“) (2), ako aj preddavky, ktoré nemožno klasifikovať ako „úvery“ v súlade s nariadením ECB o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií, ako sa vymedzuje v časti 1 odseku 32 prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014 (3). |
|
2 |
Dlhové cenné papiere Dlhové cenné papiere sú dlhové nástroje držané inštitúciou emitované ako cenné papiere, ktoré nie sú úvermi v súlade s nariadením ECB o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií, ako sa vymedzuje v časti 1 odseku 31 prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. |
|
3 |
Spolu Súčet hodnôt v riadkoch 1 a 2 tohto vzoru |
|
4 |
Z čoho problémové expozície Problémové expozície podľa článku 47a CRR |
|
EU-5 |
Z čoho v stave zlyhania Expozície v stave zlyhania podľa článku 178 CRR. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2013/33) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 1).
(3) VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).
PRÍLOHA XIX
Tabuľka EU CRD – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa štandardizovaného prístupu
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
Článok 444 písm. a) CRR |
a) |
názvy externých ratingových agentúr (ECAI) a agentúr na podporu exportu (ECA) nominovaných inštitúciou a dôvody všetkých zmien počas obdobia zverejňovania informácií |
|
Článok 444 písm. b) CRR |
b) |
triedy expozícií, pre ktoré sa používajú ECAI alebo ECA |
|
Článok 444 písm. c) CRR |
c) |
opis postupu, ktorý sa používa na prenos ratingového hodnotenia emitenta a emisie na položky porovnateľných aktív, ktoré nie sú zahrnuté v obchodnej knihe |
|
Článok 444 písm. d) CRR |
d) |
priradenie externého ratingu jednotlivých nominovaných ECAI alebo ECA [ako sa uvádza v riadku a)] rizikovým váham, ktoré zodpovedajú stupňom kreditnej kvality, ako sa stanovuje v tretej časti hlave II kapitole 2 CRR (s výnimkou situácií, keď inštitúcia dodržiava postupy štandardného priradenia, ktoré uverejnila EBA). |
Vzor EU CR4 – štandardizovaný prístup – Účinky expozície voči kreditnému riziku a zmierňovania kreditného rizika (CRM)
|
|
Triedy expozícií |
Expozície pred uplatnením CCF a pred CRM |
Expozície po uplatnení CCF a po CRM |
RWA a hustota RWA |
|||
|
súvahové expozície |
podsúvahové expozície |
súvahové expozície |
podsúvahové expozície |
RWA |
hustota RWA (%) |
||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
1 |
ústredné vlády alebo centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
regionálne vlády alebo miestne orgány |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
subjekty verejného sektora |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
multilaterálne rozvojové banky |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
medzinárodné organizácie |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
retail |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
expozície v stave zlyhania |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
expozície, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
kryté dlhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
inštitúcie a podnikateľské subjekty s krátkodobým ratingovým hodnotením |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
podniky kolektívneho investovania |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
vlastné imanie |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
ostatné položky |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
SPOLU |
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR5 – štandardizovaný prístup
|
|
Triedy expozícií |
Riziková váha |
Spolu |
Z čoho bez ratingu: |
||||||||||||||
|
0 % |
2 % |
4 % |
10 % |
20 % |
35 % |
50 % |
70 % |
75 % |
100 % |
150 % |
250 % |
370 % |
1 250 % |
iné |
||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
||
|
1 |
ústredné vlády alebo centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
regionálne vlády alebo miestne orgány |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
subjekty verejného sektora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
multilaterálne rozvojové banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
medzinárodné organizácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
retailové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
expozície zabezpečené hypotékami na nehnuteľný majetok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
expozície v stave zlyhania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
expozície, s ktorými súvisí osobitne vysoké riziko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
kryté dlhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
expozície voči inštitúciám a podnikateľským subjektom s krátkodobým ratingovým hodnotením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
podiely na majetku v podniku kolektívneho investovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
kapitálové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
ostatné položky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
SPOLU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XX
Pokyny týkajúce sa zverejňovania informácií o používaní štandardizovaného prístupu pre kreditné riziko (okrem kreditného rizika protistrany a sekuritizačných pozícií)
1.
Vzory, ku ktorým sú v tejto prílohe uvedené pokyny, sa nevzťahujú na nástroje, na ktoré sa vzťahuje tretia časť hlava II kapitola 6 CRR (expozície voči kreditnému riziku protistrany), ani na nástroje, na ktoré sa vzťahujú požiadavky tretej časti hlavy II kapitoly 5 CRR (sekuritizačné expozície).
Tabuľka EU CRD – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa štandardizovaného prístupu. Flexibilný formát
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 444 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CRD, ktorá je uvedená v prílohe XIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
||||||||||||||||||
Vzor EU CR4 – Účinky expozície voči kreditnému riziku a zmierňovania kreditného rizika (CRM). Pevný formát
|
3. |
Inštitúcie, ktoré vypočítavajú hodnoty rizikovo vážených expozícií pre kreditné riziko v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 2 CRR, zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. g), h) a i) CRR a článku 444 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR4, ktorý sa uvádza v prílohe XIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
Vzor EU CR5 – Štandardizovaný prístup. Pevný formát
|
4. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 444 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR5, ktorý je uvedený v prílohe XIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 183/2014 z 20. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika (Ú. v. EÚ L 57, 27.2.2014, s. 3).
PRÍLOHA XXI
Tabuľka EU CRE – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúce sa prístupu IRB
Textové políčka s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Ľubovoľný formát |
||||||||||
|
Článok 452 písm. a) CRR |
a) |
povolenie prístupu alebo odsúhlaseného prechodu zo strany príslušného orgánu. |
||||||||||
|
Článok 452 písm. c) CRR |
b) |
|
||||||||||
|
Článok 452 písm. d) CRR |
c) |
úloha týchto pracovníkov pri vypracúvaní, schvaľovaní a následných zmenách modelov kreditného rizika |
||||||||||
|
Článok 452 písm. e) CRR |
d) |
rozsah a hlavný obsah vykazovania v súvislosti s modelmi kreditného rizika |
||||||||||
|
Článok 452 písm. f) CRR |
e) |
opis interných ratingových procesov podľa tried expozícií vrátane počtu kľúčových modelov používaných pre jednotlivé portfóliá a stručný opis hlavných rozdielov medzi modelmi v rámci toho istého portfólia týkajúci sa:
|
Vzor EU CR6 – prístup IRB – Expozície voči kreditnému riziku podľa tried expozícií a rozsahu PD
|
A-IRB |
Rozsah PD |
Súvahové expozície |
Podsúvahové expozície pred uplatnením konverzných faktorov (CCF) |
Expozíciou vážený priemerný CCF |
Expozícia po uplatnení CCF a po CRM |
Expozíciami vážená priemerná PD (%) |
Počet dlžníkov |
Expozíciami vážená priemerná LGD (%) |
Expozíciami vážená priemerná splatnosť (v rokoch) |
Hodnota rizikovo váženej expozície po uplatnení podporných faktorov |
Hustota hodnôt rizikovo vážených expozícií |
Výška očakávaných strát |
Úpravy ocenenia a rezervy |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
Trieda expozícií X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 až < 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 až < 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 až < 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 až < 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 až < 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 až < 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 až < 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 až < 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 až < 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (zlyhanie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet (trieda expozícií) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spolu (všetky triedy expozícií) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB |
Rozsah PD |
Súvahové expozície |
Podsúvahové expozície pred uplatnením konverzných faktorov (CCF) |
Expozíciou vážený priemerný CCF |
Expozícia po uplatnení CCF a po CRM |
Expozíciami vážená priemerná PD (%) |
Počet dlžníkov |
Expozíciami vážená priemerná LGD (%) |
Expozíciami vážená priemerná splatnosť (v rokoch) |
Hodnota rizikovo váženej expozície po uplatnení podporných faktorov |
Hustota hodnôt rizikovo vážených expozícií |
Výška očakávaných strát |
Úpravy ocenenia a rezervy |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
Trieda expozícií X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 až < 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 až < 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 až < 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 až < 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 až < 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 až < 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 až < 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 až < 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 až < 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (zlyhanie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Medzisúčet (trieda expozícií) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spolu (všetky triedy expozícií) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR6-A – Rozsah použitia prístupov IRB a SA
|
|
Hodnota expozície v zmysle vymedzenia v článku 166 CRR pre expozície, na ktoré sa uplatňuje prístup IRB |
Celková hodnota expozície pre expozície, na ktoré sa uplatňuje štandardizovaný prístup a prístup IRB |
Percentuálny podiel celkovej hodnoty expozície, na ktorú sa uplatňuje trvalé čiastočné používanie prístupu SA (%) |
Percentuálny podiel celkovej hodnoty expozície, na ktorú sa uplatňuje prístup IRB (%) |
Percentuálny podiel celkovej hodnoty expozície, na ktorú sa uplatňuje plán zavádzania (%) |
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
||
|
1 |
ústredné vlády alebo centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
1,1 |
z čoho regionálne vlády alebo miestne orgány |
|
|
|
|
|
|
1,2 |
z čoho subjekty verejného sektora |
|
|
|
|
|
|
2 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
3 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
3,1 |
z čoho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie bez uplatnenia prístupu spočívajúceho v zaradení |
|
|
|
|
|
|
3,2 |
z toho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie, pri ktorom sa uplatňuje prístup spočívajúci v zaradení |
|
|
|
|
|
|
4 |
retail |
|
|
|
|
|
|
4,1 |
z čoho retail – zabezpečené nehnuteľnosťami, MSP |
|
|
|
|
|
|
4,2 |
z čoho retail – zabezpečené nehnuteľným majetkom, subjekty iné než MSP |
|
|
|
|
|
|
4,3 |
z čoho retail – kvalifikovaný revolving |
|
|
|
|
|
|
4,4 |
z čoho retail – ostatné MSP |
|
|
|
|
|
|
4,5 |
z čoho retail – ostatné subjekty iné než MSP |
|
|
|
|
|
|
5 |
vlastné imanie |
|
|
|
|
|
|
6 |
iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku |
|
|
|
|
|
|
7 |
spolu |
|
|
|
|
|
Vzor EU CR7 – prístup IRB – Vplyv kreditných derivátov používaných ako postupy zmierňovania kreditného rizika na RWEA
|
|
Hodnota rizikovo váženej expozície pred uznaním kreditných derivátov |
Skutočná hodnota rizikovo váženej expozície |
|
|
a |
b |
||
|
1 |
expozície podľa F-IRB |
|
|
|
2 |
ústredné vlády a centrálne banky |
|
|
|
3 |
inštitúcie |
|
|
|
4 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
4,1 |
z čoho podnikateľské subjekty – MSP |
|
|
|
4,2 |
z čoho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie |
|
|
|
5 |
expozície podľa A-IRB |
|
|
|
6 |
ústredné vlády a centrálne banky |
|
|
|
7 |
inštitúcie |
|
|
|
8 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
8,1 |
z čoho podnikateľské subjekty – MSP |
|
|
|
8,2 |
z čoho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie |
|
|
|
9 |
retail |
|
|
|
9,1 |
z čoho retail – MSP – zabezpečené kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku |
|
|
|
9,2 |
z čoho retail – subjekty iné než MSP – zabezpečené kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku |
|
|
|
9,3 |
z čoho retail – kvalifikovaný revolving |
|
|
|
9,4 |
z čoho retail – MSP – iné |
|
|
|
9,5 |
z čoho retail – subjekty iné než MSP – ostatné |
|
|
|
10 |
SPOLU (vrátane expozícií F-IRB a expozícií A-IRB) |
|
|
Vzor EU CR7-A – prístup IRB – Zverejňovanie rozsahu používania postupov zmierňovania kreditného rizika
|
A-IRB |
Celkové expozície |
Postupy zmierňovania kreditného rizika |
Metódy zmierňovania kreditného rizika pri výpočte RWEA |
||||||||||||
|
Financované zabezpečenie (FCP) |
nefinancované zabezpečenie (UFCP) |
RWEA bez substitučných účinkov (len účinky zníženia) |
RWEA so substitučnými účinkami (účinky zníženia aj substitučné účinky) |
||||||||||||
|
časť expozícií krytá finančným kolaterálom (%) |
časť expozícií krytá iným prípustným kolaterálom (%) |
|
časť expozícií krytá iným financovaným zabezpečením (%) |
|
časť expozícií krytá zárukami (%) |
časť expozícií krytá kreditnými derivátmi (%) |
|||||||||
|
časť expozícií krytá kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku (%) |
časť expozícií krytá pohľadávkami (%) |
časť expozícií krytá iným fyzickým kolaterálom (%) |
časť expozícií krytá peňažnými vkladmi (%) |
časť expozícií krytá životnými poistkami (%) |
časť expozícií krytá nástrojmi v držbe tretej strany (%) |
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
||
|
1 |
ústredné vlády a centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,1 |
z čoho podnikateľské subjekty – MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,2 |
z čoho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,3 |
z čoho podnikateľské subjekty – iné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
retail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,1 |
z čoho retail – nehnuteľnosti, MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,2 |
z čoho retail – nehnuteľnosti, subjekty iné než MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,3 |
z čoho retail – kvalifikovaný revolving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,4 |
z čoho retail – ostatné MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,5 |
z čoho retail – ostatné subjekty iné než MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB |
Celkové expozície |
Postupy zmierňovania kreditného rizika |
Metódy zmierňovania kreditného rizika pri výpočte RWEA |
||||||||||||
|
Financované zabezpečenie (FCP) |
nefinancované zabezpečenie (UFCP) |
RWEA bez substitučných účinkov (len účinky zníženia) |
RWEA so substitučnými účinkami (účinky zníženia aj substitučné účinky) |
||||||||||||
|
časť expozícií krytá finančným kolaterálom (%) |
časť expozícií krytá iným prípustným kolaterálom (%) |
|
časť expozícií krytá iným financovaným zabezpečením (%) |
|
časť expozícií krytá zárukami (%) |
časť expozícií krytá kreditnými derivátmi (%) |
|||||||||
|
časť expozícií krytá kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku (%) |
časť expozícií krytá pohľadávkami (%) |
časť expozícií krytá iným fyzickým kolaterálom (%) |
časť expozícií krytá peňažnými vkladmi (%) |
časť expozícií krytá životnými poistkami (%) |
časť expozícií krytá nástrojmi v držbe tretej strany (%) |
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
||
|
1 |
ústredné vlády a centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,1 |
z čoho podnikateľské subjekty – MSP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,2 |
z čoho podnikateľské subjekty – špecializované financovanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,3 |
z čoho podnikateľské subjekty – iné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR8 – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči kreditnému riziku v rámci prístupu IRB
|
|
Hodnota rizikovo váženej expozície |
|
|
a |
||
|
1 |
hodnota rizikovo vážených expozícií ku koncu predchádzajúceho obdobia vykazovania |
|
|
2 |
objem aktív (+/–) |
|
|
3 |
kvalita aktív (+/–) |
|
|
4 |
aktualizácie modelu (+/–) |
|
|
5 |
metodika a politika (+/–) |
|
|
6 |
nadobudnutia a odpredaje (+/–) |
|
|
7 |
pohyby výmenných kurzov (+/–) |
|
|
8 |
ostatné (+/–) |
|
|
9 |
hodnota rizikovo vážených expozícií ku koncu obdobia vykazovania |
|
Vzor CR9 – prístup IRB – spätné testovanie PD podľa tried expozícií (pevná stupnica PD)
A-IRB
|
Trieda expozícií |
Rozsah PD |
Počet dlžníkov ku koncu predchádzajúceho roka |
Pozorovaná priemerná miera zlyhania (%) |
Expozíciami vážená priemerná PD (%) |
Priemerná PD (%) |
Priemerná historická ročná miera zlyhania (%) |
|
|
|
z čoho počet dlžníkov, ktorí v danom roku zlyhali |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
0,00 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 až < 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 až < 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 až < 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 až < 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 až < 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 až < 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 až < 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 až < 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 až < 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (zlyhanie) |
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB
|
Trieda expozícií |
Rozsah PD |
Počet dlžníkov ku koncu predchádzajúceho roka |
Pozorovaná priemerná miera zlyhania (%) |
Expozíciami vážená priemerná PD (%) |
Priemerná PD (%) |
Priemerná historická ročná miera zlyhania (%) |
|
|
|
z čoho počet dlžníkov, ktorí v danom roku zlyhali |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
0,00 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0,00 až < 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 až < 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 až < 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 až < 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 až < 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 až < 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 až < 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 až < 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 až < 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 až < 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 až < 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (zlyhanie) |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor CR9.1 – prístup IRB – spätné testovanie PD podľa tried expozícií [len pre odhady PD podľa článku 180 ods. 1 písm. f) CRR]
A-IRB
|
Trieda expozícií |
Rozsah PD |
Ekvivalent externého ratingu |
Počet dlžníkov ku koncu predchádzajúceho roka |
Pozorovaná priemerná miera zlyhania (%) |
Priemerná PD (%) |
Priemerná historická ročná miera zlyhania (%) |
|
|
|
z čoho počet dlžníkov, ktorí v danom roku zlyhali |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB
|
Trieda expozícií |
Rozsah PD |
Ekvivalent externého ratingu |
Počet dlžníkov ku koncu predchádzajúceho roka |
Pozorovaná priemerná miera zlyhania (%) |
Priemerná PD (%) |
Priemerná historická ročná miera zlyhania (%) |
|
|
|
z čoho počet dlžníkov, ktorí v danom roku zlyhali |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XXII
Zverejňovanie informácií o používaní prístupu IRB ku kreditnému riziku (okrem kreditného rizika protistrany)
Tabuľka EU CRE – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa prístupu IRB. Flexibilná tabuľka.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 452 písm. a) až f) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CRE, ktorá je uvedená v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CR6 – Prístup IRB – Expozície voči kreditnému riziku podľa tried expozícií a rozsahu PD. Vzor s pevným formátom.
