3.9.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 289/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1224

zo 16. októbra 2019,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa spresňujú informácie a údaje o sekuritizácii, ktoré má sprístupňovať originátor, sponzor a účelový subjekt zaoberajúci sa sekuritizáciou

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3 a článok 17 ods. 2 písm. a),

keďže:

(1)

Rozsah pôsobnosti článku 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/2402 sa vzťahuje na všetky sekuritizácie vrátane sekuritizácií, pri ktorých sa musí vypracovať prospekt v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 (2) (bežne označovaných ako „verejné“ sekuritizácie), a sekuritizácií, pri ktorých sa prospekt nemusí vypracovať (bežne označovaných ako „súkromné“ sekuritizácie). Článok 17 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402 sa týka sekuritizácií, v prípade ktorých sa informácie sprístupňujú prostredníctvom archívu sekuritizačných údajov, čo nezahŕňa súkromné sekuritizácie. S cieľom zohľadniť toto rozlíšenie je toto nariadenie rozdelené na samostatné oddiely, v ktorých sa spresňujú informácie týkajúce sa všetkých sekuritizácií a informácie týkajúce sa len verejných sekuritizácií.

(2)

Zverejňovanie určitých informácií týkajúcich sa sekuritizácie je v prípade investorov a potenciálnych investorov nevyhnutné na to, aby mohli účinne vykonávať náležitú starostlivosť a riadne posúdenie kreditných rizík podkladových expozícií, rizika modelu, právneho rizika, prevádzkového rizika, rizika protistrany, rizika obsluhy, likvidného rizika a rizika koncentrácie. Informácie, ktoré sa majú zverejniť, by takisto mali byť dostatočne podrobné, aby subjektom uvedeným v článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402 umožnili účinne monitorovať celkové fungovanie sekuritizačných trhov, trendy týkajúce sa skupín podkladových aktív, štruktúry sekuritizácie, prepojenosť medzi protistranami a vplyvy sekuritizácie v širšom makrofinančnom prostredí Únie.

(3)

Sekuritizácie sú vhodné pre mnohé typy podkladových expozícií, ako sú úvery, lízingy, dlhy, kredity alebo iné pohľadávky vytvárajúce peňažné toky. Preto je vhodné stanoviť prispôsobené požiadavky na podávanie správ pre typy podkladových expozícií, ktoré sú v Únii najvýraznejšie zastúpené, a zároveň zohľadniť nesplatené sumy aj územný výskyt. Aby sa zaručilo zverejnenie všetkých typov podkladových expozícií, mali by sa stanoviť aj osobitné požiadavky na podávanie správ pre „ezoterické“ podkladové expozície, ktoré nezodpovedajú najvýraznejšie zastúpeným typom.

(4)

Typ podkladovej expozície môže spadať do niekoľkých možných súborov požiadaviek na podávanie správ podľa tohto nariadenia. V súlade so súčasnými trhovými postupmi by sa informácie o skupine podkladových expozícií, ktorú tvoria výlučne podkladové expozície vo forme záväzkov na motorové vozidlá, mali vykazovať pomocou zodpovedajúceho vzoru pre podkladové expozície vo forme záväzkov na motorové vozidlá, ktorý je stanovený v prílohách k tomuto nariadeniu, bez ohľadu na to, či podkladové expozície vo forme záväzkov na motorové vozidlá sú úvery alebo lízingy. Rovnako by sa na vykazovanie informácií o skupine podkladových expozícií, ktorej podkladové expozície tvoria výlučne lízingy, mal v súlade so súčasnými trhovými postupmi používať zodpovedajúci vzor pre podkladové expozície vo forme lízingov stanovený v prílohách k tomuto nariadeniu, ak skupina podkladových expozícií nie je tvorená výlučne lízingmi na motorové vozidlá, pričom v takom prípade by sa mal na vykazovanie informácií použiť vzor pre podkladové expozície vo forme záväzkov na motorové vozidlá stanovený v prílohách k tomuto nariadeniu.

(5)

V záujme konzistentnosti by sa mali uplatňovať podmienky týkajúce sa poskytovania úverov na nehnuteľnosti určené na bývanie a na nehnuteľnosti určené na podnikanie vyplývajúce z odporúčania Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB/2016/14 (3). V súlade s uvedeným odporúčaním by sa nehnuteľnosť, ktorá má zmiešané využitie, a síce ako nehnuteľnosť určená na bývanie a nehnuteľnosť určená na podnikanie, mala považovať za dve rôzne nehnuteľnosti, ak je takéto členenie možné. Ak takéto členenie nie je možné, nehnuteľnosť by sa mala klasifikovať podľa jej prevládajúceho využitia.

(6)

V záujme zabezpečenia kontinuity s existujúcimi vzormi zverejňovania určitých informácií by sa mali uplatňovať aj podmienky týkajúce sa mikropodnikov, malých a stredných podnikov vyplývajúce z odporúčania Komisie (2003/361/ES) (4). Rovnako by sa mali uplatňovať podmienky týkajúce sa podkladových expozícií vo forme záväzkov na motorové vozidlá, spotrebiteľských úverov, úverov na kreditné karty a lízingov, ktoré vyplývajú z delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/3 (5).

(7)

Podrobnosť informácií, ktoré sa majú zverejniť v prípade podkladových expozícií sekuritizácie s výnimkou aktívami zabezpečených krátkodobých obchodovateľných cenných papierov (ABCP), by mala zodpovedať hĺbke informácií o úveroch/lízingoch použitej v existujúcich ustanoveniach o zverejňovaní a zbere údajov. Na účely náležitej starostlivosti, monitorovania a dohľadu sú pre investorov do sekuritizácie, potenciálnych investorov, príslušné orgány a v prípade verejných sekuritizácií pre ostatné subjekty uvedené v článku 17 nariadenia (EÚ) 2017/2402 cenné rozčlenené údaje na úrovni podkladových expozícií. Rozčlenené údaje na úrovni podkladových expozícií majú navyše kľúčový význam pre obnovenie dôvery verejnosti a investorov v sekuritizačné trhy. Pokiaľ ide o ABCP, potrebu údajov na úrovni úverov/lízingov znižuje krátkodobá povaha záväzkov, ako aj prítomnosť ďalších foriem podpory popri podkladových expozíciách.

(8)

Pre investorov, potenciálnych investorov, príslušné orgány a v prípade verejných sekuritizácií ostatné subjekty uvedené v článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402 je menej užitočné naďalej dostávať informácie o „neaktívnych“ expozíciách. Je to preto, že „neaktívne“ expozície, ako sú zlyhané úvery, v prípade ktorých sa neočakávajú žiadne ďalšie vymožené pohľadávky, alebo odkúpené, predčasne splatené, zrušené, spätne odkúpené alebo nahradené úvery už neprispievajú k rizikovému profilu sekuritizácie. Preto je vhodné, aby sa v záujme transparentnosti vykazovali informácie o prechode neaktívnych expozícií z „aktívneho“ do „neaktívneho“ stavu, následne však takéto expozície vykazovať netreba.

(9)

Je možné, že v požiadavkách na podávanie správ podľa nariadenia (EÚ) 2017/2402 sa vyžaduje sprístupnenie značného množstva a rôznych druhov dokumentácie a iných položiek. S cieľom uľahčiť sledovanie takejto dokumentácie by mal originátor, sponzor alebo účelový subjekt zaoberajúci sa sekuritizáciou (SSPE) pri sprístupňovaní informácií archívu sekuritizačných údajov používať súbor kódov položiek.

(10)

V súlade s osvedčenými postupmi týkajúcimi sa požiadaviek na podávanie správ a s cieľom pomôcť investorom, potenciálnym investorom, príslušným orgánom a v prípade verejných sekuritizácií ostatným subjektom uvedeným v článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402 pri sledovaní príslušných informácií by sa sprístupneným informáciám mali prideliť štandardizované identifikátory. Okrem toho by uvedené štandardizované identifikátory mali byť jedinečné a nemenné, aby sa mohol účinne monitorovať vývoj informácií o sekuritizáciách v priebehu času.

(11)

S cieľom umožniť investorom do sekuritizácie, potenciálnym investorom, príslušným orgánom a v prípade verejných sekuritizácií ostatným subjektom uvedeným v článku 17 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402, aby spĺňali požiadavky náležitej starostlivosti a iné požiadavky podľa uvedeného nariadenia, je dôležité, aby sprístupnené informácie boli úplné, konzistentné a aktuálne. Zmena v rizikových charakteristikách podkladových expozícií alebo v súhrnných peňažných tokoch generovaných podkladovými expozíciami, alebo v iných informáciách uvedených v správe pre investorov môže mať významný vplyv na výkonnosť sekuritizácie a na ceny tranží/dlhopisov uvedenej sekuritizácie. Dôverné informácie alebo informácie o významnej udalosti by sa v prípade verejných sekuritizácií mali sprístupniť v momente sprístupnenia informácií o podkladových expozíciách a správy pre investorov prostredníctvom archívu sekuritizačných údajov. Okrem toho by dôverné informácie alebo informácie o významnej udalosti v prípade verejných sekuritizácií mali obsahovať podrobné informácie o sekuritizácii s výnimkou ABCP, programe ABCP, transakcii ABCP, tranžiach/dlhopisoch, účtovnej závierke a protistranách a informácie o prvkoch, ktoré sú relevantné pre syntetické sekuritizácie alebo sekuritizácie záväzkov zabezpečených úvermi.

(12)

Ak informácie nie je možné sprístupniť alebo nie sú uplatniteľné, originátor, sponzor alebo SSPE by v záujme transparentnosti mal štandardizovaným spôsobom uviesť a vysvetliť konkrétny dôvod a okolnosti, prečo sa údaje nevykazujú. Na tento účel by sa mal preto vypracovať súbor možností „žiadne údaje“, ktorý by odzrkadľoval existujúce postupy zverejňovania informácií o sekuritizácii.

(13)

Súbor možností „žiadne údaje“ (no data, „ND“) by sa mal využívať len vtedy, ak informácie nie sú k dispozícii z opodstatnených dôvodov, vrátane prípadu, ak konkrétna položka vykazovania nie je uplatniteľná vzhľadom na rôznorodosť podkladových expozícií pri danej sekuritizácii. Využívanie možností ND by však v žiadnom prípade nemalo viesť k obchádzaniu požiadaviek na podávanie správ. Využívanie možností ND by sa preto malo priebežne objektívne overovať, a to najmä tak, že sa príslušným orgánom na požiadanie poskytnú vysvetlenia o okolnostiach, ktoré viedli k využitiu hodnôt ND.

(14)

V záujme presnosti by vykazované informácie mali byť aktuálne. Sprístupnené informácie by sa preto mali vzťahovať na obdobie, ktoré je čo najbližšie ku dňu predloženia, pričom by sa mali náležite zohľadniť operačné kroky, ktoré má podniknúť originátor, sponzor alebo SSPE s cieľom pripraviť a predložiť požadované informácie.

(15)

Ustanovenia tohto nariadenia sú úzko prepojené, keďže sa týkajú informácií o sekuritizácii, ktorú má originátor, sponzor alebo SSPE tejto sekuritizácie sprístupniť rôznym stranám, ako sa vyžaduje podľa nariadenia (EÚ) 2017/2402. Na účely zabezpečenia súdržnosti medzi uvedenými ustanoveniami, ktoré by mali nadobudnúť účinnosť v rovnakom čase, a s cieľom umožniť ucelený prehľad a efektívny prístup ku všetkým relevantným informáciám o sekuritizácii je nevyhnutné tieto regulačné technické predpisy začleniť do jedného nariadenia.

(16)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) predložil Komisii.

(17)

Orgán ESMA uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú podľa článku 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (6),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„vykazujúci subjekt“ je subjekt určený v súlade s článkom 7 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) 2017/2402;

2.

„koncový dátum vykazovania údajov“ je referenčný dátum, ku ktorému sa vykazujú informácie v súlade s týmto nariadením;

3.

„aktívna podkladová expozícia“ je podkladová expozícia, pri ktorej sa ku koncovému dátumu vykazovania údajov môže očakávať, že v budúcnosti bude generovať kladné alebo záporné peňažné toky;

4.

„neaktívna podkladová expozícia“ je podkladová expozícia, ktorá zlyhala a v prípade ktorej sa neočakávajú žiadne ďalšie vymožené pohľadávky, alebo ktorá bola odkúpená, predčasne splatená, zrušená, spätne odkúpená alebo nahradená;

5.

„pomer krytia dlhovej služby“ je ročný príjem z prenájmu vyplývajúci z nehnuteľnosti určenej na podnikanie, ktorá je úplne alebo čiastočne financovaná dlhom, po odpočítaní daní a všetkých prevádzkových nákladov na zachovanie hodnoty nehnuteľnosti, v pomere k ročným kombinovaným splátkam úrokov a istiny z celkového dlhu dlžníka za dané obdobie na úver zabezpečený nehnuteľnosťou;

6.

„pomer úrokového krytia“ je hrubý ročný príjem z prenájmu, pred odpočítaním prevádzkových nákladov a daní, plynúci z kúpy nehnuteľnosti na účely prenájmu alebo čistý ročný príjem z prenájmu plynúci z nehnuteľnosti určenej na podnikanie alebo zo súboru nehnuteľností v pomere k ročným úrokovým nákladom na úver zabezpečený nehnuteľnosťou alebo súborom nehnuteľností.

Oddiel 1

Informácie, ktoré sa majú sprístupniť pri všetkých sekuritizáciách

Článok 2

Informácie o podkladových expozíciách

1.   Informácie, ktoré sa majú sprístupniť v prípade sekuritizácie s výnimkou ABCP podľa článku 7 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402, sa spresňujú:

a)

v prílohe II pre úvery súkromným domácnostiam zabezpečené nehnuteľnosťou určenou na bývanie bez ohľadu na účel týchto úverov;

b)

v prílohe III pre úvery na účely nadobudnutia nehnuteľnosti určenej na podnikanie alebo zabezpečené nehnuteľnosťou určenou na podnikanie;

c)

v prílohe IV pre podkladové expozície vo forme úverov pre podniky vrátane podkladových expozícií voči mikropodnikom, malým a stredným podnikom;

d)

v prílohe V pre podkladové expozície vo forme záväzkov na motorové vozidlá vrátane úverov aj lízingov pre právnické alebo fyzické osoby zabezpečených motorovými vozidlami;

e)

v prílohe VI pre podkladové expozície vo forme spotrebiteľských úverov;

f)

v prílohe VII pre podkladové expozície vo forme úverov na kreditné karty;

g)

v prílohe VIII pre podkladové expozície vo forme lízingov;

h)

v prílohe IX pre podkladové expozície, ktoré nepatria do žiadnej z kategórií uvedených v písmenách a) až g).

Na účely písmena a) je nehnuteľnosť určená na bývanie každá nehnuteľnosť dostupná na účely bývania (vrátane obytných priestorov alebo nehnuteľností kúpených na účely prenájmu), ktorú nadobudla, postavila alebo zrenovovala súkromná domácnosť a ktorú nemožno považovať za nehnuteľnosť určenú na podnikanie.

Na účely písmena b) je nehnuteľnosť určená na podnikanie každá nehnuteľnosť, ktorá vytvára príjem, a to buď existujúca, alebo vo výstavbe, s výnimkou sociálneho bývania a nehnuteľností vo vlastníctve koncových používateľov.

2.   Ak sekuritizácia s výnimkou ABCP zahŕňa viac ako jeden z typov podkladových expozícií uvedených v odseku 1, vykazujúci subjekt pre túto sekuritizáciu sprístupňuje informácie uvedené v príslušnej prílohe pre každý typ podkladovej expozície.

3.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu nesplácaných expozícií sprístupňuje informácie uvedené:

a)

v prílohách uvedených v odseku 1 písm. a) až h), podľa toho, ktoré sú relevantné pre daný typ podkladovej expozície;

b)

v prílohe X.

Na účely tohto odseku sa za „sekuritizáciu nesplácaných expozícií“ považuje sekuritizácia s výnimkou ABCP, ktorej väčšinu aktívnych podkladových expozícií, oceňovaných na základe zostatku nesplatenej istiny ku koncovému dátumu vykazovania údajov, tvorí jedna z týchto možností:

a)

problémové expozície uvedené v časti 2 ods. 213 až 239 prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 680/2014 (7);

b)

úverovo znehodnotené finančné aktíva vymedzené v dodatku A k medzinárodnému štandardu finančného výkazníctva 9 v nariadení Komisie (ES) č. 1126/2008 (8) alebo finančné aktíva účtované ako úverovo znehodnotené podľa vnútroštátnych pravidiel, ktorými sa uplatňujú všeobecne uznávané účtovné zásady (Generally Accepted Accounting Principles, GAAP) na základe smernice Rady 86/635/EHS (9).

4.   Vykazujúci subjekt pre transakciu ABCP sprístupňuje informácie uvedené v prílohe XI.

5.   Na účely tohto článku sa informácie, ktoré sa majú sprístupniť podľa odsekov 1 až 4, týkajú:

a)

aktívnych podkladových expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

b)

neaktívnych podkladových expozícií, ktoré boli k bezprostredne predchádzajúcemu koncovému dátumu vykazovania údajov aktívnymi podkladovými expozíciami.

Článok 3

Informácie o správach pre investorov

1.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu s výnimkou ABCP sprístupňuje informácie o správach pre investorov uvedené v prílohe XII.

2.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu ABCP sprístupňuje informácie o správach pre investorov uvedené v prílohe XIII.

Článok 4

Podrobnosť informácií

1.   Vykazujúci subjekt sprístupňuje informácie uvedené v prílohách II až X a XII týkajúce sa:

a)

podkladových expozícií, za každú jednotlivú podkladovú expozíciu;

b)

kolaterálov, ak je splnená ktorákoľvek z týchto podmienok, a za každú položku kolaterálu zabezpečujúcu každú podkladovú expozíciu:

i)

podkladová expozícia je zabezpečená zárukou;

ii)

podkladová expozícia je zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom;

iii)

veriteľ môže jednostranne vytvoriť zábezpeku pre podkladovú expozíciu bez potreby ďalšieho súhlasu dlžníka alebo ručiteľa;

c)

nájomcov, za každého z troch najväčších nájomcov, ktorí využívajú nehnuteľnosť určenú na podnikanie, určených na základe celkového ročného nájomného, ktoré platí každý nájomca využívajúci nehnuteľnosť;

d)

minulých splátok, za každú podkladovú expozíciu a za každý mesiac v období počnúc koncovým dátumom vykazovania údajov najviac tridsaťšesť mesiacov pred týmto dátumom;

e)

peňažných tokov, za každý kladný alebo záporný peňažný tok v rámci sekuritizácie, ako je stanovené v príslušných prioritách platieb ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

f)

testov/udalostí/spúšťacích faktorov, za každý test/udalosť/spúšťací faktor, ktorý spúšťa zmeny v priorite platieb alebo nahradenie niektorej z protistrán.

Na účely písmen a) a d) sa s časťami sekuritizovaného úveru zaobchádza ako s jednotlivými podkladovými expozíciami.

Na účely písmena b) sa s každým majetkom slúžiacim ako zábezpeka pre úvery uvedená v článku 2 ods. 1 písm. a) a b) zaobchádza ako s jednou položkou kolaterálu.

2.   Vykazujúci subjekt sprístupňuje informácie uvedené v prílohách XI a XIII týkajúce sa:

a)

transakcií ABCP, za toľko transakcií ABCP, koľko ich existuje v programe ABCP ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

b)

každého programu ABCP, ktorým sa financujú transakcie ABCP, v prípade ktorých sa informácie sprístupňujú podľa písmena a), ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

c)

testov/udalostí/spúšťacích faktorov, za každý test/udalosť/spúšťací faktor v rámci sekuritizácie ABCP, ktorý spúšťa zmeny v priorite platieb alebo nahradenie niektorej z protistrán;

d)

podkladových expozícií, za každú transakciu ABCP, v prípade ktorej sa informácie sprístupňujú podľa bodu a), a za každý typ expozície, ktorý je prítomný v danej transakcii ABCP ku koncovému dátumu vykazovania údajov, v súlade so zoznamom v poli IVAL5 v prílohe XI.

Oddiel 2

Informácie, ktoré sa majú sprístupniť pri sekuritizáciách, pri ktorých sa musí vypracovať prospekt (verejné sekuritizácie)

Článok 5

Kódy položiek

Vykazujúce subjekty prideľujú informáciám sprístupneným archívom sekuritizačných údajov kódy položiek. Na tento účel vykazujúce subjekty prideľujú informácii kód položky uvedený v tabuľke 3 prílohy I, ktorý tejto informácii najlepšie zodpovedá.

Článok 6

Dôverné informácie

1.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu s výnimkou ABCP sprístupňuje dôverné informácie uvedené v prílohe XIV.

2.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu ABCP sprístupňuje dôverné informácie uvedené v prílohe XV.

Článok 7

Informácie o významných udalostiach

1.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu s výnimkou ABCP sprístupňuje informácie o významných udalostiach uvedené v prílohe XIV.

2.   Vykazujúci subjekt pre sekuritizáciu ABCP sprístupňuje informácie o významných udalostiach uvedené v prílohe XV.

Článok 8

Podrobnosť informácií

1.   Vykazujúci subjekt sprístupňuje informácie uvedené v prílohe XIV týkajúce sa:

a)

tranží/dlhopisov v sekuritizácii, za každú emisiu tranže v rámci sekuritizácie alebo iného nástroja, ktorému bolo pridelené medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov, a za každý podriadený úver v rámci sekuritizácie;

b)

účtovnej závierky, za každý účet v rámci sekuritizácie;

c)

protistrán, za každú protistranu v rámci sekuritizácie;

d)

ak ide o syntetickú sekuritizáciu s výnimkou ABCP:

i)

syntetického krytia, za toľko dohôd o zabezpečení, koľko v rámci danej sekuritizácie existuje;

ii)

kolaterálu emitenta, za každé jednotlivé kolaterálne aktívum držané SSPE v mene investorov, ktoré existuje v prípade danej dohody o zabezpečení;

e)

ak ide o sekuritizáciu záväzkov zabezpečených úvermi (Collateralised Loan Obligation, CLO) s výnimkou ABCP:

i)

správcu CLO, za každého správcu CLO v rámci sekuritizácie;

ii)

sekuritizácie CLO.

