11.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 416/24


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2036

z 9. decembra 2020,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 965/2012, pokiaľ ide o požiadavky na spôsobilosť a metódy výcviku letovej posádky, a ktorým sa odkladajú dátumy uplatňovania určitých opatrení v súvislosti s pandémiou COVID-19

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a najmä na jeho článok 31,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (EÚ) č. 965/2012 (2) sa stanovujú požiadavky, ktoré musia spĺňať prevádzkovatelia lietadiel, pokiaľ ide o udržiavací prevádzkový výcvik a preskúšavanie ich pilotov.

(2)

V európskom pláne pre bezpečnosť letectva, ktorý prijala Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) podľa článku 6 nariadenia (EÚ) 2018/1139, sa uvádza, že je mimoriadne dôležité, aby mali pracovníci v letectve správne spôsobilosti, a že výcvikové metódy treba prispôsobiť, aby sa zabezpečilo, že sa pracovníci dokážu vysporiadať s novými vznikajúcimi technológiami a čoraz zložitejším systémom leteckej dopravy.

(3)

Medzinárodná organizácia civilného letectva (ICAO) v roku 2013 uverejnila príručku Manual of evidence-based training (Príručka výcviku založeného na dôkazoch, dokument 9995 AN/497), ktorá obsahuje rámec spôsobilostí („základné spôsobilosti“) potrebných na bezpečnú, účinnú a efektívnu prevádzku v prostredí obchodnej leteckej dopravy, ako aj zodpovedajúce opisy a súvisiace ukazovatele správania na posúdenie týchto spôsobilostí. Medzi spôsobilosti v rámci výcviku založeného na dôkazoch (ďalej len „EBT“) patria spôsobilosti, ktoré boli predtým v rámci výcviku pilotov známe ako znalosti, zručnosti a prístupy technickej a netechnickej povahy (ďalej len „KSA“).

(4)

Cieľom EBT je zvýšiť bezpečnosť a zlepšiť spôsobilosti letových posádok bezpečne prevádzkovať lietadlá vo všetkých letových režimoch a identifikovať a zvládať neočakávané situácie. Koncepcia EBT je navrhnutá tak, aby maximalizovala učenie sa a obmedzila formálne preskúšanie.

(5)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 by sa preto malo zmeniť v súlade s dokumentom ICAO 9995 s názvom Príručka výcviku založeného na dôkazoch s cieľom zaviesť požiadavky programu EBT na poskytovanie výcviku, preskúšania a posudzovania a umožniť orgánom schvaľovať základný EBT, ktorý nahrádza predchádzajúce preskúšanie, t. j. preskúšanie odbornej spôsobilosti prevádzkovateľom (OPC) a preskúšanie odbornej spôsobilosti na účely preukazu spôsobilosti (LPC). To umožní jednotný prístup k udržiavaciemu výcviku u prevádzkovateľa.

(6)

Pandémia COVID-19 výrazne obmedzila schopnosť členských štátov a leteckého odvetvia pripraviť sa na uplatňovanie niekoľkých nedávno prijatých vykonávacích nariadení v oblasti bezpečnosti letectva.

(7)

V nariadení Komisie (EÚ) č. 965/2012 sa vyžaduje, aby boli od 1. januára 2021 nainštalované a používali sa zapisovače zvuku v kabíne (CVR s možnosťou záznamu 25 hodín). S cieľom zabrániť neprimeranému finančnému zaťaženiu prevádzkovateľov lietadiel a výrobcov letúnov, ktorých dodanie prevádzkovateľom bola naplánované pred 1. januárom 2021, ale následne bolo narušené z dôvodu pandémie COVID-19, by sa uplatňovanie tejto požiadavky malo odložiť.

(8)

Agentúra overila, že uplatňovanie požiadavky uvedenej v odôvodnení 7 možno odložiť o určitý čas bez nepriaznivého vplyvu na bezpečnosť letectva.

(9)

Agentúra vypracovala návrh vykonávacích predpisov a predložila ich v podobe stanoviska č. 08/2019 (3) v súlade s článkom 75 ods. 2 písm. b) a c) a článkom 76 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139.