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie o hlavných parametroch používaných na výpočet kapitálových požiadaviek pre prístup IRB uvedené v článku 452 písm. g) bodoch i) až v) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR6, ktorý je uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Informácie zverejňované v tomto vzore nezahŕňajú údaje o špecializovanom financovaní uvedené v článku 153 ods. 4 CRR. Z tohto vzoru sú vylúčené expozície voči kreditnému riziku protistrany (CCR) (tretia časť hlava II kapitola 6 CRR), sekuritizačné expozície a kapitálové expozície.
|
Vzor EU CR6-A – Prístup IRB – Rozsah použitia prístupov IRB a SA. Vzor s pevným formátom.
|
3. |
Inštitúcie, ktoré vypočítavajú hodnoty rizikovo vážených expozícií podľa prístupu IRB ku kreditnému riziku, zverejňujú informácie uvedené v článku 452 písm. b) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR6-A, ktorý je uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
4. |
Na účely tohto vzoru inštitúcie zaraďujú svoje expozície, na ktoré sa vzťahuje štandardizovaný prístup stanovený v tretej časti hlave II kapitole 2 alebo prístup IRB stanovený v tretej časti hlave II kapitole 3, do tried expozícií vymedzených podľa prístupu IRB. Z tohto vzoru sú vylúčené expozície voči kreditnému riziku protistrany (CCR) (tretia časť hlava II kapitola 6 CRR) a sekuritizačné expozície. |
|
5. |
Inštitúcie vysvetľujú v sprievodnom opise k danému vzoru akýkoľvek významný rozdiel medzi hodnotou expozície v zmysle vymedzenia v článku 166 pre expozície podľa IRB, ako sa uvádza v stĺpci a vzoru, a hodnotou expozície pre tie isté expozície v súlade s článkom 429 ods. 4 CRR, ako sa uvádza v stĺpcoch b a d tohto vzoru.
|
||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CR7 – Prístup IRB – Vplyv kreditných derivátov používaných ako postupy zmierňovania kreditného rizika na hodnoty rizikovo vážených expozícií. Vzor s pevným formátom.
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. j) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR7 uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Inštitúcie dopĺňajú vzor opisom na vysvetlenie účinku kreditných derivátov na hodnoty rizikovo vážených expozícií. Z tohto vzoru sú vylúčené expozície voči kreditnému riziku protistrany (CCR) (tretia časť hlava II kapitola 6 CRR), sekuritizačné expozície, iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku, a kapitálové expozície.
|
Vzor EU CR7-A – Prístup IRB – Zverejňovanie rozsahu používania postupov zmierňovania kreditného rizika
|
7. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 453 písm. g) CRR osobitne pre expozície podľa prístupov A-IRB a F-IRB podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR7-A, ktorý je uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Ak sa položka financovaného zabezpečenia vzťahuje na viac ako jednu expozíciu, súčet expozícií, ktoré sa považujú za zabezpečené touto položkou, nesmie presiahnuť hodnotu položky zabezpečenia.
|
Vzor EU CR8 – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči kreditnému riziku v rámci prístupu IRB. Vzor s pevným formátom.
|
8. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR8, ktorý je uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Z informácií v tomto vzore sú vylúčené expozície voči kreditnému riziku protistrany (CCR) (tretia časť hlava II kapitola 6 CRR). |
|
9. |
Inštitúcie zverejňujú peňažné toky RWEA ako zmeny medzi hodnotami rizikovo vážených expozícií ku koncu referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 9 tohto vzoru) a hodnotami vážených expozícií ku koncu predchádzajúceho referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 1 tohto vzoru; v prípade štvrťročného zverejňovania informácií je to koniec štvrťroka pred štvrťrokom referenčného obdobia zverejňovania informácií). Inštitúcie môžu svoje zverejnenia v rámci piliera 3 doplniť zverejnením rovnakých informácií za tri predchádzajúce štvrťroky. |
|
10. |
Inštitúcie dopĺňajú vzor slovným komentárom na vysvetlenie číselných údajov uvedených v riadku 8 tohto vzoru, t. j. akýchkoľvek iných faktorov, ktoré významne prispievajú k zmenám RWEA.
|
Vzor EU CR9 – prístup IRB – spätné testovanie PD podľa tried expozícií. Vzor s pevným formátom.
|
11. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 452 písm. h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR9, ktorý je uvedený v prílohe XXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Keď inštitúcia používa prístup F-IRB aj prístup A-IRB, zverejňuje dva samostatné súbory vzorov, jeden pre F-IRB a druhý pre A-IRB, s jedným vzorom pre každú triedu expozícií v každom súbore. |
|
12. |
Inštitúcia zohľadňuje modely použité v rámci každej triedy expozícií a vysvetľuje percentuálny podiel hodnoty rizikovo váženej expozície príslušnej triedy expozícií, na ktorú sa modely vzťahujú a v súvislosti s ktorou sa tu zverejňujú výsledky spätného testovania. |
|
13. |
Inštitúcie v sprievodnom opise vysvetľujú celkový počet dlžníkov, ktorí majú k dátumu zverejnenia krátkodobé zmluvy, pričom uvádzajú, ktoré triedy expozícií zahŕňajú väčší počet dlžníkov s krátkodobými zmluvami. Krátkodobé zmluvy sa vzťahujú na zmluvy, ktorých zostatková splatnosť je kratšia ako 12 mesiacov. Inštitúcie takisto vysvetľujú, či výpočet dlhodobých priemerných mier PD zahŕňa prekrývajúce sa intervaly. |
|
14. |
Z tohto vzoru sú vylúčené expozície voči kreditnému riziku protistrany (CCR) (tretia časť hlava II kapitola 6 CRR), sekuritizačné pozície, iné aktíva, ktoré nemajú povahu kreditného záväzku, a kapitálové expozície.
|
Vzor EU CR9.1 – Prístup IRB – Spätné testovanie PD podľa tried expozícií [len pre odhady PD v súlade s článkom 180 ods. 1 písm. f) CRR].
|
15. |
V prípade, že inštitúcie pri odhade PD uplatňujú článok 180 ods. 1 písm. f) CRR, zverejňujú popri vzore EU CR9 aj informácie vo vzore EU CR9.1, a to len pre odhady PD v súlade s tým istým článkom. Inštrukcie sú rovnaké ako pri vzore EU CR9 s týmito výnimkami:
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 183/2014 z 20. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy na presné stanovenie výpočtu špecifických a všeobecných úprav kreditného rizika (Ú. v. EÚ L 57, 27.2.2014, s. 3).
PRÍLOHA XXIII
Vzor EU CR10 — Expozície vo forme špecializovaného financovania a kapitálové expozície v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy
Vzor EU CR10.1
|
Špecializované financovanie: projektové financovanie (prístup spočívajúci v zaradení) |
|||||||
|
regulačné kategórie |
zostatková splatnosť |
súvahová expozícia |
podsúvahová expozícia |
riziková váha |
hodnota expozície |
hodnota rizikovo váženej expozície |
výška očakávaných strát |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategória 1 |
menej než 2,5 roka |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategória 2 |
menej než 2,5 roka |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategória 3 |
menej než 2,5 roka |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategória 4 |
menej než 2,5 roka |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategória 5 |
menej než 2,5 roka |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Spolu |
menej než 2,5 roka |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR10.2
|
Špecializované financovanie: nehnuteľný majetok vytvárajúci príjem a nehnuteľný majetok s vysokou volatilitou určený na podnikanie (prístup spočívajúci v zaradení) |
|||||||
|
regulačné kategórie |
zostatková splatnosť |
súvahová expozícia |
podsúvahová expozícia |
riziková váha |
hodnota expozície |
hodnota rizikovo váženej expozície |
výška očakávaných strát |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategória 1 |
menej než 2,5 roka |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategória 2 |
menej než 2,5 roka |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategória 3 |
menej než 2,5 roka |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategória 4 |
menej než 2,5 roka |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategória 5 |
menej než 2,5 roka |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Spolu |
menej než 2,5 roka |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR10.3
|
Špecializované financovanie: financovanie predmetov (prístup spočívajúci v zaradení) |
|||||||
|
regulačné kategórie |
zostatková splatnosť |
súvahová expozícia |
podsúvahová expozícia |
riziková váha |
hodnota expozície |
hodnota rizikovo váženej expozície |
výška očakávaných strát |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategória 1 |
menej než 2,5 roka |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategória 2 |
menej než 2,5 roka |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategória 3 |
menej než 2,5 roka |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategória 4 |
menej než 2,5 roka |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategória 5 |
menej než 2,5 roka |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Spolu |
menej než 2,5 roka |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR10.4
|
Špecializované financovanie: financovanie komodít (prístup spočívajúci v zaradení) |
|||||||
|
regulačné kategórie |
zostatková splatnosť |
súvahová expozícia |
podsúvahová expozícia |
riziková váha |
hodnota expozície |
hodnota rizikovo váženej expozície |
výška očakávaných strát |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategória 1 |
menej než 2,5 roka |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategória 2 |
menej než 2,5 roka |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategória 3 |
menej než 2,5 roka |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategória 4 |
menej než 2,5 roka |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategória 5 |
menej než 2,5 roka |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Spolu |
menej než 2,5 roka |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 roka alebo viac |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CR10.5
|
Kapitálové expozície v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy |
||||||
|
kategórie |
súvahová expozícia |
podsúvahová expozícia |
riziková váha |
hodnota expozície |
hodnota rizikovo váženej expozície |
výška očakávaných strát |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
Expozície vo forme verejne neobchodovateľných akcií |
|
|
190 % |
|
|
|
|
Kapitálové expozície obchodované na burze |
|
|
290 % |
|
|
|
|
Ostatné kapitálové expozície |
|
|
370 % |
|
|
|
|
Spolu |
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XXIV
Zverejňovanie informácií o expozíciách vo forme špecializovaného financovania a kapitálových expozíciách v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy
Vzor EU CR10 – Expozície vo forme špecializovaného financovania a kapitálové expozície v rámci jednoduchého prístupu založeného na použití rizikovej váhy. Vzor s pevným formátom.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. e) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CR10, ktorý je uvedený v prílohe XXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Inštitúcie zverejňujú:
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
PRÍLOHA XXV
Tabuľka EU CCRA – Zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúce sa CCR
|
|
Zverejňovanie vo flexibilnom formáte |
|
|
a) |
článok 439 písm. a) CRR opis metodiky použitej na priradenie interného kapitálu a kreditných limitov pre expozície voči kreditnému riziku protistrany vrátane metód na priradenie uvedených limitov expozíciám voči centrálnym protistranám |
|
|
b) |
článok 439 písm. b) CRR opis politík týkajúcich sa záruk a iných zmiernení kreditného rizika, ako sú politiky zabezpečenia kolaterálu a zriaďovania kreditných rezerv |
|
|
c) |
článok 439 písm. c) CRR opis politík týkajúcich sa rizika nesprávnej voľby v zmysle vymedzenia v článku 291 CRR |
|
|
d) |
článok 431 ods. 3 a 4 CRR všetky iné ciele riadenia rizík a príslušné politiky týkajúce sa CCR |
|
|
e) |
článok 439 písm. d) CRR hodnota kolaterálu, ktorú by inštitúcia musela poskytnúť, ak by sa znížil jej úverový rating |
|
Vzor EU CCR1 – Analýza expozície voči CCR podľa prístupu
Pevný formát
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
reprodukčné náklady (RC) |
potenciálna budúca expozícia (PFE) |
EEPE |
alfa použitá na výpočet regulatórnej hodnoty expozície |
hodnota expozície pred zmierňovaním kreditného rizika |
hodnota expozície po zmierňovaní kreditného rizika |
hodnota expozície |
RWEA |
|
EU-1 |
EU – metóda pôvodnej expozície (pre deriváty) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
EU-2 |
EU – zjednodušený prístup SA-CCR (pre deriváty) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
1 |
prístup SA-CCR (pre deriváty) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
2 |
IMM (pre deriváty a SFT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2a |
z čoho súbory vzájomného započítavania transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2b |
z čoho súbory vzájomného započítavania derivátov a transakcií s dlhou dobou vyrovnania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2c |
z čoho zo súborov krížového vzájomného započítavania produktov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
jednoduchá metóda nakladania s finančným kolaterálom (pre SFT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
súhrnná metóda nakladania s finančným kolaterálom (pre SFT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
VaR pre SFT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CCR2 – Transakcie, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok
Pevný formát
|
|
a |
b |
|||
|
hodnota expozície |
RWEA |
||||
|
1 |
celkové transakcie, na ktoré sa vzťahuje pokročilá metóda |
|
|
||
|
2 |
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
||
|
4 |
transakcie, na ktoré sa vzťahuje štandardizovaná metóda |
|
|
||
|
EU-4 |
transakcie, na ktoré sa vzťahuje alternatívny prístup (založený na metóde pôvodnej expozície) |
|
|
||
|
5 |
celkové transakcie, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok |
|
|
||
Vzor EU CCR3 – štandardizovaný prístup – expozície voči CCR podľa regulačných tried expozícií a rizikových váh
Pevný formát
|
|
Triedy expozícií |
Riziková váha |
|
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
||
|
0 % |
2 % |
4 % |
10 % |
20 % |
50 % |
70 % |
75 % |
100 % |
150 % |
iné |
celková hodnota expozícií |
||
|
1 |
ústredné vlády alebo centrálne banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
regionálne vlády alebo miestne orgány |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
subjekty verejného sektora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
multilaterálne rozvojové banky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
medzinárodné organizácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
podnikateľské subjekty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
retail |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
inštitúcie a podnikateľské subjekty s krátkodobým ratingovým hodnotením |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
ostatné položky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
celková hodnota expozícií |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CCR4 – prístup IRB – expozície voči kreditnému riziku podľa tried expozícií a stupnice PD
Pevný formát
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
stupnica PD |
hodnota expozície |
expozíciami vážená priemerná PD (%) |
počet dlžníkov |
expozíciami vážená priemerná LGD (%) |
expozíciami vážená priemerná splatnosť (v rokoch) |
RWEA |
hustota hodnôt rizikovo vážených expozícií |
||
|
1 … x |
trieda expozícií X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
0,00 až < 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
0,15 až < 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
0,25 až < 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
0,50 až < 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
0,75 až < 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
2,50 až < 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
10,00 až < 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
100,00 (zlyhanie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
medzisúčet (trieda expozícií X) |
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
spolu (všetky triedy expozícií relevantné pre CCR) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CCR5 – Zloženie kolaterálu pre expozície voči CCR
Pevné stĺpce
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
kolaterál použitý v derivátových transakciách |
kolaterál použitý v SFT |
||||||||
|
|
Druh kolaterálu |
reálna hodnota prijatého kolaterálu |
reálna hodnota poskytnutého kolaterálu |
reálna hodnota prijatého kolaterálu |
reálna hodnota poskytnutého kolaterálu |
||||
|
oddelený |
neoddelený |
oddelený |
neoddelený |
oddelený |
neoddelený |
oddelený |
neoddelený |
||
|
1 |
hotovosť – domáca mena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
hotovosť – iné meny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
domáci štátny dlh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
iný štátny dlh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
dlh vládnej agentúry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
podnikové dlhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
majetkové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
iný kolaterál |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU CCR6 – Expozície voči kreditným derivátom
Pevný
|
|
a |
b |
|
|
zabezpečenie kúpené |
zabezpečenie predané |
||
|
Pomyselné hodnoty |
|
|
|
|
1 |
swapy na kreditné zlyhanie zmierňujúce kreditné riziko len jednej protistrany |
|
|
|
2 |
indexové swapy na kreditné zlyhanie |
|
|
|
3 |
swapy na celkový výnos |
|
|
|
4 |
kreditné opcie |
|
|
|
5 |
ostatné kreditné deriváty |
|
|
|
6 |
pomyselné hodnoty spolu |
|
|
|
Reálne hodnoty |
|
|
|
|
7 |
kladná reálna hodnota (aktívum) |
|
|
|
8 |
záporná reálna hodnota (záväzok) |
|
|
Vzor EU CCR7 – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči kreditnému riziku podľa IMM
Pevný formát
|
|
a |
|
|
RWEA |
||
|
1 |
RWEA ku koncu predchádzajúceho obdobia vykazovania |
|
|
2 |
objem aktív |
|
|
3 |
kreditná kvalita protistrán |
|
|
4 |
aktualizácie modelu (len IMM) |
|
|
5 |
metodika a politika (len IMM) |
|
|
6 |
nadobudnutia a odpredaje |
|
|
7 |
pohyby výmenných kurzov |
|
|
8 |
iné |
|
|
9 |
RWEA ku koncu bežného obdobia vykazovania |
|
Vzor EU CCR8 – Expozície voči centrálnym protistranám
Pevný formát
|
|
a |
b |
|||
|
hodnota expozície |
RWEA |
||||
|
1 |
expozície voči kvalifikovaným centrálnym protistranám (spolu) |
|
|
||
|
2 |
expozície pre obchody kvalifikovaných centrálnych protistrán (okrem počiatočnej marže a príspevkov do fondu pre prípad zlyhania); z čoho |
|
|
||
|
3 |
|
|
|
||
|
4 |
|
|
|
||
|
5 |
|
|
|
||
|
6 |
|
|
|
||
|
7 |
oddelená počiatočná marža |
|
|
||
|
8 |
neoddelená počiatočná marža |
|
|
||
|
9 |
predfinancované príspevky do fondu pre prípad zlyhania |
|
|
||
|
10 |
nefinancované príspevky do fondu pre prípad zlyhania |
|
|
||
|
11 |
expozície voči nekvalifikovaným centrálnym protistranám (spolu) |
|
|
||
|
12 |
expozície pre obchody nekvalifikovaných centrálnych protistrán (okrem počiatočnej marže a príspevkov do fondu pre prípad zlyhania); z čoho |
|
|
||
|
13 |
|
|
|
||
|
14 |
|
|
|
||
|
15 |
|
|
|
||
|
16 |
|
|
|
||
|
17 |
oddelená počiatočná marža |
|
|
||
|
18 |
neoddelená počiatočná marža |
|
|
||
|
19 |
predfinancované príspevky do fondu pre prípad zlyhania |
|
|
||
|
20 |
nefinancované príspevky do fondu pre prípad zlyhania |
|
|
||
PRÍLOHA XXVI
Tabuľky a vzory na zverejňovanie informácií o kreditnom riziku protistrany: pokyny
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 CRR týkajúce sa ich expozície voči kreditnému riziku protistrany, ako sa uvádza v tretej časti hlave II kapitole 6 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“), podľa pokynov uvedených v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľky a vzory, ktoré sú uvedené v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
Tabuľka EU CCRA – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa kreditného rizika protistrany (CCR): Textové polia s ľubovoľným formátom |
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. a) až d) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU CCRA, ktorá je uvedená v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||
Vzor EU CCR1 – Analýza expozície voči CCR podľa prístupu: Pevný formát
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. f), g) a k) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR1, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
4. |
Z tohto vzoru sú vylúčené požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok (tretia časť hlava VI CRR) a expozície voči centrálnej protistrane (tretia časť hlava II kapitola 6 oddiel 9 CRR), ako sú vymedzené na účely vzoru EU CCR8. V prípade transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov zahŕňa vzor v súlade s článkom 439 písm. g) CRR hodnoty expozície pred vplyvom zmierňovania kreditného rizika a po tomto vplyve, ako je určené podľa metód stanovených v tretej časti hlave II kapitolách 4 a 6 CRR, bez ohľadu na to, ktorá metóda je použitá, a súvisiace hodnoty rizikových expozícií v rozčlenení podľa príslušnej metódy. |
|
5. |
Inštitúcie, ktoré používajú metódy stanovené v tretej časti hlave II kapitole 6 oddieloch 4 a 5 CRR, pri uplatňovaní článku 439 písm. m) CRR uvádzajú v opise sprevádzajúcom daný vzor veľkosť svojich súvahových a podsúvahových derivátových činností na základe výpočtu podľa článku 273a ods. 1 alebo 2 CRR, podľa toho, čo je uplatniteľné.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CCR2 – Transakcie, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok: Pevný formát
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR2, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
7. |
V tomto vzore sa vypĺňajú regulačné informácie o úprave ocenenia pohľadávok pre všetky transakcie, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok (tretia časť hlava VI CRR).