Na účely písmena d) bodu ii) sa s každým aktívom, pre ktoré existuje medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov, zaobchádza ako s jednotlivým kolaterálnym aktívom, hotovostný kolaterál v rovnakej mene sa agreguje a zaobchádza sa s ním ako s jednotlivým kolaterálnym aktívom a hotovostný kolaterál v rôznych menách sa vykazuje ako samostatné kolaterálne aktíva.

2.   Vykazujúci subjekt sprístupňuje informácie uvedené v prílohe XV týkajúce sa:

a)

transakcií ABCP, za toľko transakcií ABCP, koľko ich existuje v programe ABCP ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

b)

programov ABCP, za toľko programov ABCP, koľko ku koncovému dátumu vykazovania údajov financuje transakcie ABCP, v prípade ktorých sa informácie sprístupňujú podľa písmena a);

c)

tranží/dlhopisov v rámci programu ABCP, za každú emisiu tranže alebo cenného papiera v rámci programu ABCP alebo iného nástroja, ktorému bolo pridelené medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov, a za každý podriadený úver v rámci programu ABCP;

d)

účtovnej závierky, za každý účet v rámci sekuritizácie ABCP

e)

protistrán, za každú protistranu v rámci sekuritizácie ABCP;

Oddiel 3

Spoločné ustanovenia

Článok 9

Úplnosť a konzistentnosť informácií

1.   Informácie sprístupnené podľa tohto nariadenia musia byť úplné a konzistentné.

2.   Ak vykazujúci subjekt zistí faktické chyby v akýchkoľvek informáciách, ktoré sprístupnil podľa tohto nariadeniam, bez zbytočného odkladu sprístupní opravenú správu so všetkými informáciami o sekuritizácii, ktoré sa vyžadujú podľa tohto nariadenia.

3.   Ak je to v príslušnej prílohe povolené, vykazujúci subjekt môže uviesť jednu z týchto hodnôt „žiadne údaje“ („ND“), ktorá zodpovedá dôvodu, na základe ktorého sa informácie, ktoré sa majú sprístupniť, nesprístupnili:

a)

hodnota „ND1“, ak požadované informácie neboli získané, pretože v čase vzniku podkladovej expozície neboli požadované na základe kritérií požičiavania alebo upisovania;

b)

hodnota „ND2“, ak požadované informácie boli získané v čase vzniku podkladovej expozície, ale neboli vložené do systému podávania správ vykazujúceho subjektu ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

c)

hodnota „ND3“, ak požadované informácie boli získané v čase vzniku podkladovej expozície, ale boli vložené do systému odlišného od systému podávania správ vykazujúceho subjektu ku koncovému dátumu vykazovania údajov;

d)

hodnota „ND4-RRRR-MM-DD“, ak požadované informácie boli získané, ale bude možné ich sprístupniť až po koncovom dátume vykazovania údajov. Hodnota „RRRR-MM-DD“ odkazuje na číselný rok, mesiac a deň, ktoré zodpovedajú budúcemu dátumu, ku ktorému sa požadované informácie sprístupnia;

e)

hodnota „ND5“, ak požadované informácie nie sú uplatniteľné na vykazovanú položku.

Na účely tohto odseku sa vykazovanie žiadnej z hodnôt ND nesmie použiť na obchádzanie požiadaviek uvedených v tomto nariadení.

Na žiadosť príslušných orgánov poskytne vykazujúci subjekt podrobnosti o okolnostiach, ktoré odôvodňujú využitie uvedených hodnôt ND.

Článok 10

Včasnosť informácií

1.   Ak nejde o sekuritizáciu ABCP, informácie sprístupnené podľa tohto nariadenia nesmú mať koncový dátum vykazovania údajov neskôr než dva kalendárne mesiace pred dátumom predloženia.

2.   Ak ide o sekuritizáciu ABCP:

a)

informácie uvedené v prílohe XI a v „oddiele pre informácie o transakcii“ v prílohách XIII a XV nesmú mať koncový dátum vykazovania údajov neskôr než dva kalendárne mesiace pred dátumom predloženia;

b)

informácie uvedené vo všetkých oddieloch príloh XIII a XV okrem „oddielu pre informácie o transakcii“ nesmú mať koncový dátum vykazovania údajov neskôr než jeden kalendárny mesiac pred dátumom predloženia.

Článok 11

Jedinečné identifikátory

1.   Každej sekuritizácii sa prideľuje jedinečný identifikátor, ktorý sa skladá z týchto prvkov v uvedenom poradí:

a)

identifikátor právneho subjektu (LEI) vykazujúceho subjektu;

b)

písmeno „A“, ak ide o sekuritizáciu ABCP, alebo písmeno „N“, ak ide o sekuritizáciu s výnimkou ABCP;

c)

štvormiestny rok, ktorý zodpovedá:

i)

roku, v ktorom boli emitované prvé cenné papiere sekuritizácie, ak ide o sekuritizáciu s výnimkou ABCP;

ii)

roku, v ktorom boli emitované prvé cenné papiere v rámci programu ABCP, ak ide o sekuritizáciu ABCP;

d)

číslo 01 alebo, ak existuje viac ako jedna sekuritizácia s rovnakým identifikátorom, ako sa uvádza v písmenách a), b) a c), dvojmiestne poradové číslo zodpovedajúce poradiu, v ktorom boli sprístupnené informácie o každej sekuritizácii. Poradie súbežných sekuritizácií je ľubovoľné.

2.   Každej transakcii ABCP v rámci programu ABCP sa prideľuje jedinečný identifikátor, ktorý sa skladá z týchto prvkov v uvedenom poradí:

a)

identifikátor právneho subjektu vykazujúceho subjektu;

b)

písmeno „T“;

c)

štvormiestny rok, ktorý zodpovedá prvému dátumu ukončenia transakcie ABCP;

d)

číslo 01 alebo, ak existuje viac ako jedna transakcia ABCP s rovnakým identifikátorom, ako sa uvádza v písmenách a), b) a c) tohto odseku, dvojmiestne poradové číslo zodpovedajúce poradiu prvého dátumu ukončenia každej transakcie ABCP. Poradie súbežných transakcií ABCP je ľubovoľné.

3.   Vykazujúci subjekt nesmie meniť jedinečné identifikátory.

Článok 12

Podávanie správ o klasifikácii

1.   Informácie týkajúce sa klasifikácie európskeho systému účtov (ESA) z roku 2010, na ktorú sa odkazuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (10), sa sprístupňujú pomocou kódov stanovených v tabuľke 1 prílohy I.

2.   Informácie týkajúce sa klasifikácií kontrolného zoznamu správcov sa sprístupňujú pomocou kódov stanovených v tabuľke 2 prílohy I.

Článok 13

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. októbra 2019

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1129 zo 14. júna 2017 o prospekte, ktorý sa má uverejniť pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu, a o zrušení smernice 2003/71/ES (Ú. v. EÚ L 168, 30.6.2017, s. 12).

(3)  Odporúčanie Európskeho výboru pre systémové riziká z 31. októbra 2016 o doplnení chýbajúcich údajov o nehnuteľnostiach (ESRB/2016/14) (Ú. v. EÚ C 31, 31.1.2017, s. 1).

(4)  Odporúčanie Komisie zo 6. mája 2003 týkajúce sa vymedzenia mikropodnikov, malých a stredných podnikov (2003/361/ES) (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/3 z 30. septembra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o požiadavkách na zverejňovanie informácií pri štruktúrovaných finančných nástrojoch (Ú. v. EÚ L 2, 6.1.2015, s. 57).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).

(7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 680/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o vykazovanie inštitúciami na účely dohľadu podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (Ú. v. EÚ L 191, 28.6.2014, s. 1).

(8)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1).

(9)  Smernica Rady 86/635/EHS z 8. decembra 1986 o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií (Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).


PRÍLOHA I

Tabuľka 1: Bezpečnostné kódy európskeho systému účtov

Sektory

Podsektory

Kód ESA

Nefinančné korporácie

Verejné nefinančné korporácie

S.11001

Národné súkromné nefinančné korporácie

S.11002

Nefinančné korporácie pod zahraničnou kontrolou

S.11003

Peňažné finančné inštitúcie (PFI)

Centrálna banka

S.121

Verejné korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky

S.12201

Národné súkromné korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky

S.12202

Korporácie prijímajúce vklady pod zahraničnou kontrolou okrem centrálnej banky

S.12203

Verejné fondy peňažného trhu (MMF)

S.12301

Národné súkromné fondy peňažného trhu (MMF)

S.12302

Fondy peňažného trhu pod zahraničnou kontrolou (MMF)

S.12303

Finančné korporácie okrem PFI a poisťovacích korporácií a penzijných fondov

Verejné investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu

S.12401

Národné súkromné investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu

S.12402

Investičné fondy iné ako fondy peňažného trhu pod zahraničnou kontrolou

S.12403

Ostatní verejní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov

S.12501

Ostatní národní súkromní finanční sprostredkovatelia okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov

S.12502

Ostatní finanční sprostredkovatelia pod zahraničnou kontrolou okrem poisťovacích korporácií a penzijných fondov

S.12503

Verejné finančné pomocné inštitúcie

S.12601

Národné súkromné finančné pomocné inštitúcie

S.12602

Finančné pomocné inštitúcie pod zahraničnou kontrolou

S.12603

Verejné kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí

S.12701

Národné súkromné kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí

S.12702

Kaptívne finančné inštitúcie a požičiavatelia peňazí pod zahraničnou kontrolou

S.12703

Poisťovacie korporácie a penzijné fondy

Verejné poisťovacie korporácie

S.12801

Národné súkromné poisťovacie korporácie

S.12802

Poisťovacie korporácie pod zahraničnou kontrolou

S.12803

Verejné dôchodkové fondy

S.12901

Národné súkromné dôchodkové fondy

S.12902

Dôchodkové fondy pod zahraničnou kontrolou

S.12903

Iné

Verejná správa

S.13

Ústredná štátna správa (okrem fondov sociálneho zabezpečenia)

S.1311

Štátna správa (okrem fondov sociálneho zabezpečenia)

S.1312

Miestna samospráva (okrem fondov sociálneho zabezpečenia)

S.1313

Fondy sociálneho zabezpečenia

S.1314

Domácnosti

S.14

Zamestnávatelia a samostatne zárobkovo činné osoby

S.141 + S.142

Zamestnanci

S.143

Príjemcovia dôchodkov z majetku a transferových dôchodkov

S.144

Príjemcovia dôchodkov z majetku

S.1441

Príjemcovia dávok dôchodkového zabezpečenia

S.1442

Príjemcovia ostatných transferov

S.1443

Neziskové inštitúcie slúžiace domácnostiam

S.15

Členské štáty Európskej únie

S.211

Inštitúcie a orgány Európskej únie

S.212

Nečlenské krajiny a medzinárodné organizácie nesídliace v Európskej únii

S.22

Tabuľka 2: Kódy kontrolného zoznamu správcov

Kód kontrolného zoznamu správcov

Význam

Prahová hodnota zahrnutia

Prahová hodnota uvoľnenia

1A

Omeškaná splátka istiny a platba úroku

dve meškajúce platby

Nedoplatky sú uhradené a úver je aktuálny. Zostáva na kontrolnom zozname 2 štvrťroky/obdobia

1B

Obnovenie alebo nútené krytie omeškaného poistenia

30 dní po lehote splatnosti

prijatie dokladu o uspokojivom poistnom krytí

1C

Pomer pokrytia úroku pod dividendovou pascou

pomer pokrytia úroku < požadovaný úverový záväzok (viazaná suma alebo úroveň zlyhania);

pomer pokrytia úroku < 1,00 pri každom jednotlivom úvere

pomer pokrytia úroku nad prahovou hodnotou

1D

Absolútna úroveň pomeru pokrytia dlhovej služby

pomer pokrytia dlhovej služby < 1,00;

pomer pokrytia dlhovej služby < 1,20 v prípade zdravotnej starostlivosti a bývania;

alebo pri každom jednotlivom úvere

pomer pokrytia dlhovej služby nad prahovou hodnotou

1E

Pomer pokrytia dlhovej služby sa k „dátumu sekuritizácie“ zníži

pomer pokrytia dlhovej služby < 80 % pomeru pokrytia dlhovej služby k „dátumu sekuritizácie“

Pomer pokrytia dlhovej služby nad prahovou hodnotou. Zostáva na kontrolnom zozname 2 štvrťroky/obdobia.

1F

Zlyhané, splatné alebo zistené predchádzajúce neoznámené podriadené zadržiavacie právo vrátane mezanínového úveru.

po doručení oznámenia správcovi

Zlyhanie bolo napravené alebo podriadený dlh schválil správca.

1G

Každé neplánované čerpanie z akreditívu, z rezervy na dlhovú službu alebo prevádzkového kapitálu na zaplatenie dlhovej služby.

akýkoľvek výskyt pri každom jednotlivom úvere

Po nahradení finančných prostriedkov alebo akreditívu, ak sa to vyžaduje v dokumentoch, inak po dátumoch dvoch úrokových platieb bez ďalšieho čerpania.

2A

Absolútne požadované opravy vyhradené pri ukončení alebo inak oznámené správcovi, ale nedokončené k dátumu splatnosti

Ak sa požadovaná oprava nedokončí 60 dní po dátume splatnosti (vrátane predĺžení schválených správcom) a je nižšia ako 10 % neuhradenej istiny alebo 250 000 EUR.

Uspokojivé overenie toho, že opravy boli dokončené.

2B

Akékoľvek nedostatky požadovaného plánu výdavkov (t. j.: kapitálové výdavky (capex)– FF&E)

akékoľvek informácie o nedostatku, ktorý má nepriaznivý vplyv na výkonnosť alebo hodnotu majetku; pri každom jednotlivom úvere/na úrovni (vyššej ako 5 % neuhradeného zostatku úveru)

po odstránení nedostatkov plánu

2C

Výskyt akejkoľvek spúšťacej udalosti v dokumentoch o hypotekárnom úvere. (napr. požiadavka na vyplatenie úveru, dostupnosť dodatočných rezerv, porušené minimálne prahové hodnoty atď.)

akýkoľvek výskyt

náprava udalosti, ktorá vyžadovala opatrenie podľa hypotekárnych dokumentov

2D

Overenie finančnej výkonnosti. Neuspokojivé dodanie alebo nedodanie nájomných plánov alebo prevádzkových výkazov atď.

akýkoľvek výskyt počas 6 mesiacov alebo viac

náprava udalosti, ktorá vyžadovala opatrenie podľa hypotekárnych dokumentov

2E

Zlyhanie prevádzkovej licencie alebo franchisingovej zmluvy

po doručení oznámenia správcovi

K dispozícii je nová franchisingová zmluva alebo licencia, alebo zlyhanie súvisiace s franchisingovou zmluvou alebo licenciou bolo napravené – dohoda o vzťahoch.

2F

Konkurz dlžníka/majiteľa/sponzora alebo podobná udalosť [napr. opatrenie týkajúce sa platobnej neschopnosti/konanie, konkurz, nútená správa, likvidácia, dobrovoľná dohoda spoločnosti (CVA)/individuálna dobrovoľná dohoda (IVA)] sa stáva predmetom likvidácie, vyhlásenia konkurzu alebo je prijaté iné opatrenie.

po doručení oznámenia správcovi

ponechať na kontrolnom zozname až do dátumu úrokovej platby po náprave

3A bod i)

Pri inšpekcii sa odhalí neuspokojivý stav.

akýkoľvek výskyt pri každom jednotlivom úvere/na úrovni vyššej ako 5 % čistého príjmu z prenájmu (NRI)

Správca podľa vlastného zváženia konštatuje, že nedostatky súvisiace s majetkom boli odstránené, alebo bol povolený prístup k majetku a inšpekcia bola ukončená.

3A bod ii)

Pri inšpekcii sa odhalí neuspokojivá dostupnosť.

akýkoľvek výskyt pri každom jednotlivom úvere/na úrovni vyššej ako 5 % čistého príjmu z prenájmu (NRI)

Správca podľa vlastného zváženia konštatuje, že nedostatky súvisiace s majetkom boli odstránené, alebo bol povolený prístup k majetku a inšpekcia bola ukončená.

3B

Pri inšpekcii sa odhalí škodlivý vplyv na životné prostredie.

akýkoľvek výskyt

Správca podľa vlastného zváženia konštatuje, že nedostatky súvisiace s majetkom boli odstránené.

3C

Majetok, v súvislosti s ktorým dôjde k závažnej nepriaznivej udalosti alebo vyvlastneniu s vplyvom na budúce peňažné toky, hodnotu/devastáciu majetku/záruku.

Keď sa správca o záležitosti dozvie a keď má predmetná záležitosť vplyv na viac ako 10 % hodnoty alebo 500 000 EUR.

Správca podľa vlastného zváženia konštatuje, že všetky potrebné opravy boli uspokojivo dokončené, alebo že bol ukončený proces zabavenia a majetok môže dosahovať uspokojivú výkonnosť.

4A

Celkové zníženie obsadenosti portfólia nehnuteľností.

20 % menej ako úroveň „dátumu sekuritizácie“; pri každom jednotlivom úvere

Keď tento stav už nepretrváva.

4B

Ktorýkoľvek jednotlivý nájomník alebo kombinácia TROCH NAJDÔLEŽITEJŠÍCH NÁJOMNÍKOV (na základe hrubého nájmu) s prenájmom vyšším ako 30 % končiacim v priebehu nasledujúcich 12 mesiacov.

Vzťahuje sa len na kancelárske, priemyselné a maloobchodné činnosti.

Keď tento stav už nepretrváva alebo podľa uváženia správcu.

4C

Významný prenájom alebo významné prenájmy sú v stave zlyhania, ukončené alebo nevyužité (priestory sú neobsadené, ale nájomné sa platí)

viac ako 30 % čistého príjmu z prenájmu

Keď tento stav už nepretrváva alebo podľa uváženia správcu.

5A

Očakávaná splatnosť úveru

< 180 dní do splatnosti

Úver je splatený.

Tabuľka 3: Druhy položiek a kódy

Druh položky

Článok (články) nariadenia (EÚ) 2017/2402

Kód položky

Podkladové expozície alebo podkladové pohľadávky alebo úverové pohľadávky

článok 7 ods. 1 písm. a)

1

Správa pre investorov

článok 7 ods. 1 písm. e)

2

Konečný ponukový dokument; prospekt; dokumenty o uzavretí transakcie, okrem právnych stanovísk

článok 7 ods. 1 písm. b) bod i)

3

Zmluva o predaji aktív; zmluva o postúpení, novácii alebo prevode; akékoľvek relevantné vyhlásenie o dôvere

článok 7 ods. 1 písm. b) bod ii)

4

Zmluvy o derivátoch a zmluvy o záruke; akékoľvek relevantné dokumenty o mechanizmoch zabezpečenia kolaterálom, ak sekuritizované expozície zostávajú expozíciami originátora

článok 7 ods. 1 písm. b) bod iii)

5

Zmluvy o obsluhe, zálohovej obsluhe, správe a o riadení peňažných tokov

článok 7 ods. 1 písm. b) bod iv)

6

Zverenecké listiny; zabezpečovacie listiny; dohoda o zastúpení; dohoda o bankovom účte; zmluva o zaručenej investícii; dohoda o začlenených podmienkach alebo rámcová dohoda (master trust) alebo rámcová dohoda o vymedzeniach, alebo taká právna dokumentácia, ktorá má rovnocennú právnu hodnotu

článok 7 ods. 1 písm. b) bod v)

7

Dohody medzi veriteľmi; dokumentácia o derivátoch; dohody o podriadených úveroch; úverové dohody pre začínajúce podniky a dohody o nástrojoch likvidity

článok 7 ods. 1 písm. b) bod vi)

8

Akákoľvek iná podkladová dokumentácia, ktorá má zásadný význam pre pochopenie transakcie

článok 7 ods. 1 písm. b)

9

Jednoduché, transparentné a štandardizované oznámenie podľa článku 27 nariadenia (EÚ) 2017/2402

článok 7 ods. 1 písm. d)

10

Dôverné informácie týkajúce sa sekuritizácie, ktoré je originátor, sponzor alebo SSPE povinný zverejniť v súlade s článkom 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014  (1)

článok 7 ods. 1 písm. f)

11

Významná udalosť, ako je:

i)

závažné porušenie povinností stanovených v dokumentoch sprístupnených v súlade s článkom 7 ods. 1 písmenom b) nariadenia (EÚ) 2017/2402, a to vrátane akéhokoľvek nápravného opatrenia, zrieknutia sa alebo súhlasu, ktoré sa následne poskytli vo vzťahu k takémuto porušeniu;

ii)

zmena štrukturálnych prvkov, ktorá môže mať významný vplyv na výkonnosť sekuritizácie;

iii)

zmena rizikových charakteristík sekuritizácie alebo podkladových expozícií, ktorá môže mať významný vplyv na výkonnosť sekuritizácie;

iv)

v prípade STS sekuritizácií, ak sekuritizácia prestane spĺňať požiadavky STS alebo ak príslušné orgány prijali nápravné alebo správne opatrenia;

v)

akákoľvek významná zmena v dokumentoch o transakcii.

