|
2.7.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 234/99 |
ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/1081
z 28. júna 2021,
ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2018/1220 o rokovacom poriadku výboru uvedeného v článku 143 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012, a najmä na jeho článok 143 ods. 4 (1),
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutím Komisie (EÚ) 2018/1220 (2) sa stanovuje rokovací poriadok výboru uvedeného v článku 143 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. |
|
(2) |
Komisia určila 1. jún 2021 za dátum, ku ktorému Európska prokuratúra prevezme plnenie úloh spojených s vyšetrovaním a trestným stíhaním, (3) ktoré jej vyplývajú z nariadenia Rady (EÚ) 2017/1939 (4). Preto by sa mali stanoviť praktické pravidlá úzkej spolupráce medzi výborom a prokuratúrou, pričom by sa mali zohľadniť spôsoby spolupráce stanovené medzi Európskou komisiou a prokuratúrou v dohode uvedenej v článku 103 ods. 1 uvedeného nariadenia. |
|
(3) |
S cieľom zabezpečiť kontinuálne fungovanie výboru, a tak aj udržateľnosť ochrany finančných záujmov Únie, by sa malo spresniť, že predseda výboru bude naďalej vykonávať svoj mandát až dovtedy, kým nebude riadne nahradený, alebo aspoň počas prvých mesiacov po skončení funkčného obdobia. |
|
(4) |
Minimálne podmienky, ktoré sa požadujú v prípade náhradníkov členov výboru zastupujúcich Európsku komisiu, pokiaľ ide o ich funkčné zaradenie alebo platovú triedu, by sa mali zosúladiť s podmienkami požadovanými v prípade členov zastupujúcich zodpovedných povoľujúcich úradníkov. Preto by sa mali stanoviť na úrovni funkčnej skupiny vedúceho oddelenia alebo rovnocennej úrovni. |
|
(5) |
Toto rozhodnutie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie s cieľom zabezpečiť fungovanie výboru uvedeného v článku 143 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. |
|
(6) |
Rozhodnutie (EÚ) 2018/1220 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie (EÚ) 2018/1220 sa mení takto:
|
1. |
V článku 2 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Predsedu výboru vymenuje Komisia na päťročné funkčné obdobie, ktoré nie je obnoviteľné, v súlade s článkom 143 ods. 3 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046, a to na základe výzvy na vyjadrenie záujmu. Jeho funkčné obdobie sa začína dňom, ktorý je na tento účel stanovený v rozhodnutí o vymenovaní. Toto rozhodnutie sa uverejní v úradnom vestníku v sérii C. Ak si to vyžaduje fungovanie výboru, predseda zotrvá po skončení svojho funkčného obdobia vo funkcii až dovtedy, kým nie je nahradený. Toto obdobie nesmie presiahnuť šesť mesiacov.“ |
|
2. |
V článku 5 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Podľa článku 143 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046 je jedným z dvoch stálych členov výboru zastupujúcich Komisiu riaditeľ ústredného finančného útvaru Generálneho riaditeľstva pre rozpočet. Generálny riaditeľ pre rozpočet určí úradníka aspoň vo funkčnej skupine vedúceho oddelenia alebo na rovnocennej úrovni ako náhradníka za tohto stáleho člena. Generálny riaditeľ pre rozpočet určí ad personam druhého stáleho člena zastupujúceho Komisiu spomedzi úradníkov Komisie s platovou triedou minimálne AD 14. Generálny riaditeľ pre rozpočet určí úradníka aspoň vo funkčnej skupine vedúceho oddelenia alebo na rovnocennej úrovni ako náhradníka za tohto stáleho člena.“ |
|
3. |
V článku 6 sa odseky 3 a 4 nahrádzajú takto: „3. V prípadoch, keď sa žiadosť žiadajúceho orgánu zakladá najmä na informáciách odovzdaných OLAF-om, sa zástupca OLAF-u zúčastní na zasadnutiach výboru a podieľa sa na ústnych a písomných postupoch. Svoje pripomienky predkladá na žiadosť predsedu. V prípadoch, keď sa žiadosť žiadajúceho orgánu úplne alebo čiastočne zakladá na informáciách odovzdaných Európskou prokuratúrou, odovzdanie informácií Európskou prokuratúrou a jej účasť v úlohe pozorovateľa musí byť v súlade s ustanoveniami dohody uvedenej v článku 103 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1939. 4. V ostatných prípadoch môže byť OLAF na žiadosť predsedu vyzvaný, aby poskytol informácie alebo stanoviská. Aj Európska prokuratúra môže byť na žiadosť predsedu vyzvaná, aby poskytla informácie alebo stanoviská v súlade s ustanoveniami dohody uvedenej v článku 103 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1939.“ |
|
4. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 9a Spolupráca s Európskou prokuratúrou Pravidlá spolupráce s Európskou prokuratúrou sú stanovené v dohode uvedenej v článku 103 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1939.“ |
|
5. |
V článku 10 sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Žiadosť o odporúčanie obsahuje všetky informácie, ktoré sa vyžadujú v ustanoveniach uvedených v článku 142 ods. 3 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046. Obsahuje aj ďalšie relevantné informácie uvedené v článku 136 uvedeného nariadenia vrátane prípadných správ OLAF-u a informácií odovzdaných Európskou prokuratúrou s cieľom umožniť prijatie vhodných opatrení na účely ochrany finančných záujmov Únie. Obsahuje riadne vyplnený informačný hárok.“ |
|
6. |
Článok 26 sa nahrádza takto: „Článok 26 Oznamovanie stanoviska a odporúčania Výbor bezodkladne oznámi stanovisko žiadajúcemu orgánu, zodpovednému povoľujúcemu úradníkovi a pozorovateľom. V prípade, že je Európska prokuratúra prizvaná ako pozorovateľ, uplatňujú sa ustanovenia dohody uvedenej v článku 103 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) 2017/1939.“ |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a uverejnenie
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. júna 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
(2) Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1220 zo 6. septembra 2018 o rokovacom poriadku výboru uvedeného v článku 143 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (Ú. v. EÚ L 226, 7.9.2018, s. 7).
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/856 z 25. mája 2021, ktorým sa určuje dátum, ku ktorému Európska prokuratúra prevezme plnenie úloh spojených s vyšetrovaním a trestným stíhaním (Ú. v. EÚ L 188, 28.5.2021, s. 100).
(4) Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1939 z 12. októbra 2017, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry (Ú. v. EÚ L 283, 30.10.2017, s. 1).