(10)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v súlade s článkom 127 nariadenia (EÚ) 2018/1139,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmeny nariadenia (EÚ) č. 965/2012

Prílohy I, II a III k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Dátum nadobudnutia účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. decembra 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (ES) (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).

(3)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.


PRÍLOHA

Prílohy I, II a III k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 965/2012 sa menia takto:

1.

Príloha I sa mení takto:

 

Vkladá sa toto vymedzenie pojmov:

„23a.

„Spôsobilosť“ je rozmer ľudského výkonu, ktorý sa používa na spoľahlivé predpovedanie úspešného pracovného výkonu a ktorý sa prejavuje a pozoruje prostredníctvom správania, ktoré za určitých podmienok mobilizuje relevantné znalosti, zručnosti a prístupy na vykonávanie činností alebo úloh.

23b.

„Výcvik založený na spôsobilosti“ sú programy posudzovania a výcviku, ktoré sa vyznačujú zameraním na výkon, dôrazom na výkonnostné normy a ich meranie a rozvojom výcviku podľa stanovených výkonnostných noriem.

23c.

„Rámec spôsobilostí“ je úplný súbor určených spôsobilostí, ktoré sa rozvíjajú, trénujú a posudzujú v rámci výcvikového programu prevádzkovateľa založeného na dôkazoch pomocou scenárov, ktoré sú relevantné pre prevádzku a dostatočne rozsiahle na to, aby pilota pripravili na predvídané aj nepredvídané hrozby a chyby.

42d.

„Modul EBT“ je kombinácia lekcií v schválenom výcvikovom zariadení na simuláciu letu ako súčasť trojročného udržiavacieho posudzovania a výcviku.

47a.

„Zápis“ je administratívny úkon, ktorý vykonáva prevádzkovateľ v prípade, ak sa pilot zúčastňuje na jeho programe EBT.

47b.

„Zapísaný pilot“ je pilot, ktorý sa zúčastňuje na programe udržiavacieho výcviku EBT.

47c.

„Rovnocennosť priblížení“ sú všetky priblíženia, ktoré kladú dodatočné nároky na spôsobilú posádku bez ohľadu na to, či sa používajú alebo nepoužívajú v moduloch EBT.

47d.

„Rovnocennosť nesprávnych činností“ sú všetky nesprávne činnosti, ktoré kladú značné nároky na spôsobilú posádku bez ohľadu na to, či sa používajú alebo nepoužívajú v moduloch EBT.

47e.

„Hodnotiaca fáza“ je jedna z fáz modulu EBT, ktorá predstavuje traťovo orientovaný letový scenár reprezentatívny pre prostredie prevádzkovateľa, počas ktorej sa vyskytne jedna alebo viacero udalostí na vyhodnotenie kľúčových prvkov vymedzeného rámca spôsobilostí.

47f.

„Výcvik založený na dôkazoch (EBT)“ je posudzovanie a výcvik na základe prevádzkových údajov, ktorý sa vyznačuje rozvojom a posudzovaním celkovej schopnosti pilota v rámci celej škály spôsobilostí (rámec spôsobilostí) namiesto merania výkonnosti pri jednotlivých udalostiach alebo manévroch.

69b.

„Pokyny na sedadle pilota“ je technika používaná vo fáze výcviku manévrov alebo vo fáze výcviku na základe scenára, pri ktorej inštruktori môžu:

a)

dávať jednoduché pokyny jednému pilotovi alebo

b)

vykonávať vopred určené cvičenia na sedadle pilota ako pilot poverený vykonaním letu (PF) alebo monitorujúci pilot (PM) na účely:

1.

demonštrácie techník a/alebo

2.

vyvolania zásahu alebo interakcie druhého pilota.

69c.

„Súlad medzi inštruktormi“ je konzistentnosť alebo stabilita známok medzi rôznymi inštruktormi EBT a predstavuje známku (alebo známky), ktorá (ktoré) vyjadruje (vyjadrujú) mieru, v akej sú kvalifikačné kategórie udeľované inštruktormi (hodnotiteľmi) homogénne alebo súhlasné.