|
|||||||||||||||||||||||
Vzor EU CCR3 – Štandardizovaný prístup – expozície voči CCR podľa regulačných tried expozícií a rizikových váh: Pevný formát
|
8. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 444 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR3, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
9. |
Inštitúcie, ktoré v súlade s článkom 107 CRR používajú na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií (okrem tých, ktoré sú odvodené od požiadaviek na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok a pre expozície zúčtovávané prostredníctvom centrálnej protistrany) pri všetkých svojich expozíciách voči CCR alebo pri časti z nich štandardizovaný prístup pre kreditné riziko, a to bez ohľadu na prístup pre CCR použitý na určenie hodnôt expozícií v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolami 4 a 6 CRR, zverejňujú nasledujúce informácie. |
|
10. |
Ak sa inštitúcia domnieva, že informácie požadované v tomto vzore nie sú zmysluplné, pretože hodnoty expozície a rizikovo váženej expozície nie sú významné, inštitúcia sa môže rozhodnúť vzor nezverejniť. Od inštitúcie sa však vyžaduje, aby v slovnom komentári vysvetlila, prečo sa domnieva, že informácie nie sú zmysluplné, a to vrátane opisu expozícií v príslušných portfóliách a súhrnného súčtu hodnôt rizikovo vážených expozícií takýchto expozícií.
|
|||||||||||||||||
Vzor EU CCR4 – Prístup IRB – expozície voči CCR podľa triedy expozícií a stupnice PD Pevný formát
|
11. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 452 písm. g) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR4, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
12. |
Inštitúcie, ktoré v súlade s článkom 107 CRR používajú na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií (okrem tých, ktoré sú odvodené od požiadaviek na vlastné zdroje pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok a pre expozície zúčtovávané prostredníctvom centrálnej protistrany) pri všetkých svojich expozíciách voči CCR alebo pri časti z nich buď pokročilý, alebo základný prístup IRB, a to bez ohľadu na prístup pre CCR použitý na určenie hodnôt expozícií v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolami 4 a 6 CRR, zverejňujú nasledujúce informácie.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CCR5 – Zloženie kolaterálu pre expozície voči CCR: Pevné stĺpce
|
13. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR5 uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
14. |
V tomto vzore sa vypĺňajú reálne hodnoty kolaterálu (poskytnutého alebo prijatého), ktorý je použitý v expozíciách voči CCR súvisiacich s derivátovými transakciami alebo SFT, bez ohľadu na to, či sa transakcie zúčtovávajú prostredníctvom CCP alebo nie, a bez ohľadu na to, či sa kolaterál poskytuje CCP alebo nie. |
|
15. |
Ak centrálna banka členského štátu poskytne pomoc na zabezpečenie likvidity vo forme transakcií so swapmi na kolaterál, príslušný orgán môže inštitúciám udeliť výnimku z poskytovania informácií v tomto vzore, ak sa tento príslušný orgán domnieva, že zverejnenie týchto informácií by mohlo odhaliť poskytnutie núdzovej pomoci na zabezpečenie likvidity. Na tieto účely príslušný orgán stanovuje primerané prahové hodnoty a objektívne kritériá.
|
|||||||||||||||||||
Vzor EU CCR6 – Expozície kreditných derivátov: Pevný formát
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
1 – 6 |
Pomyselné hodnoty Súčet absolútnych pomyselných hodnôt derivátov pred akýmkoľvek vzájomným započítavaním, v rozčlenení podľa druhu produktu. |
|
7 – 8 |
Reálne hodnoty Reálne hodnoty rozčlenené podľa aktív (kladné reálne hodnoty) a záväzkov (záporné reálne hodnoty). |
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
|
a – b |
Zabezpečenie kreditných derivátov Kúpené alebo predané zabezpečenie kreditných derivátov v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 6 CRR. |
|
16. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. j) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR6, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
Vzor EU CCR7 – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči kreditnému riziku podľa IMM: Pevný formát
|
17. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR7, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
18. |
Inštitúcie, ktoré používajú IMM na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií pre všetky svoje expozície voči CCR alebo pre časť z nich v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 6 CRR, bez ohľadu na prístup pre kreditné riziko použitý na určenie zodpovedajúcich rizikových váh, zverejňujú výkaz peňažných tokov, v ktorom sú vysvetlené zmeny hodnôt rizikovo vážených expozícií derivátov a SFT v rámci IMM s rozlíšením podľa kľúčových faktorov a na základe racionálnych odhadov. |
|
19. |
Z tohto vzoru sú vylúčené hodnoty rizikovo vážených expozícií pre riziko úpravy ocenenia pohľadávok (tretia časť hlava VI CRR) a expozície voči centrálnej protistrane (tretia časť hlava II kapitola 6 oddiel 9 CRR). |
|
20. |
Inštitúcie zverejňujú peňažné toky RWEA ako zmeny medzi hodnotami rizikovo vážených expozícií ku koncu referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 9 tohto vzoru) a hodnotami rizikovo vážených expozícií ku koncu predchádzajúceho referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 1 tohto vzoru; v prípade štvrťročného zverejňovania informácií je to koniec štvrťroka pred štvrťrokom referenčného obdobia zverejňovania informácií). Inštitúcie môžu svoje zverejnenia v rámci piliera 3 doplniť zverejnením rovnakých informácií za tri predchádzajúce štvrťroky. |
|
21. |
Inštitúcie v sprievodnom opise k danému vzoru vysvetľujú číselné údaje zverejnené v riadku 8 tohto vzoru, t. j. akékoľvek iné faktory, ktoré významne prispievajú k zmenám RWEA.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU CCR8 – Expozície voči centrálnym protistranám: Pevný formát
|
22. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 439 písm. i) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU CCR8, ktorý je uvedený v prílohe XXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
23. |
Expozície voči centrálnym protistranám: zmluvy a transakcie uvedené v článku 301 ods. 1 CRR, pokiaľ sú nesplatené voči CCP, vrátane expozícií voči transakciám súvisiacim s CCP v súlade s článkom 300 ods. 2 CRR, pri ktorých sa požiadavky na vlastné zdroje vypočítavajú v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 6 oddielom 9 CRR.
|
|||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
PRÍLOHA XXVII
Tabuľka EU-SECA – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa sekuritizačných expozícií
Textové políčka s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
||||||||
|
Článok 449 písm. a) CRR |
a) |
opis sekuritizačných a resekuritizačných činností; vrátane cieľov riadenia rizík a investičných cieľov inštitúcií v súvislosti s uvedenými činnosťami, ich úlohy v sekuritizačných a resekuritizačných transakciách, informácie o tom, či používajú rámec jednoduchej, transparentnej a štandardizovanej sekuritizácie (STS), a o tom, v akom rozsahu používajú sekuritizačné transakcie na prenos kreditného rizika sekuritizovaných expozícií voči tretím stranám, v uplatniteľných prípadoch aj so samostatným opisom ich politiky presunu rizika pri syntetickej sekuritizácii |
||||||||
|
Článok 449 písm. b) CRR |
b) |
druh rizika, ktorému sú inštitúcie vystavené vo svojich sekuritizačných a resekuritizačných činnostiach podľa úrovne nadriadenosti príslušných sekuritizačných pozícií, s rozlíšením medzi pozíciami v rámci STS a pozíciami mimo STS a:
|
||||||||
|
Článok 449 písm. c) CRR |
c) |
prístupy inštitúcií k výpočtu hodnôt rizikovo vážených expozícií, ktoré používajú na svoje sekuritizačné činnosti, vrátane druhov sekuritizačných pozícií, na ktoré sa jednotlivé prístupy uplatňujú, s rozlíšením medzi pozíciami v rámci STS a pozíciami mimo STS |
||||||||
|
Článok 449 písm. d) CRR |
d) |
zoznam účelových jednotiek zaoberajúcich sa sekuritizáciou (SSPE), ktoré patria do niektorej z nasledujúcich kategórií, s opisom druhov expozícií inštitúcií voči týmto SSPE vrátane zmlúv o derivátoch:
|
||||||||
|
Článok 449 písm. e) CRR |
e) |
zoznam všetkých právnych subjektov, v súvislosti s ktorými inštitúcie zverejnili, že poskytli podporu v súlade s treťou časťou hlavou II kapitolou 5 CRR |
||||||||
|
Článok 449 písm. f) CRR |
f) |
zoznam právnych subjektov, ktoré sú pridružené k inštitúciám a ktoré investujú do sekuritizácií majúcich pôvod v inštitúciách alebo do sekuritizačných pozícií emitovaných SSPE, ktoré sú sponzorované inštitúciami |
||||||||
|
Článok 449 písm. g) CRR |
g) |
súhrn ich účtovných politík pre sekuritizačnú činnosť, prípadne aj vrátane rozlišovania medzi sekuritizačnými a resekuritizačnými pozíciami |
||||||||
|
Článok 449 písm. h) CRR |
h) |
názvy ECAI použitých pre sekuritizácie a druhy expozícií, pre ktoré sú jednotlivé agentúry použité |
||||||||
|
Článok 449 písm. i) CRR |
i) |
prípadne opis prístupu interného hodnotenia, ako sa stanovuje v tretej časti hlave II kapitole 5 CRR, vrátane štruktúry procesu interného hodnotenia a vzťahu medzi interným hodnotením a externými ratingmi príslušnej ECAI zverejnených v súlade s písmenom h), kontrolných mechanizmov pre proces interného hodnotenia vrátane diskusie o nezávislosti, zodpovednosti a preskúmania procesu interného hodnotenia, druhov expozícií, na ktoré sa proces interného hodnotenia uplatňuje, a stresových faktorov používaných na určenie úrovní zvýšenia kreditnej kvality |
Vzor EU-SEC1 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
|
|
inštitúcia koná ako originátor |
inštitúcia koná ako sponzor |
inštitúcia koná ako investor |
||||||||||||||
|
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
||||||||
|
STS |
mimo STS |
|
z čoho SRT |
|
STS |
mimo STS |
|
STS |
mimo STS |
|
||||||
|
|
z čoho SRT |
|
z čoho SRT |
|||||||||||||
|
1 |
celkové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
retailové (spolu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na bývanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
kreditné karty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
iné retailové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
veľkoobchodné (spolu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
úvery poskytnuté podnikateľským subjektom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na podnikanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
lízing a pohľadávky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
iné veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU-SEC2 – Sekuritizačné expozície v obchodnej knihe
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
inštitúcia koná ako originátor |
inštitúcia koná ako sponzor |
inštitúcia koná ako investor |
|||||||||||
|
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
tradičná |
syntetická |
medzisúčet |
|||||
|
STS |
mimo STS |
|
STS |
mimo STS |
|
STS |
mimo STS |
|
|||||
|
1 |
celkové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
retailové (spolu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na bývanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
kreditné karty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
iné retailové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
veľkoobchodné (spolu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
úvery poskytnuté podnikateľským subjektom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na podnikanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
lízing a pohľadávky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
iné veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU-SEC3 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe a súvisiace regulačné kapitálové požiadavky – inštitúcia konajúca ako originátor alebo sponzor
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
EU-p |
EU-q |
||
|
hodnoty expozícií (podľa pásiem RW/odpočtov) |
hodnoty expozície (podľa regulačného prístupu) |
RWEA (podľa regulačného prístupu) |
kapitálová požiadavka po hornom ohraničení |
||||||||||||||||
|
≤ 20 % RW |
> 20 % až 50 % RW |
> 50 % až 100 % RW |
> 100 % < 1 250 % RW |
1 250 % RW/odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/ odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/ odpočtov |
|||
|
1 |
celkové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
tradičné transakcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
sekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
retailové |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
z čoho STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
z čoho STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
syntetické transakcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
sekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
retailové podkladové aktívum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU-SEC4 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe a súvisiace regulačné kapitálové požiadavky – inštitúcia konajúca ako investor
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
EU-p |
EU-q |
||
|
hodnoty expozícií (podľa pásiem RW/odpočtov) |
hodnoty expozície (podľa regulačného prístupu) |
RWEA (podľa regulačného prístupu) |
kapitálová požiadavka po hornom ohraničení |
||||||||||||||||
|
≤ 20 % RW |
> 20 % až 50 % RW |
> 50 % až 100 % RW |
> 100 % < 1 250 % RW |
1 250 % RW/odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/odpočtov |
SEC-IRBA |
SEC-ERBA (vrátane IAA) |
SEC-SA |
1 250 % RW/odpočtov |
|||
|
1 |
celkové expozície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
tradičná sekuritizácia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
sekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
retailové podkladové aktívum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
z čoho STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
z čoho STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
syntetická sekuritizácia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
sekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
retailové podkladové aktívum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
veľkoobchodné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU-SEC5 – Expozície sekuritizované inštitúciou – expozície v stave zlyhania a špecifické úpravy kreditného rizika
|
|
a |
b |
c |
|
|
expozície sekuritizované inštitúciou – inštitúcia koná ako originátor alebo sponzor |
||||
|
nesplatená nominálna hodnota spolu |
celková výška špecifických úprav kreditného rizika vykonaných počas obdobia |
|||
|
|
z čoho expozície v stave zlyhania |
|||
|
1 |
celkové expozície |
|
|
|
|
2 |
retailové (spolu) |
|
|
|
|
3 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na bývanie |
|
|
|
|
4 |
kreditné karty |
|
|
|
|
5 |
iné retailové expozície |
|
|
|
|
6 |
resekuritizačné |
|
|
|
|
7 |
veľkoobchodné (spolu) |
|
|
|
|
8 |
úvery poskytnuté podnikateľským subjektom |
|
|
|
|
9 |
hypotéka na nehnuteľný majetok určený na podnikanie |
|
|
|
|
10 |
lízing a pohľadávky |
|
|
|
|
11 |
iné veľkoobchodné |
|
|
|
|
12 |
resekuritizačné |
|
|
|
PRÍLOHA XXVIII
Pokyny na zverejňovanie informácií o expozíciách voči sekuritizačným pozíciám
Tabuľka EU SECA – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa sekuritizačných expozícií. Textové polia s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií.
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. a) až i) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU SECA, ktorá je uvedená v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
EU-SEC1 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe. Pevný formát.
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. j) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU SEC1, ktorý je uvedený v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. Inštitúcie v opise sprevádzajúcom daný vzor vysvetľujú, či majú v rámci svojich tradičných sekuritizácií programy ABCP, a ak ich majú, uvádzajú objem transakcií ABCP.
|
|||||||||||||||||||||||||
Vzor EU SEC2 – Sekuritizačné expozície v obchodnej knihe. Pevný formát.
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. j) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU SEC2, ktorý je uvedený v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
4. |
Inštitúcie sa riadia pokynmi k vzoru EU SEC1 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe. |
Vzor EU SEC3 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe a súvisiace regulačné kapitálové požiadavky – inštitúcia konajúca ako originátor alebo sponzor. Pevný formát.
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. k) bode i) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU SEC3, ktorý je uvedený v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU SEC4 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe a súvisiace regulačné kapitálové požiadavky – inštitúcia konajúca ako investor. Pevný formát.
