24.6.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

LI 224/15


ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2021/1031

z 24. júna 2021,

ktorým sa mení rozhodnutie Rady 2012/642/SZBP o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Rada 15. októbra 2012 prijala rozhodnutie 2012/642/SZBP (1) o reštriktívnych opatreniach voči Bielorusku.

(2)

Európska rada 24. a 25. mája 2021 prijala závery, v ktorých dôrazne odsúdila vynútené pristátie lietadla spoločnosti Ryanair 23. mája 2021 v Minsku v Bielorusku, ktorým sa ohrozila letecká bezpečnosť, a zadržanie novinára Ramana Prataseviča a Sofie Sapegovej bieloruskými úradmi. Vyzvala Radu, aby prijala ďalšie cielené hospodárske sankcie.

(3)

Vzhľadom na závažnosť uvedeného incidentu a eskaláciu závažného porušovania ľudských práv v Bielorusku a násilnú represiu voči občianskej spoločnosti, demokratickej opozícii a novinárom, ako aj osobám patriacim k národnostným menšinám by sa mali prijať ďalšie cielené hospodárske opatrenia.

(4)

V tejto súvislosti je vhodné zaviesť ďalšie obmedzenia súvisiace s obchodom so zbraňami.

(5)

Je tiež vhodné zakázať predaj, dodávku, presun alebo vývoz zariadenia, technológie alebo softvéru určených predovšetkým na použitie bieloruskými orgánmi alebo v ich mene pri sledovaní alebo odpočúvaní internetovej alebo telefonickej komunikácie v rámci mobilných alebo pevných sietí.

(6)

Ďalej by sa mal zakázať predaj, dodávka alebo presun položiek s dvojakým použitím konkrétnym osobám, subjektom alebo orgánom v Bielorusku.

(7)

Okrem toho je vhodné zaviesť ďalšie obchodné obmedzenia v súvislosti s ropnými výrobkami, chloridom draselným (draselná soľ) a tovarom používaným pri produkcii alebo spracovaní tabakových výrobkov.

(8)

Ďalej by sa mal obmedziť prístup bieloruskej vlády, ako aj bieloruských štátnych finančných inštitúcií a subjektov na kapitálové trhy Únie. Mal by sa tiež zaviesť zákaz poskytovať poistenie a zaistenie bieloruskej vláde a bieloruským verejným subjektom a agentúram.

(9)

Určité zákazy by sa mali uložiť Európskej investičnej banke v súvislosti s projektmi vo verejnom sektore. Od členských štátov by sa malo požadovať, aby prijali opatrenia na obmedzenie účasti multilaterálnych rozvojových bánk, ktorých sú členmi, v Bielorusku.

(10)

Na vykonanie určitých opatrení je potrebná ďalšia činnosť Únie.

(11)

Rozhodnutie 2012/642/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2012/642/SZBP sa mení takto:

1.

V článku 2 sa vypúšťajú odseky 3, 4 a 5.

2.

Vkladajú sa tieto články:

„Článok 2b

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, presun alebo vývoz zariadenia, technológie alebo softvéru určených predovšetkým na použitie bieloruskými orgánmi alebo v ich mene pri sledovaní alebo odpočúvaní internetovej alebo telefonickej komunikácie v rámci mobilných alebo pevných sietí vrátane poskytovania akýchkoľvek služieb na sledovanie alebo odpočúvanie telekomunikačnej alebo internetovej prevádzky, ako aj poskytovania finančnej a technickej pomoci pri inštalácii, prevádzke alebo aktualizácii tohto zariadenia, technológie alebo softvéru akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku alebo na použitie v Bielorusku štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov.

2.   Odchylne od odseku 1 môžu členské štáty povoliť predaj, dodávku, presun alebo vývoz zariadenia, technológie alebo softvéru vrátane poskytovania akýchkoľvek služieb na sledovanie alebo odpočúvanie telekomunikačnej alebo internetovej prevádzky, ako aj súvisiaceho poskytovania finančnej a technickej pomoci uvedených v odseku 1, ak majú oprávnené dôvody dospieť k záveru, že bieloruská vláda, verejné orgány, spoločnosti alebo agentúry alebo akákoľvek fyzická či právnická osoba konajúca v ich mene alebo na ich pokyn by toto zariadenie, technológiu alebo softvér nevyužili pri represiách.

Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto odseku do dvoch týždňov odo dňa jeho udelenia.

3.   Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných prvkov, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.

Článok 2c

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, presun alebo vývoz každého tovaru a technológie s dvojakým použitím uvedených na zozname v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 428/2009 (2), na vojenské účely v Bielorusku alebo akémukoľvek vojenskému koncovému používateľovi v Bielorusku štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov, alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch, a to bez ohľadu na to, či uvedený tovar a technológia pochádzajú z ich územia.

2.   Zakazuje sa:

a)

poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku, na vojenské účely v Bielorusku alebo akémukoľvek vojenskému koncovému používateľovi v Bielorusku v súvislosti s tovarom a technológiou uvedenými v odseku 1 a s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním tohto tovaru a technológie;

b)

poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku, na vojenské účely v Bielorusku alebo akémukoľvek vojenskému koncovému používateľovi v Bielorusku v súvislosti s tovarom a technológiou uvedenými v odseku 1, a to najmä granty, pôžičky a poistenie vývozného úveru na akýkoľvek predaj, dodávku, presun alebo vývoz tohto tovaru alebo technológie alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb alebo iných služieb.

3.   Zákazmi podľa odsekov 1 a 2 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 25. júnom 2021 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie týchto zmlúv.

Článok 2d

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, presun alebo vývoz tovaru a technológie s dvojakým použitím uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 428/2009 ktorejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku uvedeným na zozname v prílohe II k tomuto rozhodnutiu štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov, alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch, a to bez ohľadu na to, či uvedený tovar a technológia pochádzajú z ich územia.

2.   Zakazuje sa:

a)

poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby ktorejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku uvedeným na zozname v prílohe II v súvislosti s tovarom a technológiou uvedenými v odseku 1 a s poskytovaním, výrobou, údržbou a používaním tohto tovaru a technológie;

b)

poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc ktorejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku uvedeným v prílohe II v súvislosti s tovarom a technológiou uvedenými v odseku 1, a to najmä granty, pôžičky a poistenie vývozného úveru na akýkoľvek predaj, dodávku, presun alebo vývoz tohto tovaru alebo technológie alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb alebo iných služieb.

3.   Zákazmi podľa odsekov 1 a 2 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 25. júnom 2021 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie týchto zmlúv ani poskytovanie pomoci potrebnej na údržbu a pre bezpečnosť existujúcich kapacít v rámci Únie.

4.   Zákazy podľa odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na vývoz, predaj, dodávku alebo presun tovaru a technológie s dvojakým použitím ani na súvisiace poskytovanie technickej alebo finančnej pomoci na nevojenské účely alebo pre nevojenského konečného používateľa v súvislosti s údržbou a bezpečnosťou existujúcich civilných jadrových kapacít.

Článok 2e

1.   Zakazuje sa priamy alebo nepriamy predaj, dodávka, presun alebo vývoz tovaru používaného pri produkcii alebo spracovaní tabakových výrobkov akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Bielorusku alebo na použitie v Bielorusku štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov, alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel registrovaných v členských štátoch, a to bez ohľadu na to, či tento tovar pochádza z ich územia.

2.   Únia prijme opatrenia potrebné na určenie príslušných položiek, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.

3.   Zákazmi podľa odseku 1 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 25. júnom 2021 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie týchto zmlúv.

Článok 2f

1.   Zakazuje sa nákup, dovoz alebo presun ropných výrobkov z Bieloruska.

2.   Zakazuje sa poskytovať priamo alebo nepriamo technickú pomoc, sprostredkovateľské služby, finančné prostriedky alebo finančnú pomoc vrátane finančných derivátov, ako aj poistenie a zaistenie súvisiace so zákazmi uvedenými v odseku 1.

3.   Únia prijme opatrenia potrebné na určenie príslušných položiek, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.

4.   Zákazy uvedené v odseku 1 sa nevzťahujú na nákup ropných výrobkov v Bielorusku, ktoré sú potrebné na uspokojenie základných potrieb kupujúceho v Bielorusku alebo humanitárnych projektov v Bielorusku.

5.   Zákazmi podľa odsekov 1 a 2 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 25. júnom 2021 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie týchto zmlúv.