72a.

„Traťovo orientovaný letový scenár“ je posudzovanie a výcvik, ktoré spočívajú v realistickej, úplnej simulácii scenárov „v reálnom čase“, ktoré sú reprezentatívne pre traťovú prevádzku.

76b.

„Fáza výcviku manévrov“ je fáza modulu EBT, počas ktorej majú posádky, podľa generácie lietadiel, čas na prax a zlepšenie výkonu pri cvičeniach založených prevažne na psychomotorických zručnostiach dosiahnutím predpísanej dráhy letu alebo vykonaním predpísanej udalosti s predpísaným výsledkom.

76c.

„Zmiešaný program EBT“ je program udržiavacieho výcviku a preskúšania prevádzkovateľa podľa ustanovenia ORO.FC.230, ktorého časť je určená na uplatňovanie EBT, ale nenahrádza preskúšanie odbornej spôsobilosti podľa dodatku 9 k prílohe I (časť FCL) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011.

98a.

„Spôsobilý“ je preukázanie potrebných zručností, znalostí a prístupov, ktoré sa vyžadujú na vykonávanie všetkých stanovených úloh podľa predpísanej normy.

105b.

„Fáza výcviku na základe scenára“ je fáza modulu EBT, ktorá sa zameriava na rozvoj spôsobilostí a počas ktorej pilot trénuje zmierňovanie najkritickejších rizík zistených v prípade danej generácie lietadiel. Mala by zahŕňať riadenie konkrétnych hrozieb a chýb prevádzkovateľa v traťovo orientovanom prostredí v reálnom čase.“

2.

Príloha II (časť ARO) sa mení takto:

 

a) Vkladá sa toto ustanovenie ARO.OPS.226:

„ARO.OPS.226 Schválenie programov výcviku založeného na dôkazoch a dohľad nad nimi

a)

Ak príslušný orgán schváli programy EBT, inšpektori musia nadobudnúť odbornú spôsobilosť a absolvovať výcvik v oblasti zásad EBT, podávania žiadostí, postupov schvaľovania a nepretržitého dohľadu.

b)

Príslušný orgán posudzuje program EBT spolu s procesmi, ktoré podporujú vykonávanie programu EBT a jeho účinnosť, a vykonáva nad ním dohľad.

c)

Po prijatí žiadosti o schválenie programu EBT príslušný orgán:

1.

zabezpečí riešenie zistení úrovne 1 v oblastiach, ktoré podporia žiadosť týkajúcu sa programu EBT;

2.

posúdi schopnosť prevádzkovateľa podporovať vykonávanie programu EBT. Ako minimum sa musia zvážiť tieto prvky:

i)

vyspelosť a schopnosť systému riadenia prevádzkovateľa v oblastiach, ktoré podporia žiadosť týkajúcu sa programu EBT, najmä výcvik letovej posádky;

ii)

vhodnosť programu EBT prevádzkovateľa – program EBT musí zodpovedať veľkosti prevádzkovateľa a povahe a zložitosti jeho činností s prihliadnutím na nebezpečenstvá a súvisiace riziká spojené s týmito činnosťami;

iii)

primeranosť systému vedenia záznamov prevádzkovateľa, najmä pokiaľ ide o záznamy o výcviku, preskúšaní a kvalifikáciách letovej posádky, konkrétne záznamy podľa ustanovení ORO.GEN.220 a ORO.MLR.115 písm. c) a d);

iv)

vhodnosť klasifikačného systému prevádzkovateľa na posúdenie spôsobilostí pilota;

v)

spôsobilosť a skúsenosti inštruktorov a iného personálu zapojeného do programu EBT pri uplatňovaní procesov a postupov, ktoré podporujú vykonávanie programu EBT, a

vi)

plán vykonávania EBT prevádzkovateľa a posúdenie bezpečnostných rizík podporujúce program EBT s cieľom preukázať, ako možno dosiahnuť úroveň bezpečnosti, ktorá je rovnocenná s aktuálnym výcvikovým programom.

d)

Príslušný orgán schváli program EBT, keď z posúdenia vyplynie, že je zabezpečený súlad aspoň s ustanoveniami ORO.FC.146, ORO.FC.231 a ORO.FC.232.

e)

Bez toho, aby bolo dotknuté ustanovenie ARO.GEN.120 písm. d) a e), príslušný orgán oznamuje agentúre začiatok hodnotenia alternatívnych prostriedkov preukázania zhody v súvislosti s EBT.“

3.