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. k) bode ii) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU SEC4, ktorý je uvedený v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
7. |
Inštitúcie vychádzajú z pokynov k vzoru EU SEC3 – Sekuritizačné expozície v neobchodnej knihe a súvisiace regulačné kapitálové požiadavky – inštitúcia konajúca ako originátor alebo sponzor. |
Vzor EU SEC5 – Expozície sekuritizované inštitúciou – expozície v stave zlyhania a špecifické úpravy kreditného rizika. Pevný formát.
|
8. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 449 písm. l) CRR podľa druhu sekuritizačnej expozície v súlade s pokynmi uvedenými nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU SEC5, ktorý je uvedený v prílohe XXVII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35).
PRÍLOHA XXIX
Tabuľka EU MRA: Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa trhového rizika
|
|
Zverejňovanie vo flexibilnom formáte |
|||||
|
a |
článok 435 ods. 1 písm. a) a d) CRR opis stratégií a postupov inštitúcie na riadenie trhového rizika vrátane:
|
|
||||
|
b |
článok 435 ods. 1 písm. b) CRR opis štruktúry a organizácie funkcie riadenia trhového rizika vrátane opisu štruktúry riadenia trhového rizika vytvorenej na vykonávanie stratégií a procesov inštitúcie uvedených v riadku a), a ktorá opisuje vzťahy a komunikačné mechanizmy medzi jednotlivými stranami zapojenými do riadenia trhového rizika |
|
||||
|
c |
článok 435 ods. 1 písm. c) CRR rozsah a charakter systémov vykazovania a merania rizík |
|
||||
Vzor EU MR1 – Trhové riziko podľa štandardizovaného prístupu
|
|
a |
|
|
|
|
RWEA |
|
|
priame produkty |
|
|
1 |
úrokové riziko (všeobecné a špecifické) |
|
|
2 |
akciové riziko (všeobecné a špecifické) |
|
|
3 |
devízové riziko |
|
|
4 |
komoditné riziko |
|
|
|
opcie |
|
|
5 |
zjednodušený prístup |
|
|
6 |
prístup delta plus |
|
|
7 |
prístup na základe scenárov |
|
|
8 |
sekuritizácia (špecifické riziko) |
|
|
9 |
spolu |
|
Tabuľka EU MRB: Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií pre inštitúcie, ktoré používajú interné modely trhového rizika
|
|
Zverejňovanie vo flexibilnom formáte |
|||
|
EU a) |
článok 455 písm. c) CRR Opis postupov a systémov zavedených na zaistenie obchodovateľnosti pozícií zahrnutých v obchodnej knihe s cieľom spĺňať požiadavky článku 104. Opis metodiky použitej na zabezpečenie vhodnosti politík a postupov zavedených na celkové riadenie obchodnej knihy. |
|
||
|
EU b) |
článok 455 písm. c) CRR Pri expozíciách z obchodnej a neobchodnej knihy, ktoré sa oceňujú reálnou hodnotou v súlade s uplatniteľným účtovným rámcom a ktorých hodnota expozície sa upravuje v súlade s druhou časťou hlavou I kapitolou 2 článkom 34 a treťou časťou hlavou I kapitolou 3 článkom 105 CRR [ako aj v súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2016/101], opisujú inštitúcie systémy a kontroly na zabezpečenie toho, aby odhady ocenenia boli obozretné a spoľahlivé. Tieto zverejnenia sa poskytujú ako súčasť zverejňovania trhového rizika pre expozície z obchodnej knihy. |
|
||
|
Článok 455 písm. a) bod i) CRR
|
|
|||
|
a) |
článok 455 písm. a) bod i) a článok 455 písm. b) CRR opis činností a rizík, na ktoré sa vzťahujú modely VaR a SVaR, s uvedením spôsobu ich rozdelenia do portfólií/subportfólií, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie |
|
||
|
b) |
článok 455 písm. b) CRR opis rozsahu uplatňovania modelov VaR a SVaR, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie, vrátane toho, ktoré subjekty v skupine používajú tieto modely a ako tieto modely reprezentujú všetky modely používané na úrovni skupiny, ako aj percentuálny podiel požiadaviek na vlastné zdroje, na ktoré sa tieto modely vzťahujú, alebo či sa tie isté modely VaR/SVaR používajú pre všetky subjekty s expozíciou voči trhovému riziku |
|
||
|
|
článok 455 písm. a) bod i) CRR charakteristiky použitých modelov vrátane: |
|
||
|
c) |
všeobecného opisu regulačných modelov VaR a SVaR; |
|
||
|
d) |
opisu prípadných hlavných rozdielov medzi modelom použitým na účely riadenia a modelom použitým na regulačné účely (10-dňové obdobie pri 99 %) v prípade modelov VaR a SVaR; |
|
||
|
e) |
pri modeloch VaR: |
|
||
|
i) |
frekvencia aktualizácie údajov; |
|
||
|
ii) |
dĺžka časového rozsahu údajov, ktorá sa používa na kalibráciu modelu. Opíšte systém váženia, ktorý sa (prípadne) používa; |
|
||
|
iii) |
ako inštitúcie určujú 10-dňové obdobie držby (napríklad či škáluje 1-dňovú VaR druhou odmocninou 10 alebo priamo modeluje 10-dňovú VaR); |
|
||
|
iv) |
prístup agregácie, čo je metóda na agregovanie špecifického a všeobecného rizika (t. j. počítajú inštitúcie špecifickú požiadavku ako samostatnú požiadavku pomocou odlišnej metódy, než je metóda používaná na výpočet všeobecného rizika, alebo používajú inštitúcie jednoduchý model, v ktorom sa rozlišuje všeobecné a špecifické riziko?); |
|
||
|
v) |
spôsob oceňovania (úplné precenenie alebo použitie aproximácií); |
|
||
|
vi) |
či sa pri simulovaní potenciálnych pohybov rizikových faktorov používajú absolútne alebo relatívne výnosy (alebo zmiešaný prístup) (t. j. pomerná zmena cien či sadzieb alebo absolútna zmena cien či sadzieb); |
|
||
|
f) |
pri modeloch SVaR, spresnite: |
|
||
|
i) |
ako sa určuje 10-dňové obdobie držby. Napríklad či inštitúcia škáluje 1-dňovú VaR druhou odmocninou 10 alebo či priamo modeluje 10-dňovú VaR. Ak je prístup rovnaký ako v prípade modelov VaR, inštitúcie to môžu potvrdiť a odkázať na zverejnenie informácií podľa písmena e) bodu iii); |
|
||
|
ii) |
stresové obdobie, ktoré si inštitúcia zvolila, s odôvodnením tejto voľby; |
|
||
|
iii) |
spôsob oceňovania (úplné precenenie alebo použitie aproximácií) |
|
||
|
g) |
článok 455 písm. a) bod iii) CRR opis stresového testovania uplatneného na parametre modelovania (hlavné scenáre vypracované s cieľom zachytiť charakteristiky portfólií, na ktoré sa na úrovni skupiny uplatňujú modely VaR a SVaR) |
|
||
|
h) |
článok 455 písm. a) bod iv) CRR opis prístupu použitého na spätné testovanie/validáciu presnosti a vnútornej konzistentnosti údajov a parametrov použitých pre interné modely a postupy modelovania |
|
||
|
článok 455 písm. a) bod ii) CRR
|
|
|||
|
a) |
článok 455 písm. a) bod ii) a článok 455 písm. b) CRR opis rizík, na ktoré sa vzťahujú modely IRC, s uvedením spôsobu ich rozdelenia do portfólií/subportfólií, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie |
|
||
|
b) |
článok 455 písm. b) CRR opis rozsahu uplatňovania modelu IRC, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie, vrátane toho, ktoré subjekty v skupine používajú tieto modely a ako tieto modely reprezentujú všetky modely používané na úrovni skupiny, percentuálny podiel požiadaviek na vlastné zdroje, na ktoré sa tieto modely vzťahujú, alebo či sa tie isté modely IRC používajú pre všetky subjekty s expozíciou voči trhovému riziku |
|
||
|
c) |
článok 455 písm. a) bod ii) CRR všeobecný opis metodiky použitej pri interných modeloch pre inkrementálne riziko zlyhania a riziko migrácie vrátane: |
|
||
|
i) |
informácií o celkovom prístupe k modelovaniu (najmä používanie modelov založených na rozpätiach alebo modelov založených na prechodovej matici); |
|
||
|
ii) |
informácií o kalibrácii prechodovej matice; |
|
||
|
iii) |
informácií o korelačných predpokladoch; |
|
||
|
d) |
prístup používaný na určovanie horizontov likvidity |
|
||
|
e) |
metodika použitá na dosiahnutie hodnotenia kapitálu, ktoré je v súlade s požadovaným štandardom správnosti |
|
||
|
f) |
prístup používaný pri validácii modelov |
|
||
|
g) |
článok 455 písm. a) bod iii) CRR opis stresového testovania uplatneného na parametre modelovania (hlavné scenáre vypracované s cieľom zachytiť charakteristiky portfólií, na ktoré sa na úrovni skupiny uplatňujú modely IRC) |
|
||
|
h) |
článok 455 písm. a) bod iv) CRR opis prístupu použitého na spätné testovanie/validáciu presnosti a vnútornej konzistentnosti údajov a parametrov použitých pre interné modely IRC a postupy modelovania |
|
||
|
Článok 455 písm. a) bod ii) CRR
|
|
|||
|
a) |
článok 455 písm. a) bod ii) a článok 455 písm. b) CRR opis rizík, na ktoré sa vzťahujú modely merania komplexného rizika, s uvedením spôsobu ich rozdelenia do portfólií/subportfólií, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie |
|
||
|
b) |
článok 455 písm. b) CRR opis rozsahu uplatňovania modelov merania komplexného rizika, pre ktoré príslušný orgán udelil povolenie, vrátane toho, ktoré subjekty v skupine používajú tieto modely a ako tieto modely reprezentujú všetky modely používané na úrovni skupiny, vrátane percentuálneho podielu požiadaviek na vlastné zdroje, na ktoré sa tieto modely vzťahujú, alebo či sa tie isté modely IRC používajú pre všetky subjekty s expozíciou voči trhovému riziku |
|
||
|
c) |
článok 455 písm. a) bod ii) CRR všeobecný opis metodiky použitej na korelačné obchodovanie vrátane: |
|
||
|
i) |
informácií o celkovom prístupe k modelovaniu (voľba korelácie modelu medzi zlyhaním/migráciami a rozpätím: i) samostatných, ale korelovaných stochastických procesov, ktoré stimulujú pohyb migrácie/zlyhania a rozpätia; ii) zmeny v rozpätí, ktoré stimulujú migráciu/zlyhanie; alebo iii) zlyhanie/migrácie, ktoré stimulujú zmeny rozpätia); |
|
||
|
ii) |
informácie používané na kalibrovanie parametrov základnej korelácie: oceňovanie LGD tranží (konštantné alebo stochastické); |
|
||
|
iii) |
informácie o voľbe týkajúcej sa zrenia pozícií (zisky a straty založené na simulovanom pohybe trhu v modeli vypočítané na základe času do uplynutia platnosti každej pozície na konci 1-ročného kapitálového horizontu alebo s použitím ich času do uplynutia platnosti k dátumu výpočtu); |
|
||
|
d) |
prístup používaný na určovanie horizontov likvidity |
|
||
|
e) |
metodika použitá na dosiahnutie hodnotenia kapitálu, ktoré je v súlade s požadovaným štandardom správnosti |
|
||
|
f) |
prístup používaný pri validácii modelov |
|
||
|
g) |
článok 455 písm. a) bod iii) CRR opis stresového testovania uplatneného na parametre modelovania (hlavné scenáre vypracované s cieľom zachytiť charakteristiky portfólií, na ktoré sa na úrovni skupiny uplatňujú modely merania komplexného rizika) |
|
||
|
h) |
článok 455 písm. a) bod iv) CRR opis prístupu použitého na spätné testovanie/validáciu presnosti a vnútornej konzistentnosti údajov a parametrov použitých pre interné modely merania komplexného rizika a postupy modelovania |
|
||
|
i) |
článok 455 písm. f) CRR informácie o váženom priemernom horizonte likvidity za každé subportfólio, na ktoré sa vzťahujú interné modely pre inkrementálne riziko zlyhania a riziko migrácie a pre korelačné obchodovanie |
|
||
Vzor EU MR2-A – Trhové riziko podľa prístupu interného modelu (IMA)
|
|
a |
b |
|
|
RWEA |
požiadavky na vlastné zdroje |
||
|
1 |
VaR (vyššia hodnota spomedzi a a b) |
|
|
|
a) |
VaR z predchádzajúceho dňa (VaRt-1) |
|
|
|
b) |
multiplikačný koeficient (mc) x priemer za predchádzajúcich 60 pracovných dní (VaRavg) |
|
|
|
2 |
SVaR (vyššia hodnota spomedzi a a b) |
|
|
|
a) |
najnovšia dostupná SVaR (SVaRt-1) |
|
|
|
b) |
multiplikačný koeficient (ms) x priemer za predchádzajúcich 60 pracovných dní (SVaRavg) |
|
|
|
3 |
IRC (vyššia hodnota spomedzi a a b) |
|
|
|
a) |
najnovšia miera IRC |
|
|
|
b) |
priemerná miera IRC za 12 týždňov |
|
|
|
4 |
miera komplexného rizika (vyššia hodnota spomedzi a, b a c) |
|
|
|
a) |
posledné meranie rizika miery komplexného rizika |
|
|
|
b) |
priemerná hodnota miery komplexného rizika za 12 týždňov |
|
|
|
c) |
miera komplexného rizika – dolné ohraničenie |
|
|
|
5 |
iné |
|
|
|
6 |
spolu |
|
|
Vzor EU MR2-B – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči trhovému riziku v rámci prístupu IMA
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
VaR |
SVaR |
IRC |
miera komplexného rizika |
iné |
celkové RWEA |
požiadavky na celkové vlastné zdroje |
||
|
1 |
RWEA ku koncu predchádzajúceho obdobia |
|
|
|
|
|
|
|
|
1a |
regulačné úpravy |
|
|
|
|
|
|
|
|
1b |
RWEA na konci predchádzajúceho štvrťroku (koniec dňa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
pohyb v úrovniach rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
aktualizácie/zmeny modelu |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
metodika a politika |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
nadobudnutia a odpredaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
pohyby výmenných kurzov |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
iné |
|
|
|
|
|
|
|
|
8a |
RWEA ku koncu obdobia zverejňovania informácií (koniec dňa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
8b |
regulačné úpravy |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
RWEA ku koncu obdobia zverejňovania informácií |
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU MR3 – Hodnoty IMA pre obchodné portfóliá
|
|
a |
|
|
VaR (10-dňová pri 99 %) |
||
|
1 |
maximálna hodnota |
|
|
2 |
priemerná hodnota |
|
|
3 |
minimálna hodnota |
|
|
4 |
koniec obdobia |
|
|
SVaR (10-dňová pri 99 %) |
||
|
5 |
maximálna hodnota |
|
|
6 |
priemerná hodnota |
|
|
7 |
minimálna hodnota |
|
|
8 |
koniec obdobia |
|
|
IRC (99,9 %) |
||
|
9 |
maximálna hodnota |
|
|
10 |
priemerná hodnota |
|
|
11 |
minimálna hodnota |
|
|
12 |
koniec obdobia |
|
|
Miera komplexného rizika (99,9 %) |
||
|
13 |
maximálna hodnota |
|
|
14 |
priemerná hodnota |
|
|
15 |
minimálna hodnota |
|
|
16 |
koniec obdobia |
|
Vzor EU MR4 – Porovnanie odhadov VaR so ziskmi/stratami
Inštitúcie musia predložiť analýzu „odľahlých hodnôt“ (výnimky spätného testovania podľa článku 366 CRR) vo výsledkoch spätného testovania, s uvedením dátumov a zodpovedajúceho prebytku (VaR – P&L) vrátane aspoň kľúčových faktorov výnimiek s podobnými porovnaniami skutočných P&L a hypotetických P&L (podľa článku 366 CRR).
informácie o skutočných ziskoch/stratách, pričom najmä objasnenie, či zahŕňajú rezervy, a ak nie, ako sú rezervy začlenené do postupu spätného testovania
PRÍLOHA XXX
Tabuľky a vzory na zverejňovanie informácií o štandardizovanom prístupe a internom prístupe pre trhové riziko: pokyny
1.
Táto príloha obsahuje pokyny, ktoré musia inštitúcie dodržiavať pri zverejňovaní informácií uvedených v článkoch 435, 445 a 455 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) s cieľom vyplniť tabuľky a vzory na zverejňovanie informácií o trhovom riziku, ktoré sú uvedené v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
Tabuľka EU MRA – Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií týkajúcich sa trhového rizika: Textové polia s ľubovoľným formátom
|
2. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 435 ods. 1 písm. a) až d) CRR v súvislosti s trhovým rizikom podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť tabuľku EU MRA, ktorá je uvedená v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||
Vzor EU MR1 – Trhové riziko podľa štandardizovaného prístupu: pevný formát
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 445 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU MR1, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Tabuľka EU MRB: Požiadavky na zverejňovanie kvalitatívnych informácií pre inštitúcie, ktoré používajú interné modely trhového rizika: formát s ľubovoľným textom
|
4. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 455 písm. a), b), c) a f) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU MRB, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU MR2-A – Trhové riziko podľa prístupu interného modelu (IMA): pevný formát
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 455 písm. e) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU MR2-A, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU MR2-B – Výkazy peňažných tokov RWEA expozícií voči trhovému riziku v rámci prístupu IMA: pevný formát
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 438 písm. h) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU MR2-B, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
7. |
Inštitúcie zverejňujú peňažné toky RWEA ako zmeny medzi hodnotami rizikovo vážených expozícií ku koncu referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 8) a hodnotami rizikovo vážených expozícií ku koncu predchádzajúceho referenčného obdobia zverejňovania informácií (ako sa uvádza nižšie v riadku 1; v prípade štvrťročného zverejňovania informácií je to koniec štvrťroka pred štvrťrokom referenčného obdobia zverejňovania informácií). Inštitúcie môžu svoje zverejnenia v rámci piliera 3 doplniť zverejnením rovnakých informácií za tri predchádzajúce štvrťroky. |
|
8. |
Inštitúcie v sprievodnom opise k danému vzoru vysvetľujú číselné údaje zverejnené v riadku 8 tohto vzoru, t. j. akékoľvek iné faktory, ktoré významne prispievajú k zmenám RWEA.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzor EU MR3 – Hodnoty IMA pre obchodné portfóliá: pevný formát
|
9. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 455 písm. d) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU MR3, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu.
|
|||||||||||||||||||||||||
Vzor EU MR4 – Porovnanie odhadov VaR so ziskmi/stratami: Vzor s flexibilným formátom
|
10. |
Pokiaľ ide o informácie uvedené v článku 455 písm. g) CRR, inštitúcie zverejňujú graf, ktorý je uvedený v prílohe XXIX k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, vrátane informácií uvedených v tejto tabuľke.
|
|||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) V zmysle vymedzenia v DELEGOVANOM NARIADENÍ KOMISIE (EÚ) č. 528/2014 z 12. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre riziko iné než delta pri opciách v štandardizovanom prístupe k trhovému riziku (Ú. v. EÚ L 148, 20.5.2014, s. 29).
