26.3.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 106/47


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/529

z 18. decembra 2020,

ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy, ktorými sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2017/583, pokiaľ ide o úpravu prahových hodnôt likvidity a obchodných percentilov používaných na určenie objemu špecifického pre nástroj, ktorý je uplatniteľný na určité nekapitálové nástroje

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 5 tretí pododsek,

keďže:

(1)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2017/583 (2) sa stanovujú požiadavky na transparentnosť uplatniteľné na dlhopisy, štruktúrované finančné produkty, emisné kvóty a deriváty. S cieľom zabezpečiť plynulé vykonávanie uvedených požiadaviek sa týmto delegovaným nariadením zaviedlo každoročné postupné zavádzanie uplatňovania určitých prahových hodnôt pre transparentnosť počas štyroch rokov počnúc rokom 2019. Toto postupné zavádzanie umožňuje postupné rozširovanie uplatňovania zodpovedajúcich povinností týkajúcich sa transparentnosti. Týka sa to najmä kritéria „priemerný denný počet obchodov“ použitého na určenie dlhopisov, pre ktoré existuje likvidný trh, a obchodných percentilov používaných na určenie objemu špecifického pre daný nástroj, ktorý umožňuje upustiť od povinností týkajúcich sa predobchodnej transparentnosti.

(2)

V rámci tohto prístupu postupného zavádzania nie je prechod do ďalšieho štádia automatický. Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) je povinný predložiť Komisii svoje ročné posúdenie vhodnosti prechodu do ďalšieho štádia. Orgán ESMA musí v posúdení analyzovať vývoj objemov obchodov v prípade dotknutých finančných nástrojov v súčasnom štádiu a predvídať možný vplyv, ktorý by prechod do ďalšieho štádia mohol mať na dostupnú likviditu aj účastníkov trhu. Ak je to opodstatnené, od orgánu ESMA sa vyžaduje, aby spolu so svojou správou predložil prepracovaný regulačný predpis na účel prechodu do ďalšieho štádia.

(3)

Orgán ESMA predložil svoje posúdenie a prepracovaný regulačný predpis Komisii 23. júla 2020. Orgán ESMA dospel k záveru, že 0,15 % až 0,31 % dlhopisov obchodovaných medzi štvrtým štvrťrokom 2018 a tretím štvrťrokom 2019 sa považovalo za likvidné na základe kritérií uplatňovaných v štádiu S1. Prechod do štádia S2 znamená nárast o približne 50 %. Pokiaľ ide o objem špecifický pre daný nástroj, orgán ESMA dospel k záveru, že 16 % pomyselného objemu obchodov so štátnymi dlhopismi a 6 % objemu obchodov s ostatnými dlhopismi sa uskutočnilo v rámci výnimky týkajúcej sa objemu špecifického pre daný nástroj v štádiu S1. Prechodom do štádia S2 by sa malo zabezpečiť, aby na túto výnimku bolo oprávnených menej obchodov s dlhopismi.

(4)

Vzhľadom na posúdenie, ktoré vykonal orgán ESMA, je vhodné prejsť do štádia S2 s cieľom určiť dlhopisy, pre ktoré existuje likvidný trh, a objem špecifický pre daný nástroj v prípade dlhopisov. Prechodom do štádia S2 by sa mala zvýšiť úroveň transparentnosti na trhu s dlhopismi bez negatívneho vplyvu na likviditu. Keďže v prípade iných nekapitálových nástrojov, než sú dlhopisy, boli prvé ročné výpočty transparentnosti, ktoré vykonal orgán ESMA, zverejnené len tento rok, neexistoval dostatok dôkazov na to, aby sa v prípade iných tried finančných nástrojov prešlo do štádia S2.

(5)

Delegované nariadenie (EÚ) 2017/583 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Komisii predložil orgán ESMA.

(7)

Orgán ESMA vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/583

Článok 17 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/583 sa mení takto:

a)

Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Na určenie dlhopisov, pre ktoré neexistuje likvidný trh na účely článku 6, a podľa metodiky stanovenej v článku 13 ods. 1 písm. b), sa pre kritérium likvidity „priemerný denný počet obchodov“ použije „priemerný denný počet obchodov“ zodpovedajúci štádiu S2 (10 obchodov denne).“;

b)

Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Na určenie objemu špecifického pre daný finančný nástroj na účely článku 5 a podľa metodiky uvedenej v článku 13 ods. 2 písm. b) bode i) sa ako príslušný obchodný percentil použije obchodný percentil zodpovedajúci štádiu S2 (40. percentil).

Na určenie objemu špecifického pre daný finančný nástroj na účely článku 5 a podľa metodiky uvedenej v článku 13 ods. 2 písm. b) bodoch ii), iii) a iv) sa ako príslušný obchodný percentil použije obchodný percentil zodpovedajúci štádiu S1 (30. percentil).“.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 18. decembra 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/583 zo 14. júla 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na transparentnosť pre obchodné miesta a investičné spoločnosti v súvislosti s dlhopismi, štruktúrovanými finančnými produktmi, emisnými kvótami a derivátmi (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2017, s. 229).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).