Príloha III (časť ORO) sa mení takto:

a)

Ustanovenie ORO.FC.145 sa nahrádza takto:

„ORO.FC.145 Poskytovanie výcviku, preskúšanie a posudzovanie

a)

Každý výcvik, preskúšanie a posudzovanie požadované v tejto podčasti sa vykonávajú v súlade s výcvikovými programami a osnovami, ktoré zaviedol prevádzkovateľ v prevádzkovej príručke.

b)

Pri zavádzaní výcvikových programov a osnov prevádzkovateľ zohľadní príslušné prvky vymedzené v povinnej časti údajov o prevádzkovej spôsobilosti stanovených v súlade s nariadením (EÚ) č. 748/2012.

c)

V prípade prevádzky CAT schvaľuje programy výcviku a preskúšania vrátane osnov a použitia jednotlivých výcvikových zariadení na simuláciu letu (FSTD) príslušný orgán.

d)

Výcvikové zariadenie na simuláciu letu (FSTD) musí byť čo najvernejšou napodobeninou lietadla, ktoré používa prevádzkovateľ. Rozdiely medzi FSTD a lietadlom sa podľa potreby opisujú a vysvetľujú v rámci predletovej prípravy alebo výcviku.

e)

Prevádzkovateľ zavedie systém primeraného sledovania zmien FSTD a zabezpečí, že tieto zmeny neovplyvnia vhodnosť výcvikových programov.“;

b)

Vkladá sa toto ustanovenie ORO.FC.146:

„ORO.FC.146 Personál poskytujúci výcvik, preskúšanie a posudzovanie

a)

Každý výcvik, preskúšanie a posudzovanie požadované v tejto podčasti vykonáva primerane odborne spôsobilý personál.

b)

V prípade výcviku a preskúšania letu a simulácie letu personál poskytujúci výcvik a vykonávajúci preskúšanie musí byť odborne spôsobilý v súlade s prílohou I (časť FCL) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011.

c)

V prípade programu EBT personál, ktorý vykonáva posudzovanie a poskytuje výcvik, musí:

1.

byť držiteľom osvedčenia inštruktora alebo examinátora podľa prílohy I (časť FCL),

2.

absolvovať program štandardizácie inštruktorov EBT prevádzkovateľa. To zahŕňa úvodný štandardizačný program a udržiavací štandardizačný program.

Absolvovaním úvodnej štandardizácie EBT prevádzkovateľa získava inštruktor odbornú spôsobilosť na vykonávanie praktického posudzovania EBT.

d)

Bez ohľadu na písmeno b) vykoná traťové hodnotenie spôsobilosti vhodne odborne spôsobilý veliteľ vymenovaný prevádzkovateľom, ktorý je štandardizovaný v koncepcii EBT a posudzovaní spôsobilostí (traťový hodnotiteľ).“;

c)

Vkladá sa toto ustanovenie ORO.FC.231:

„ORO.FC.231 Výcvik založený na dôkazoch

a)

PROGRAM EBT

1.

Prevádzkovateľ môže nahradiť požiadavky ustanovenia ORO.FC.230 vytvorením, vykonávaním a zachovávaním vhodného programu EBT schváleného príslušným orgánom.

Prevádzkovateľ preukazuje schopnosť podporovať vykonávanie programu EBT (vrátane plánu vykonávania) a vykonáva posúdenie bezpečnostných rizík, ktorým preukazuje, ako sa dosahuje rovnocenná úroveň bezpečnosti.

2.