(3) V zmysle vymedzenia v DELEGOVANOM NARIADENÍ KOMISIE (EÚ) č. 528/2014 z 12. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre riziko iné než delta pri opciách v štandardizovanom prístupe k trhovému riziku (Ú. v. EÚ L 148, 20.5.2014, s. 29).
(4) V zmysle vymedzenia v DELEGOVANOM NARIADENÍ KOMISIE (EÚ) č. 528/2014 z 12. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy pre riziko iné než delta pri opciách v štandardizovanom prístupe k trhovému riziku (Ú. v. EÚ L 148, 20.5.2014, s. 29).
(5) Pozri objasnenie uvedené v dokumente Bazilejského výboru pre bankový dohľad Banky pre medzinárodné zúčtovanie s názvom DIS Disclosure requirements, DIS 99 Worked examples [Požiadavky na zverejňovanie informácií (DIS), DIS 99 Vypracované príklady] z decembra 2019.
PRÍLOHA XXXI
Tabuľka EU ORA – Kvalitatívne informácie o operačnom riziku
Textové políčka s ľubovoľným formátom na zverejňovanie kvalitatívnych informácií
|
Právny základ |
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
Článok 435 ods. 1 písm. a), b), c) a d) CRR |
a) |
zverejňovanie informácií o cieľoch a politikách riadenia rizík |
|
Článok 446 CRR |
b) |
zverejňovanie informácií o prístupoch hodnotenia minimálnych požiadaviek na vlastné zdroje |
|
Článok 446 CRR |
c) |
opis použitého metodického prístupu AMA (v relevantných prípadoch) |
|
Článok 454 CRRR |
d) |
zverejňovanie informácií o používaní poistenia na účely zmierňovania rizika v rámci pokročilého prístupu merania (v relevantných prípadoch) |
Vzor EU OR1 – Požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko a hodnoty rizikovo vážených expozícií
|
Bankové činnosti |
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
príslušný ukazovateľ |
požiadavky na vlastné zdroje |
výška rizikovej expozície |
||||
|
rok –3 |
rok –2 |
minulý rok |
||||
|
1 |
bankové činnosti, na ktoré sa uplatňuje prístup základného ukazovateľa (BIA) |
|
|
|
|
|
|
2 |
bankové činnosti, na ktoré sa uplatňuje štandardizovaný prístup (TSA)/alternatívny štandardizovaný prístup (ASA) |
|
|
|
|
|
|
3 |
uplatňuje sa prístup TSA: |
|
|
|
|
|
|
4 |
uplatňuje sa prístup ASA: |
|
|
|
|
|
|
5 |
bankové činnosti, na ktoré sa uplatňujú pokročilé prístupy merania (AMA) |
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XXXII
Pokyny pre vzory na zverejňovanie informácií o operačnom riziku
Tabuľka EU ORA – Kvalitatívne informácie o operačnom riziku. Flexibilná tabuľka
|
14. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v tejto tabuľke pri uplatňovaní článku 435 ods. 1, článku 446 a článku 454 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“). |
|
15. |
Inštitúcie sa pri vypĺňaní tabuľky na zverejňovanie informácií o operačnom riziku EU ORA uvedenej v prílohe XXXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu riadia pokynmi uvedenými v tejto prílohe.
|
|||||||||||||||||||||||
Vzor EU OR1 – Požiadavky na vlastné zdroje pre operačné riziko a hodnoty rizikovo vážených expozícií. Vzor s pevným formátom.
|
16. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článkoch 446 a 454 CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor na zverejňovanie informácií o operačnom riziku EU OR1, ktorý je uvedený v prílohe XXXI k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. V tomto vzore sa uvádzajú informácie o výpočte požiadaviek na vlastné zdroje v súlade s treťou časťou hlavou III článkami 312 až 324 CRR [pre operačné riziko v rámci prístupu základného ukazovateľa (BIA), štandardizovaného prístupu (TSA), alternatívneho štandardizovaného prístupu (ASA) a pokročilých prístupov merania (AMA)]. |
|
17. |
Inštitúcie, ktoré používajú prístupy BIA, TSA a/alebo ASA, v opise sprevádzajúcom daný vzor uvádzajú, či informácie ku koncu finančného roka, ktoré používajú na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje: a) vychádzajú z auditovaných údajov alebo: b) v prípade, že auditované údaje nie sú k dispozícii, vychádzajú z obchodných odhadov. V druhom uvedenom prípade inštitúcie špecifikujú všetky výnimočné okolnosti, ktoré viedli k zmenám v týchto údajoch (napr. nedávne nadobudnutia alebo odpredaje subjektov alebo činností). |
|
Pokyny na vypĺňanie vzoru na zverejňovanie informácií EU OR1 |
|
|
Stĺpec |
Vysvetlenie |
|
a, b, c |
Príslušný ukazovateľ Výraz „príslušný ukazovateľ“ sa vzťahuje na „súčet položiek“ na konci finančného roka v zmysle vymedzenia v tabuľke 1 (pri inštitúciách, ktoré používajú prístup BIA) zahrnutej v článku 316 ods. 1 CRR. Pri inštitúciách, ktoré používajú prístup TSA alebo ASA, „príslušný ukazovateľ“ na konci finančného roka v zmysle vymedzenia v článkoch 317 až 319 CRR. Inštitúcie, ktoré používajú príslušný ukazovateľ na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre operačné riziko (prístupy BIA, TSA a ASA), zverejňujú tento príslušný ukazovateľ za príslušné roky v stĺpcoch a až c tohto vzoru. Okrem toho v prípade kombinovaného používania rôznych prístupov podľa článku 314 CRR inštitúcie zverejňujú príslušný ukazovateľ aj pre činnosti, na ktoré sa vzťahuje prístup AMA. Banky uplatňujúce prístup AMA zverejňujú aj príslušný ukazovateľ pre činnosti, na ktoré sa vzťahuje prístup AMA. Ak má inštitúcia k dispozícii údaje o „príslušnom ukazovateli“ za obdobie kratšie než tri roky, dostupné historické údaje (údaje overené audítorom) sa zaradia do príslušných stĺpcov vo vzore podľa priority. Ak sú napríklad historické údaje k dispozícii len za jeden rok, zverejňujú sa v stĺpci c tohto vzoru. Ak sa to zdá vhodné, tak sa do stĺpca b (odhad na nasledujúci rok) a do stĺpca a (odhad na rok +2) tohto vzoru zahŕňajú výhľadové odhady. Navyše, ak nie sú k dispozícii žiadne historické údaje o „príslušnom ukazovateli“, inštitúcia môže zverejniť výhľadové obchodné odhady použité na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje. |
|
d |
Požiadavky na vlastné zdroje Požiadavky na vlastné zdroje, ktoré sa vypočítavajú v súlade s použitým prístupom podľa článkov 312 až 324 CRR. Výsledná suma sa zverejňuje v stĺpci d tohto vzoru. |
|
e |
Hodnota rizikovej expozície Článok 92 ods. 3 písm. e) a článok 92 ods. 4 CRR. Požiadavky na vlastné zdroje v stĺpci d tohto vzoru vynásobené koeficientom 12,5. |
|
Riadok |
Vysvetlenie |
|
1 |
Bankové činnosti, na ktoré sa uplatňuje prístup základného ukazovateľa (BIA) V tomto riadku sa uvádzajú hodnoty zodpovedajúce činnostiam, na ktoré sa uplatňuje prístup BIA na výpočet požiadaviek na vlastné zdroje pre operačné riziko (články 315 a 316 CRR). |
|
2 |
Bankové činnosti, na ktoré sa uplatňuje štandardizovaný prístup (TSA)/alternatívny štandardizovaný prístup (ASA) V tomto riadku sa uvádzajú požiadavky na vlastné zdroje vypočítané v súlade s prístupmi TSA a ASA (články 317 až 320 CRR). |
|
3 |
Uplatňovanie prístupu TSA V prípade používania prístupu TSA príslušný ukazovateľ za každý príslušný rok zahŕňa všetky obchodné línie vymedzené v tabuľke 2 zahrnutej v článku 317 CRR. |
|
4 |
Uplatňovanie prístupu ASA Inštitúcie, ktoré používajú prístup ASA (článok 319 CRR), zverejňujú príslušný ukazovateľ za príslušné roky. |
|
5 |
Bankové činnosti, na ktoré sa uplatňujú pokročilé prístupy merania (AMA) Zverejňujú sa príslušné údaje pre inštitúcie používajúce prístupy AMA (článok 312 ods. 2 a články 321 až 323 CRR). V prípade kombinovaného používania rôznych prístupov v súlade s článkom 314 CRR sa zverejňuje aj príslušný ukazovateľ pre činnosti, na ktoré sa uplatňujú AMA. Banky uplatňujúce prístup AMA zverejňujú aj príslušný ukazovateľ pre činnosti, na ktoré sa vzťahuje prístup AMA. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
PRÍLOHA XXXIII
Tabuľka EU REMA – Politika odmeňovania
Inštitúcie opisujú hlavné prvky svojich politík odmeňovania a spôsob, akým tieto politiky vykonávajú. V prípade potreby sa opisujú predovšetkým tieto prvky:
|
Zverejňovanie kvalitatívnych informácií |
|||||||||||
|
a) |
Informácie týkajúce sa orgánov, ktoré vykonávajú dohľad nad odmeňovaním. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
b) |
Informácie týkajúce sa koncepcie a štruktúry systému odmeňovania určených zamestnancov. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
c) |
Opis spôsobov, akými sa súčasné a budúce riziká zohľadňujú v procesoch odmeňovania. Zverejňovanie informácií zahŕňa prehľad kľúčových rizík, ich meranie a vplyv týchto opatrení na odmeňovanie. |
||||||||||
|
d) |
Pomery medzi pevnou a pohyblivou odmenou stanovené v súlade s článkom 94 ods. 1 písm. g) CRD. |
||||||||||
|
e) |
Opis spôsobov, akými sa inštitúcia snaží prepojiť výkonnosť počas obdobia merania výkonnosti s úrovňami odmeňovania. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
f) |
Opis spôsobov, akými sa inštitúcia snaží upraviť odmeňovanie tak, aby zohľadňovalo dlhodobú výkonnosť. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
g) |
Opis hlavných parametrov a zdôvodnenie akéhokoľvek systému pohyblivých zložiek a všetkých ďalších nepeňažných výhod v súlade s článkom 450 ods. 1 písm. f) CRR. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
h) |
Na žiadosť príslušného členského štátu alebo príslušného orgánu celkovú odmenu každého člena riadiaceho orgánu alebo vrcholového manažmentu. |
||||||||||
|
i) |
Informácie o tom, či inštitúcia využíva výnimku stanovenú v článku 94 ods. 3 CRD v súlade s článkom 450 ods. 1 písm. k) CRR.
|
||||||||||
|
j) |
Veľké inštitúcie zverejňujú kvantitatívne informácie o odmeňovaní svojho orgánu kolektívneho riadenia, pričom rozlišujú medzi výkonnými a nevýkonnými členmi v súlade s článkom 450 ods. 2 CRR. |
||||||||||
Vzor EU REM1 – Odmena priznaná za účtovný rok
|
|
a |
b |
c |
d |
||
|
funkcia dohľadu riadiaceho orgánu |
riadiaca funkcia riadiaceho orgánu |
iný vrcholový manažment |
iní určení zamestnanci |
|||
|
1 |
pevná odmena |
počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
2 |
celková pevná odmena |
|
|
|
|
|
|
3 |
z čoho: na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
4 |
(neuplatňuje sa v EÚ) |
|
|
|
|
|
|
EU-4a |
z čoho: akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
5 |
z čoho: nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
EU-5x |
z čoho: iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
6 |
(neuplatňuje sa v EÚ) |
|
|
|
|
|
|
7 |
z čoho: iné formy |
|
|
|
|
|
|
8 |
(neuplatňuje sa v EÚ) |
|
|
|
|
|
|
9 |
pohyblivá odmena |
počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
10 |
celková pohyblivá odmena |
|
|
|
|
|
|
11 |
z čoho: na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
12 |
z čoho: odložená |
|
|
|
|
|
|
EU-13a |
z čoho: akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
EU-14a |
z čoho: odložená |
|
|
|
|
|
|
EU-13b |
z čoho: nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
EU-14b |
z čoho: odložená |
|
|
|
|
|
|
EU-14x |
z čoho: iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
EU-14y |
z čoho: odložená |
|
|
|
|
|
|
15 |
z čoho: iné formy |
|
|
|
|
|
|
16 |
z čoho: odložená |
|
|
|
|
|
|
17 |
celková odmena (2 + 10) |
|
|
|
|
|
Vzor EU REM2 – Osobitné platby zamestnancom, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií (určení zamestnanci)
|
|
a |
b |
c |
d |
|
|
funkcia dohľadu riadiaceho orgánu |
riadiaca funkcia riadiaceho orgánu |
iný vrcholový manažment |
iní určení zamestnanci |
||
|
|
priznané zaručené pohyblivé odmeny |
||||
|
1 |
priznané zaručené pohyblivé odmeny – počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
2 |
priznané zaručené pohyblivé odmeny – celková hodnota |
|
|
|
|
|
3 |
z čoho priznané zaručené pohyblivé odmeny vyplatené počas účtovného roka, ktoré sa nezohľadňujú v prémiovom strope |
|
|
|
|
|
|
odstupné priznané v predchádzajúcich obdobiach, ktoré bolo vyplatené počas účtovného roka |
||||
|
4 |
odstupné priznané v predchádzajúcich obdobiach, ktoré bolo vyplatené počas účtovného roka – počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
5 |
odstupné priznané v predchádzajúcich obdobiach, ktoré bolo vyplatené počas účtovného roka – celková hodnota |
|
|
|
|
|
|
odstupné priznané počas účtovného roka |
||||
|
6 |
odstupné priznané počas účtovného roka – počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
7 |
odstupné priznané počas účtovného roka – celková hodnota |
|
|
|
|
|
8 |
z čoho vyplatené počas účtovného roka |
|
|
|
|
|
9 |
z čoho odložené |
|
|
|
|
|
10 |
z čoho odstupné vyplatené počas účtovného roka, ktoré sa nezohľadňuje v prémiovom strope |
|
|
|
|
|
11 |
z čoho najvyššia platba, ktorá bola priznaná jednej osobe |
|
|
|
|
Vzor EU REM3 – Odložené odmeňovanie
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
EU – g |
EU – h |
|
|
|
Odložené a zadržané odmeňovanie |
celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov |
z čoho odmeňovanie, na ktoré má vzniknúť nárok v účtovnom roku |
z čoho odmeňovanie, na ktoré vznikne nárok v nasledujúcich účtovných rokoch |
hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov, ktorá bola vykonaná v účtovnom roku v súvislosti s odloženým odmeňovaním, na ktoré mal vzniknúť nárok v účtovnom roku |
hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov, ktorá bola vykonaná v účtovnom roku v súvislosti s odloženým odmeňovaním, na ktoré mal vzniknúť nárok v budúcich výkonových rokoch |
celková hodnota úpravy počas účtovného roka v dôsledku implicitných úprav ex post (t. j. zmeny hodnoty odloženého odmeňovania v dôsledku zmien cien nástrojov) |
celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného pred účtovným rokom a skutočne vyplateného v účtovnom roku |
celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobie dosahovania výsledkov, na ktoré vznikol nárok, ale na ktoré sa vzťahujú obdobia zadržania |
|
1 |
funkcia dohľadu riadiaceho orgánu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
iné formy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
riadiaca funkcia riadiaceho orgánu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
iné formy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
iný vrcholový manažment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
iné formy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
iní určení zamestnanci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
na hotovostnom základe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
iné nástroje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
iné formy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
celková hodnota |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU REM4 – Odmena vo výške 1 milión EUR alebo viac za rok
|
|
a |
|
|
|
EUR |
určení zamestnanci, ktorí sú osobami s vysokým príjmom v zmysle článku 450 písm. i) CRR |
|
1 |
od 1 000 000 až do 1 500 000 |
|
|
2 |
od 1 500 000 až do 2 000 000 |
|
|
3 |
od 2 000 000 až do 2 500 000 |
|
|
4 |
od 2 500 000 až do 3 000 000 |
|
|
5 |
od 3 000 000 až do 3 500 000 |
|
|
6 |
od 3 500 000 až do 4 000 000 |
|
|
7 |
od 4 000 000 až do 4 500 000 |
|
|
8 |
od 4 500 000 až do 5 000 000 |
|
|
9 |
od 5 000 000 až do 6 000 000 |