článok 7 ods. 1 písm. g)

12


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014 zo 16. apríla 2014 o zneužívaní trhu (nariadenie o zneužívaní trhu) a o zrušení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/6/ES a smerníc Komisie 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 1).


PRÍLOHA II

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – NEHNUTEĽNOSTI URČENÉ NA BÝVANIE (RRE)

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

RREL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1224 (1).

NIE

NIE

RREL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

RREL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli RREL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v RREL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

RREL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

RREL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli RREL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v RREL4. Vykazujúci subjekt nesmie zmeniť tento jedinečný identifikátor.

NIE

NIE

RREL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

RREL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

RREL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

RREL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

RREL10

Rezident

Je hlavný dlžník rezidentom krajiny, v ktorej sa nachádza kolaterál a podkladové expozície?

ÁNO

NIE

RREL11

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

RREL12

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

RREL13

Postavenie v zamestnaní

Postavenie v zamestnaní hlavného dlžníka:

 

zamestnaný – súkromný sektor (EMRS)

 

zamestnaný – verejný sektor (EMBL)

 

zamestnaný – neznámy sektor (EMUK)

 

nezamestnaný (UNEM)

 

samostatne zárobkovo činná osoba (SFEM)

 

bez zamestnania, dlžník je právnická osoba (NOEM)

 

študent (STNT)

 

dôchodca (PNNR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL14

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

RREL15

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL16

Hlavný príjem

Ročný príjem hlavného dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

RREL17

Typ hlavného príjmu

Uveďte, aký príjem sa zobrazuje v RREL16:

 

hrubý ročný príjem (GRAN)

 

čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NITS)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (NITX)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NTIN)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (ENIS)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (EITX)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (EISS)

 

disponibilný príjem (DSPL)

 

dlžník je právnická osoba (CORP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL18

Mena hlavného príjmu

Mena, v ktorej sa vyplácajú príjmy alebo výnosy hlavného dlžníka.

ÁNO

NIE

RREL19

Overenie hlavného príjmu

Overenie hlavného príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL20

Vedľajší príjem

Ročný príjem vedľajšieho dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je vedľajší dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka. Ak sú v tejto podkladovej expozícii viac ako dvaja dlžníci, v tomto poli uveďte celkový ročný kombinovaný príjem všetkých dlžníkov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL21

Overenie vedľajšieho príjmu

Overenie príjmu v prípade vedľajšieho príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iné (OTHR)

ÁNO

ÁNO

RREL22

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

RREL23

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

RREL24

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia prenájmu.

NIE

ÁNO

RREL25

Pôvodná lehota

Pôvodná zmluvná lehota (počet mesiacov) k dátumu vzniku.

ÁNO

ÁNO

RREL26

Kanál vzniku

Kanál vzniku podkladovej expozície:

 

sieť úradov alebo pobočiek (BRAN)

 

ústredný alebo priamy (DRCT)

 

maklér (BROK)

 

Internet (WEBI)

 

súbor (TPAC)

 

kanál tretej strany, ale upísanie vykonal v plnej miere originátor (TPTC)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

RREL27

Účel

Dôvod, prečo si dlžník berie úver:

 

kúpa (PURC)

 

refinancovanie hypotéky (RMRT)

 

obnova (RENV)

 

úver zabezpečený nehnuteľnosťou (EQRE)

 

výstavba (CNST)

 

konsolidácia dlhu (DCON)

 

refinancovanie hypotéky prostredníctvom úveru zabezpečeného nehnuteľnosťou (RMEQ)

 

financovanie podnikov (BSFN)

 

kombinovaná hypotéka (CMRT)

 

investičná hypotéka (IMRT)

 

právo na kúpu (RGBY)

 

úver podporovaný vládou (GSPL)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL28

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

RREL29

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok podkladovej expozície (vrátane poplatkov).

Odkazuje na zostatok podkladovej expozície k dátumu vzniku podkladovej expozície, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL30

Aktuálny zostatok istiny

Suma podkladovej expozície nesplatenej ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené hypotékou a ktoré budú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. Bez akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Aktuálny zostatok zahŕňa nedoplatky istiny. Suma úspor sa však má odpočítať, ak existuje podriadená účasť. (t. j. zostatok podkladovej expozície = podkladová expozícia +/– podriadená účasť; +/– 0, ak nie je žiadna podriadená účasť).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL31

Predchádzajúce zostatky istiny

Celkové poradie zostatkov pred touto podkladovou expozíciou (vrátane tých, ktoré sú držané s inými veriteľmi). Ak nie sú žiadne predchádzajúce zostatky, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL32

Rovnocenné podkladové expozície

Celková hodnota podkladových expozícií voči tomuto dlžníkovi s rovnakým postavením s touto podkladovou expozíciou (bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú zahrnuté v tejto skupine). Ak nie sú zostatky s rovnocenným postavením, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL33

Celkový úverový limit

V prípade podkladových expozícií s nástrojmi flexibilného opätovného čerpania (vrátane revolvingových ukazovateľov) alebo ak sa úplne nevybrala maximálna hodnota podkladovej expozície – maximálna hodnota podkladovej expozície, ktorá by prípadne mohla byť nesplatená.

Toto pole sa vypĺňa len v prípade podkladových expozícií, ktoré obsahujú prvky flexibilného alebo ďalšieho čerpania.

Nie je určené na zachytenie prípadov, v ktorých by dlžník mohol opätovne rokovať o zvýšení zostatku podkladovej expozície, ale skôr o prípady, v ktorých má v súčasnosti dlžník zmluvnú možnosť urobiť to a veriteľ možnosť poskytnúť dodatočné finančné prostriedky.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL34

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

RREL35

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

RREL36

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

RREL37

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

RREL38

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

RREL39

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL40

Pomer dlhu k príjmu

Dlh je vymedzený ako hodnota podkladovej expozície nesplatená ku koncovému dátumu vykazovania údajov a zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené hypotékou a ktoré budú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Príjem vymedzený ako kombinovaný príjem, súčet polí hlavného a vedľajšieho príjmu (čísla polí RREL16 a RREL20) a akéhokoľvek iného príjmu.

ÁNO

ÁNO

RREL41

Balónová suma

Celková suma (sekuritizovaných) splátok istiny, ktorá sa má splatiť v deň splatnosti podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL42

Typ úrokovej sadzby

Typ úrokovej sadzby:

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou (doživotnou) (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou naviazaná na jeden index, ktorá sa v budúcnosti vráti k inému indexu (FINX)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou (doživotnou) (FXRL)

 

pevná sadzba s budúcimi periodickými úpravami (FXPR)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou s povinným budúcim prechodom na pohyblivú sadzbu (FLCF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (CAPP)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby aj s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLCA)

 

diskont (DISC)

 

možnosť zmeny (SWIC)

 

výmena dlžníka (OBLS)

 

modulárna (MODE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

RREL43

Aktuálna úroková sadzba

Hrubá ročná sadzba použitá na výpočet plánovaného úroku zo sekuritizovanej podkladovej expozície za aktuálne obdobie. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

RREL44

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

RREL45

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

RREL46

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

RREL47

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

RREL48

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

RREL49

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

RREL50

Revidovaná marža 1

Marža podkladovej expozície k dátumu prvej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

RREL51

Dátum revízie úrokovej sadzby 1

Dátum budúcich zmien úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

RREL52

Revidovaná marža 2

Marža podkladovej expozície k dátumu druhej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

RREL53

Dátum revízie úrokovej sadzby 2

Dátum druhej zmeny úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

RREL54

Revidovaná marža 3

Marža podkladovej expozície k dátumu tretej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

RREL55

Dátum revízie úrokovej sadzby 3

Dátum tretej zmeny úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

RREL56

Revidovaný index úrokovej sadzby

Budúci index úrokovej sadzby.

MuniAAA (MAAA)

FutureSWAP (FUSW)

LIBID (LIBI)

LIBOR (LIBO)

SWAP (SWAP)

Treasury (TREA)

Euribor (EURI)

Pfandbriefe (PFAN)

EONIA (EONA)

EONIASwaps (EONS)

EURODOLLAR (EUUS)

EuroSwiss (EUCH)

TIBOR (TIBO)

ISDAFIX (ISDA)

GCFRepo (GCFR)

STIBOR (STBO)

BBSW (BBSW)

JIBAR (JIBA)

BUBOR (BUBO)

CDOR (CDOR)

CIBOR (CIBO)

MOSPRIM (MOSP)

NIBOR (NIBO)

PRIBOR (PRBO)

TELBOR (TLBO)

WIBOR (WIBO)

základná sadzba Bank of England (BOER)

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

RREL57

Splatnosť revidovaného indexu úrokovej sadzby

Splatnosť budúceho indexu úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

RREL58

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

RREL59

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

RREL60

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

RREL61

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície. Nezahŕňa vybrané sumy, ktoré neboli sekuritizované.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL62

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

RREL63

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

RREL64

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREL65

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

RREL66

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému v prípade podkladovej expozície naposledy existovali nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

RREL67

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

RREL68

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

RREL69

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

RREL70

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

RREL71

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL72

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

RREL73

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL74

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL75

Súdne konanie

Označte prebiehajúce súdne konania (ak došlo k vyplateniu účtu a už sa nevedie aktívne súdne konanie, údaj sa má zmeniť na „N“).

NIE

ÁNO

RREL76

Právo postihu

Existuje právo postihu (plné alebo obmedzené) na aktíva dlžníka mimo výnosov z akéhokoľvek kolaterálu pre túto podkladovú expozíciu?

ÁNO

ÁNO

RREL77

Suma vkladu

Súčet všetkých súm dlžníka v držbe originátora alebo predávajúceho, ktoré sú potenciálne započítateľné voči zostatku podkladovej expozície, s výnimkou výhody vyplývajúcej z akéhokoľvek vnútroštátneho systému náhrad vkladov. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má byť táto hodnota obmedzená na nižšiu z dvoch súm, ktorými sú 1. suma vkladu a 2. maximálna suma, ktorá je potenciálne započítateľná na úrovni dlžníka (t. j. nie na úrovni podkladovej expozície) v rámci skupiny.

Použite rovnakú menovú denomináciu, ako sa používa pri tejto podkladovej expozícii.

Ak má dlžník v skupine viac než jednu nesplatenú podkladovú expozíciu, potom sa toto pole vypĺňa za každú podkladovú expozíciu a je na uvážení vykazujúceho subjektu, či sa rozhodne rozdeliť sumu vkladu medzi všetky podkladové expozície, s výhradou vyššie uvedenej maximálnej hodnoty a pod podmienkou, že súčet celkových údajov uvedených v tomto poli pre viaceré podkladové expozície sa rovná danej presnej sume. Napríklad, ak má dlžník A zostatok vkladov vo výške 100 EUR a dve nesplatené podkladové expozície v skupine: podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR. Toto pole by sa mohlo vyplniť buď ako podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 40 EUR, alebo podkladová expozícia 1 v sume 25 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR (t. j. relatívne položky pre toto pole v každej podkladovej expozícii sú obmedzené na 60 EUR pre podkladovú expozíciu 1 a na 75 EUR pre podkladovú expozíciu 2 a súčet hodnôt v podkladovej expozícii 1 a podkladovej expozícii 2 sa musí rovnať 100 EUR).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREL78

Poskytovateľ poistenia alebo investície

Názov poskytovateľa poistenia alebo investície (t. j. životná poistka alebo investičné podkladové expozície).

ÁNO

ÁNO

RREL79

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

RREL80

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

RREL81

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

RREL82

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

RREL83

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

RREL84

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE

Oddiel s informáciami na úrovni kolaterálu

RREC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli RREL1.

NIE

NIE

RREC2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor pre každú podkladovú expozíciu. Musí sa zhodovať s poľom RREL3.

NIE

NIE

RREC3

Pôvodný identifikátor kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený kolaterálu. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

RREC4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli RREC2, nový identifikátor uveďte tu. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v RREC2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

RREC5

Typ kolaterálu

Hlavný (pokiaľ ide o hodnotu) typ aktíva zabezpečujúceho dlh Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku každému kolaterálu, ktorý môže túto záruku podporiť.

 

motorové vozidlo (CARX)

 

priemyselné vozidlo (INDV)

 

úžitkové nákladné vozidlo (CMTR)

 

železničné vozidlo (RALV)

 

námorné úžitkové vozidlo (NACM)

 

námorné rekreačné vozidlo (NALV)

 

lietadlo (AERO)

 

obrábací stroj (MCHT)

 

priemyselné zariadenie (INDE)

 

kancelárske vybavenie (OFEQ)

 

IT vybavenie (ITEQ)

 

zdravotnícke vybavenie (MDEQ)

 

energetické zariadenia (ENEQ)

 

budova určená na podnikanie (CBLD)

 

budova určená na bývanie (RBLD)

 

priemyselná budova (IBLD)

 

iné vozidlo (OTHV)

 

iné vybavenie (OTHE)

 

iná nehnuteľnosť (OTRE)

 

iný tovar alebo zásoby (OTGI)

 

cenné papiere (SECU)

 

záruka (GUAR)

 

iné finančné aktívum (OTFA)

 

zmiešané kategórie v dôsledku zabezpečenia všetkých aktív dlžníka (MIXD)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

RREC6

Geografický región – kolaterál

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza fyzický kolaterál. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

RREC7

Typ obsadenosti

Typ obsadenosti nehnuteľnosti:

 

obývaná vlastníkom, t. j. vo vlastníctve súkromnej domácnosti s cieľom poskytnúť prístrešie vlastníkovi (FOWN)

 

čiastočne obývaná vlastníkom (nehnuteľnosť, ktorá je čiastočne prenajatá) (POWN)

 

neobývaná vlastníkom alebo kúpená na účely prenájmu (TLET)

 

rekreačný alebo prázdninový dom (HOLD)

 

iná (OTHR)

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

RREC8

Zadržiavacie právo

Najvyššie zadržiavacie právo držané originátorom vo vzťahu ku kolaterálu.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

RREC9

Typ nehnuteľnosti

Typ nehnuteľnosti:

 

určená na bývanie (dom, samostatne stojaci alebo dvojdom) (RHOS)

 

určená na bývanie (byt) (RFLT)

 

určená na bývanie (bungalov) (RBGL)

 

určená na bývanie (dom v radovej zástavbe) (RTHS)

 

bytový dom (nehnuteľnosti s viac ako štyrmi bytovými jednotkami, ktorými sa zabezpečuje jedna podkladová expozícia) (MULF)

 

čiastočne určená na podnikanie (nehnuteľnosť sa používa na účely bývania, ako aj podnikania, pričom menej ako 50 % jej hodnoty je určených na podnikanie, napr. ordinácia a dom lekára) (PCMM)

 

určená na podnikanie alebo obchod (BIZZ)

 

len pozemok (LAND)

 

iná (OTHR)

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

RREC10

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti kolaterálu v čase vzniku:

 

A (EPCA)

 

B (EPCB)

 

C (EPCC)

 

D (EPCD)

 

E (EPCE)

 

F (EPCF)

 

G (EPCG)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

RREC11

Názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

RREC12

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LTV). V prípade úverov bez prvého zadržiavacieho práva ide o kombinovaný alebo celkový upísaný úver (LTV). Ak je aktuálny zostatok úveru záporný, uveďte 0.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

RREC13

Výška aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšie ocenenie kolaterálu, ako ho posúdil nezávislý externý alebo interný hodnotiteľ. Ak takéto posúdenie nie je k dispozícii, aktuálna hodnota kolaterálu môže byť odhadnutá s použitím dostatočne podrobného indexu hodnoty kolaterálu so zreteľom na geografickú polohu a typ kolaterálu; ak ani takýto index hodnoty nehnuteľností nie je k dispozícii, môže byť použitý dostatočne podrobný index hodnoty nehnuteľnosti so zreteľom na geografickú polohu a druh kolaterálu po uplatnení vhodne zvoleného zisťovania s cieľom zohľadniť odpisovanie kolaterálu.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte najaktuálnejšie ocenenie kolaterálu, ako ho posúdil nezávislý externý alebo interný hodnotiteľ, alebo ak nie je k dispozícii, originátor.

Ak je vykazovaný kolaterál zárukou, uveďte hodnotu podkladovej expozície zaručenú touto položkou kolaterálu v prospech originátora.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

RREC14

Metóda aktuálneho ocenenia

Metóda výpočtu najaktuálnejšej hodnoty kolaterálu, ako sa uvádza v RREC13:

 

úplná, vnútorná a vonkajšia kontrola (FIEI)

 

úplná, iba vonkajšia kontrola (FOEI)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexovaná (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

 

daňový orgán (TXAT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

RREC15

Dátum aktuálneho ocenenia

Dátum najaktuálnejšieho ocenenia, ako sa uvádza v RREC13.

ÁNO

ÁNO

RREC16

Pôvodný pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Pôvodný pomer výšky upísaného úveru k hodnote zabezpečenia (LTV) originátora. V prípade úverov bez prvého zadržiavacieho práva ide o kombinovaný alebo celkový pomer LTV.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

RREC17

Výška pôvodného ocenenia

Pôvodné ocenenie kolaterálu použitého pri vzniku podkladovej expozície (t. j. pred sekuritizáciou).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

RREC18

Metóda pôvodného ocenenia

Metóda výpočtu hodnoty kolaterálu v čase vzniku podkladovej expozície, ako sa uvádza v RREC17:

 

úplná, vnútorná a vonkajšia kontrola (FIEI)

 

úplná, iba vonkajšia kontrola (FOEI)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexovaná (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér/realitný maklér (MAEA)

 

daňový orgán (TXAT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

RREC19

Dátum pôvodného ocenenia

Dátum pôvodného ocenenia kolaterálu, ako sa uvádza v RREC17.

ÁNO

NIE

RREC20

Dátum predaja

Dátum predaja zabaveného kolaterálu.

ÁNO

ÁNO

RREC21

Predajná cena

Cena získaná z predaja kolaterálu v prípade zabavenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

RREC22

Mena kolaterálu

Ide o menu, v ktorej je denominovaná hodnota ocenenia uvedená v RREC13.

NIE

ÁNO

RREC23

Typ ručiteľa

Typ ručiteľa:

 

bez ručiteľa (NGUA)

 

individuálny – rodinný vzťah (FAML)

 

individuálny – iný (IOTH)

 

vláda (GOVE)

 

banka (BANK)

 

poistný produkt (INSU)

 

Nationale Hypotheek Garantie Guarantee Scheme (NHGX)

 

Fonds de Garantie de l’Accession Sociale (FGAS)

 

záruka (CATN)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE


(1)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1224 zo 16. októbra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa spresňujú informácie a údaje o sekuritizácii, ktoré má sprístupňovať originátor, sponzor a účelový subjekt zaoberajúci sa sekuritizáciou (Ú. v. EÚ L 289, 3.8.2020, s. 1).


PRÍLOHA III

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – NEHNUTEĽNOSTI URČENÉ NA PODNIKANIE (CRE)

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

CREL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

CREL2

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREL3

Nový identifikátor dlžníka

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CREL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v CREL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREL4

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREL5

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CREL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v CREL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

CREL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL8

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

CREL9

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

CREL10

Dátum nahradenia

Ak bola podkladová expozícia nahradená inou podkladovou expozíciou po dátume sekuritizácie, dátum tohto nahradenia.

NIE

ÁNO

CREL11

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

CREL12

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

CREL13

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

CREL14

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

CREL15

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

CREL16

Začiatočný dátum amortizácie

Dátum, ku ktorému sa začne amortizácia sekuritizovanej podkladovej expozície (môže to byť dátum pred dátumom sekuritizácie).

ÁNO

ÁNO

CREL17

Dátum splatnosti k dátumu sekuritizácie

Dátum splatnosti podkladovej expozície v zmysle vymedzenia v dohode o podkladovej expozícii. Tým by sa nezohľadnil žiadny predĺžený dátum splatnosti, ktorý môže byť povolený podľa dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CREL18

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia prenájmu.

NIE

ÁNO

CREL19

Pôvodná lehota

Pôvodná zmluvná lehota (počet mesiacov) k dátumu vzniku.

ÁNO

ÁNO

CREL20

Trvanie predĺženia opcie

Trvanie predĺženia splatnosti akejkoľvek opcie dostupnej pre podkladovú expozíciu (v mesiacoch). Ak je k dispozícii viacero predĺžení splatnosti, uveďte trvanie opcie, ktorá má najkratšie obdobie predĺženia pre podkladovú expozíciu.

NIE

ÁNO

CREL21

Povaha predĺženia opcie

Referenčné prahové hodnoty zahrnuté v prípade spustenia/uplatnenia opcie na predĺženie uvedenej v poli CREL20:

 

minimálny pomer úrokového krytia (MICR)

 

minimálny pomer krytia dlhovej služby (MDSC)

 

maximálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (MLTV)

 

viacnásobné podmienky (MLTC)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL22

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

CREL23

Aktuálny zostatok istiny

Nesplatený zostatok istiny sekuritizovanej podkladovej expozície. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené hypotékou a ktoré budú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. Bez akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Aktuálny zostatok zahŕňa nedoplatky istiny. Suma úspor sa však má odpočítať, ak existuje podriadená účasť (t. j. zostatok podkladovej expozície = podkladová expozícia +/– podriadená účasť; +/– 0, ak nie je žiadna podriadená účasť).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL24

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok podkladovej expozície (vrátane poplatkov).