Program EBT:

i)

zodpovedá veľkosti prevádzkovateľa a povahe a zložitosti jeho činností s prihliadnutím na nebezpečenstvá a súvisiace riziká spojené s týmito činnosťami;

ii)

zaisťuje spôsobilosť pilota posudzovaním a rozvíjaním spôsobilostí pilota, ktoré sa požadujú na bezpečnú, účinnú a efektívnu prevádzku lietadiel;

iii)

zabezpečí, aby bol každý pilot konfrontovaný s témami posudzovania a výcviku v súlade s ustanovením ORO.FC.232;

iv)

zahŕňa aspoň šesť modulov EBT rozložených v rámci trojročného programu; každý modul EBT pozostáva z hodnotiacej fázy a fázy výcviku. Obdobie platnosti modulu EBT je 12 mesiacov;

A)

Hodnotiaca fáza pozostáva z traťovo orientovaného letového scenára (alebo scenárov) s cieľom posúdiť všetky spôsobilosti a určiť individuálne potreby výcviku.

B)

Fáza výcviku zahŕňa:

a)

fázu výcviku manévrov, ktorá zahŕňa výcvik na dosiahnutie spôsobilosti pri vykonávaní určitých vymedzených manévrov;

b)

fázu výcviku na základe scenára, ktorá zahŕňa traťovo orientovaný letový scenár (alebo scenáre) s cieľom rozvíjať spôsobilosti a riešiť individuálne potreby výcviku.

Fáza výcviku sa vykoná včas po hodnotiacej fáze.

3.

Prevádzkovateľ zabezpečí, aby každý pilot zapísaný v programe EBT absolvoval:

i)

minimálne dva moduly EBT počas obdobia platnosti typovej kvalifikácie s odstupom najmenej 3 mesiace. Modul EBT je absolvovaný po:

A)

absolvovaní obsahu programu EBT pre daný modul EBT (konfrontácia pilota s témami posudzovania a výcviku) a

B)

preukázaní prijateľnej úrovne výkonnosti pri všetkých pozorovaných spôsobilostiach;

ii)

traťové hodnotenie (hodnotenia) spôsobilostí a

iii)

pozemný výcvik.

4.

Prevádzkovateľ zavedie program štandardizácie inštruktorov a program zaistenia súladu medzi inštruktormi EBT s cieľom zaručiť, aby boli inštruktori zapojení do EBT riadne odborne spôsobilí vykonávať svoje úlohy.

i)

Tento program sa musí vzťahovať na všetkých inštruktorov.

ii)

Prevádzkovateľ používa na posúdenie súladu vhodné metódy a ukazovatele.

iii)

Prevádzkovateľ preukazuje, že medzi inštruktormi existuje dostatočný súlad.

5.

Program EBT môže zahŕňať postupy pre nepredvídané okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť uskutočnenie modulov EBT. Prevádzkovateľ preukazuje, že uvedené postupy sú potrebné. Postupmi sa zaistí, aby pilot nepokračoval v lete na trati, ak pozorovaný výkon nedosiahol minimálnu prijateľnú úroveň. Môžu k nim patriť:

i)

odlišný časový odstup medzi modulmi EBT a

ii)

odlišné poradie fáz modulu EBT.

b)

RÁMEC SPÔSOBILOSTÍ

Prevádzkovateľ používa rámec spôsobilostí pre všetky aspekty posudzovania a výcviku v rámci programu EBT. Rámec spôsobilostí:

1.

je komplexný, presný a použiteľný;

2.

zahŕňa pozorovateľné správanie potrebné na bezpečnú, účinnú a efektívnu prevádzku;

3.

zahŕňa stanovený súbor spôsobilostí, ich opisy a s nimi súvisiace pozorovateľné správanie.

c)

VÝKON VÝCVIKOVÉHO SYSTÉMU

1.

Výkon systému EBT sa meria a hodnotí na základe procesu spätnej väzby s cieľom:

i)

potvrdiť a zdokonaliť program EBT prevádzkovateľa;

ii)

zabezpečiť, aby program EBT prevádzkovateľa rozvíjal spôsobilosti pilota.

2.

Proces spätnej väzby sa zahrnie do systému riadenia prevádzkovateľa.

3.