|
|
10 |
od 6 000 000 až do 7 000 000 |
|
|
11 |
od 7 000 000 až do 8 000 000 |
|
|
x |
môže sa podľa potreby rozšíriť, ak sú potrebné ďalšie platobné pásma |
|
Vzor EU REM5 – Informácie týkajúce sa odmeňovania zamestnancov, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií (určení zamestnanci)
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
|
|
odmeňovanie riadiaceho orgánu |
obchodné oblasti |
|
|||||||||
|
funkcia dohľadu riadiaceho orgánu |
riadiaca funkcia riadiaceho orgánu |
riadiaci orgán spolu |
investičné bankovníctvo |
retailové bankovníctvo |
správa aktív |
podnikové funkcie |
funkcie nezávislej vnútornej kontroly |
všetky ostatné |
spolu |
||
|
1 |
celkový počet určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
z čoho: členovia riadiaceho orgánu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
z čoho: iný vrcholový manažment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
z čoho: iní určení zamestnanci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
celkové odmeňovanie určených zamestnancov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
z čoho: pohyblivá odmena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
z čoho: pevná odmena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÍLOHA XXXIV
Pokyny na zverejňovanie vzorov týkajúcich sa politiky odmeňovania
Tabuľka EU REMA – Politika odmeňovania: Flexibilný formát
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. a), b), c), d), e), f), j) a k) a v článku 450 ods. 2 CRR (1) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU REMA, ktorý je uvedený v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
2. |
Táto tabuľka má flexibilný formát. Ak inštitúcie uplatňujú iný formát, poskytujú informácie porovnateľné s informáciami požadovanými v tejto tabuľke, s podobnou úrovňou podrobnosti a vrátane všetkých požadovaných podstatných informácií. |
|
3. |
Na účely tejto tabuľky a vzorov vysvetlených v tejto prílohe sa pod priznaním rozumie udelenie pohyblivej odmeny za konkrétne akruálne obdobie, bez ohľadu na skutočný časový bod, v ktorom sa priznaná suma vypláca. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|||||||||||
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
||||||||||
|
a) |
Informácie týkajúce sa orgánov, ktoré vykonávajú dohľad nad odmeňovaním. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
b) |
Informácie týkajúce sa koncepcie a štruktúry systému odmeňovania určených zamestnancov. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
c) |
Opis spôsobov, akými sa súčasné a budúce riziká zohľadňujú v procesoch odmeňovania. Zverejňovanie informácií zahŕňa prehľad kľúčových rizík, ich meranie a vplyv týchto opatrení na odmeňovanie. |
||||||||||
|
d) |
Pomery medzi pevnou a pohyblivou zložkou odmeny stanovené v súlade s článkom 94 ods. 1 písm. g) smernice (EÚ) 2013/36/EÚ („CRD“) (2). |
||||||||||
|
e) |
Opis spôsobov, akými sa inštitúcia snaží prepojiť výkonnosť počas obdobia merania výkonnosti s úrovňami odmeňovania. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
f) |
Opis spôsobov, akými sa inštitúcia snaží upraviť odmeňovanie tak, aby zohľadňovalo dlhodobú výkonnosť. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
g) |
Opis hlavných parametrov a zdôvodnenie akéhokoľvek systému pohyblivých zložiek a všetkých ďalších nepeňažných výhod, ako sa uvádza v článku 450 ods. 1 písm. f) CRR. Zverejňovanie informácií zahŕňa:
|
||||||||||
|
h) |
Na žiadosť príslušného členského štátu alebo príslušného orgánu celková odmena každého člena riadiaceho orgánu alebo vrcholového manažmentu, ako sa uvádza v článku 450 ods. 1 písm. j) CRR. |
||||||||||
|
i) |
Informácie o tom, či inštitúcia využíva výnimku stanovenú v článku 94 ods. 3 CRD, ako sa uvádza v článku 450 ods. 1 písm. k) CRR. Na účely tohto písmena inštitúcie, ktoré využívajú takúto výnimku, uvádzajú, či je to na základe článku 94 ods. 3 písm. a) a/alebo písm. b) CRD. Takisto uvádzajú, na ktorú z požiadaviek týkajúcich sa odmeňovania výnimku (výnimky) uplatňujú [t. j. článok 94 ods. 1 písm. l) a/alebo písm. m) a/alebo písm. o) CRD], počet zamestnancov, ktorí výnimku (výnimky) využívajú a ich celkovú odmenu, v rozčlenení na pevnú a pohyblivú odmenu. |
||||||||||
|
j) |
Veľké inštitúcie zverejňujú kvantitatívne informácie o odmeňovaní svojho orgánu kolektívneho riadenia, pričom rozlišujú medzi výkonnými a nevýkonnými členmi, ako sa uvádza v článku 450 ods. 2 CRR. |
||||||||||
Vzor EU REM1 – Odmena priznaná za účtovný rok: Pevný formát
|
4. |
Inštitúcie uplatňujú pokyny uvedené nižšie v tejto prílohe na vyplnenie vzoru EU REM1 uvedeného v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, pričom uplatňujú článok 450 ods. 1 písm. h) body i) až ii) CRR. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
1 a 9 |
Počet určených zamestnancov Počet zamestnancov, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií v súlade s článkom 92 CRD a delegovaným nariadením Komisie o určených zamestnancoch (3), ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD (určení zamestnanci), a ktorí sú príjemcami zložiek odmeňovania uvedených v tomto vzore. Vypočítava sa pomocou prístupu založeného na ekvivalente plného pracovného času pre určených zamestnancov, ktorí nie sú členmi riadiaceho orgánu, pričom počty sa zverejňujú ako počet zamestnancov. |
|
2 |
Celková pevná odmena Súčet hodnôt v riadkoch 3 až 7 tohto vzoru. |
|
3 |
Z čoho: na peňažnom základe Hodnota peňažnej odmeny v rámci pevnej odmeny. |
|
EU-4a |
Z čoho: akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely Súčet hodnôt akcií alebo rovnocenných vlastníckych podielov v závislosti od právnej štruktúry dotknutej inštitúcie, ako sa uvádza v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD, v rámci pevnej odmeny. |
|
5 |
Z čoho: nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje Súčet hodnôt nástrojov súvisiacich s akciami alebo rovnocenných bezhotovostných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD v rámci pevnej odmeny. |
|
EU-5x |
Z čoho: iné nástroje Hodnota iných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode ii) CRD v rámci pevnej odmeny. |
|
7 |
Z čoho: iné formy Hodnoty pevnej odmeny priznanej za účtovný rok, ktoré nie sú zverejnené v iných riadkoch v rámci položky celkovej pevnej odmeny. Mohlo by to zahŕňať pomerné pravidelné príspevky na dôchodkové zabezpečenie alebo dávky (ak sa takéto dávky poskytujú bez ohľadu na akékoľvek výkonnostné kritériá) uvedené v odôvodnení 64 CRD alebo iné formy odmeňovania, ako napríklad príspevky na automobily. |
|
10 |
Celková pohyblivá odmena Súčet hodnôt v riadkoch 11, EU-13a, EU-13b, EU-14x a 15 tohto vzoru. Súčet všetkých zložiek odmeňovania, ktoré nie sú pevnou odmenou zverejňovanou v riadku 2 tohto vzoru, vrátane zaručených pohyblivých platieb a odstupného priznaných počas daného roka. |
|
11 |
Z čoho: na peňažnom základe Hodnota peňažnej odmeny v rámci pohyblivej odmeny. |
|
12, EU-14a, EU-14b, EU-14y a 16 |
Z čoho: s odloženou splatnosťou Hodnoty pohyblivej odmeny podľa rôznych druhov zložiek, ktorých splatnosť je odložená, určené v súlade s článkom 94 CRD. |
|
EU-13a |
Z čoho: akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely Súčet hodnôt akcií alebo rovnocenných vlastníckych podielov v závislosti od právnej štruktúry dotknutej inštitúcie, ako sa uvádza v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD, v rámci pohyblivej odmeny. |
|
EU-13b |
Z čoho: nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje Súčet hodnôt nástrojov súvisiacich s akciami alebo rovnocenných bezhotovostných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD v rámci pohyblivej odmeny. |
|
EU-14x |
Z čoho: iné nástroje Hodnota iných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode ii) CRD v rámci pohyblivej odmeny. |
|
15 |
Z čoho: iné formy Hodnoty pohyblivej odmeny priznanej za účtovný rok, ktoré nie sú zverejnené v iných riadkoch v rámci položky pohyblivej odmeny. |
|
17 |
Celková odmena Súčet hodnôt v riadkoch 2 a 10 tohto vzoru. |
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
|
a |
Funkcia dohľadu riadiaceho orgánu Riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu ako riadiaci orgán, ktorý vykonáva svoju úlohu dohľadu a monitorovania nad rozhodovaním manažmentu, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 1 bode 8 CRD. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe počtu zamestnancov. V súlade s článkom 13 CRR materské inštitúcie v EÚ zverejňujú tieto informácie na základe svojej konsolidovanej situácie a veľké dcérske spoločnosti materských inštitúcií v EÚ zverejňujú tieto informácie na individuálnom základe alebo prípadne v súlade s týmto nariadením a CRD na subkonsolidovanom základe. Subjekt zverejňujúci informácie uvádza v tomto stĺpci informácie o svojom riadiacom orgáne. Ak sa podľa článkov 6 a 13 CRR zverejňovanie uskutočňuje na konsolidovanej alebo subkonsolidovanej úrovni, informácie o určených zamestnancoch riadiacich orgánov dcérskych spoločností sa zverejňujú v rámci príslušnej obchodnej oblasti. |
|
b |
Riadiaca funkcia riadiaceho orgánu Členovia riadiaceho orgánu, ktorí sú zodpovední za jeho riadiace funkcie. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe počtu zamestnancov. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe počtu zamestnancov. V súlade s článkom 13 CRR. Materské inštitúcie v EÚ zverejňujú tieto informácie na základe svojej konsolidovanej situácie a veľké dcérske spoločnosti materských inštitúcií v EÚ zverejňujú tieto informácie na individuálnom základe alebo prípadne v súlade s týmto nariadením a CRD na subkonsolidovanom základe. Subjekt zverejňujúci informácie uvádza v tomto stĺpci informácie o svojom riadiacom orgáne. Ak sa podľa článkov 6 a 13 CRR zverejňovanie uskutočňuje na konsolidovanej alebo subkonsolidovanej úrovni, informácie o určených zamestnancoch riadiacich orgánov dcérskych spoločností sa zverejňujú v rámci príslušnej obchodnej oblasti. |
|
c |
Iný vrcholový manažment Vrcholový manažment v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bode 9 CRD. Inštitúcie zverejňujú počet vrcholových manažérov, ktorí nie sú zverejnení v rámci položky riadiaceho orgánu v jeho riadiacej funkcii ani ako iní určení zamestnanci. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe ekvivalentu plného pracovného času. |
|
d |
Iní určení zamestnanci Zamestnanci iní než riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu alebo riadiacej funkcii a iní než vrcholový manažment, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie v súlade s kritériami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie o určených zamestnancoch, ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD, a prípadne aj na základe kritérií inštitúcií. Inštitúcie môžu do tohto vzoru zahrnúť rozčlenenie podľa obchodných oblastí navrhnuté vo vzore EU REM5. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe ekvivalentu plného pracovného času. |
Vzor EU REM2 – Osobitné platby zamestnancom, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií (určení zamestnanci): Pevný formát
|
5. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. h) bodoch v) až vii) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU REM2, ktorý je uvedený v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
1, 4 a 6 |
Počet určených zamestnancov Počet určených zamestnancov, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií v súlade s článkom 92 CRD a delegovaným nariadením Komisie o určených zamestnancoch, ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD, pre každú osobitnú zložku odmeňovania. V prípade stĺpcov a a b (riadiaci orgán) tohto vzoru sa táto hodnota zakladá na počte zamestnancov. V prípade stĺpcov c a d tohto vzoru sa hodnota vypočítava pomocou metódy založenej na ekvivalente plného pracovného času. Riadok 4 tohto vzoru sa týka odstupného priznaného v predchádzajúcich obdobiach a vyplateného počas účtovného roka (súčasný rok), zatiaľ čo riadok 6 tohto vzoru sa týka odstupného priznaného počas účtovného roka (súčasný rok). |
|
2 |
Priznané zaručené pohyblivé odmeny – celková hodnota Hodnota priznaných zaručených pohyblivých odmien, ako sa uvádza v článku 94 ods. 1 písm. e) CRD. |
|
3 |
Z čoho priznané zaručené pohyblivé odmeny vyplatené počas účtovného roka, ktoré sa nezohľadňujú v prémiovom strope Hodnoty priznaných zaručených pohyblivých odmien podľa článku 94 ods. 1 písm. e) CRD vyplatených počas účtovného roka (súčasný rok), ktoré sa nezohľadňujú v prémiovom strope. Pokiaľ ide o zverejňované informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. g) a písm. h) bodoch v) až vi) CRR, inštitúcie jasne uvádzajú, či súhrnné kvantitatívne informácie o odmeňovaní rozčlenené podľa obchodnej oblasti odzrkadľujú prémiový strop v prípadoch, keď sú zahrnuté aj platby súvisiace s prijatím nových zamestnancov a odstupné. |
|
5 |
Odstupné priznané v predchádzajúcich obdobiach, ktoré bolo vyplatené počas účtovného roka – celková hodnota Hodnota odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo priznané v predchádzajúcich obdobiach a vyplatené počas účtovného roka (súčasný rok). |
|
7 |
Odstupné priznané počas účtovného roka – celková hodnota Hodnota odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo priznané počas účtovného roka (súčasný rok). |
|
8 |
Z čoho odstupné priznané počas účtovného roka – vyplatené počas účtovného roka Hodnota odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo priznané počas účtovného roka a vyplatené počas účtovného roka. |
|
9 |
Z čoho odstupné priznané počas účtovného roka – odložené Hodnoty odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo priznané počas účtovného roka a ktoré bolo odložené, určené v súlade s článkom 94 CRD. |
|
10 |
Z čoho odstupné vyplatené počas účtovného roka, ktoré sa nezohľadňuje v prémiovom strope Hodnoty odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo vyplatené počas účtovného roka a ktoré sa nezohľadňuje v prémiovom strope. Pokiaľ ide o zverejňované informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. g) a písm. h) bodoch v) až vi) CRR, inštitúcie jasne uvádzajú, či súhrnné kvantitatívne informácie o odmeňovaní rozčlenené podľa obchodnej oblasti odzrkadľujú prémiový strop v prípadoch, keď sú zahrnuté aj platby súvisiace s prijatím nových zamestnancov a odstupné. |
|
11 |
Z čoho odstupné priznané počas účtovného roka – najvyššia platba, ktorá bola priznaná jednej osobe Hodnota najvyššieho odstupného podľa článku 94 ods. 1 písm. h) CRD, ktoré bolo priznané jednej osobe počas účtovného roka. |
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
|
a |
Funkcia dohľadu riadiaceho orgánu Riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu ako riadiaci orgán, ktorý vykonáva svoju úlohu dohľadu a monitorovania nad rozhodovaním manažmentu, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 1 bode 8 CRD (počet zamestnancov). |