Článok 2g

1.   Zakazuje sa nákup, dovoz alebo presun produktov obsahujúcich chlorid draselný (draselnú soľ) z Bieloruska.

2.   Únia prijme opatrenia potrebné na určenie príslušných položiek, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.

3.   Zákazmi podľa odseku 1 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 25. júnom 2021 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie týchto zmlúv.

Článok 2h

Zakazuje sa priamo alebo nepriamo nakupovať, predávať, poskytovať investičné služby alebo pomoc pri vydávaní prevoditeľných cenných papierov a nástrojov peňažného trhu so splatnosťou presahujúcou 90 dní alebo inak s nimi nakladať, ak boli vydané v období po 29. júni 2021 zo strany:

a)

Bieloruskej republiky, jej vlády, jej verejných orgánov, spoločností alebo agentúr alebo

b)

veľkých úverových inštitúcií alebo iných inštitúcií usadených v Bielorusku, ktoré sú k 29. júnu 2021 z viac ako 50 % vo verejnom vlastníctve alebo pod verejnou kontrolou, ako sa uvádzajú v prílohe III;

c)

právnickej osoby, subjektu alebo orgánu usadeného mimo Únie, ktoré z viac ako 50 % priamo alebo nepriamo vlastní subjekt uvedený v prílohe III;

d)

akejkoľvek právnickej osoby, subjektu alebo orgánu, ktoré konajú v mene alebo na základe pokynov právnickej osoby, subjektu alebo orgánu uvedeného v písmene c) tohto článku alebo v prílohe III.

Článok 2i

1.   Zakazuje sa priame alebo nepriame poskytovanie alebo priama či nepriama účasť na akýchkoľvek dohodách o poskytovaní nových pôžičiek alebo úverov so splatnosťou presahujúcou 90 dní po 29. júni 2021:

a)

Bieloruskej republike, jej vláde, jej verejným orgánom, spoločnostiam alebo agentúram, alebo

b)

veľkým úverovým inštitúciám alebo iným inštitúciám usadeným v Bielorusku, ktoré sú k 29. júnu 2021 z viac ako 50 % vo verejnom vlastníctve alebo pod verejnou kontrolou, ako sa uvádzajú v prílohe III;

c)

právnickým osobám, subjektom alebo orgánom usadeným mimo Únie, ktoré z viac ako 50 % priamo alebo nepriamo vlastní subjekt uvedený v prílohe III;

d)

akejkoľvek právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktoré konajú v mene alebo na základe pokynov právnickej osoby, subjektu alebo orgánu uvedeného v písmene c) tohto odseku alebo v prílohe III.

2.   Zákaz uvedený v odseku 1 sa nevzťahuje na pôžičky alebo úvery, ktorých špecifickým a preukázaným cieľom je financovanie nezakázaného dovozu alebo vývozu tovaru a nefinančných služieb medzi Úniou a akýmkoľvek tretím štátom vrátane výdavkov na tovar a služby z iného tretieho štátu, ktoré sú potrebné na plnenie zmlúv o vývoze alebo dovoze.

3.   Príslušný orgán členského štátu môže tiež, za podmienok, ktoré považuje za vhodné, udeliť povolenie na poskytovanie pôžičiek alebo úverov uvedených v odseku 1 alebo účasť na nich, ak príslušný orgán skonštatoval, že:

a)

dotknuté činnosti sa vykonávajú na účely poskytovania podpory pre bieloruské civilné obyvateľstvo ako napríklad humanitárnej pomoci, environmentálnych projektov a jadrovej bezpečnosti alebo pôžička alebo úver sú potrebné na splnenie zákonnej alebo regulačnej minimálnej rezervy alebo podobných požiadaviek na splnenie kritérií likvidity pre finančné subjekty v Bielorusku, ktoré sú vo väčšinovom vlastníctve finančných inštitúcií Únie; a

b)

dotknuté činnosti alebo pôžička alebo úver nezahŕňajú priame alebo nepriame sprístupňovanie finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v článku 4 alebo v ich prospech.

Pri uplatňovaní podmienok uvedených v písmenách a) a b) príslušný orgán vyžaduje primerané informácie, pokiaľ ide o udelené povolenie vrátane informácií o účele dotknutých činností a o stranách, ktoré sa na nich zúčastňujú.

Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto článku do dvoch týždňov odo dňa jeho udelenia.

4.   Zákaz stanovený v odseku 1 sa nevzťahuje na čerpanie alebo úhrady realizované podľa zmluvy uzatvorenej pred 25. júnom 2021, ak sú splnené tieto podmienky:

a)

všetky podmienky takéhoto čerpania alebo úhrad:

i)

sa dohodli pred 25. júnom 2021, a

ii)

v tento deň ani po ňom sa nezmenili, a

b)

pred 25. júnom 2021 sa zmluvne stanovil dátum splatnosti pre úplné splatenie všetkých poskytnutých finančných prostriedkov a zánik všetkých záväzkov, práv a povinností vyplývajúcich zo zmluvy; podmienky čerpania a úhrad uvedené v písmene a) zahŕňajú ustanovenia týkajúce sa dĺžky lehoty na splatenie každého čerpania alebo úhrady, uplatnenej úrokovej sadzby alebo metódy výpočtu úrokovej sadzby a maximálnu sumu.

Článok 2j

Zakazuje sa poskytovať poistenie alebo zaistenie:

a)

bieloruskej vláde, jej verejným orgánom, spoločnostiam alebo agentúram alebo

b)

akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, ktorý koná v mene alebo podľa pokynov právnickej osoby, subjektu alebo orgánu uvedených v písmene a).

Článok 2k

Zakazuje sa vedome a úmyselne sa zúčastňovať na činnostiach, ktorých cieľom alebo výsledkom je priame alebo nepriame obchádzanie zákazov stanovených v článkoch 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i a 2j.

Článok 2l

Okrem zákazov stanovených v článku 2i sa zakazuje:

a)

akákoľvek úhrada alebo platba zo strany Európskej investičnej banky (EIB) v rámci akýchkoľvek existujúcich dohôd, ktoré sa uzavreli medzi Bieloruskou republikou a EIB alebo akýmkoľvek jej orgánom verejnej moci a EIB, alebo v súvislosti s takýmito dohodami;

b)

pokračovanie akýchkoľvek existujúcich zmlúv o službách technickej pomoci týkajúcich sa projektov financovaných podľa dohôd uvedených v písmene a) a ktoré sa majú na účely priameho či nepriameho prínosu pre Bieloruskú republiku či akýkoľvek jej orgán verejnej moci realizovať v Bielorusku, zo strany EIB.

Článok 2m

Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na obmedzenie zapojenia Bieloruska do multilaterálnych rozvojových bánk, ktorých sú členmi, konkrétne Medzinárodnej banky pre obnovu a rozvoj a Európskej banky pre obnovu a rozvoj, a to aj hlasovaním proti novým pôžičkám alebo iným formám financovania subjektov uvedených v článku 2i s výnimkou tých, ktoré sú uvedené v jeho odsekoch 2 a 3 bez toho, aby to malo vplyv na projekty, ktoré financujú podporu súkromného sektoru pre malé a stredné podniky.“

3.

Príloha sa mení tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 24. júna 2021

Za Radu

predsedníčka

A. P. ZACARIAS


(1)  Rozhodnutie Rady 2012/642/SZBP z 15. októbra 2012 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Bielorusku (Ú. v. EÚ L 285, 17.10.2012, s. 1).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 428/2009 z 5. mája 2009, ktorým sa stanovuje režim Spoločenstva na kontrolu vývozov, prepravy, sprostredkovania a tranzitu položiek s dvojakým použitím (Ú. v. EÚ L 134, 29.5.2009, s. 1).


PRÍLOHA

1.   

Príloha k rozhodnutiu 2012/642/SZBP sa premenúva na prílohu I.

2.   

Dopĺňajú sa tieto prílohy:

„PRÍLOHA II

ZOZNAM PRÁVNICKÝCH OSÔB, SUBJEKTOV ALEBO ORGÁNOV PODĽA ČLÁNKU 2d

PRÍLOHA III

ZOZNAM PRÁVNICKÝCH OSÔB, SUBJEKTOV ALEBO ORGÁNOV PODĽA ČLÁNKOV 2h A 2i

Belarusbank

Belinvestbank (Bieloruská banka pre obnovu a rozvoj)

Belagroprombank

“.