Prevádzkovateľ vypracuje postupy, ktorými sa riadi ochrana údajov EBT.

d)

KLASIFIKAČNÝ SYSTÉM

1.

Prevádzkovateľ používa na posúdenie spôsobilostí pilota klasifikačný systém. V klasifikačnom systéme sa zaistí:

i)

dostatočná úroveň podrobností s cieľom umožniť presné a účelné merania individuálnej výkonnosti;

ii)

výkonnostné kritérium a stupnica pre každú spôsobilosť, pričom sa na stupnici určí bod pre minimálnu prijateľnú úroveň, ktorá sa má dosiahnuť na vykonávanie traťových letov. Prevádzkovateľ vypracuje postupy na riešenie nízkej výkonnosti pilota;

iii)

celistvosť údajov;

iv)

bezpečnosť údajov.

2.

Prevádzkovateľ v pravidelných intervaloch overuje presnosť klasifikačného systému podľa systému referenčných kritérií.

e)

VHODNÉ VÝCVIKOVÉ ZARIADENIA A POČET HODÍN NA ABSOLVOVANIE PROGRAMU EBT PREVÁDZKOVATEĽA

1.

Každý modul EBT prebieha v FSTD s primeranou úrovňou kvalifikácie, aby sa zabezpečilo správne poskytnutie tém posudzovania a výcviku.

2.

Prevádzkovateľ poskytne pilotovi dostatočný počet hodín vo vhodnom výcvikovom zariadení na absolvovanie programu EBT prevádzkovateľa. Kritériá na stanovenie počtu hodín programu EBT sú tieto:

i)

počet hodín zodpovedá veľkosti a zložitosti programu EBT;

ii)

počet hodín je dostatočný na absolvovanie programu EBT;

iii)

počet hodín zaisťuje účinnosť programu EBT s prihliadnutím na odporúčania organizácie ICAO, agentúry a príslušného orgánu;

iv)

počet hodín zodpovedá technológii používaných výcvikových zariadení.

f)

ROVNOCENNOSŤ NESPRÁVNYCH ČINNOSTÍ

1.

Každému pilotovi sa poskytne posúdenie a výcvik v oblasti riadenia nesprávnych činností systému lietadla.

2.

Nesprávne činnosti systému lietadla, ktoré kladú značné nároky na spôsobilú posádku, sa organizujú na základe týchto charakteristík:

i)

bezprostrednosť;

ii)

zložitosť:

iii)

zhoršenie kontroly nad lietadlom;

iv)

strata prístrojového vybavenia;

v)

riadenie následkov.

3.

Každý pilot musí byť konfrontovaný aspoň s jednou nesprávnou činnosťou na každú charakteristiku a s frekvenciou, ktorá je stanovená v tabuľke tém posudzovania a výcviku.

4.

Preukázaná spôsobilosť riadiť jednu nesprávnu činnosť sa považuje za rovnocennú preukázanej spôsobilosti riadiť ostatné nesprávne činnosti s rovnakými charakteristikami.

g)

ROVNOCENNOSŤ PRIBLÍŽENÍ RELEVANTNÝCH PRE PREVÁDZKU

1.

Prevádzkovateľ zabezpečí, aby každý pilot absolvoval pravidelný výcvik vykonávania typov priblíženia a metód priblíženia relevantných pre prevádzku.

2.

Tento výcvik zahŕňa priblíženia, ktoré kladú dodatočné nároky na spôsobilú posádku.

3.

Tento výcvik zahŕňa priblíženia, ktoré si vyžadujú osobitné schválenie v súlade s prílohou V (časť SPA) k tomuto nariadeniu.

h)

TRAŤOVÉ HODNOTENIE SPÔSOBILOSTI

1.

Každý pilot sa podrobí pravidelnému traťovému hodnoteniu spôsobilosti v lietadle, aby preukázal bezpečné, účinné a efektívne vykonávanie bežnej traťovej prevádzky opísanej v prevádzkovej príručke.

2.

Obdobie platnosti traťového hodnotenia spôsobilosti je 12 mesiacov.

3.