|
b |
Riadiaca funkcia riadiaceho orgánu Členovia riadiaceho orgánu, ktorí sú zodpovední za jeho riadiace funkcie (počet zamestnancov). |
|
c |
Iný vrcholový manažment Vrcholový manažment v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bode 9 CRD. Inštitúcie zverejňujú počet vrcholových manažérov, ktorí nie sú zverejnení v rámci položky riadiaceho orgánu v jeho riadiacej funkcii ani ako iní určení zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času). |
|
d |
Iní určení zamestnanci Zamestnanci iní než riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu alebo riadiacej funkcii a iní než vrcholový manažment, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie v súlade s kritériami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie o určených zamestnancoch, ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD, a prípadne aj na základe kritérií inštitúcií. Inštitúcie môžu do tohto vzoru zahrnúť rozčlenenie podľa obchodných oblastí navrhnuté vo vzore EU REM5 (ekvivalent plného pracovného času). |
Vzor EU REM3 – Odložené odmeňovanie: Pevný formát
|
6. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. h) bodoch iii) až iv) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU REM3, ktorý je uvedený v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
1 |
Funkcia dohľadu riadiaceho orgánu Riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu ako riadiaci orgán, ktorý vykonáva svoju úlohu dohľadu a monitorovania nad rozhodovaním manažmentu, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 1 bode 8 CRD. Súčet hodnôt v riadkoch 2, 3, 4, 5 a 6 tohto vzoru. |
|
2, 8, 14 a 20 |
Na peňažnom základe Hodnota peňažnej odmeny v rámci pohyblivej odmeny. |
|
3, 9, 15 a 21 |
Akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely Súčet hodnôt akcií alebo rovnocenných vlastníckych podielov v závislosti od právnej štruktúry dotknutej inštitúcie, ako sa uvádza v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD, v rámci pohyblivej odmeny. |
|
4, 10, 16 a 22 |
Nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje Súčet hodnôt nástrojov súvisiacich s akciami alebo rovnocenných bezhotovostných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode i) CRD v rámci pohyblivej odmeny. |
|
5, 11, 17 a 23 |
Iné nástroje Hodnota iných nástrojov uvedených v článku 94 ods. 1 písm. l) bode ii) CRD v rámci pohyblivej odmeny. |
|
6, 12, 18 a 24 |
Iné formy Hodnoty pohyblivej odmeny iné než tie, ktoré sú zverejnené v riadkoch „na peňažnom základe“, „Akcie alebo rovnocenné vlastnícke podiely v závislosti od právnej štruktúry dotknutej inštitúcie alebo nástroje súvisiace s akciami alebo rovnocenné bezhotovostné nástroje“ a „iné nástroje“. Mohlo by to zahŕňať pomerné pravidelné príspevky na dôchodkové zabezpečenie alebo dávky (ak sa takéto dávky poskytujú bez ohľadu na akékoľvek výkonnostné kritériá) uvedené v odôvodnení 64 CRD alebo iné formy odmeňovania, ako napríklad príspevky na automobily. |
|
7 |
Riadiaca funkcia riadiaceho orgánu Členovia riadiaceho orgánu, ktorí sú zodpovední za jeho riadiace funkcie. Súčet hodnôt v riadkoch 8, 9, 10, 11 a 12 tohto vzoru. |
|
13 |
Iný vrcholový manažment Vrcholový manažment v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bode 9 CRD. Súčet hodnôt v riadkoch 14, 15, 16, 17 a 18 tohto vzoru. Inštitúcie zverejňujú počet vrcholových manažérov, ktorí nie sú zverejnení v rámci položky riadiaceho orgánu v jeho riadiacej funkcii ani ako iní určení zamestnanci. |
|
19 |
Iní určení zamestnanci Zamestnanci iní než riadiaci orgán vo svojej funkcii dohľadu alebo riadiacej funkcii a iní než vrcholový manažment, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie v súlade s kritériami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie o určených zamestnancoch, ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD, a prípadne aj na základe kritérií inštitúcií. Súčet hodnôt v riadkoch 20, 21, 22, 23 a 24 tohto vzoru. |
|
25 |
Celková hodnota Súčet hodnôt v riadkoch 1, 7, 13 a 19 tohto vzoru. |
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
|
a |
Celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov Hodnota odloženého odmeňovania, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, ktoré bolo priznané za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov (súčet hodnôt v stĺpcoch b a c tohto vzoru). |
|
b |
Z čoho odmeňovanie, na ktoré má vzniknúť nárok v účtovnom roku Hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, na ktoré má vzniknúť nárok v účtovnom roku. |
|
c |
Z čoho odmeňovanie, na ktoré vznikne nárok v nasledujúcich účtovných rokoch Hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, na ktoré vznikne nárok v nasledujúcich účtovných rokoch. |
|
d |
Hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov, ktorá bola vykonaná v účtovnom roku v súvislosti s odloženým odmeňovaním, na ktoré mal vzniknúť nárok v účtovnom roku Hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov vykonanej v súvislosti s odloženým odmeňovaním, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, na ktoré mal vzniknúť nárok v účtovných rokoch. |
|
e |
Hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov, ktorá bola vykonaná v účtovnom roku v súvislosti s odloženým odmeňovaním, na ktoré mal vzniknúť nárok v budúcich účtovných rokoch Hodnota úpravy na základe dosiahnutých výsledkov vykonanej v súvislosti s odloženým odmeňovaním, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, na ktoré mal vzniknúť nárok v budúcich výkonových rokoch. |
|
f |
Celková hodnota úpravy počas účtovného roka v dôsledku implicitných úprav ex post počas účtovného roka (t. j. zmeny hodnoty odloženého odmeňovania v dôsledku zmien cien nástrojov) Ak je to relevantné, výška zmeny hodnoty počas účtovného roka v dôsledku implicitných úprav ex post, ako sú zmeny hodnoty odloženého odmeňovania v dôsledku zmien cien nástrojov, odhadnutá podľa zásady najväčšieho úsilia. |
|
EU – g |
Celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného pred účtovným rokom a skutočne vyplateného v účtovnom roku Hodnota odloženého odmeňovania, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD, ktoré bolo vyplatené v účtovnom roku. Odložené odmeňovanie sa považuje za vyplatené hneď, ako naň vznikne nárok. |
|
EU – h |
Celková hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobie dosahovania výsledkov, na ktoré vznikol nárok, ale na ktoré sa vzťahujú obdobia zadržania Hodnota odloženého odmeňovania priznaného za predchádzajúce obdobia dosahovania výsledkov, na ktoré vznikol nárok, ale na ktoré sa vzťahujú obdobia zadržania, ako sa určuje v súlade s článkom 94 CRD. |
Vzor EU REM4 – Odmena vo výške 1 milión EUR alebo viac za rok: Pevný formát
|
7. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. i) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU REM4, ktorý je uvedený v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
8. |
Údaje sa predkladajú s použitím údajov ku koncu účtovného roka v EUR. Všetky hodnoty sa zverejňujú ako úplné hodnoty, t. j. nezaokrúhlené hodnoty, v eurách (napr. 1 234 567 EUR namiesto 1,2 milióna EUR). Ak je odmena v inej mene než EUR, na prepočet konsolidovaných údajov, ktoré sa majú zverejniť, sa používa výmenný kurz použitý Komisiou na finančné plánovanie a rozpočet na december roku vykazovania. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
1 až 8 |
Odmena od 1 do 5 miliónov EUR za účtovný rok v rozčlenení na pásma po 500 000 EUR. |
|
9 až x |
Odmena vyššia ako 5 miliónov EUR za účtovný rok v rozčlenení na pásma po 1 milióne EUR. |
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
|
a |
Počet určených zamestnancov, ktorí dostali odmenu vo výške 1 milión EUR alebo viac za účtovný rok. Inštitúcie zverejňujú informácie na základe počtu zamestnancov. |
Vzor EU REM5 – Informácie týkajúce sa zamestnancov, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií (určení zamestnanci): Pevný formát
|
9. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 450 ods. 1 písm. g) CRR podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzor EU REM5, ktorý je uvedený v prílohe XXXIII k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
10. |
Pokiaľ ide o stĺpce s rozčlenením podľa obchodných oblastí, všetky úvery vrátane úverov na veľkoobchodnej úrovni sa zahŕňajú do retailových úverov. V prípade investičného bankovníctva to zahŕňa podnikové financie a obchodovanie a predaj. Ďalšie usmernenie k činnostiam obsiahnutým v týchto obchodných líniách možno nájsť v článku 317 CRR v tabuľke, v ktorej sa vymedzujú obchodné línie v rámci štandardizovaného prístupu pre operačné riziko. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|||||||||||||||||
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
||||||||||||||||
|
1 |
Celkový počet určených zamestnancov Zamestnanci, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcií (určení zamestnanci), pokiaľ ide o inštitúciu a jej dcérske spoločnosti vrátane dcérskych spoločností, na ktoré sa smernica CRD nevzťahuje, a všetkých členov ich príslušných riadiacich orgánov. Hodnota sa zverejňuje na základe ekvivalentu plného pracovného času. |
||||||||||||||||
|
2 |
Z čoho: členovia riadiaceho orgánu Počet členov v príslušnom riadiacom orgáne vo svojej funkcii dohľadu a riadiacej funkcii, ako aj v celom riadiacom orgáne. |
||||||||||||||||
|
3 |
Z čoho: iný vrcholový manažment Zamestnanci iní než členovia riadiaceho orgánu, ktorí sú vrcholovým manažmentom v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bode 9 CRD. |
||||||||||||||||
|
4 |
Z čoho: iní určení zamestnanci Zamestnanci iní než riadiaci orgán a iní než vrcholový manažment, ktorých pracovné činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie v súlade s kritériami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie o určených zamestnancoch, ktorým sa vykonáva článok 94 ods. 2 CRD, a prípadne aj na základe kritérií inštitúcií. |
||||||||||||||||
|
5 |
Celkové odmeňovanie určených zamestnancov Celková hodnota odmeňovania znamená všetky formy pevnej a pohyblivej odmeny a zahŕňa platby a dávky, peňažné alebo nepeňažné, priznané priamo zamestnancom inštitúciami alebo v ich mene výmenou za odborné služby poskytované zamestnancami, platby podielov na zisku v zmysle článku 4 ods. 1 písm. d) smernice 2011/61/EÚ (4) a iné platby uskutočnené prostredníctvom metód a nástrojov, ktoré by v prípade, že by sa nepovažovali za odmeňovanie, viedli k obchádzaniu požiadaviek týkajúcich sa odmeňovania uvedených v CRD. |
||||||||||||||||
|
6 |
Z čoho: pohyblivá odmena Súčet všetkých zložiek odmeňovania, ktoré nie sú pevnou odmenou, uvedených v riadku 7 tohto vzoru. |
||||||||||||||||
|
7 |
Z čoho: pevná odmena Inštitúcie považujú odmenu za pevnú, ak podmienky jej priznania a jej hodnota:
|
||||||||||||||||
|
Písmeno stĺpca |
Vysvetlenie |
||||||||||||||||
|
a, b a c |
Riadiaci orgán (MB) Riadiaci orgán inštitúcie s rozčlenením na funkciu dohľadu a riadiacu funkciu Inštitúcie zverejňujú informácie na základe počtu zamestnancov. |
||||||||||||||||
|
d až h |
Obchodné oblasti Hlavné obchodné oblasti inštitúcie, ako sú investičné bankovníctvo, retailové bankovníctvo, správa aktív, podnikové funkcie, nezávislé funkcie vnútornej kontroly. Informácie sa zverejňujú na základe ekvivalentu plného pracovného času. |
||||||||||||||||
|
i |
Všetky ostatné Všetky ostatné obchodné oblasti, ktoré neboli osobitne zahrnuté v predchádzajúcich stĺpcoch. Informácie sa zverejňujú na základe ekvivalentu plného pracovného času. |
||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).
(3) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 604/2014 zo 4. marca 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy so zreteľom na kvalitatívne a vhodné kvantitatívne kritériá na vymedzenie kategórií pracovníkov, ktorých profesionálne činnosti majú významný vplyv na rizikový profil inštitúcie (Ú. v. EÚ L 167, 6.6.2014, s. 30).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EU z 8. júna 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 1095/2010 (Ú. v. EÚ L 174, 1.7.2011, s. 1).
PRÍLOHA XXXV
Vzor EU AE1 – Zaťažené a nezaťažené aktíva
|
|
Účtovná hodnota zaťažených aktív |
Reálna hodnota zaťažených aktív |
Účtovná hodnota nezaťažených aktív |
Reálna hodnota nezaťažených aktív |
|||||
|
|
z čoho teoreticky prípustné EHQLA a HQLA |
|
z čoho teoreticky prípustné EHQLA a HQLA |
|
z čoho EHQLA a HQLA |
|
z čoho EHQLA a HQLA |
||
|
010 |
030 |
040 |
050 |
060 |
080 |
090 |
100 |
||
|
010 |
aktíva zverejňujúcej inštitúcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
nástroje vlastného imania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
z čoho: kryté dlhopisy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
z čoho: sekuritizácie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
z čoho: emitované orgánmi verejnej správy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
z čoho: emitované finančnými korporáciami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
z čoho: emitované nefinančnými korporáciami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
ostatné aktíva |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vzor EU AE2 – Prijatý kolaterál a emitované vlastné dlhové cenné papiere
|
|
Reálna hodnota zaťaženého prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov |
Nezaťažené |
|||
|
reálna hodnota prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov, ktoré sú dostupné na účely zaťaženosti |
|||||
|
|
z čoho teoreticky prípustné EHQLA a HQLA |
|
z čoho EHQLA a HQLA |
||
|
010 |
030 |
040 |
060 |
||
|
130 |
kolaterál prijatý zverejňujúcou inštitúciou |
|
|
|
|
|
140 |
úvery na požiadanie |
|
|
|
|
|
150 |
nástroje vlastného imania |
|
|
|
|
|
160 |
dlhové cenné papiere |
|
|
|
|
|
170 |
z čoho: kryté dlhopisy |
|
|
|
|
|
180 |
z čoho: sekuritizácie |
|
|
|
|
|
190 |
z čoho: emitované orgánmi verejnej správy |
|
|
|
|
|
200 |
z čoho: emitované finančnými korporáciami |
|
|
|
|
|
210 |
z čoho: emitované nefinančnými korporáciami |
|
|
|
|
|
220 |
úvery a preddavky iné než úvery na požiadanie |
|
|
|
|
|
230 |
iný prijatý kolaterál |
|
|
|
|
|
240 |
emitované vlastné dlhové cenné papiere iné než vlastné kryté dlhopisy alebo sekuritizácie |
|
|
|
|
|
241 |
emitované a ešte nezaložené vlastné kryté dlhopisy a sekuritizácie |
|
|
|
|
|
250 |
CELKOVÝ PRIJATÝ KOLATERÁL A EMITOVANÉ VLASTNÉ DLHOVÉ CENNÉ PAPIERE |
|
|
|
|
Vzor EU AE3 – Zdroje zaťaženosti
|
|
Zodpovedajúce záväzky, podmienené záväzky alebo požičané cenné papiere |
Aktíva, prijatý kolaterál a emitované vlastné dlhové cenné papiere iné než zaťažené kryté dlhopisy a sekuritizácie |
|
|
010 |
030 |
||
|
010 |
účtovná hodnota vybraných finančných záväzkov |
|
|
Tabuľka EU AE4 – Sprievodné opisné informácie
Textové polia v ľubovoľnom formáte na zverejňovanie kvalitatívnych informácií v súlade s článkom 443 CRR.