Odkazuje na zostatok podkladovej expozície k dátumu vzniku podkladovej expozície, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREL25

Pôvodný zostatok istiny v deň sekuritizácie

Pôvodný zostatok istiny sekuritizovanej podkladovej expozície k dátumu sekuritizácie, ako sa uvádza v ponukovom obežníku.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CREL26

Viazaný nevyčerpaný zostatok nástroja podkladovej expozície

Celkový zostávajúci nástroj celej podkladovej expozície/nevyčerpaný zostatok ku koncu obdobia. Celkový zostávajúci nástroj celej podkladovej expozície ku koncovému dátumu úrokovej platby, z ktorého môže dlžník stále čerpať.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CREL27

Celkové ďalšie nesplatené sumy

Kumulatívne nesplatené sumy z úveru (napr. poistné, poplatky za prenájom, kapitálové výdavky), ktoré vynaložil SSPE/správca. Kumulatívna suma akýchkoľvek preddavkov na ochranu nehnuteľnosti alebo iné sumy, ktoré vynaložil správca alebo SSPE a ktoré ešte dlžníkom neuhradil.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL28

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

CREL29

Dátum najaktuálnejšieho použitia

Dátum najaktuálnejšieho použitia/čerpania príslušnej dohody o nástrojoch podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL30

Účel

Účel podkladovej expozície – v prípade viacerých účelov uveďte možnosť, ktorá najlepšie vystihuje dohodu:

 

nadobudnutie pre investíciu (ACQI)

 

nadobudnutie pre likvidáciu (ACQL)

 

refinancovanie (RFIN)

 

výstavba (CNST)

 

opätovný rozvoj (RDVL)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL31

Štruktúra

Štruktúra podkladovej expozície:

 

celý úver – nerozdelený na podriadené dlhové položky/dlhopisy (LOAN)

 

podkladová expozícia so zdieľanou hypotékou s rovnocenným dlhom mimo nástroja emisie (PMLP)

 

podkladová expozícia so zdieľanou hypotékou s podriadeným dlhom mimo nástroja emisie (PMLS)

 

úver A; ako súčasť štruktúry účasti A/B (AABP)

 

úver B; ako súčasť štruktúry účasti A/B (BABP)

 

úver A; ako súčasť štruktúry účasti A/B (AABC)

 

úver B; ako súčasť štruktúry účasti A/B/C (BABC)

 

úver C; ako súčasť štruktúry účasti A/B/C (CABC)

 

štrukturálne mezanínové financovanie (MZZD)

 

podriadený dlh so samostatnou úverovou dokumentáciou mimo nástroja emisie (SOBD)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL32

Hierarchizácia A-B pred vymáhaním plánovaných platieb úrokov

Hierarchizácia pred vymáhaním plánovaných platieb úrokov:

 

sekvenčná (SQNL)

 

prvý úver B (BLLF)

 

pro-rata (PRAT)

 

modifikovaná pro-rata (MPRT)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL33

Hierarchizácia A-B pred vymáhaním plánovaných splátok istiny

Hierarchizácia pred vymáhaním plánovaných splátok istiny:

 

sekvenčná (SQNL)

 

prvý úver B (BLLF)

 

pro-rata (PRAT)

 

modifikovaná pro-rata (MPRT)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL34

Pridelenie splátok istiny na prednostný úver

Uveďte % všetkých pravidelných plánovaných splátok, ktoré idú na prednostný úver (napr. úver A), ak je v dohode o požičiavaní viacerých úverov (napríklad, ak sú v poli CREL31 doplnené hodnoty PMLS, AABP, BABP, AABC, BABC alebo CABC).

NIE

ÁNO

CREL35

Typ hierarchizácie

Typ hierarchizácie riadiacej celkovú úverovú dohodu:

 

Úrok A, istina A, úrok B, istina B (IPIP)

 

Úrok A, istina B, Úrok A, istina B (IIPP)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL36

Nákupná cena zlyhaných podkladových expozícií

Ak držiteľ podriadeného úveru (napr. držiteľ úveru B) môže kúpiť prednostný úver v prípade zlyhania, uveďte nákupnú cenu uplatnenú v dohode so spoluveriteľom/medzi veriteľmi.

NIE

ÁNO

CREL37

Sú možné nápravné platby?

Môže držiteľ podriadeného úveru (napr. držiteľ úveru B) uskutočniť nápravné platby namiesto hypotekárneho dlžníka? Vyberte zo zoznamu:

 

neexistuje možnosť nápravnej platby (NCPP)

 

nápravná platba sa môže uskutočniť s obmedzením na fixný počet náprav počas celej životnosti podkladovej expozície (FNLP)

 

nápravná platba sa môže uskutočňovať bez obmedzenia počas celej životnosti podkladovej expozície (NLCP)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL38

Obmedzenia týkajúce sa predaja podriadeného úveru?

Sú nejaké obmedzenia týkajúce sa schopnosti držiteľa podriadeného úveru (napr. držiteľa úveru B) predať úver tretej strane?

NIE

ÁNO

CREL39

Držiteľ podriadeného úveru pridružený k dlžníkovi?

Je držiteľ podriadeného úveru, pri ktorom nedošlo k zániku nároku (napr. držiteľ úveru B), pridružený (t. j. súčasť tej istej finančnej skupiny) k dlžníkovi hypotéky na nehnuteľnosti určené na podnikanie?

NIE

ÁNO

CREL40

Kontrola procesu riešenia držiteľom podriadeného úveru

Môže držiteľ podriadeného úveru (napr. držiteľ úveru B) vykonávať kontrolu nad rozhodnutím o vymáhaní a nad vymáhaním a predajom lombardného úveru?

NIE

ÁNO

CREL41

Predstavujú neuhradené platby prednostných nárokov zlyhanie podkladovej expozície?

Predstavujú neuhradené platby prednostných nárokov zlyhanie podkladovej expozície?

NIE

ÁNO

CREL42

Predstavujú neuhradené platby podkladových expozícií zaradených na rovnakú úroveň zánik vlastníctva?

Predstavujú neuhradené platby podkladových expozícií zaradených na rovnakú úroveň zánik vlastníctva?

NIE

ÁNO

CREL43

Súhlas držiteľa dlhopisu

Je na akúkoľvek reštrukturalizáciu potrebný súhlas držiteľa dlhopisu? Reštrukturalizácia zahŕňa zmeny platobných podmienok sekuritizovanej podkladovej expozície (vrátane úrokovej sadzby, poplatkov, sankcií, splatnosti, harmonogramu splácania a/alebo iných všeobecne akceptovaných platobných podmienok)

ÁNO

NIE

CREL44

Plánované stretnutie držiteľov dlhopisu

Na aký dátum je plánované budúce stretnutie držiteľov dlhopisu?

NIE

ÁNO

CREL45

Syndikovaná expozícia

Je podkladová expozícia syndikovaná?

ÁNO

NIE

CREL46

Účasť účelového subjektu zaoberajúceho sa sekuritizáciou (SSPE)

Metóda používaná subjektom SSPE s cieľom nadobudnúť vlastníctvo v syndikovanej podkladovej expozícii:

 

postúpenie (ASGN)

 

novácia (NOVA)

 

rovnocenné postúpenie (EQTB)

 

financovaná účasť (rovnaký úrok) (PARI)

 

úrok z podriadenej účasti (Junior Participation Interest) (JUNP)

 

zákonné postúpenie (LGAS)

 

oznámené postúpenie (NOTA)

 

podriadená účasť (SUBP)

 

účasť na riziku (RSKP)

 

predaj (SALE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL47

Dôsledky porušenia finančných záväzkov

Dôsledky porušenia finančných záväzkov:

 

prípad zlyhania (EDFT)

 

dodatočná amortizácia (AAMR)

 

rezerva hotovostnej pasce (CTRS)

 

ukončenie správy majetku (TPRM)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL48

Sankcie za nepredloženie finančných informácií

Sú peňažné sankcie za nepredloženie požadovaných finančných informácií zo strany dlžníka (výkaz ziskov a strát, harmonogram atď.) podľa dokumentov podkladových expozícií?

ÁNO

NIE

CREL49

Právo postihu

Existuje právo postihu (plné alebo obmedzené) na aktíva dlžníka mimo výnosov z akéhokoľvek kolaterálu pre túto podkladovú expozíciu?

ÁNO

ÁNO

CREL50

Právo postihu – tretia strana

Existuje právo postihu (plné alebo obmedzené) na inú stranu (napr. dlžník) v prípade zlyhania dlžníka pri plnení záväzku podľa dohody o podkladovej expozícii?

ÁNO

ÁNO

CREL51

Norma týkajúca sa správcovstva

Zabezpečuje správca tejto sekuritizovanej podkladovej expozície celú podkladovú expozíciu alebo len jednu/viacero zložiek celej podkladovej expozície (napr. zložku A alebo B; alebo jednu z rovnocenných zložiek)?

NIE

NIE

CREL52

Sumy na viazanom účte

Celkový zostatok právne účtovateľných rezervných účtov ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL53

Výber z viazaných účtov

Uveďte „Y“ (áno), ak sú akékoľvek platby viazané na rezervných účtoch s cieľom pokryť len poplatky za prenájom, poistenie alebo dane (nie údržbu, zlepšenia, kapitálové výdavky), ako sa vyžaduje v dohode o podkladovej expozícii.

ÁNO

NIE

CREL54

Výber z iných rezerv

Sú na rezervných účtoch nejaké iné sumy než dane z poplatkov za prenájom pozemku, alebo jeho poistenie, ako sa vyžaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii v prípade zlepšení zo strany nájomcu, provízií za prenájom a podobných záležitostiach vo vzťahu k pridruženej nehnuteľnosti alebo na účel poskytnutia dodatočného kolaterálu pre takúto podkladovú expozíciu?

NIE

NIE

CREL55

Spúšťacie faktory pre držanie viazaného účtu

Typ spúšťacej udalosti vedúcej k sumám, ktoré sa majú vyplatiť na viazaný účet:

 

žiadny spúšťací faktor (NONE)

 

spúšťací faktor upísaného úveru (LVTX)

 

spúšťací faktor úrokového krytia (ICVR)

 

spúšťací faktor krytia dlhovej služby (DSCT)

 

spúšťací faktor čistého prevádzkového príjmu (NOIT)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL56

Sumy/rezervy cieľového viazaného účtu

Sumy/rezervy cieľového viazaného účtu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL57

Podmienky uvoľnenia viazaného účtu

Podmienky uvoľnenia viazaného účtu. V prípade viacerých podmienok sa každá podmienka musí zabezpečiť v súlade so schémou XML.

NIE

ÁNO

CREL58

Podmienky čerpania hotovostnej rezervy

Kedy je možné využiť hotovostnú rezervu:

 

porušenie finančného záväzku (FICB)

 

spúšťacia udalosť (TREV)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL59

Mena viazaného účtu

Mena denominácie viazaného účtu.

NIE

ÁNO

CREL60

Mena platieb viazaného účtu

Mena platieb viazaného účtu. polia CREL52 a CREL56

NIE

ÁNO

CREL61

Celkový rezervný zostatok

Celkový zostatok rezervných účtov na úrovni podkladovej expozície k dátumu platby podkladovej expozície. Zahŕňa údržbu, opravy a životné prostredie atď., s výnimkou daňových a poistných rezerv zahŕňa LC za rezervy; vyplní sa, ak sa pole CREL54 („výber z iných rezerv“) rovná „Y“ = áno.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL62

Mena rezervného zostatku

Menová denominácia rezervného účtu.

NIE

ÁNO

CREL63

Spúšťacie udalosti pre vznik viazaného účtu

Uveďte „Y“ (áno), ak došlo k udalosti, ktorá spôsobila zavedenie rezervných súm. Uveďte N, ak sa platby zostavujú ako normálna podmienka dohody o podkladovej expozícii.

NIE

NIE

CREL64

Sumy pripísané na viazané účty v aktuálnom období

Suma, ktorá bola pripísaná na akékoľvek viazané alebo rezervné účty v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykazovania údajov a koncovým dátumom vykazovania týchto údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL65

Príjmy

Celkové príjmy zo všetkých zdrojov za obdobie kryté najaktuálnejším finančným prevádzkovým výkazom (t. j. ročné k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov) za všetky nehnuteľnosti. Môže sa normalizovať, ak sa to vyžaduje v príslušnej dohode o správcovstve.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CREL66

Prevádzkové výdavky k dátumu sekuritizácie

Celkové upísané prevádzkové výdavky za všetky nehnuteľnosti, ako sa opisuje v ponukovom obežníku. K nim môžu patriť dane z nehnuteľností, poistenie, riadenie, vybavenie, údržba a opravy a priame náklady majiteľovi za nehnuteľnosť; okrem kapitálových výdavkov a provízií za prenájom. Ak existujú viaceré nehnuteľnosti, celkové prevádzkové náklady spojené s podkladovými nehnuteľnosťami.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL67

Kapitálové výdavky k dátumu sekuritizácie

Predpokladané kapitálové výdavky počas životnosti sekuritizovanej podkladovej expozície k dátumu sekuritizácie (na rozdiel od opráv a údržby), ak sú uvedené v ponukovom obežníku.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL68

Mena finančného výkazu

Mena používaná v pôvodnom finančnom výkazníctve v poliach CREL65 – CREL66.

ÁNO

NIE

CREL69

Porušenie vykazovacej povinnosti dlžníka

Porušuje dlžník povinnosť predkladať správy správcovi alebo veriteľovi podkladovej expozície? Y = áno alebo N = nie.

ÁNO

NIE

CREL70

Metóda pomeru krytia dlhovej služby

Definujte výpočet požiadavky finančného záväzku na pomer krytia dlhovej služby, odvodený spôsob výpočtu. Ak sa metóda výpočtu odlišuje v prípade celého úveru a úveru A, potom uveďte metódu úveru A.

aktuálne obdobie (CRRP)

prognóza – výpočet do budúcna o 6 mesiacov (PRSF)

prognóza – výpočet do budúcna o 12 mesiacov (PRTF)

Combo 6 – aktuálne obdobie a výpočet do budúcna o 6 mesiacov (CMSF)

Combo 12 – aktuálne obdobie a výpočet do budúcna o 6 mesiacov (CMTF)

minulá – výpočet do budúcna o 6 mesiacov (PRSF)

minulá – výpočet do budúcna o 12 mesiacov (PRTF)

upravená – zahŕňa rezervnú injekciu alebo výpočet pravdepodobnosti percentuálnych príjmov z prenájmu (MODI)

viaceré obdobia – výpočet následného obdobia (MLTP)

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL71

Ukazovateľ pomeru krytia dlhovej služby k dátumu sekuritizácie

Ako sa vypočítava alebo uplatňuje pomer krytia dlhovej služby, ak sa podkladová expozícia týka viacerých nehnuteľností:

 

čiastočné – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, pole správca ponechať prázdne (PRTL)

 

priemerné – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, správca prideľuje dlhovú službu len na nehnuteľnosti, v prípade ktorých boli poskytnuté finančné údaje (AVER)

 

úplné – všetky výkazy zhromaždené za všetky nehnuteľnosti (FULL)

 

najhorší prípad – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, správca prideľuje 100 % dlhovej služby na všetky nehnuteľnosti, v ktorých boli poskytnuté finančné údaje (WCAS)

 

nevybraté – neboli poskytnuté žiadne finančné údaje (NCOT)

 

konsolidované – všetky nehnuteľnosti vykázané ako „zbalené“ finančné prostriedky od jedného dlžníka (COND)

 

celý úver založený na dohodách o úvere (WLAG)

 

celý úver založený na inej metóde (WLOT)

 

dlžobný úpis založený na dohode o úvere (TNAG)

 

dlžobný úpis založený na inej metóde (TNOT)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL72

Najaktuálnejší ukazovateľ pomeru krytia dlhovej služby

Ako sa vypočítava alebo uplatňuje pomer krytia dlhovej služby, ak sa podkladová expozícia týka viacerých nehnuteľností:

 

čiastočné – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, pole správca ponechať prázdne (PRTL)

 

priemerné – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, správca prideľuje dlhovú službu len na nehnuteľnosti, v prípade ktorých boli poskytnuté finančné údaje (AVER)

 

úplné – všetky výkazy zhromaždené za všetky nehnuteľnosti (FULL)

 

najhorší prípad – finančné údaje neboli poskytnuté v prípade všetkých nehnuteľností, správca prideľuje 100 % dlhovej služby na všetky nehnuteľnosti, v ktorých boli poskytnuté finančné údaje (WCAS)

 

nevybraté – neboli poskytnuté žiadne finančné údaje (NCOT)

 

konsolidované – všetky nehnuteľnosti vykázané ako „zbalené“ finančné prostriedky od jedného dlžníka (COND)

 

celý úver založený na dohodách o úvere (WLAG)

 

celý úver založený na inej metóde (WLOT)

 

dlžobný úpis založený na dohode o úvere (TNAG)

 

dlžobný úpis založený na inej metóde (TNOT)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL73

Pomer krytia dlhovej služby k dátumu sekuritizácie

Výpočet pomeru krytia dlhovej služby k dátumu sekuritizácie pre sekuritizovanú podkladovú expozíciu založenú na dokumentácii o podkladovej expozícii.

ÁNO

NIE

CREL74

Aktuálny pomer krytia dlhovej služby

Výpočet pomeru krytia dlhovej služby pre sekuritizovanú podkladovú expozíciu založenú na dokumentácii o podkladovej expozícii.

ÁNO

NIE

CREL75

Pôvodný pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LTV) pre celú úverovú dohodu (t. j. nejde len o premietnutie výšky sekuritizovaného úveru) k dátumu sekuritizácie.

ÁNO

NIE

CREL76

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LTV) pre celú úverovú dohodu (t. j. nejde len o premietnutie výšky sekuritizovaného úveru).

ÁNO

NIE

CREL77

Pomer úrokového krytia k dátumu sekuritizácie

Výpočet pomeru úrokového krytia pre sekuritizovanú podkladovú expozíciu k dátumu sekuritizácie.

ÁNO

NIE

CREL78

Aktuálny pomer úrokového krytia

Výpočet aktuálneho pomeru úrokového krytia pre sekuritizovanú podkladovú expozíciu.

ÁNO

NIE

CREL79

Metóda pomeru úrokového krytia

Definujte výpočet požiadavky finančného záväzku na pomer úrokového krytia na úrovni sekuritizovanej podkladovej expozície (alebo na úrovni celej podkladovej expozície, ak nie je špecifikovaný pre žiadne osobitné dohody o podkladovej expozícii v rámci celkovej úverovej dohody), odvodený spôsob výpočtu:

 

aktuálne obdobie (CRRP)

 

prognóza – výpočet do budúcna o 6 mesiacov (PRSF)

 

prognóza – výpočet do budúcna o 12 mesiacov (PRTF)

 

Combo 6 – aktuálne obdobie a výpočet do budúcna o 6 mesiacov (CMSF)

 

Combo 12 – aktuálne obdobie a výpočet do budúcna o 6 mesiacov (CMTF)

 

minulá – výpočet do budúcna o 6 mesiacov (PRSF)

 

minulá – výpočet do budúcna o 12 mesiacov (PRTF)

 

upravená – zahŕňa rezervnú injekciu alebo výpočet pravdepodobnosti percentuálnych príjmov z prenájmu (MODI)

 

viaceré obdobia – výpočet následného obdobia (MLTP)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL80

Počet nehnuteľností k dátumu sekuritizácie

Počet nehnuteľností, ktoré slúžia ako zábezpeka podkladovej expozície k dátumu sekuritizácie.

NIE

ÁNO

CREL81

Počet nehnuteľností ku koncovému dátumu vykazovania údajov

Počet nehnuteľností, ktoré slúžia ako zábezpeka podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

CREL82

Nehnuteľnosti zabezpečené kolaterálom na podkladové expozície

Uveďte jedinečné identifikátory kolaterálu (CREC4) nehnuteľností, ktoré slúžia ako zábezpeka pre podkladovú expozíciu ku koncovému dátumu vykazovania údajov. V prípade viacerých nehnuteľností, uveďte všetky identifikátory stanovené v schéme XML.

NIE

NIE

CREL83

Hodnota portfólia nehnuteľnosti k dátumu sekuritizácie

Ocenenie nehnuteľností zabezpečujúcich podkladovú expozíciu k dátumu sekuritizácie, ako sa opisuje v ponukovom obežníku. V prípade viacerých nehnuteľností sa spočíta hodnota nehnuteľností.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL84

Mena ocenenia portfólia nehnuteľnosti k dátumu sekuritizácie

Mena ocenenia v CREL83.

NIE

ÁNO

CREL85

Stav nehnuteľností

Stav nehnuteľností. Ak existujú viaceré situácie zo zoznamu, vyberte situáciu, ktorá najlepšie zodpovedá celkovému súboru nehnuteľností.

trvanie plnej moci (LPOA)

nútená správa (RCVR)

zabavenie majetku (FCLS)

nehnuteľnosti vo vlastníctve (REOW)

vyrovnané (DFSD)

čiastočné uvoľnenie (PRLS)

uvoľnené (RLSD)

rovnaké ako k dátumu sekuritizácie (SCDT)

pod osobitným správcovstvom (SSRV)

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL86

Dátum ocenenia k dátumu sekuritizácie

Dátum, ku ktorému bolo vypracované ocenenie, pokiaľ ide o hodnoty zverejnené v ponukovom obežníku. V prípade viacerých nehnuteľností a niekoľkých dátumov sa berie do úvahy najaktuálnejší dátum.

NIE

ÁNO

CREL87

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

CREL88

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

CREL89

Povolené dni odkladu

Počet dní po splatnosti platby, počas ktorých veriteľ nebude považovať zmeškanú platbu za udalosť zlyhania. Týka sa to platieb zmeškaných z iných ako technických dôvodov (t. j. zmeškané platby, ku ktorým nedošlo napríklad v dôsledku zlyhania systémov).