Prevádzkovateľ schválený na EBT môže so súhlasom príslušného orgánu predĺžiť platnosť traťového hodnotenia spôsobilosti:

i)

buď na 2 roky, pod podmienkou posúdenia rizika;

ii)

alebo na 3 roky, pod podmienkou procesu spätnej väzby na monitorovanie traťovej prevádzky, v rámci ktorého sa identifikujú prevádzkové hrozby, minimalizujú riziká takýchto hrozieb a vykonávajú opatrenia na zvládnutie zlyhania ľudského faktora pri prevádzke.

4.

Na úspešné absolvovanie traťového hodnotenia spôsobilosti pilot preukazuje prijateľnú úroveň výkonnosti vo všetkých pozorovaných spôsobilostiach.

i)

POZEMNÝ VÝCVIK

1.

Každých 12 mesiacov každý pilot podstúpi:

i)

technický pozemný výcvik;

ii)

posúdenie a výcvik týkajúci sa umiestnenia a používania všetkých núdzových a bezpečnostných zariadení na palube lietadla.

2.

Prevádzkovateľ môže so schválením príslušného orgánu a pod podmienkou posúdenia rizika predĺžiť obdobie posudzovania a výcviku týkajúceho sa umiestnenia a používania všetkých núdzových a bezpečnostných zariadení na palube lietadla na 24 mesiacov.“;

d)

Vkladá sa toto ustanovenie ORO.FC.232:

„ORO.FC.232 Témy posudzovania a výcviku v programe EBT

a)

Prevádzkovateľ zabezpečí, aby bol každý pilot konfrontovaný s témami posudzovania a výcviku.

b)

Témy posudzovania a výcviku sú:

1.

odvodené z bezpečnostných a prevádzkových údajov, ktoré sa používajú na určenie oblastí, v ktorých je potrebné zlepšiť výcvik pilotov a stanoviť jeho priority s cieľom usmerniť tvorbu vhodných programov EBT;

2.

rozložené v rámci trojročného obdobia pri stanovenej frekvencii;

3.

relevantné z hľadiska typu alebo variantu lietadiel, ktoré pilot riadi.“;

e)

V ustanovení ORO.FC.235 sa písmeno a) nahrádza takto:

„ORO.FC.235 Spôsobilosť pilota riadiť z jedného i druhého pilotného sedadla

a)

Velitelia lietadla, ktorých povinnosti vyžadujú, aby riadili z oboch pilotných sedadiel a vykonávali povinnosti druhého pilota alebo velitelia lietadla, od ktorých sa požaduje vykonávanie výcviku alebo preskúšania, absolvujú dodatočný výcvik a preskúšanie vymedzené v prevádzkovej príručke. Preskúšanie sa môže vykonať spolu s preskúšaním odbornej spôsobilosti prevádzkovateľom predpísaným v ustanovení ORO.FC.230 písm. b) alebo v programe EBT predpísanom v ustanovení ORO.FC.231.“

4.

Príloha IV (časť CAT) sa mení takto:

 

V ustanovení CAT.IDE.A.185 sa písmeno c) bod 1 nahrádza takto:

(1)

„predchádzajúcich 25 hodín v prípade letúnov, ktorých MCTOM je vyššia ako 27 000 kg a ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie o letovej spôsobilosti 1. januára 2022 alebo neskôr; alebo“.

5.

Príloha VI (časť NCC) sa mení takto:

 

V ustanovení NCC.IDE.A.160 sa písmeno b) bod 1 nahrádza takto:

1.

„predchádzajúcich 25 hodín v prípade letúnov, ktorých MCTOM je vyššia ako 27 000 kg a ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie o letovej spôsobilosti 1. januára 2022 alebo neskôr; alebo“.

6.

Príloha VIII (časť SPO) sa mení takto:

 

V ustanovení SPO.IDE.A.140 sa písmeno b) bod 1 nahrádza takto:

„1.

predchádzajúcich 25 hodín v prípade letúnov, ktorých MCTOM je vyššia ako 27 000 kg a ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie o letovej spôsobilosti 1. januára 2022 alebo neskôr; alebo“.