|
Číslo riadku |
Kvalitatívne informácie – ľubovoľný formát |
|
a) |
všeobecné opisné informácie o zaťaženosti aktív |
|
b) |
opisné informácie o vplyve podnikateľského modelu na zaťaženosť aktív a o význame zaťaženosti pre obchodný model inštitúcie, ktoré používateľom poskytujú kontext pre zverejňované informácie požadované vo vzoroch EU AE1 a EU AE2. |
PRÍLOHA XXXVI
Pokyny pre vzory na zverejňovanie informácií o zaťaženosti aktív
|
1. |
Inštitúcie zverejňujú informácie uvedené v článku 443 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (1) („CRR“) podľa pokynov uvedených nižšie v tejto prílohe s cieľom vyplniť vzory EU AE1 až EU AE4, ktoré sú uvedené v prílohe XXXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu. |
|
2. |
Na účely vzorov na zverejňovanie informácií o zaťaženosti aktív sa uplatňuje vymedzenie zaťaženosti aktív uvedené v bode 1.7 prílohy XVII (pokyny pre vzory na vykazovanie zaťaženosti aktív) k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014 (2). |
|
3. |
Inštitúcie zverejňujú položky uvedené vo vzoroch EU AE1, EU AE2 a EU AE3 rovnakým spôsobom, ako sa vykazujú v súlade s prílohou XVI (vzory na vykazovanie zaťaženosti aktív) k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014, ak nie je v uvedených tabuľkách výslovne uvedené inak. |
|
4. |
Položky uvedené v odseku 3 sa zverejňujú s použitím mediánových hodnôt. Mediánové hodnoty sú štvrťročné kĺzavé mediány za predchádzajúcich dvanásť mesiacov a určujú sa interpoláciou. |
|
5. |
Keď sa zverejňovanie vykonáva na konsolidovanom základe, uplatniteľným rozsahom konsolidácie je rozsah prudenciálnej konsolidácie v zmysle vymedzenia v prvej časti hlave II kapitole 2 oddiele 2 CRR. |
|
6. |
Ukazovatele kvality aktív podľa druhu aktív v stĺpcoch C030, C050, C080 a C100 vzoru EU AE1 a podľa druhov prijatého kolaterálu a emitovaných dlhových cenných papierov vrátane krytých dlhopisov a sekuritizácií v stĺpcoch C030 a C060, ako sa stanovuje vo vzore EU AE2, sa uplatňujú len na úverové inštitúcie, ktoré spĺňajú niektorú z týchto podmienok:
|
Vzor EU AE1 – Zaťažené a nezaťažené aktíva
|
7. |
Inštitúcie vypĺňajú vzor EU AE1, ktorý je uvedený v prílohe XXXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, podľa nižšie uvedených pokynov. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
010 |
Aktíva zverejňujúcej inštitúcie V prípade inštitúcií, ktoré uskutočňujú vykazovanie podľa štandardov IFRS, medzinárodný účtovný štandard (IAS) 1 ods. 9 písm. a), návod na implementáciu (Implementation Guidance – IG) 6. Celkové aktíva inštitúcie evidované v jej súvahe, s výnimkou vlastných dlhových cenných papierov a vlastných nástrojov vlastného imania, keď uplatniteľné účtovné štandardy umožňujú ich vykázanie v súvahe. Hodnota zverejnená v tomto riadku je medián súm štyroch štvrťročných hodnôt ku koncu obdobia za predchádzajúcich dvanásť mesiacov pre riadky 030, 040 a 120. |
|
030 |
Nástroje vlastného imania Mediánové hodnoty nástrojov vlastného imania v zmysle vymedzenia v uplatniteľných účtovných zásadách (IAS 32 ods. 1 v prípade inštitúcií, ktoré uskutočňujú vykazovanie podľa štandardov IFRS), s výnimkou vlastných nástrojov vlastného imania, keď uplatniteľné účtovné štandardy umožňujú ich vykázanie v súvahe. |
|
040 |
Dlhové cenné papiere Mediánové hodnoty dlhových nástrojov držaných inštitúciou emitovaných ako cenné papiere, ktoré nie sú úvermi v súlade s nariadením Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1071/2013 („nariadenie ECB o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií“) (3), s výnimkou vlastných dlhových cenných papierov, keď uplatniteľné účtovné štandardy umožňujú ich uznanie v súvahe. |
|
050 |
z čoho: kryté dlhopisy Mediánové hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou, ktoré sú dlhopismi uvedenými v článku 52 ods. 4 prvom pododseku smernice (ES) 2009/65 (4), bez ohľadu na to, či tieto nástroje majú právnu formu cenného papiera alebo nie. |
|
060 |
z čoho: sekuritizácie Mediánové hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou, ktoré sú sekuritizačnými pozíciami v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 62 CRR. |
|
070 |
z čoho: emitované orgánmi verejnej správy Mediánové hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou, ktoré emitovali orgány verejnej správy. |
|
080 |
z čoho: emitované finančnými korporáciami Mediánové hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou emitovaných úverovými inštitúciami v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 1 CRR a ostatnými finančnými korporáciami. Ostatné finančné korporácie zahŕňajú všetky finančné korporácie a kvázikorporácie okrem úverových inštitúcií, ako sú investičné spoločnosti, investičné fondy, poisťovne, dôchodkové fondy, podniky kolektívneho investovania a zúčtovacie strediská, ako aj ostatných finančných sprostredkovateľov, finančné pomocné inštitúcie, kaptívne finančné inštitúcie a požičiavateľov peňazí. |
|
090 |
z čoho: emitované nefinančnými korporáciami Mediánové hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou emitovaných korporáciami a kvázikorporáciami, ktoré nevykonávajú finančné sprostredkovanie, ale v zásade sú aktívne v produkcii trhových výrobkov a nefinančných služieb v súlade s nariadením ECB o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií. |
|
120 |
Ostatné aktíva Mediánová hodnota iných aktív inštitúcie evidovaných v súvahe okrem tých, ktoré sú zverejnené v už uvedených riadkoch, a okrem vlastných dlhových cenných papierov a vlastných nástrojov vlastného imania, ktoré inštitúcia neuskutočňujúca vykazovanie podľa štandardov IFRS nesmie prestať vykazovať v súvahe. V tomto prípade sa vlastné dlhové nástroje zahŕňajú do riadku 240 vzoru EU AE2 a vlastné nástroje vlastného imania sa do zverejňovania informácií o zaťaženosti aktív nezahŕňajú. Ostatné aktíva zahŕňajú hotovosť (držba národných a cudzích bankoviek a mincí v obehu, ktoré sa bežne používajú na uskutočňovanie platieb), úvery na požiadanie [IAS 1 ods. 54 písm. i) v prípade inštitúcií, ktoré uskutočňujú vykazovanie podľa štandardov IFRS] vrátane zostatkov pohľadávok splatných na požiadanie v centrálnych bankách a iných inštitúciách. Ostatné aktíva zahŕňajú aj úvery a preddavky iné než úvery na požiadanie, t. j. dlhové nástroje držané inštitúciami, ktoré nie sú cennými papiermi, iné než zostatky pohľadávok splatné na požiadanie, vrátane úverov zabezpečených kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku v zmysle vymedzenia v časti 2 odseku 86 písm. a) prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. Ostatné aktíva môžu zahŕňať aj nehmotné aktíva vrátane goodwillu, odložené daňové pohľadávky, nehnuteľnosti, stroje a iné fixné aktíva, derivátové aktíva, obrátené repo transakcie a pohľadávky z výpožičky akcií. Keď podkladovými aktívami a aktívami krycieho súboru ponechaných sekuritizácií a ponechaných krytých dlhopisov sú úvery na požiadanie alebo úvery a preddavky iné než úvery na požiadanie, takisto sa zahŕňajú do tohto riadku. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo stĺpca |
Vysvetlenie |
|
010 |
Účtovná hodnota zaťažených aktív Mediánová hodnota účtovnej hodnoty aktív držaných inštitúciou, ktoré sú zaťažené. Účtovnou hodnotou je hodnota na strane aktív v súvahe. Pri každej triede aktív je zverejňovanou účtovnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých zverejnených účtovných hodnôt na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
030 |
z čoho: teoreticky prípustné EHQLA a HQLA Mediánová hodnota účtovnej hodnoty zaťažených aktív, ktoré sú teoreticky prípustné ako aktíva s mimoriadne vysokou likviditou a kreditnou kvalitou (EHQLA) a aktíva s vysokou likviditou a kreditnou kvalitou (HQLA). Na účely tohto nariadenia sú teoreticky prípustnými zaťaženými EHQLA a teoreticky prípustnými zaťaženými HQLA tie aktíva, ktoré sú uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 (5) a ktoré by spĺňali všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 uvedeného delegovaného nariadenia, ak by nemali status zaťažených aktív v súlade s prílohou XVII k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. Teoreticky prípustné zaťažené EHQLA a teoreticky prípustné zaťažené HQLA musia rovnako spĺňať požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. Účtovnou hodnotou teoreticky prípustných zaťažených EHQLA a teoreticky prípustných zaťažených HQLA je účtovná hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. Pri každej triede aktív je zverejňovanou účtovnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých zverejnených účtovných hodnôt na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
040 |
Reálna hodnota zaťažených aktív Mediánová hodnota reálnej hodnoty dlhových cenných papierov držaných zverejňujúcou inštitúciou, ktoré sú zaťažené v súlade s vymedzením zaťaženosti aktív Reálna hodnota finančného nástroja je cena, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo by bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia (pozri IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou a IFRS 13 a článok 8 smernice 2013/34/EÚ (6) v prípade inštitúcií, ktoré neuskutočňujú vykazovanie podľa IFRS). Pri každej triede aktív je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
050 |
z čoho: teoreticky prípustné EHQLA a HQLA Mediánová hodnota reálnej hodnoty zaťažených aktív, ktoré sú teoreticky prípustné ako EHQLA a HQLA. Na účely tohto nariadenia sú teoreticky prípustnými zaťaženými EHQLA a teoreticky prípustnými zaťaženými HQLA tie aktíva, ktoré sú uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61 a ktoré by spĺňali všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61, ak by nemali status zaťažených aktív v súlade s prílohou XVII k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. Teoreticky prípustné zaťažené EHQLA a teoreticky prípustné zaťažené HQLA musia rovnako spĺňať požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Reálnou hodnotou teoreticky prípustných zaťažených EHQLA a teoreticky prípustných zaťažených HQLA je reálna hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Pri každej triede aktív je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
060 |
Účtovná hodnota nezaťažených aktív Mediánová hodnota účtovnej hodnoty aktív držaných inštitúciou, ktoré sú nezaťažené v súlade s uvedeným vymedzením zaťaženosti aktív. Účtovnou hodnotou je zverejnená hodnota na strane aktív v súvahe. Pri každej triede aktív je zverejňovanou účtovnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých zverejnených účtovných hodnôt na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
080 |
z čoho: EHQLA a HQLA Mediánová hodnota účtovnej hodnoty nezaťažených aktív EHQLA a HQLA, ktoré sú uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 a ktoré spĺňajú všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61, ako aj požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Účtovnou hodnotou aktív EHQLA a HQLA je účtovná hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Pri každej triede aktív je zverejňovanou účtovnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých zverejnených účtovných hodnôt na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
090 |
Reálna hodnota nezaťažených aktív Mediánová hodnota reálnej hodnoty dlhových cenných papierov držaných inštitúciou, ktoré sú nezaťažené. Reálna hodnota finančného nástroja je cena, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo by bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia. [Pozri IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou a IFRS 13 a článok 8 smernice 2013/34/EÚ]. Pri každej triede aktív je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
100 |
z čoho: EHQLA a HQLA Mediánová hodnota reálnej hodnoty nezaťažených aktív EHQLA a HQLA, ktoré sú uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 a ktoré spĺňajú všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61, ako aj požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Reálnou hodnotou aktív EHQLA a HQLA je reálna hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Pri každej triede aktív je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
Vzor EU AE2 – Prijatý kolaterál a emitované vlastné dlhové cenné papiere
|
8. |
Inštitúcie vypĺňajú vzor EU AE2, ktorý je uvedený v prílohe XXXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, podľa nižšie uvedených pokynov. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|||||
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
||||
|
130 |
Kolaterál prijatý zverejňujúcou inštitúciou Všetky triedy kolaterálu prijatého inštitúciou. V tomto riadku sa zverejňujú všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. Celkovou hodnotou kolaterálu prijatého inštitúciou je medián súm štyroch štvrťročných hodnôt ku koncu obdobia za predchádzajúcich dvanásť mesiacov pre riadky 140 až 160 a riadky 220 a 230. |
||||
|
140 |
Úvery na požiadanie V tomto riadku sa zverejňuje mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria úvery na požiadanie (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 120 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
150 |
Nástroje vlastného imania Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria nástroje vlastného imania (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 030 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
160 |
Dlhové cenné papiere Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria dlhové cenné papiere (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 040 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
170 |
z čoho: kryté dlhopisy Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria kryté dlhopisy (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 050 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
180 |
z čoho: sekuritizácie Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria cenné papiere zabezpečené aktívami (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 060 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
190 |
z čoho: emitované orgánmi verejnej správy Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria dlhové cenné papiere emitované orgánmi verejnej správy (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 070 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
200 |
z čoho: emitované finančnými korporáciami Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria dlhové cenné papiere emitované finančnými korporáciami (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 080 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
210 |
z čoho: emitované nefinančnými korporáciami Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria dlhové cenné papiere emitované nefinančnými korporáciami (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 090 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
220 |
Úvery a preddavky iné než úvery na požiadanie Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria úvery a preddavky iné než úvery na požiadanie (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 120 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
230 |
Iný prijatý kolaterál Mediánová hodnota kolaterálu prijatého inštitúciou, ktorý tvoria iné aktíva (pozri odkazy na právne predpisy a pokyny týkajúce sa riadku 120 vzoru EU AE1). Patria sem všetky cenné papiere prijaté inštitúciou, ktorá je dlžníkom, vo všetkých transakciách vypožičiavania cenných papierov. |
||||
|
240 |
Emitované vlastné dlhové cenné papiere iné než vlastné kryté dlhopisy alebo sekuritizácie Mediánová hodnota emitovaných vlastných dlhových cenných papierov iných než vlastné kryté dlhopisy alebo sekuritizácie. Keďže ponechané alebo spätne odkúpené emitované vlastné dlhové cenné papiere znižujú v súlade s IAS 39 ods. 42 v prípade inštitúcií, ktoré uskutočňujú vykazovanie podľa štandardov IFRS, súvisiace finančné záväzky, tieto cenné papiere sa nezahŕňajú do kategórie aktív zverejňujúcej inštitúcie. Do tohto riadku sa zahŕňajú vlastné dlhové cenné papiere, ktoré inštitúcia neuskutočňujúca vykazovanie podľa štandardov IFRS nesmie prestať vykazovať v súvahe. |
||||
|
241 |
Emitované a ešte nezaložené vlastné kryté dlhopisy a sekuritizácie Mediánová hodnota emitovaných vlastných krytých dlhopisov a sekuritizácií, ktoré si ponechala zverejňujúca inštitúcia a ktoré nie sú zaťažené. S cieľom predísť dvojitému započítavaniu sa v súvislosti s vlastnými krytými dlhopismi a sekuritizáciami, ktoré emitovala a ktoré si ponechala zverejňujúca inštitúcia, uplatňuje toto pravidlo:
|
||||
|
250 |
Celkový prijatý kolaterál a emitované vlastné dlhové cenné papiere Všetky triedy kolaterálu prijatého inštitúciou a emitované vlastné dlhové cenné papiere ponechané inštitúciou, ktoré nie sú emitovanými vlastnými krytými dlhopismi ani emitovanými vlastnými sekuritizáciami. Tento riadok je súčtom mediánových hodnôt pre riadok 010 vzoru EU AE1 a riadkov 130 a 240 vzoru EU AE2. |
||||
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo stĺpca |
Vysvetlenie |
|
010 |
Reálna hodnota zaťaženého prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov Medián reálnej hodnoty prijatého kolaterálu, a to aj v rámci všetkých transakcií vypožičiavania cenných papierov, alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov držaných/ponechaných inštitúciou, ktoré sú zaťažené, v súlade s článkom 100 CRR. Reálnou hodnotou finančného nástroja je cena, ktorá by sa získala za predaj aktíva alebo by bola zaplatená za prevod záväzku pri riadnej transakcii medzi účastníkmi trhu k dátumu ocenenia (pozri IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou v prípade inštitúcií, ktoré uskutočňujú vykazovanie podľa štandardov IFRS). Pri každej položke kolaterálu je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
030 |
z čoho: teoreticky prípustné EHQLA a HQLA Mediánová hodnota reálnej hodnoty zaťaženého prijatého kolaterálu, a to aj v rámci všetkých transakcií vypožičiavania cenných papierov, alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov držaných/ponechaných inštitúciou, ktoré sú teoreticky prípustné ako EHQLA a HQLA. Na účely tohto nariadenia sú teoreticky prípustnými zaťaženými EHQLA a teoreticky prípustnými zaťaženými HQLA položky prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov držaných/ponechaných inštitúciou, ktoré sú uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 a ktoré by spĺňali všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61, ak by nemali status zaťažených aktív v súlade s prílohou XVII k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014. Teoreticky prípustné zaťažené EHQLA a teoreticky prípustné zaťažené HQLA musia rovnako spĺňať požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Reálnou hodnotou teoreticky prípustných zaťažených EHQLA a teoreticky prípustných zaťažených HQLA je reálna hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Pri každej položke kolaterálu je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
040 |
Reálna hodnota prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov, ktoré sú dostupné na účely zaťaženosti Medián reálnej hodnoty kolaterálu prijatého inštitúciou, a to aj v rámci všetkých transakcií vypožičiavania cenných papierov, ktorý je nezaťažený, ale je dostupný na účely zaťaženosti, keďže inštitúcia ho môže predať alebo opätovne založiť v prípade, že nedôjde k zlyhaniu vlastníka kolaterálu. Zahŕňa aj reálnu hodnotu emitovaných vlastných dlhových cenných papierov iných než vlastné kryté dlhopisy alebo sekuritizačné pozície, ktoré sú nezaťažené, ale sú dostupné na účely zaťaženosti. Pri každej položke kolaterálu je zverejňovanou reálnou hodnotou mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. |
|
060 |
z čoho: EHQLA a HQLA Mediánová hodnota reálnej hodnoty nezaťaženého prijatého kolaterálu alebo emitovaných vlastných dlhových cenných papierov držaných/ponechaných inštitúciou iných než vlastné kryté dlhopisy alebo sekuritizačné pozície dostupné na účely zaťaženosti, ktoré sa kvalifikujú ako EHQLA a HQLA uvedené v článkoch 10, 11, 12, 13, 15 a 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 a ktoré spĺňajú všeobecné a prevádzkové požiadavky stanovené v článkoch 7 a 8 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61, ako aj požiadavky špecifické pre triedy expozícií stanovené v článkoch 10 až 16 a článkoch 35 až 37 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. Reálnou hodnotou aktív EHQLA a HQLA je reálna hodnota pred uplatnením zrážok (haircutov) stanovených v článkoch 10 až 16 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61. |
Vzor EU AE3 – Zdroje zaťaženosti
|
9. |
Inštitúcie vypĺňajú vzor EU AE3, ktorý je uvedený v prílohe XXXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, podľa nižšie uvedených pokynov. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
|
010 |
Účtovná hodnota vybraných finančných záväzkov Mediánová hodnota položky „účtovná hodnota vybraných finančných záväzkov“ inštitúcie, pokiaľ tieto záväzky pre danú inštitúciu predstavujú zaťaženosť aktív. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
|
Číslo stĺpca |
Vysvetlenie |
|
010 |
Zodpovedajúce záväzky, podmienené záväzky alebo požičané cenné papiere Mediánové hodnoty zodpovedajúcich záväzkov, podmienených záväzkov (prijatých úverových prísľubov a prijatých finančných záruk) alebo požičaných cenných papierov s nepeňažným kolaterálom, pokiaľ tieto transakcie pre danú inštitúciu predstavujú zaťaženosť aktív. Pri finančných záväzkoch sa zverejňuje ich účtovná hodnota; pri podmienených záväzkoch sa zverejňuje ich nominálna hodnota; a pri požičaných cenných papieroch s nepeňažným kolaterálom sa zverejňuje ich reálna hodnota. Zverejňovanou reálnou hodnotou je mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. Zahŕňajú sa záväzky bez akéhokoľvek súvisiaceho financovania, ako sú deriváty. |
|
030 |
Aktíva, prijatý kolaterál a emitované vlastné cenné papiere iné než zaťažené kryté dlhopisy a sekuritizácie Hodnota aktív, prijatého kolaterálu a emitovaných vlastných cenných papierov iných než kryté dlhopisy a sekuritizácie, ktoré sú zaťažené v dôsledku jednotlivých druhov transakcií, ktoré sa tu zverejňujú. S cieľom zabezpečiť súlad s kritériami vo vzoroch EU AE1 a EU AE2 sa pri aktívach inštitúcie evidovaných v súvahe zverejňuje mediánová hodnota ich účtovnej hodnoty, zatiaľ čo pri opätovne použitom prijatom kolaterále a zaťažených emitovaných vlastných cenných papieroch iných než kryté dlhopisy a sekuritizácie sa zverejňuje mediánová hodnota ich reálnej hodnoty. Zverejňovanou reálnou hodnotou je mediánová hodnota jednotlivých reálnych hodnôt pozorovaných na konci každého obdobia zverejňovania zohľadneného pri výpočte mediánu. Zahŕňajú sa aj zaťažené aktíva bez zodpovedajúcich záväzkov. |
Tabuľka EU AE4 – Sprievodné opisné informácie
|
10. |
Inštitúcie vypĺňajú tabuľku EU AE4, ktorá je uvedená v prílohe XXXV k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, podľa nižšie uvedených pokynov. |
|
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Číslo riadku |
Vysvetlenie |
||||||||||||||||||||||||||
|
a |
Všeobecné opisné informácie o zaťaženosti aktív vrátane:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
b |
Opisné informácie týkajúce sa vplyvu obchodného modelu inštitúcie na jej úroveň zaťaženosti, ako aj významu zaťaženosti v modeli financovania inštitúcie vrátane:
|
||||||||||||||||||||||||||
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).
(2) VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).
(3) NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 1071/2013 z 24. septembra 2013 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (ECB/2013/33) (Ú. v. EÚ L 297, 7.11.2013, s. 1).
(4) SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2009/65/ES z 13. júla 2009 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 32).
(5) DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1).
(6) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29.6.2013, s. 19).