NIE

ÁNO

CREL90

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL91

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL92

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

CREL93

Opis podmienok predčasného splatenia

Musia sa v ňom odrážať informácie uvedené v ponukovom obežníku. Napríklad ak podmienkou predčasného splácania je zaplatenie poplatku 1 % v prvom roku úveru, 0,5 % v druhom roku úveru a 0,25 % v treťom roku úveru, môže sa to zobraziť v ponukovom obežníku ako: 1 % (12), 0,5 % (24), 0,25 % (36).

ÁNO

ÁNO

CREL94

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CREL95

Koncový dátum vyrovnania výnosu

Dátum, po ktorom môže byť podkladová expozícia predčasne splatená bez vyrovnania výnosu.

NIE

ÁNO

CREL96

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL97

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

CREL98

Neplánované výbery istiny

Neplánované splátky istiny prijaté počas najaktuálnejšieho obdobia výberu. Iné splátky istiny prijaté počas úrokového obdobia, ktoré sa použijú na vyplatenie podkladovej expozície. Môže ísť o výnosy z predaja, dobrovoľné predčasné splátky alebo sumy z likvidácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL99

Dátum likvidácie/predčasného splatenia

Najaktuálnejší dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny alebo výnosy z likvidácie.

NIE

ÁNO

CREL100

Kód likvidácie/predčasného splatenia

Kód pridelený akýmkoľvek neplánovaným splátkam istiny alebo výnosov z likvidácie prijatým počas obdobia výberu.

 

čiastočná likvidácia (obmedzenie) (PTLQ)

 

splatenie pred splatnosťou (PTPY)

 

likvidácia alebo nakladanie s majetkom (LQDP)

 

spätné odkúpenie alebo nahradenie (RPSB)

 

úplné splatenie k dátumu splatnosti (FLPY)

 

diskontované splatenie (DPOX)

 

splatenie s pokutou (PYPN)

 

splatenie s vyrovnaním výnosu (YLMT)

 

obmedzenie s pokutou (CTPL)

 

obmedzenie s vyrovnaním výnosu (CTYL)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL101

Predčasné splatenie úrokového prebytku/deficitu

Deficit alebo prebytok aktuálnej úrokovej platby z plánovaného vyplatenia úroku, ktorý sa nevzťahuje na zlyhanie podkladovej expozície. Je výsledkom predčasnej splátky prijatej k inému dátumu, ako je plánovaný dátum splatnosti splátky. Deficit – rozdiel, o ktorý je výška zaplateného úroku nižšia ako plánovaný úrok, ktorý bol splatný k dátumu platby podkladovej expozície (tento postup by sa uplatnil iba vtedy, ak by deficit existoval po tom, ako dlžník zaplatil akékoľvek náklady za porušenie podmienok). Prebytok – úrok vybraný nad rámec naakumulovaného úroku splatného za obdobie vzniku úroku podkladovej expozície. Záporné číslo predstavuje deficit a kladné číslo predstavuje prebytok.

Týka sa celej úverovej dohody (t. j. nejde len o premietnutie výšky sekuritizovaného podkladovej expozície).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL102

Dátum platby

Najaktuálnejší dátum, ku ktorému bola subjektu SSPE zaplatená istina a úroky ku koncovému dátumu vykazovania údajov, obyčajne by to bol dátum úrokových platieb podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL103

Dátum nasledujúcej úpravy platby

Pri podkladových expozíciách s nastaviteľnou sadzbou ide o nasledujúci dátum, ku ktorému sa má zmeniť výška plánovanej istiny a/alebo úrokov. Pri podkladových expozíciách s fixnou sadzbou uveďte dátum nasledujúcej platby.

NIE

ÁNO

CREL104

Dátum nasledujúcej platby

Dátum nasledujúcej platby podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL105

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL106

Pôvodná úroková sadzba

Celková úroková sadzba podkladovej expozície k dátumu vzniku sekuritizovanej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

CREL107

Úroková sadzba k dátumu sekuritizácie

Celková úroková sadzba (napr. EURIBOR + marža), ktorá sa používa na výpočet úroku splatného zo sekuritizovanej podkladovej expozície k dátumu prvej úrokovej platby po dátume sekuritizácie.

ÁNO

NIE

CREL108

Dátum úpravy prvej platby

Pri podkladových expozíciách s nastaviteľnou sadzbou ide o prvý dátum, ku ktorému sa má zmeniť výška plánovanej istiny a/alebo úrokov. Pri podkladových expozíciách s fixnou sadzbou uveďte prvý dátum, ku ktorému je splatná výška plánovanej istiny alebo úrokov (nejde o prvý dátum po sekuritizácii, ku ktorému by sa mohla zmeniť).

ÁNO

ÁNO

CREL109

Typ úrokovej sadzby

Typ úrokovej sadzby:

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou (doživotnou) (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou naviazaná na jeden index, ktorá sa v budúcnosti vráti k inému indexu (FINX)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou (doživotnou) (FXRL)

 

pevná sadzba s budúcimi periodickými úpravami (FXPR)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou s povinným budúcim prechodom na pohyblivú sadzbu (FLCF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (CAPP)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby aj s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLCA)

 

diskont (DISC)

 

možnosť zmeny (SWIC)

 

výmena dlžníka (OBLS)

 

modulárna (MODE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL110

Aktuálna úroková sadzba

Hrubá ročná sadzba použitá na výpočet plánovaného úroku zo sekuritizovanej podkladovej expozície za aktuálne obdobie. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

CREL111

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL112

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL113

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

CREL114

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CREL115

Aktuálna indexová sadzba

Indexová sadzba používaná na určenie úrokovej sadzby aktuálnej sekuritizovanej podkladovej expozície. Úroková sadzba (pred maržou) používaná na výpočet úroku plateného k dátumu platby sekuritizovanej podkladovej expozície v poli CREL102.

NIE

ÁNO

CREL116

Dátum určenia indexu

Ak sa v dohode o podkladovej expozícii uvádzajú špecifické dátumy na stanovenie indexu, uveďte budúci dátum stanovenia indexu.

NIE

ÁNO

CREL117

Prírastok zaokrúhlenia

Prírastková percentuálna hodnota, o ktorú sa má indexová sadzba zaokrúhliť pri určovaní úrokovej sadzby, ako sa stanovuje v dohode o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CREL118

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CREL119

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CREL120

Aktuálna sadzba úrokov z omeškania

Úroková sadzba používaná na výpočet úroku z omeškania zaplateného k dátumu platby sekuritizovanej podkladovej expozície v poli CREL102.

NIE

ÁNO

CREL121

Povolená akumulácia úroku

Umožňujú dokumenty opisujúce podmienky podkladovej expozície akumuláciu a kapitalizáciu úroku?

ÁNO

NIE

CREL122

Metóda počítania dní

Metóda počítania „dní“ použitá na výpočet úroku:

 

30/360 (A011)

 

aktuálne/365 (A005)

 

aktuálne/360 (A004)

 

aktuálne/aktuálne ICMA (A006)

 

aktuálne/aktuálne ISDA (A008)

 

aktuálne/aktuálne AFB (A010)

 

aktuálne/366 (A009)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL123

Celkové plánované splátky istiny a úrokov

Plánovaná platba istiny a úrokov splatných zo sekuritizovanej podkladovej expozície k najaktuálnejšiemu dátumu platby ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CREL124

Celkové uskutočnené splátky istiny a úrokov

Plánovaná splátka istiny a úrokov zo sekuritizovanej podkladovej expozície uskutočnená k najaktuálnejšiemu dátumu platby ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CREL125

Negatívna amortizácia

Negatívna amortizácia/odložený úrok/kapitalizovaný úrok bez sankcie. Negatívna amortizácia sa vyskytuje, keď je úrok naakumulovaný počas platobnej lehoty vyšší než plánovaná platba a prevyšujúca suma sa pripočíta k nesplatenému zostatku podkladovej expozície. Týka sa celej úverovej dohody (t. j. nejde len o premietnutie výšky sekuritizovaného podkladovej expozície).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CREL126

Odložený úrok

Odložený úrok za celý úver (t. j. vrátane sekuritizovaného úveru a akéhokoľvek iného úveru patriaceho k úverovej dohode s dlžníkom). Odložený úrok je suma, o ktorú je úrok, ktorý má dlžník zaplatiť z hypotekárneho úveru, nižší ako výška naakumulovaného úroku z nesplateného zostatku istiny.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CREL127

Celkové nesplatené sumy istiny a úrokov

Kumulatívne nesplatené sumy istiny a úrokov splatné na celú úverovú dohodu (t. j. nie iba sekuritizovaná podkladová expozícia) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL128

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

CREL129

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CREL130

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

CREL131

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

CREL132

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok a vrátane všetkých kapitalizovaných poplatkov/sankcií/atď. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL133

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

CREL134

Nedoplatky úrokov

Existujú v prípade naakumulovaných úrokov z podkladovej expozície nedoplatky?

NIE

NIE

CREL135

Skutočný úrok z omeškania

Aktuálny úrok z omeškania zaplatený v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykazovania údajov a koncovým dátumom vykazovania týchto údajov. Celková výška úroku z omeškania zaplateného dlžníkom počas úrokového obdobia alebo k dátumu splatnosti podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL136

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

CREL137

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL138

Čisté výnosy získané pri likvidácii

Čisté výnosy získané pri likvidácií používané na stanovenie straty pre SSPE podľa dokumentácie o sekuritizácii. Výška čistých výnosov z predaja, na základe ktorej sa stanoví, či pri podkladovej expozícii došlo k strate alebo deficitu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL139

Náklady na likvidáciu

Náklady spojené s likvidáciou, ktoré sa majú očistiť od iných aktív emitenta s cieľom určiť stratu podľa dokumentácie o sekuritizácii. Výška akýchkoľvek nákladov na likvidáciu, ktoré budú vyplatené z čistých výnosov z predaja, s cieľom určiť, či došlo k strate.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL140

Očakávané načasovanie vymožených pohľadávok

Očakávané načasovanie vymoženia pohľadávky správcu podkladovej expozície – v mesiacoch.

NIE

ÁNO

CREL141

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL142

Začiatočný dátum vymáhania

Dátum, ku ktorému boli začaté konania o zabavení, správne konania alebo postupy alternatívneho vymáhania práva proti dlžníkovi alebo s jeho súhlasom.

NIE

ÁNO

CREL143

Kód stratégie riešenia

Stratégia riešenia:

 

úprava (MODI)

 

vymáhanie (ENFR)

 

nútená správa (RCVR)

 

platobná neschopnosť (NSOL)

 

predĺženie (XTSN)

 

predaj úveru (LLES)

 

diskontované splatenie (DPFF)

 

nehnuteľnosť vo vlastníctve (PPOS)

 

vyriešené (RSLV)

 

pred návratom k správe (PRTS)

 

dokument súvisiaci so zabavením (majetku) (DLFR)

 

úplné splatenie (FPOF)

 

zastúpenia a záruky (REWR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL144

Úprava

Typ úpravy:

 

predĺženie dátumu splatnosti (MEXT)

 

zmena amortizácie (AMMC)

 

odpísanie istiny (PWOF)

 

dočasné zníženie sadzby (TMRR)

 

kapitalizácia úrokov (CINT)

 

kapitalizácia pokročilých nákladov (napr. poistenie, poplatky za prenájom) (CPCA)

 

kombinácia (COMB)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL145

Postavenie osobitného správcovstva

Je od dátumu platby podkladovej expozície podkladová expozícia osobitne zabezpečená?

NIE

NIE

CREL146

Posledný dátum prevedenia na osobitného správcu

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na osobitného správcu po udalosti spojenej s prevodom správcovstva. Poznámka: Ak mala podkladová expozícia viacero prevodov, ide o posledný dátum, ku ktorému došlo k prevodu na osobitné správcovstvo.

NIE

ÁNO

CREL147

Najaktuálnejší dátum návratu podkladovej expozície hlavnému správcovi

Dátum, ku ktorému sa podkladová expozícia stáva „podkladovou expozíciou s upravenou hypotékou“, ktorý je dátumom, ku ktorému sa podkladová expozícia vrátila od osobitného správcu k hlavnému/primárnemu správcovi. Poznámka: Ak mala podkladová expozícia viacero prevodov, ide o posledný dátum, ku ktorému sa vrátila hlavnému/primárnemu správcovi z osobitného správcovstva.

NIE

ÁNO

CREL148

Určenie nenávratnosti

Ukazovateľ (áno/nie), či správca alebo osobitný správca zistil, že dôjde k deficitu pri úhrade akýchkoľvek preddavkov, ktoré uhradil, a neuhradenému zostatku úveru a akýmkoľvek iným sumám dlžným podkladovej expozícii z výnosov z predaja alebo likvidácie majetku alebo podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CREL149

Porušenie finančných záväzkov/spúšťací faktor

Typ porušenia/spúšťací faktor záväzku:

 

pomer úrokového krytia (ICRX)

 

pomer krytia dlhovej služby (DSCR)

 

pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LLTV)

 

pomer úrokového krytia alebo pomer krytia dlhovej služby (ICDS)

 

pomer úrokového krytia, pomer krytia dlhovej služby alebo pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (ICDL)

 

porušenie na úrovni nehnuteľnosti (PROP)

 

porušenie na úrovni dlžníka (OBLG)

 

porušenie na úrovni nájomcu alebo voľného miesta (TENT)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL150

Dátum porušenia povinnosti

Dátum, ku ktorému došlo k akémukoľvek porušeniu podmienok podkladovej expozície. V prípade viacerých porušení dátum najskoršieho porušenia.

ÁNO

ÁNO

CREL151

Dátum nápravy porušenia povinnosti

Dátum, ku ktorému bolo napravené akékoľvek porušenie podmienok oznámené v poli CREL150. V prípade viacerých porušení podmienok dátum poslednej nápravy porušenia.

NIE

ÁNO

CREL152

Kód kontrolného zoznamu správcov

Ak sa podkladová expozícia dostala do kontrolného zoznamu správcu, uveďte najvhodnejší zodpovedajúci kód z tabuľky 2 v prílohe I k tomuto nariadeniu. V prípade viacerých kritérií uveďte najvarovnejší kód.

NIE

ÁNO

CREL153

Dátum umiestnenia na kontrolný zoznam správcov

Dátum, ku ktorému sa podkladová expozícia dostala do kontrolného zoznamu. Ak podkladová expozícia v predchádzajúcom období vypadla z kontrolného zoznamu a teraz sa naň znovu vracia, použite nový dátum.

NIE

ÁNO

CREL154

Poskytovateľ úrokového swapu

Ak existuje úrokový swap na podkladovú expozíciu, uveďte úplný úradný názov poskytovateľa úrokového swapu. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CREL155

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa úrokového swapu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa úrokového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL156

Dátum splatnosti úrokového swapu

Dátum splatnosti pre úroveň úrokového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL157

Nominálna hodnota úrokového swapu

Nominálna hodnota úrokového swapu podkladovej expozície

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL158

Poskytovateľ menového swapu

Ak existuje menový swap na podkladovú expozíciu, uveďte úplný úradný názov poskytovateľa menového swapu. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CREL159

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa menového swapu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa menového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL160

Dátum splatnosti menového swapu

Dátum splatnosti pre úroveň menového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL161

Nominálna hodnota menového swapu

Nominálna hodnota menového swapu podkladovej expozície

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL162

Výmenný kurz pre swap

Výmenný kurz, ktorý bol nastavený pre úroveň menového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL163

Poskytovateľ iného swapu

Úplný úradný názov poskytovateľa swapu podkladovej expozície, ak swap nie je ani úrokový ani menový. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CREL164

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa iného swapu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa iného swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL165

Dlžník musí zaplatiť za porušenie swapu

Rozsah, v akom je dlžník povinný zaplatiť poskytovateľovi swapu podkladovej expozície náklady na porušenie. V prípade viacerých swapov uveďte najvhodnejšiu hodnotu.

celková náhrada škody od dlžníka (TOTL)

čiastočná náhrada škody od dlžníka (PINO)

žiadna náhrada škody od dlžníka (NOPE)

ÁNO

NIE

CREL166

Úplné alebo čiastočné ukončenie swapu za aktuálne obdobie

Ak bol swap podkladovej expozície ukončený v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykazovania údajov a koncovým dátumom vykazovania týchto údajov, uveďte dôvod. V prípade viacerých swapov uveďte najvhodnejšiu hodnotu.

swap ukončený z dôvodu zníženia ratingu poskytovateľa swapu podkladovej expozície (RTDW)

swap ukončený z dôvodu zlyhania platby poskytovateľa swapu podkladovej expozície (PYMD)

swap ukončený z dôvodu iného typu zlyhania protistrany swapu podkladovej expozície (CNTD)

swap ukončený z dôvodu úplného alebo čiastočného splatenia dlžníkom (PRPY)

swap ukončený z dôvodu iného typu zlyhania dlžníka (OBGD)

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

CREL167

Čisté pravidelné platby zo strany poskytovateľa swapu

Čistá výška platby uskutočnenej protistranou swapu podkladovej expozície k dátumu platby podkladovej expozície, ako sa vyžaduje v swapovej zmluve. Nezahŕňa to porušenie ani ukončenie platieb. V prípade viacerých swapov uveďte súčet všetkých swapov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL168

Náklady na porušenie splatné poskytovateľovi swapu podkladových expozícií

Výška akejkoľvek platby splatnej dlžníkom protistrane swapu za čiastočné alebo úplné ukončenie swapu. V prípade viacerých swapov uveďte najvhodnejšiu hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL169

Deficit pri platení nákladov za porušenie swapu

Výška akéhokoľvek deficitu, ak existuje, nákladov za porušenie v dôsledku úplného alebo čiastočného ukončenia swapu zaplateného dlžníkom. V prípade viacerých swapov uveďte súčet všetkých swapov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL170

Náklady na porušenie splatné protistranou swapu

Výška akýchkoľvek ziskov vyplatených protistranou swapu dlžníkovi pri úplnom alebo čiastočnom ukončení. V prípade viacerých swapov uveďte najvhodnejšiu hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREL171

Dátum budúcej úpravy swapu

Dátum budúcej úpravy údajov na úrovni úrokového swapu podkladovej expozície. V prípade viacerých swapov uveďte najvhodnejšiu hodnotu.

NIE

ÁNO

CREL172

Sponzor

Názov sponzora podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL173

Identifikátor právnickej osoby korešpondenčnej banky združenia

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] korešpondenčnej banky združenia, t. j. subjekt pôsobiaci ako styčný bod medzi dlžníkom a stranami prijímajúcimi úvery zapojenými do syndikovanej podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL174

Identifikátor právnickej osoby správcu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] správcu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CREL175

Názov správcu

Uveďte úplný úradný názov správcu podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CREL176

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

CREL177

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

CREL178

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE

CREL179

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

CREL180

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

CREL181

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni kolaterálu

CREC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli CREL1.

NIE

NIE

CREC2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli CREL5. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREC3

Pôvodný identifikátor kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený kolaterálu. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREC4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CREC3, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v CREC3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CREC5

Typ kolaterálu

Hlavný (pokiaľ ide o hodnotu) typ aktíva zabezpečujúceho dlh. Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku každému kolaterálu, ktorý môže túto záruku podporiť.

motorové vozidlo (CARX)

priemyselné vozidlo (INDV)

úžitkové nákladné vozidlo (CMTR)

železničné vozidlo (RALV)

námorné úžitkové vozidlo (NACM)

námorné rekreačné vozidlo (NALV)

lietadlo (AERO)

obrábací stroj (MCHT)

priemyselné zariadenie (INDE)

kancelárske vybavenie (OFEQ)

IT vybavenie (ITEQ)

zdravotnícke vybavenie (MDEQ)

energetické zariadenia (ENEQ)

budova určená na podnikanie (CBLD)

budova určená na bývanie (RBLD)

priemyselná budova (IBLD)

iné vozidlo (OTHV)

iné vybavenie (OTHE)

iná nehnuteľnosť (OTRE)

iný tovar alebo zásoby (OTGI)

cenné papiere (SECU)

záruka (GUAR)

iné finančné aktívum (OTFA)

zmiešané kategórie v dôsledku zabezpečenia všetkých aktív dlžníka (MIXD)

iný (OTHR)

NIE

NIE

CREC6

Názov nehnuteľnosti

Názov nehnuteľnosti, ktorá slúži ako zábezpeka podkladovej expozície.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC7

Adresa nehnuteľnosti

Adresa nehnuteľnosti, ktorá slúži ako zábezpeka podkladovej expozície.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC8

Geografický región – kolaterál

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza fyzický kolaterál. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

CREC9

PSČ nehnuteľnosti

úplné poštové smerovacie číslo hlavnej nehnuteľnosti

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC10

Zadržiavacie právo

Najvyššie zadržiavacie právo držané originátorom vo vzťahu ku kolaterálu.

ÁNO

ÁNO

CREC11

Stav nehnuteľnosti

Stav nehnuteľnosti:

 

trvanie plnej moci (LPOA)

 

nútená správa (RCVR)

 

zabavenie majetku (FCLS)

 

nehnuteľnosti vo vlastníctve (REOW)

 

vyrovnané (DFSD)

 

čiastočné uvoľnenie (PRLS)

 

uvoľnené (RLSD)

 

rovnaké ako k dátumu sekuritizácie (SCDT)

 

pod osobitným správcovstvom (SSRV)

 

iný (OTHR)

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC12

Typ nehnuteľnosti

Typ nehnuteľnosti:

 

parkovisko pre karavany (CRVP)

 

parkovisko (CARP)

 

zdravotná starostlivosť (HEAL)

 

ubytovacie služby alebo hotel (HOTL)

 

priemyselný park (IDSR)

 

len pozemok (LAND)

 

rekreačné objekty (LEIS)

 

bytový dom (MULF)

 

zmiešané použitie (MIXD)

 

úrad (OFFC)

 

reštaurácia (PUBX)

 

maloobchod (RETL)

 

samoskladovanie (SSTR)

 

sklad (WARE)

 

rôzne (VARI)

 

iný (OTHR)

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC13

Forma vlastníckeho práva

Príslušná forma vlastníckeho práva. Prenájom len pozemku, na ktorom dlžník zvyčajne vlastní budovu alebo je povinný budovu postaviť, ako sa uvádza v nájomnej zmluve. Takéto prenájmy sú obyčajne dlhodobé čisté prenájmy; práva a povinnosti dlžníka pokračujú až do uplynutia prenájmu alebo jeho ukončenia z dôvodu zlyhania:

 

prenájom (LESH)

 

vo voľnej držbe (FREE)

 

zmiešaná (MIXD)

 

iná (OTHR)

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

CREC14

Dátum aktuálneho ocenenia

Dátum najaktuálnejšieho ocenenia.

ÁNO

ÁNO

CREC15

Výška aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšie ocenenie nehnuteľnosti, ako ho posúdil nezávislý externý alebo interný hodnotiteľ; ak takéto posúdenie nie je k dispozícii, aktuálna hodnota nehnuteľnosti môže byť odhadnutá s použitím dostatočne podrobného indexu hodnoty nehnuteľnosti so zreteľom na geografickú polohu a druh nehnuteľnosti; ak ani takýto index hodnoty nehnuteľností nie je k dispozícii, môže byť použitý dostatočne podrobný index hodnoty nehnuteľnosti so zreteľom na geografickú polohu a druh nehnuteľnosti po uplatnení vhodne zvoleného zisťovania s cieľom zohľadniť odpisovanie nehnuteľnosti.

Ak vykazovaný kolaterál nie je kolaterálom vo forme nehnuteľného majetku, uveďte najaktuálnejšie ocenenie kolaterálu, ako ho posúdil nezávislý externý alebo interný hodnotiteľ, alebo ak nie je k dispozícii, originátor.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREC16

Metóda aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšia metóda výpočtu hodnoty kolaterálu v poli CREC15.

úplná, vnútorná a vonkajšia kontrola (FALL)

úplná, iba vnútorná kontrola (FEXT)

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

indexovaná (IDXD)

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

manažér/realitný maklér (MAEA)

daňový orgán (TXAT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

CREC17

Základ aktuálneho ocenenia

Základ najaktuálnejšieho ocenenia:

 

otvorený trh (OPEN)

 

vlastníctvo s možnosťou okamžitého nasťahovania (VCNT)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CREC18

Metóda pôvodného ocenenia

Metóda výpočtu hodnoty kolaterálu v čase vzniku podkladovej expozície:

 

úplná, vnútorná a vonkajšia kontrola (FALL)

 

úplná, iba vnútorná kontrola (FEXT)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexovaná (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér/realitný maklér (MAEA)

 

daňový orgán (TXAT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

CREC19

Dátum sekuritizácie kolaterálu

Dátum, ku ktorému boli nehnuteľnosť/kolaterál pripísané ako zábezpeka pre podkladovú expozíciu. Ak bola táto nehnuteľnosť/kolaterál nahradená, uveďte dátum nahradenia. Ak bola táto nehnuteľnosť/kolaterál súčasťou pôvodnej sekuritizácie, bude to dátum sekuritizácie.

ÁNO

NIE

CREC20

Pridelený percentuálny podiel podkladovej expozície k dátumu sekuritizácie

Pridelený percentuálny podiel podkladovej expozície priraditeľný k nehnuteľnosti/kolaterálu k dátumu sekuritizácie, ak existuje jedna alebo viac položiek nehnuteľnosti/kolaterálu zabezpečujúcich podkladovú expozíciu. Môže sa to stanoviť v dohode o podkladovej expozícii, inak sa určí podľa ocenenia alebo čistého prevádzkového príjmu.

ÁNO

ÁNO

CREC21

Aktuálny pridelený percentuálny podiel podkladovej expozície

Pridelený percentuálny podiel podkladovej expozície priraditeľný ku kolaterálu k dátumu platby podkladovej expozície. Ak existuje viac ako jedna položka kolaterálu zabezpečujúca podkladovú expozíciu, súčet všetkých percentuálnych podielov sa rovná 100 %. Môže sa to stanoviť v dohode o podkladovej expozícii, inak sa určí podľa ocenenia (čistý prevádzkový príjem).

NIE

ÁNO

CREC22

Ocenenie k dátumu sekuritizácie

Ocenenie nehnuteľnosti/kolaterálu zabezpečujúcich podkladovú expozíciu k dátumu sekuritizácie, ako sa opisuje v ponukovom obežníku.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREC23

Názov oceňovateľa pri sekuritizácii.

Názov oceňovacieho podniku, ktorý vykonal ocenenie nehnuteľnosti/kolaterálu k dátumu sekuritizácie.

NIE

ÁNO

CREC24

Dátum ocenenia pri sekuritizácii

Dátum, ku ktorému bolo vypracované ocenenie, pokiaľ ide o hodnoty zverejnené v ponukovom obežníku.

NIE

ÁNO

CREC25

Rok, v ktorom bola nehnuteľnosť postavená

Rok, v ktorom bola nehnuteľnosť postavená podľa správy o ocenení alebo dokumentu podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CREC26

Rok poslednej renovácie

Rok dokončenia poslednej rozsiahlejšej renovácie/novej výstavby na nehnuteľnosti podľa správy o ocenení alebo dokumentu podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CREC27

Počet jednotiek

V prípade bytového domu zadajte počet bytových jednotiek, v prípade ubytovacích služieb/hotelov/zdravotnej starostlivosti – počet lôžok, v prípade parkovísk pre karavany – počet miest, v prípade ubytovní – počet izieb, v prípade samoskladovania – počet jednotiek.

NIE

ÁNO

CREC28

Čistá plocha v metroch štvorcových

Celková čistá nájomná plocha nehnuteľnosti v metroch štvorcových, ktorá slúži ako zábezpeka podkladovej expozície podľa najaktuálnejšej správy o ocenení.

NIE

ÁNO

CREC29

Plocha určená na podnikanie

Celková čistá nájomná plocha určená na podnikanie v metroch štvorcových, ktorá slúži ako zábezpeka podkladovej expozície podľa najaktuálnejšej správy o ocenení.

NIE

ÁNO

CREC30

Obytná plocha

Celková čistá nájomná plocha určená na bývanie v metroch štvorcových, ktorá slúži ako zábezpeka úveru podľa najaktuálnejšej správy o ocenení.

NIE

ÁNO

CREC31

Potvrdenie čistej vnútornej podlahovej plochy

Overil oceňovateľ (najaktuálnejšieho ocenenia) čistú vnútornú podlahovú plochu nehnuteľnosti?

ÁNO

ÁNO

CREC32

Obsadenosť k dátumu

Dátum najnovšie prijatého zoznamu nájomcov/nájomného plánu. V prípade ubytovacích služieb (hotely) a nehnuteľností zdravotnej starostlivosti použite priemernú obsadenosť za obdobie, za ktoré sa podávajú finančné výkazy.

NIE

ÁNO

CREC33

Ekonomická obsadenosť pri sekuritizácii

Percentuálna hodnota nájomného priestoru s podpísaným prenájmom platným k dátumu sekuritizácie, ak je zverejnená v ponukovom obežníku (nájomcovia nemusia nehnuteľnosť užívať, ale platia nájomné).

NIE

ÁNO

CREC34

Fyzická obsadenosť pri sekuritizácii

K dátumu sekuritizácia dostupná percentuálna hodnota nájomného priestoru, ktorá je aktuálne obývaná (t. j. nájomcovia nehnuteľnosť užívajú, teda nie je voľná), ak je zverejnená v ponukovom obežníku. Má vychádzať zo zoznamu nájomcov alebo iného dokumentu, v ktorom sa uvádza obsadenosť v súlade s informáciami za posledný finančný rok.

NIE

ÁNO

CREC35

Hodnota vlastníctva s možnosťou okamžitého nasťahovania k dátumu sekuritizácie

Hodnota vlastníctva s možnosťou okamžitého nasťahovania k dátumu sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREC36

Dátum finančných údajov pri sekuritizácii

Koncový dátum finančných údajov použitých v ponukovom obežníku (napr. ročne k aktuálnemu dátumu, celoročne, štvrťročne alebo za posledných 12 mesiacov).

ÁNO

ÁNO

CREC37

Čistý prevádzkový príjem pri sekuritizácii

Príjem mínus prevádzkové výdavky k dátumu sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREC38

Najaktuálnejšie finančné údaje k začiatočnému dátumu

Prvý deň obdobia zahrnutého v najaktuálnejšom finančnom prevádzkovom výkaze, ktorý je k dispozícii (napr. mesačne, štvrťročne, ročne k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov).

ÁNO

ÁNO

CREC39

Najaktuálnejšie finančné údaje ku koncovému dátumu

Koncový dátum v prípade finančných údajov použitých pri najaktuálnejšom finančnom prevádzkovom výkaze (napr. mesačne, štvrťročne, ročne k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov).

ÁNO

ÁNO

CREC40

Najaktuálnejší príjem

Celkové príjmy za obdobie kryté najaktuálnejším finančným prevádzkovým výkazom (napr. mesačne, štvrťročne, ročne k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov) za nehnuteľnosť.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREC41

Najaktuálnejšie prevádzkové výdavky

Celkové prevádzkové výdavky za obdobie kryté najaktuálnejším finančným prevádzkovým výkazom (napr. mesačne, štvrťročne, ročne k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov) za nehnuteľnosť. K nim môžu patriť dane z nehnuteľností, poistenie, riadenie, vybavenie, údržba a opravy a priame náklady majiteľovi za nehnuteľnosť; okrem kapitálových výdavkov a provízií za prenájom.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREC42

Najaktuálnejšie kapitálové výdavky

Celkové kapitálové výdavky (na rozdiel od opráv a údržby) za obdobie kryté najaktuálnejším finančným prevádzkovým výkazom (napr. mesačne, štvrťročne, ročne k aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov) za nehnuteľnosť.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CREC43

Splatné poplatky za prenájom

Ak je nehnuteľnosť prenajatá, uveďte aktuálne ročné nájomné splatné prenajímateľovi.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREC44

Vážené priemerné doby prenájmu

Vážené priemerné nájomné obdobia v rokoch s použitím váh ako poslednej dostupnej nesplatenej hodnoty nájmu.

NIE

ÁNO

CREC45

Uplynutie prenájmu nehnuteľnosti

Uveďte najskorší dátum uplynutia nájomného úroku.

NIE

ÁNO

CREC46

Zmluvný ročný príjem z prenájmu

Zmluvný ročný príjem z prenájmu odvodený z najaktuálnejšieho nájomného programu dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CREC47

Príjem, ktorý prestane plynúť o 1 – 12 mesiacov

Percentuálna hodnota príjmu, ktorý prestane plynúť o 1 až 12 mesiacov.

ÁNO

ÁNO

CREC48

Príjem, ktorý prestane plynúť o 13 – 24 mesiacov

Percentuálna hodnota príjmu, ktorý prestane plynúť o 13 až 24 mesiacov.

ÁNO

ÁNO

CREC49

Príjem, ktorý prestane plynúť o 25 – 36 mesiacov

Percentuálna hodnota príjmu, ktorý prestane plynúť o 25 až 36 mesiacov.

ÁNO

ÁNO

CREC50

Príjem, ktorý prestane plynúť o 37 – 48 mesiacov

Percentuálna hodnota príjmu, ktorý prestane plynúť o 37 až 48 mesiacov.

ÁNO

ÁNO

CREC51

Príjem, ktorý prestane plynúť o 49 a viac mesiacov

Percentuálna hodnota príjmu, ktorý prestane plynúť o 49 alebo viac mesiacov.

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni nájomcu

CRET1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli CREL1.

NIE

NIE

CRET2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli CREL5. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRET3

Identifikátor kolaterálu

Jedinečný identifikátor kolaterálu. Toto pole sa musí zhodovať s poľom CREC4, aby sa umožnilo mapovanie.

NIE

NIE

CRET4

Identifikátor nájomcu

Jedinečný identifikátor nájomcu. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRET5

Názov nájomcu

Názov aktuálneho nájomcu. Ak je nájomcom fyzická osoba, potom sa v tomto poli musí uviesť rovnaký údaj ako v poli CRET4.

ÁNO

NIE

CRET6

Priemyselný kód NACE

Kód NACE priemyselnej činnosti nájomcu, ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (1).

ÁNO

ÁNO

CRET7

Dátum uplynutia prenájmu

Dátum uplynutia prenájmu aktuálneho nájomcu.

NIE

ÁNO

CRET8

Nájomné

Ročné nájomné, ktoré má platiť aktuálny nájomca.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRET9

Mena nájomného

Menová denominácia nájomného.

NIE

ÁNO


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).


PRÍLOHA IV

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – PODNIKY

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

CRPL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

CRPL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CRPL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v CRPL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CRPL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v CRPL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

CRPL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CRPL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

CRPL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

CRPL10

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

CRPL11

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

CRPL12

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

CRPL13

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CRPL14

Priemyselný kód NACE

Kód NACE priemyselnej činnosti dlžníka, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 1893/2006.

ÁNO

ÁNO

CRPL15

Segment dlžníka podľa rámca Bazilej III

Segment dlžníka podľa rámca Bazilej III:

 

spoločnosť (CORP)

 

malý alebo stredný podnik, s ktorým sa zaobchádza ako so spoločnosťou (SMEX)

 

maloobchod (RETL)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPL16

Veľkosť podniku

Klasifikácia podnikov podľa veľkosti v súlade s prílohou k odporúčaniu Komisie 2003/361/ES:

 

mikropodnik (MICE) – zamestnáva menej než 10 osôb a jeho ročný obrat a/alebo celková ročná súvaha nepresahuje 2 milióny EUR

 

malý podnik (SMAE) – zamestnáva menej než 50 osôb a jeho ročný obrat a/alebo celková ročná súvaha nepresahuje 10 miliónov EUR

 

stredný podnik (MEDE) – zamestnáva menej než 250 osôb, pričom jeho ročný obrat nepresahuje 50 miliónov EUR a/alebo jeho celková ročná súvaha nepresahuje 43 miliónov EUR

 

veľký podnik (LARE) – podnik, ktorý nie je mikropodnikom, malým ani stredným podnikom

 

fyzická osoba (NATP)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CRPL17

Príjmy

Objem ročného predaja očistený od všetkých zliav a daní z predaja dlžníka v súlade s odporúčaním 2003/361/ES. Rovnocenný s pojmom „celkový ročný obrat“ uvedeným v článku 153 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CRPL18

Celkový dlh

Celkový hrubý dlh dlžníka vrátane financovania poskytnutého v súčasnej podkladovej expozícii.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CRPL19

Hospodársky výsledok pred úrokmi, zdanením, odpismi a amortizáciou (EBITDA)

Pravidelné zisky z prebiehajúcich operácií plus úroky, dane, odpisovanie a amortizácia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CRPL20

Hodnota podniku

Hodnota podniku, t. j. trhová kapitalizácia plus dlh, menšinová účasť a prioritné akcie, mínus celková hotovosť a peňažné ekvivalenty.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CRPL21

Voľný peňažný tok

Čisté príjmy plus bezhotovostné poplatky plus úroky x (1 – daňová sadzba) plus dlhodobé investície mínus investície do prevádzkového kapitálu. Bezhotovostné poplatky zahŕňajú odpisovanie, amortizáciu, spotrebovanie, náhradu vo forme akcií a zníženie hodnoty aktív.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CRPL22

Dátum finančných údajov

Dátum poskytnutia finančných informácií (napr. EBITDA) o dlžníkovi tejto podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

Crpl23

Mena finančného výkazu

Mena vykazovania finančných výkazov.

ÁNO

NIE

CRPL24

Typ dlhu

Typ dlhu:

 

úver alebo prenájom (LOLE)

 

záruka (DGAR)

 

zmenka (PRMS)

 

práva účasti (PRTR)

 

kontokorentný úver (ODFT)

 

akreditív (LCRE)

 

nástroj prevádzkového kapitálu (WCFC)

 

vlastný kapitál (EQUI)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

CRPL25

Sekuritizované pohľadávky

Aké pohľadávky spojené s touto podkladovou expozíciou boli sekuritizované:

 

istina a úroky (PRIN)

 

iba istina (PRPL)

 

iba úrok (INTR)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

CRPL26

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov

Kód ISIN pridelený tejto podkladovej expozícii, ak je to relevantné.

NIE

ÁNO

CRPL27

Nadriadenosť

Nadriadenosť dlhového nástroja:

 

nadriadený dlh (SNDB)

 

mezanínový dlh (MZZD)

 

podriadený dlh (JUND)

 

podriadený dlh (SBOD)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL28

Syndikovaná expozícia

Je podkladová expozícia syndikovaná?

ÁNO

NIE

CRPL29

Páková transakcia

Je podkladová expozícia transakciou s pákovým efektom, ako je vymedzená na https://www.bankingsupervision.europa.eu/ecb/pub/pdf/ssm.leveraged_transactions_guidance_201705.en.pdf

NIE

NIE

CRPL30

Spravované správcom CLO

Je podkladová expozícia takisto spravovaná správcom CLO?

NIE

ÁNO

CRPL31

Platby v naturáliách

Podkladová expozícia v súčasnosti platená v naturáliách? (t. j. úroky sa platia vo forme kapitalizovanej istiny)

ÁNO

NIE

CRPL32

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

CRPL33

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

CRPL34

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia lízingu.

NIE

ÁNO

CRPL35

Kanál vzniku

Kanál vzniku podkladovej expozície:

 

sieť úradov alebo pobočiek (BRAN)

 

maklér (BROK)

 

Internet (WEBI)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPL36

Účel

Účel podkladovej expozície:

 

kontokorentný úver alebo prevádzkový kapitál (OVRD)

 

investícia do nových strojov a zariadení (EQPI)

 

investícia do nových informačných technológií (INFT)

 

obnovenie existujúcich strojov, zariadení alebo technológií (RFBR)

 

fúzia a akvizícia (MGAQ)

 

iný expanzívny účel (OEXP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CRPL37

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

CRPL38

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok podkladovej expozície (vrátane poplatkov).

Odkazuje na zostatok podkladovej expozície k dátumu vzniku podkladovej expozície, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPL39

Aktuálny zostatok istiny

Suma podkladovej expozície nesplatenej ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL40

Predchádzajúce zostatky istiny

Celkové poradie zostatkov pred touto podkladovou expozíciou (vrátane tých, ktoré sú držané s inými veriteľmi). Ak nie sú žiadne predchádzajúce zostatky, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPL41

Trhová hodnota

V prípade sekuritizácií kolateralizovaných úverových záväzkov uveďte trhovú hodnotu cenného papiera.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL42

Celkový úverový limit

V prípade podkladových expozícií s nástrojmi flexibilného opätovného čerpania (vrátane revolvingových ukazovateľov) alebo ak sa úplne nevybrala maximálna hodnota podkladovej expozície – maximálna hodnota podkladovej expozície, ktorá by prípadne mohla byť nesplatená.

Toto pole sa vypĺňa len v prípade podkladových expozícií, ktoré obsahujú prvky flexibilného alebo ďalšieho čerpania.

Nie je určené na zachytenie prípadov, v ktorých by dlžník mohol opätovne rokovať o zvýšení zostatku podkladovej expozície, ale skôr o prípady, v ktorých má v súčasnosti dlžník zmluvnú možnosť urobiť to a veriteľ možnosť poskytnúť dodatočné finančné prostriedky.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL43

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

CRPL44

Dátum uplatnenia predajnej opcie

Ak existuje opcia na predaj podkladovej expozície, uveďte dátum, ku ktorému táto opcia môže byť uplatnená. Ak dátum nie je známy (napr. opcia je americká opcia), uveďte ekvivalent 31. decembra 2099.

NIE

ÁNO

CRPL45

Realizačná cena

Ak existuje opcia na predaj podkladovej expozície, uveďte realizačnú cenu. Ak je realizačná cena pohyblivá (existuje napr. možnosť spätnej ceny), uveďte najlepší odhad realizačnej ceny ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL46

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

CRPL47

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

ÁNO

ÁNO

CRPL48

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL49

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL50

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL51

Balónová suma

Celková suma (sekuritizovaných) splátok istiny, ktorá sa má splatiť v deň splatnosti podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPL52

Typ úrokovej sadzby

Typ úrokovej sadzby:

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou (doživotnou) (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou naviazaná na jeden index, ktorá sa v budúcnosti vráti k inému indexu (FINX)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou (doživotnou) (FXRL)

 

pevná sadzba s budúcimi periodickými úpravami (FXPR)

 

podkladová expozícia s pevnou sadzbou s povinným budúcim prechodom na pohyblivú sadzbu (FLCF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLIF)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (CAPP)

 

podkladová expozícia s pohyblivou sadzbou s minimálnou hodnotou úrokovej sadzby aj s maximálnou hodnotou úrokovej sadzby (FLCA)

 

diskont (DISC)

 

možnosť zmeny (SWIC)

 

výmena dlžníka (OBLS)

 

modulárna (MODE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL53

Aktuálna úroková sadzba

Hrubá ročná sadzba použitá na výpočet plánovaného úroku zo sekuritizovanej podkladovej expozície za aktuálne obdobie. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

CRPL54

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL55

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL56

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

CRPL57

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CRPL58

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CRPL59

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CRPL60

Revidovaná marža 1

Marža podkladovej expozície k dátumu prvej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

CRPL61

Dátum revízie úrokovej sadzby 1

Dátum budúcich zmien úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

CRPL62

Revidovaná marža 2

Marža podkladovej expozície k dátumu druhej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

CRPL63

Dátum revízie úrokovej sadzby 2

Dátum druhej zmeny úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

CRPL64

Revidovaná marža 3

Marža podkladovej expozície k dátumu tretej revízie. Týka sa to len zmluvných zmien marže (napr. z +50 bázických bodov na +100 bázických bodov) alebo podkladového indexu (napr. z 3M EUIBOR na 1M EURIBOR) použitého na výpočet úroku. Toto pole sa netýka dátumu, ku ktorému sa index upravuje periodicky (napr. úprava 1M EURIBOR každý mesiac).

V tomto poli musí byť uvedená úplná revidovaná marža, a nie zmena marže.

ÁNO

ÁNO

CRPL65

Dátum revízie úrokovej sadzby 3

Dátum tretej zmeny úrokovej sadzby (napr. zmeny diskontnej marže, pevný koniec obdobia, opätovná fixácia podkladovej expozície atď. Nejde o ďalší dátum úpravy LIBOR/EURIBOR/indexu).

ÁNO

ÁNO

CRPL66

Revidovaný index úrokovej sadzby

Budúci index úrokovej sadzby.

MuniAAA (MAAA)

FutureSWAP (FUSW)

LIBID (LIBI)

LIBOR (LIBO)

SWAP (SWAP)

Treasury (TREA)

Euribor (EURI)

Pfandbriefe (PFAN)

EONIA (EONA)

EONIASwaps (EONS)

EURODOLLAR (EUUS)

EuroSwiss (EUCH)

TIBOR (TIBO)

ISDAFIX (ISDA)

GCFRepo (GCFR)

STIBOR (STBO)

BBSW (BBSW)

JIBAR (JIBA)

BUBOR (BUBO)

CDOR (CDOR)

CIBOR (CIBO)

MOSPRIM (MOSP)

NIBOR (NIBO)

PRIBOR (PRBO)

TELBOR (TLBO)

WIBOR (WIBO)

základná sadzba Bank of England (BOER)

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPL67

Splatnosť revidovaného indexu úrokovej sadzby

Splatnosť budúceho indexu úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPL68

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

CRPL69

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

CRPL70

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CRPL71

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL72

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

CRPL73

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

CRPL74

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPL75

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

CRPL76

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

CRPL77

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CRPL78

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

CRPL79

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

CRPL80

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

CRPL81

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL82

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

CRPL83

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL84

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL85

Zdroj vymožených pohľadávok

Zdroj vymožených pohľadávok:

 

likvidácia kolaterálu (LCOL)

 

vymáhanie záruk (EGAR)

 

dodatočné úvery (ALEN)

 

hotovostné pohľadávky (CASR)

 

zmiešaný (MIXD)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPL86

Právo postihu

Existuje právo postihu (plné alebo obmedzené) na aktíva dlžníka mimo výnosov z akéhokoľvek kolaterálu pre túto podkladovú expozíciu?

ÁNO

ÁNO

CRPL87

Suma vkladu

Súčet všetkých súm dlžníka v držbe originátora alebo predávajúceho, ktoré sú potenciálne započítateľné voči zostatku podkladovej expozície, s výnimkou výhody vyplývajúcej z akéhokoľvek vnútroštátneho systému náhrad vkladov. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má byť táto hodnota obmedzená na nižšiu z dvoch súm, ktorými sú 1. suma vkladu a 2. maximálna suma, ktorá je potenciálne započítateľná na úrovni dlžníka (t. j. nie na úrovni podkladovej expozície) v rámci skupiny.

Použite rovnakú menovú denomináciu, ako sa používa pri tejto podkladovej expozícii.

Ak má dlžník v skupine viac než jednu nesplatenú podkladovú expozíciu, potom sa toto pole vypĺňa pre každú podkladovú expozíciu a je na uvážení vykazujúceho subjektu, aby sa rozhodol rozdeliť sumu vkladu medzi všetky podkladové expozície, s výhradou vyššie uvedenej maximálnej hodnoty a pod podmienkou, že súčet celkových údajov uvedených v tomto poli pre viaceré podkladové expozície sa rovná danej presnej sume. Napríklad, ak má dlžník A zostatok vkladov vo výške 100 EUR a dve nesplatené podkladové expozície v skupine: podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR. Toto pole by sa mohlo vyplniť buď ako podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 40 EUR, alebo podkladová expozícia 1 v sume 25 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR (t. j. relatívne položky pre toto pole v každej podkladovej expozícii sú obmedzené na 60 EUR pre podkladovú expozíciu 1 a na 75 EUR pre podkladovú expozíciu 2 a súčet hodnôt v podkladovej expozícii 1 a podkladovej expozícii 2 sa musí rovnať 100 EUR).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL88

Nominálna hodnota úrokového swapu

Ak existuje úrokový swap na podkladovú expozíciu, uveďte nominálnu hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL89

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa úrokového swapu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa úrokového swapu podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CRPL90

Poskytovateľ úrokového swapu

Ak existuje úrokový swap na podkladovú expozíciu, uveďte úplný úradný názov poskytovateľa úrokového swapu. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CRPL91

Dátum splatnosti úrokového swapu

Ak existuje úrokový swap na podkladovú expozíciu, uveďte dátum splatnosti swapu.

NIE

ÁNO

CRPL92

Nominálna hodnota menového swapu

Ak existuje menový swap na podkladovú expozíciu, uveďte nominálnu hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPL93

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa menového swapu

Ak existuje menový swap na podkladovú expozíciu, uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa úrokového swapu.

NIE

ÁNO

CRPL94

Poskytovateľ menového swapu

Ak existuje menový swap na podkladovú expozíciu, uveďte úplný úradný názov poskytovateľa menového swapu. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

CRPL95

Dátum splatnosti menového swapu

Ak existuje menový swap na podkladovú expozíciu, uveďte dátum splatnosti swapu.

NIE

ÁNO

CRPL96

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

CRPL97

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

CRPL98

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

CRPL99

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

CRPL100

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

CRPL101

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE

Oddiel s informáciami na úrovni kolaterálu

CRPC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli CRPL1.

NIE

NIE

CRPC2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli CRPL3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPC3

Pôvodný identifikátor kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený kolaterálu alebo záruke. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPC4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak sa v tomto poli nemôže zachovať pôvodný identifikátor v poli CRPC3, nový identifikátor uveďte tu. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli CRPC3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CRPC5

Geografický región – kolaterál

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza kolaterál. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

CRPC6

Typ cenného papiera

Typ cenného papiera:

 

kolaterál (COLL)

 

záruka zabezpečená ďalším kolaterálom (GCOL)

 

záruka nezabezpečená ďalším kolaterálom (GNCO)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

CRPC7

Typ zabezpečenia

Typ cenného papiera, ktorý tvorí zábezpeku kolaterálu. Ak existuje záruka, toto pole sa týka akéhokoľvek zabezpečenia akéhokoľvek kolaterálu, ktorý uvedenú záruku podporuje. „Bez záložného práva, ale s neodvolateľným splnomocnením alebo podobným riešením“ sa vzťahuje na situáciu, keď originátor alebo prípadne pôvodný veriteľ disponuje neodvolateľným a bezpodmienečným povolením kedykoľvek v budúcnosti jednostranne vytvoriť záložné právo na kolaterál bez toho, aby potreboval akékoľvek ďalšie povolenie dlžníka alebo ručiteľa:

 

záložné právo s pevnou výškou (FXCH)

 

záložné právo s pohyblivou výškou (FLCH)

 

bez záložného práva (NOCG)

 

bez záložného práva, ale s neodvolateľným splnomocnením alebo podobným riešením (ATRN)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

CRPC8

Zadržiavacie právo

Najvyššie zadržiavacie právo držané originátorom vo vzťahu ku kolaterálu.

ÁNO

ÁNO

CRPC9

Typ kolaterálu

Hlavný (pokiaľ ide o hodnotu) typ aktíva zabezpečujúceho dlh. Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku každému kolaterálu, ktorý môže túto záruku podporiť.

motorové vozidlo (CARX)

priemyselné vozidlo (INDV)

úžitkové nákladné vozidlo (CMTR)

železničné vozidlo (RALV)

námorné úžitkové vozidlo (NACM)

námorné rekreačné vozidlo (NALV)

lietadlo (AERO)

obrábací stroj (MCHT)

priemyselné zariadenie (INDE)

kancelárske vybavenie (OFEQ)

IT vybavenie (ITEQ)

zdravotnícke vybavenie (MDEQ)

energetické zariadenia (ENEQ)

budova určená na podnikanie (CBLD)

budova určená na bývanie (RBLD)

priemyselná budova (IBLD)

iné vozidlo (OTHV)

iné vybavenie (OTHE)

iná nehnuteľnosť (OTRE)

iný tovar alebo zásoby (OTGI)

cenné papiere (SECU)

záruka (GUAR)

iné finančné aktívum (OTFA)

zmiešané kategórie v dôsledku zabezpečenia všetkých aktív dlžníka (MIXD)

iný (OTHR)

NIE

NIE

CRPC10

Výška aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšie ocenenie kolaterálu. Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku kolaterálu, ktorý túto záruku podporuje.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPC11

Metóda aktuálneho ocenenia

Metóda výpočtu najaktuálnejšej hodnoty kolaterálu, ako sa uvádza v poli CRPC10.

úplné posúdenie (FAPR)

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

indexovaná (IDXD)

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

nákupná cena (PPRI)

zrážka (HCUT)

oceňovanie podľa trhovej hodnoty (MTTM)

ocenenie zo strany dlžníka (OBLV)

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPC12

Dátum aktuálneho ocenenia

Dátum najaktuálnejšieho ocenenia kolaterálu, ako sa uvádza v poli CRPC10.

ÁNO

ÁNO

CRPC13

Výška pôvodného ocenenia

Pôvodné ocenenie kolaterálu k dátumu vzniku počiatočnej podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CRPC14

Metóda pôvodného ocenenia

Metóda výpočtu hodnoty kolaterálu v čase vzniku podkladovej expozície, ako sa uvádza v poli CRPC13.

úplné posúdenie (FAPR)

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

indexovaná (IDXD)

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

nákupná cena (PPRI)

zrážka (HCUT)

oceňovanie podľa trhovej hodnoty (MTTM)

ocenenie zo strany dlžníka (OBLV)

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CRPC15

Dátum pôvodného ocenenia

Dátum pôvodného ocenenia fyzického alebo finančného kolaterálu, ako sa uvádza v poli CRPC13.

ÁNO

ÁNO

CRPC16

Dátum predaja

Dátum predaja kolaterálu.

NIE

ÁNO

CRPC17

Predajná cena

Cena získaná z predaja kolaterálu v prípade zabavenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CRPC18

Mena kolaterálu

Ide o menu, v ktorej je denominovaná hodnota ocenenia uvedená v CRPC10.

NIE

ÁNO

CRPC19

Krajina ručiteľa

Jurisdikcia, v ktorej je usadený ručiteľ.

NIE

ÁNO

CRPC20

Podsektor ručiteľa podľa ESA

Klasifikácia ručiteľa podľa ESA 2010 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 (ESA 2010) (1). Tento údaj musí byť poskytnutý na úrovni subsektora. Použite jednu z hodnôt dostupných v tabuľke 1 prílohy I k tomuto nariadeniu.

NIE

ÁNO


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21. mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 174, 26.6.2013, s. 1).


PRÍLOHA V

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – MOTOROVÉ VOZIDLÁ

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

AUTL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ), 2020/1224.

NIE

NIE

AUTL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

AUTL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli AUTL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli AUTL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

AUTL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

AUTL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli AUTL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli AUTL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

AUTL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

AUTL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

AUTL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

AUTL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

AUTL10

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

AUTL11

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

AUTL12

Postavenie v zamestnaní

Postavenie v zamestnaní hlavného dlžníka:

 

zamestnaný – súkromný sektor (EMRS)

 

zamestnaný – verejný sektor (EMBL)

 

zamestnaný – neznámy sektor (EMUK)

 

nezamestnaný (UNEM)

 

samostatne zárobkovo činná osoba (SFEM)

 

bez zamestnania, dlžník je právnická osoba (NOEM)

 

študent (STNT)

 

dôchodca (PNNR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL13

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

AUTL14

Právny typ dlžníka

Právna forma zákazníka:

 

verejná spoločnosť (PUBL)

 

spoločnosť s ručením obmedzeným (LLCO)

 

partnerstvo (PNTR)

 

súkromná osoba (INDV)

 

subjekt verejnej správy (GOVT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL15

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL16

Hlavný príjem

Ročný príjem hlavného dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL17

Typ hlavného príjmu

Uveďte, aký príjem sa zobrazuje v poli AUTL16:

 

hrubý ročný príjem (GRAN)

 

čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NITS)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (NITX)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NTIN)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (ENIS)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (EITX)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (EISS)

 

disponibilný príjem (DSPL)

 

dlžník je právnická osoba (CORP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL18

Mena hlavného príjmu

Mena, v ktorej sa vypláca príjem hlavného dlžníka. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte menu príjmu uvedeného v poli AUTL20.

ÁNO

ÁNO

AUTL19

Overenie hlavného príjmu

Overenie hlavného príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL20

Príjmy

Objem ročného predaja očistený od všetkých zliav a daní z predaja dlžníka v súlade s odporúčaním 2003/361/ES. Rovnocenný s pojmom „celkový ročný obrat“ uvedeným v článku 153 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL21

Mena finančného výkazu

Mena vykazovania finančných výkazov.

ÁNO

ÁNO

AUTL22

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

AUTL23

Typ výrobku

Klasifikácia lízingu podľa definícií poskytovateľa lízingu:

 

(osobná) zmluva o kúpe (PPUR)

 

(osobná) zmluva o nájme (PHIR)

 

nákup na splátky (HIRP)

 

nákup na lízing (LEAP)

 

finančný lízing (FNLS)

 

operatívny lízing (OPLS)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

AUTL24

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

AUTL25

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia lízingu.

NIE

ÁNO

AUTL26

Pôvodná lehota

Pôvodná zmluvná lehota (počet mesiacov) k dátumu vzniku.

ÁNO

ÁNO

AUTL27

Kanál vzniku

Kanál vzniku podkladovej expozície:

 

predajca automobilov (ADLR)

 

maklér (BROK)

 

priamy (DIRE)

 

nepriamy (IDRT)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

AUTL28

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

AUTL29

Pôvodný zostatok istiny

Zostatok istiny podkladovej expozície dlžníka alebo zostatok diskontovaného lízingu (vrátane kapitalizovaných poplatkov) v čase vzniku.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL30

Aktuálny zostatok istiny

Zostatok podkladovej expozície (alebo diskontovaného lízingu) dlžníka nesplatený ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené vozidlom. Ak sa k zostatku pripočítali napríklad poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, majú sa pripočítať. Vylúčte akékoľvek úrokové nedoplatky alebo sumy sankcií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL31

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

AUTL32

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL33

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

AUTL34

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

AUTL35

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

AUTL36

Spôsob platby

Zvyčajný spôsob platby (môže vychádzať z poslednej prijatej platby):

 

inkaso (CDTX)

 

trvalý príkaz na úhradu (SORD)

 

šek (CHKX)

 

hotovosť (CASH)

 

bankový prevod (ani inkaso, ani trvalý príkaz na úhradu) (BTRA)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL37

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL38

Balónová suma

Celková suma (sekuritizovaných) splátok istiny, ktorá sa má splatiť v deň splatnosti podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL39

Výška akontácie

Suma vkladu/akontácie v čase vzniku podkladovej expozície (zahŕňa hodnotu obchodovaných vozidiel atď.).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL40

Aktuálna úroková sadzba

Celková hrubá aktuálna úroková alebo diskontná sadzba uplatniteľná na podkladové expozície. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

AUTL41

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

AUTL42

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

AUTL43

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

AUTL44

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

AUTL45

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

AUTL46

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

AUTL47

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

AUTL48

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

AUTL49

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL50

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

AUTL51

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

AUTL52

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL53

Výrobca

Názov značky výrobcu vozidla

Uveďte napr. „Škoda“, nie „Volkswagen“.

ÁNO

NIE

AUTL54

Model

Názov modelu automobilu.

ÁNO

NIE

AUTL55

Rok registrácie

Rok registrácie automobilu.

ÁNO

ÁNO

AUTL56

Nové alebo jazdené

Stav vozidla v čase vzniku podkladovej expozície:

 

nové (NEWX)

 

jazdené (USED)

 

predvádzacie (DEMO)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

AUTL57

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti kolaterálu v čase vzniku:

 

A (EPCA)

 

B (EPCB)

 

C (EPCC)

 

D (EPCD)

 

E (EPCE)

 

F (EPCF)

 

G (EPCG)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

AUTL58

Názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

AUTL59

Pôvodný pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Pomer zostatku podkladovej expozície v čase vzniku k hodnote motorového vozidla v čase vzniku.

ÁNO

NIE

AUTL60

Výška pôvodného ocenenia

Katalógová cena vozidla k dátumu vzniku podkladovej expozície. V prípade automobilu, ktorý nie je nový, uveďte jeho obchodnú hodnotu alebo predajnú cenu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

AUTL61

Pôvodná zostatková hodnota vozidla

Odhadovaná zostatková hodnota aktíva k dátumu vzniku lízingu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL62

Cena kúpnej opcie

Suma, ktorú musí zaplatiť dlžník na konci lízingu alebo podkladovej expozície, aby získal vozidlo do svojho vlastníctva, okrem platby uvedenej v poli AUTL63.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL63

Sekuritizovaná zostatková hodnota

Len suma zostatkovej hodnoty, ktorá bola sekuritizovaná.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL64

Aktualizovaná zostatková hodnota vozidla

Ak bola zostatková hodnota sekuritizovaná, uveďte najaktuálnejšiu odhadovanú zostatkovú hodnotu vozidla na konci zmluvy. Ak nebola vykonaná aktualizácia, uveďte pôvodnú odhadovanú zostatkovú hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL65

Dátum aktualizovanej zostatkovej hodnoty vozidla

Ak bola zostatková hodnota sekuritizovaná, uveďte dátum výpočtu posledného aktualizovaného odhadu zostatkovej hodnoty vozidla. Ak nebola vykonaná aktualizácia, uveďte dátum pôvodného ocenenia.

NIE

ÁNO

AUTL66

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

AUTL67

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

AUTL68

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

AUTL69

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

AUTL70

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

AUTL71

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

AUTL72

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL73

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

AUTL74

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL75

Straty zostatkovej hodnoty

Strata zostatkovej hodnoty vyplývajúca z opotrebovania vozidla. Ak zostatková hodnota nebola sekuritizovaná, uveďte ND5.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

AUTL76

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL77

Predajná cena

Cena získaná z predaja vozidla v prípade zabavenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL78

Suma vkladu

Súčet všetkých súm dlžníka v držbe originátora alebo predávajúceho, ktoré sú potenciálne započítateľné voči zostatku podkladovej expozície, s výnimkou výhody vyplývajúcej z akéhokoľvek vnútroštátneho systému náhrad vkladov. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má byť táto hodnota obmedzená na nižšiu z dvoch súm, ktorými sú 1. suma vkladu a 2. maximálna suma, ktorá je potenciálne započítateľná na úrovni dlžníka (t. j. nie na úrovni podkladovej expozície) v rámci skupiny.

Použite rovnakú menovú denomináciu, ako sa používa pri tejto podkladovej expozícii.

Ak má dlžník v skupine viac než jednu nesplatenú podkladovú expozíciu, potom sa toto pole vypĺňa pre každú podkladovú expozíciu a je na uvážení vykazujúceho subjektu, aby sa rozhodol rozdeliť sumu vkladu medzi všetky podkladové expozície, s výhradou vyššie uvedenej maximálnej hodnoty a pod podmienkou, že súčet celkových údajov uvedených v tomto poli pre viaceré podkladové expozície sa rovná danej presnej sume. Napríklad, ak má dlžník A zostatok vkladov vo výške 100 EUR a dve nesplatené podkladové expozície v skupine: podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR. Toto pole by sa mohlo vyplniť buď ako podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 40 EUR, alebo podkladová expozícia 1 v sume 25 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR (t. j. relatívne položky pre toto pole v každej podkladovej expozícii sú obmedzené na 60 EUR pre podkladovú expozíciu 1 a na 75 EUR pre podkladovú expozíciu 2 a súčet hodnôt v podkladovej expozícii 1 a podkladovej expozícii 2 sa musí rovnať 100 EUR).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

AUTL79

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

AUTL80

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

AUTL81

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

AUTL82

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

AUTL83

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

AUTL84

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE


PRÍLOHA VI

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – SPOTREBITEĽ

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

CMRL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

CMRL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CMRL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli CMRL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli CMRL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CMRL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CMRL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli CMRL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli CMRL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CMRL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

CMRL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CMRL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

CMRL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

CMRL10

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

CMRL11

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

CMRL12

Postavenie v zamestnaní

Postavenie v zamestnaní hlavného dlžníka:

 

zamestnaný – súkromný sektor (EMRS)

 

zamestnaný – verejný sektor (EMBL)

 

zamestnaný – neznámy sektor (EMUK)

 

nezamestnaný (UNEM)

 

samostatne zárobkovo činná osoba (SFEM)

 

bez zamestnania, dlžník je právnická osoba (NOEM)

 

študent (STNT)

 

dôchodca (PNNR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL13

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

CMRL14

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL15

Hlavný príjem

Ročný príjem hlavného dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CMRL16

Typ hlavného príjmu

Uveďte, aký príjem sa zobrazuje v poli CMRL15:

 

hrubý ročný príjem (GRAN)

 

čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NITS)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (NITX)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NTIN)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (ENIS)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (EITX)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (EISS)

 

disponibilný príjem (DSPL)

 

dlžník je právnická osoba (CORP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL17

Mena hlavného príjmu

Mena, v ktorej sa vyplácajú príjmy alebo výnosy hlavného dlžníka.

ÁNO

NIE

CMRL18

Overenie hlavného príjmu

Overenie hlavného príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL19

Zabezpečené platom/dôchodkom

Patrí osobná podkladová expozícia do kategórie podkladových expozícií zabezpečených dôchodkom/podkladových expozícií zabezpečených platom (t. j. cessione del quinto)?

ÁNO

NIE

CMRL20

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

CMRL21

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

CMRL22

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia lízingu.

NIE

ÁNO

CMRL23

Pôvodná lehota

Pôvodná zmluvná lehota (počet mesiacov) k dátumu vzniku.

ÁNO

ÁNO

CMRL24

Kanál vzniku

Kanál vzniku:

 

Internet (WEBI)

 

pobočka (BRCH)

 

predaj cez telefón (TLSL)

 

stánok (STND)

 

pošta (POST)

 

domáci produkt banky (White Label) (WLBL)

 

časopis (MGZN)

 

predajca automobilov (ADLR)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CMRL25

Účel

Účel úveru:

 

náklady na štúdium (TUIT)

 

životné náklady (LEXP)

 

zdravotná starostlivosť (MDCL)

 

renovácia bývania (HIMP)

 

domáci spotrebič alebo nábytok (APFR)

 

cestovanie (TRVL)

 

konsolidácia dlhu (DCON)

 

nový automobil (NCAR)

 

jazdený automobil (UCAR)

 

iné vozidlo (OTHV)

 

zariadenie (EQUP)

 

nehnuteľnosť (PROP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL26

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

CMRL27

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok istiny podkladovej expozície (vrátane kapitalizovaných poplatkov) v čase vzniku. Odkazuje na zostatok podkladovej expozície k dátumu vzniku podkladovej expozície, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CMRL28

Aktuálny zostatok istiny

Suma podkladovej expozície nesplatenej ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa musia pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL29

Celkový úverový limit

V prípade podkladových expozícií s nástrojmi flexibilného opätovného čerpania (vrátane revolvingových ukazovateľov) alebo ak sa úplne nevybrala maximálna hodnota podkladovej expozície – maximálna hodnota podkladovej expozície, ktorá by prípadne mohla byť nesplatená.

Toto pole sa vypĺňa len v prípade podkladových expozícií, ktoré obsahujú prvky flexibilného alebo ďalšieho čerpania.

Nie je určené na zachytenie prípadov, v ktorých by dlžník mohol opätovne rokovať o zvýšení zostatku podkladovej expozície, ale skôr o prípady, v ktorých má v súčasnosti dlžník zmluvnú možnosť urobiť to a veriteľ možnosť poskytnúť dodatočné finančné prostriedky.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL30

Koncový dátum revolvingu

V prípade podkladových expozícií s flexibilným opätovným čerpaním/revolvingovými vlastnosťami – dátum, ku ktorému sa očakáva uplynutie flexibilných prvkov, t. j. po skončení revolvingového obdobia.

NIE

ÁNO

CMRL31

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

CMRL32

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

CMRL33

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

CMRL34

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CMRL35

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CMRL36

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL37

Aktuálna úroková sadzba

Hrubá ročná sadzba použitá na výpočet plánovaného úroku zo sekuritizovanej podkladovej expozície za aktuálne obdobie. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

CMRL38

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CMRL39

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CMRL40

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

CMRL41

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CMRL42

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CMRL43

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

CMRL44

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

CMRL45

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

CMRL46

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

CMRL47

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL48

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

CMRL49

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

CMRL50

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

CMRL51

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

CMRL52

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

CMRL53

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CMRL54

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

CMRL55

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

CMRL56

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

CMRL57

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL58

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

CMRL59

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL60

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL61

Suma vkladu

Súčet všetkých súm dlžníka v držbe originátora alebo predávajúceho, ktoré sú potenciálne započítateľné voči zostatku podkladovej expozície, s výnimkou výhody vyplývajúcej z akéhokoľvek vnútroštátneho systému náhrad vkladov. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má byť táto hodnota obmedzená na nižšiu z dvoch súm, ktorými sú 1. suma vkladu a 2. maximálna suma, ktorá je potenciálne započítateľná na úrovni dlžníka (t. j. nie na úrovni podkladovej expozície) v rámci skupiny.

Použite rovnakú menovú denomináciu, ako sa používa pri tejto podkladovej expozícii.

Ak má dlžník v skupine viac než jednu nesplatenú podkladovú expozíciu, potom sa toto pole vypĺňa pre každú podkladovú expozíciu a je na uvážení vykazujúceho subjektu, aby sa rozhodol rozdeliť sumu vkladu medzi všetky podkladové expozície, s výhradou vyššie uvedenej maximálnej hodnoty a pod podmienkou, že súčet celkových údajov uvedených v tomto poli pre viaceré podkladové expozície sa rovná danej presnej sume. Napríklad, ak má dlžník A zostatok vkladov vo výške 100 EUR a dve nesplatené podkladové expozície v skupine: podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR. Toto pole by sa mohlo vyplniť buď ako podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 40 EUR, alebo podkladová expozícia 1 v sume 25 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR (t. j. relatívne položky pre toto pole v každej podkladovej expozícii sú obmedzené na 60 EUR pre podkladovú expozíciu 1 a na 75 EUR pre podkladovú expozíciu 2 a súčet hodnôt v podkladovej expozícii 1 a podkladovej expozícii 2 sa musí rovnať 100 EUR).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CMRL62

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

CMRL63

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

CMRL64

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

CMRL65

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

CMRL66

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

CMRL67

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE

CMRL68

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Hodnota osvedčenia o energetickej hospodárnosti kolaterálu v čase vzniku:

 

A (EPCA)

 

B (EPCB)

 

C (EPCC)

 

D (EPCD)

 

E (EPCE)

 

F (EPCF)

 

G (EPCG)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CMRL69

Názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa osvedčenia o energetickej hospodárnosti. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO


PRÍLOHA VII

VZOR PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÍ – KREDITNÁ KARTA

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

CCDL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

CCDL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CCDL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli CCDL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli CCDL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CCDL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CCDL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli CCDL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli CCDL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

CCDL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

CCDL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

CCDL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

CCDL9

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

CCDL10

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

CCDL11

Postavenie v zamestnaní

Postavenie v zamestnaní hlavného dlžníka:

 

zamestnaný – súkromný sektor (EMRS)

 

zamestnaný – verejný sektor (EMBL)

 

zamestnaný – neznámy sektor (EMUK)

 

nezamestnaný (UNEM)

 

samostatne zárobkovo činná osoba (SFEM)

 

bez zamestnania, dlžník je právnická osoba (NOEM)

 

študent (STNT)

 

dôchodca (PNNR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CCDL12

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

CCDL13

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CCDL14

Hlavný príjem

Ročný príjem hlavného dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

CCDL15

Typ hlavného príjmu

Uveďte, aký príjem sa zobrazuje v poli CCDL14:

 

hrubý ročný príjem (GRAN)

 

čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NITS)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (NITX)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NTIN)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (ENIS)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (EITX)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (EISS)

 

disponibilný príjem (DSPL)

 

dlžník je právnická osoba (CORP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

CCDL16

Mena hlavného príjmu

Mena, v ktorej sa vyplácajú príjmy alebo výnosy hlavného dlžníka.

ÁNO

NIE

CCDL17

Overenie hlavného príjmu

Overenie hlavného príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

CCDL18

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

CCDL19

Dátum vzniku

Dátum založenia účtu.

ÁNO

NIE

CCDL20

Kanál vzniku

Kanál vzniku:

 

Internet (WEBI)

 

pobočka (BRCH)

 

predaj cez telefón (TLSL)

 

stánok (STND)

 

pošta (POST)

 

domáci produkt banky (White Label) (WLBL)

 

časopis (MGZN)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

CCDL21

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

CCDL22

Aktuálny zostatok istiny

Uveďte celkovú aktuálnu dlžnú sumu dlžníka (vrátane všetkých poplatkov a úrokov) na účte.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CCDL23

Celkový úverový limit

V prípade podkladových expozícií s nástrojmi flexibilného opätovného čerpania (vrátane revolvingových ukazovateľov) alebo ak sa úplne nevybrala maximálna hodnota podkladovej expozície – maximálna hodnota podkladovej expozície, ktorá by prípadne mohla byť nesplatená.

Toto pole sa vypĺňa len v prípade podkladových expozícií, ktoré obsahujú prvky flexibilného alebo ďalšieho čerpania.

Nie je určené na zachytenie prípadov, v ktorých by dlžník mohol opätovne rokovať o zvýšení zostatku podkladovej expozície, ale skôr o prípady, v ktorých má v súčasnosti dlžník zmluvnú možnosť urobiť to a veriteľ možnosť poskytnúť dodatočné finančné prostriedky.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CCDL24

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

CCDL25

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

CCDL26

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CCDL27

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CCDL28

Splátka

Budúca minimálna plánovaná platba splatná zo strany dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CCDL29

Aktuálna úroková sadzba

Vážený priemer celkových výnosov prepočítaný na ročný základ vrátane všetkých poplatkov uplatniteľných k poslednému dátumu zúčtovania (t. j. ide o faktúrovaný, nie hotovostný výnos).

NIE

ÁNO

CCDL30

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CCDL31

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

CCDL32

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

CCDL33

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

CCDL34

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému na účte naposledy existovali nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

CCDL35

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov na tomto účte ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Ak na účte neexistujú nedoplatky, uveďte 0.

NIE

NIE

CCDL36

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

CCDL37

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

CCDL38

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

CCDL39

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CCDL40

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

CCDL41

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

CCDL42

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

CCDL43

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

CCDL44

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

CCDL45

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

CCDL46

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

CCDL47

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE


PRÍLOHA VIII

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – LÍZING

KÓD POĽA

NÁZOV POĽA

OBSAH, KTORÝ TREBA VYKÁZAŤ

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

LESL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

LESL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

LESL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli LESL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli LESL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

LESL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

LESL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli LESL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli LESL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

LESL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

LESL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

LESL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

LESL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

LESL10

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

NIE

LESL11

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

NIE

LESL12

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

ÁNO

LESL13

Segment dlžníka podľa rámca Bazilej III

Segment dlžníka podľa rámca Bazilej III:

 

spoločnosť (CORP)

 

malý alebo stredný podnik, s ktorým sa zaobchádza ako so spoločnosťou (SMEX)

 

maloobchod (RETL)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

LESL14

Typ zákazníka

Typ zákazníka v čase vzniku:

 

nový zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CNEO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (CEMO)

 

nový zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (CNRO)

 

existujúci zákazník, a nie zamestnanec/pridružený k skupine originátora (ENEO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridružený k skupine originátora (EEMO)

 

existujúci zákazník a zamestnanec/pridruženie nevykázané (ENRO)

 

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

LESL15

Priemyselný kód NACE

Kód NACE priemyselnej činnosti prijímateľa lízingu stanovený v nariadení (ES) č. 1893/2006.

ÁNO

ÁNO

LESL16

Veľkosť podniku

Klasifikácia podnikov podľa veľkosti v súlade s prílohou k odporúčaniu Komisie 2003/361/ES:

 

mikropodnik (MICE) – zamestnáva menej než 10 osôb a jeho ročný obrat a/alebo celková ročná súvaha nepresahuje 2 milióny EUR

 

malý podnik (SMAE) – zamestnáva menej než 50 osôb a jeho ročný obrat a/alebo celková ročná súvaha nepresahuje 10 miliónov EUR

 

stredný podnik (MEDE) – zamestnáva menej než 250 osôb, pričom jeho ročný obrat nepresahuje 50 miliónov EUR a/alebo jeho celková ročná súvaha nepresahuje 43 miliónov EUR

 

veľký podnik (LARE) – podnik, ktorý nie je mikropodnik, malý ani stredný podnik

 

fyzická osoba (NATP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

LESL17

Príjmy

Objem ročného predaja očistený od všetkých zliav a daní z predaja dlžníka v súlade s odporúčaním 2003/361/ES. Rovnocenný s pojmom „celkový ročný obrat“ uvedeným v článku 153 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL18

Mena finančného výkazu

Mena vykazovania finančných výkazov.

ÁNO

ÁNO

LESL19

Typ výrobku

Klasifikácia podkladovej expozície podľa definícií poskytovateľa lízingu:

 

(osobná) zmluva o kúpe (PPUR)

 

(osobná) zmluva o nájme (PHIR)

 

nákup na splátky (HIRP)

 

nákup na lízing (LEAP)

 

finančný lízing (FNLS)

 

operatívny lízing (OPLS)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL20

Syndikovaná expozícia

Je podkladová expozícia syndikovaná?

ÁNO

NIE

LESL21

Osobitný program

Ak sa podkladová expozícia riadi akoukoľvek osobitnou úpravou verejného sektora, celý názov úpravy (bez skratiek) uveďte tu.

ÁNO

ÁNO

LESL22

Dátum vzniku

Dátum preddavku na pôvodný lízing.

ÁNO

NIE

LESL23

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia lízingu.

NIE

ÁNO

LESL24

Pôvodná lehota

Pôvodná zmluvná lehota (počet mesiacov) k dátumu vzniku.

ÁNO

ÁNO

LESL25

Kanál vzniku

Kanál vzniku podkladovej expozície:

 

sieť úradov alebo pobočiek (BRAN)

 

maklér (BROK)

 

Internet (WEBI)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

LESL26

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

NIE

LESL27

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok istiny (alebo diskontovaného) lízingu (vrátane kapitalizovaných poplatkov) v čase vzniku. Odkazuje na zostatok lízingu k dátumu vzniku, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL28

Aktuálny zostatok istiny

Zostatok lízingu alebo diskontovaného lízingu dlžníka nesplatený ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené daným aktívom. Ak sa k zostatku pripočítali napríklad poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, majú sa pripočítať. Vylúčte akékoľvek úrokové nedoplatky alebo sumy sankcií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL29

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

LESL30

Sekuritizovaná zostatková hodnota

Len suma zostatkovej hodnoty, ktorá bola sekuritizovaná.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL31

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iný (OTHR)

ÁNO

NIE

LESL32

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

NIE

ÁNO

LESL33

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL34

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL35

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL36

Aktuálna úroková sadzba

Celková hrubá aktuálna úroková alebo diskontná sadzba uplatniteľná na podkladovú expozíciu. Sadzby vypočítané za jednotlivé obdobia zvlášť (period-by-period) sa musia prepočítať na ročný základ.

NIE

ÁNO

LESL37

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL38

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL39

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

NIE

ÁNO

LESL40

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

LESL41

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na lízing s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

NIE

ÁNO

LESL42

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na lízing s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o lízingu.

NIE

ÁNO

LESL43

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

NIE

LESL44

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

LESL45

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

LESL46

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby lízingu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL47

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

LESL48

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

LESL49

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL50

Cena kúpnej opcie

Suma, ktorú musí zaplatiť prijímateľ lízingu na konci lízingu, aby získal aktívum do svojho vlastníctva, okrem platby uvedenej v poli LESL30

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL51

Výška akontácie

Suma vkladu/akontácie v čase vzniku podkladovej expozície (zahŕňa hodnotu obchodovaných zariadení atď.).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL52

Aktuálna zostatková hodnota aktíva

Zostatková hodnota aktív na konci obdobia lízingu na základe najnovšej prognózy. Ak nebola vykonaná aktualizácia, uveďte pôvodnú odhadovanú zostatkovú hodnotu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL53

Dátum reštrukturalizácie

Uveďte dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia reštruktúrovaná. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

V prípade viacerých dátumov sa musia všetky dátumy poskytnúť v súlade so schémou XML.

ÁNO

ÁNO

LESL54

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

LESL55

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

LESL56

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

LESL57

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

LESL58

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

LESL59

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL60

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

NIE

ÁNO

LESL61

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL62

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL63

Zdroj vymožených pohľadávok

Zdroj vymožených pohľadávok:

 

likvidácia kolaterálu (LCOL)

 

vymáhanie záruk (EGAR)

 

dodatočné úvery (ALEN)

 

Hotovostné pohľadávky (CASR)

 

zmiešané (MIXD)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

LESL64

Suma vkladu

Súčet všetkých súm dlžníka v držbe originátora alebo predávajúceho, ktoré sú potenciálne započítateľné voči zostatku podkladovej expozície, s výnimkou výhody vyplývajúcej z akéhokoľvek vnútroštátneho systému náhrad vkladov. S cieľom predísť dvojitému započítaniu má byť táto hodnota obmedzená na nižšiu z dvoch súm, ktorými sú 1. suma vkladu a 2. maximálna suma, ktorá je potenciálne započítateľná na úrovni dlžníka (t. j. nie na úrovni podkladovej expozície) v rámci skupiny.

Použite rovnakú menovú denomináciu, ako sa používa pri tejto podkladovej expozícii.

Ak má dlžník v skupine viac než jednu nesplatenú podkladovú expozíciu, potom sa toto pole vypĺňa pre každú podkladovú expozíciu a je na uvážení vykazujúceho subjektu, aby sa rozhodol rozdeliť sumu vkladu medzi všetky podkladové expozície, s výhradou vyššie uvedenej maximálnej hodnoty a pod podmienkou, že súčet celkových údajov uvedených v tomto poli pre viaceré podkladové expozície sa rovná danej presnej sume. Napríklad, ak má dlžník A zostatok vkladov vo výške 100 EUR a dve nesplatené podkladové expozície v skupine: podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR. Toto pole by sa mohlo vyplniť buď ako podkladová expozícia 1 v sume 60 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 40 EUR, alebo podkladová expozícia 1 v sume 25 EUR a podkladová expozícia 2 v sume 75 EUR (t. j. relatívne položky pre toto pole v každej podkladovej expozícii sú obmedzené na 60 EUR pre podkladovú expozíciu 1 a na 75 EUR pre podkladovú expozíciu 2 a súčet hodnôt v podkladovej expozícii 1 a podkladovej expozícii 2 sa musí rovnať 100 EUR).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

LESL65

Geografický región – kolaterál

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza aktívum. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

LESL66

Výrobca

Názov výrobcu aktíva:

ÁNO

NIE

LESL67

Model

Názov aktíva/modelu.

ÁNO

NIE

LESL68

Rok výroby/výstavby

Rok výroby.

ÁNO

ÁNO

LESL69

Nové alebo používané

Stav aktíva v čase vzniku podkladovej expozície:

 

nové (NEWX)

 

používané (USED)

 

predvádzacie (DEMO)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

LESL70

Pôvodná zostatková hodnota aktíva

Odhadovaná zostatková hodnota aktíva k dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL71

Typ kolaterálu

Hlavný (pokiaľ ide o hodnotu) druh aktíva, ktorým je zabezpečená podkladová expozícia:

 

motorové vozidlo (CARX)

 

priemyselné vozidlo (INDV)

 

úžitkové nákladné vozidlo (CMTR)

 

železničné vozidlo (RALV)

 

námorné úžitkové vozidlo (NACM)

 

námorné rekreačné vozidlo (NALV)

 

lietadlo (AERO)

 

obrábací stroj (MCHT)

 

priemyselné zariadenie (INDE)

 

kancelárske vybavenie (OFEQ)

 

zdravotnícke vybavenie (MDEQ)

 

energetické zariadenia (ENEQ)

 

budova určená na podnikanie (CBLD)

 

budova určená na bývanie (RBLD)

 

priemyselná budova (IBLD)

 

iné vozidlo (OTHV)

 

iné vybavenie (OTHE)

 

iná nehnuteľnosť (OTRE)

 

iný tovar alebo zásoby (OTGI)

 

cenný papier (SECU)

 

záruka (GUAR)

 

iné finančné aktívum (OTFA)

 

IT vybavenie (ITEQ)

 

zmiešané kategórie v dôsledku zabezpečenia všetkých aktív dlžníka (MIXD)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

LESL72

Výška pôvodného ocenenia

Ocenenie aktíva v čase vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

NIE

LESL73

Metóda pôvodného ocenenia

Metóda výpočtu hodnoty aktíva v čase vzniku podkladovej expozície:

 

úplné posúdenie (FAPR)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexovaná (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

 

nákupná cena (PPRI)

 

zrážka (HCUT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

LESL74

Dátum pôvodného ocenenia

Dátum ocenenia aktíva v čase vzniku.

ÁNO

NIE

LESL75

Výška aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšie ocenenie aktíva. Ak sa od vzniku nevykonalo nové ocenenie, uveďte pôvodné ocenenie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

LESL76

Metóda aktuálneho ocenenia

Metóda výpočtu najaktuálnejšej hodnoty aktíva. Ak sa od vzniku nevykonalo nové ocenenie, uveďte pôvodný typ ocenenia:

 

úplné posúdenie (FAPR)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexované (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

 

nákupná cena (PPRI)

 

zrážka (HCUT)

 

iné (OTHR)

ÁNO

NIE

LESL77

Dátum aktuálneho ocenenia

Dátum najaktuálnejšieho ocenenia aktíva. Ak sa od vzniku nevykonalo nové ocenenie, uveďte dátum pôvodného ocenenia:

ÁNO

ÁNO

LESL78

Počet objektov, ktoré sú predmetom lízingu

Počet jednotlivých aktív zahrnutých do tejto podkladovej expozície.

ÁNO

NIE

LESL79

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

LESL80

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

LESL81

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

LESL82

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

LESL83

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

LESL84

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE


PRÍLOHA IX

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – EZOTERICKÉ

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

ESTL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

ESTL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli ESTL2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli ESTL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli ESTL4, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli ESTL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

ESTL7

Dátum pridania do skupiny

Dátum, ku ktorému bola podkladová expozícia prevedená na SSPE. Ak táto informácia nie je k dispozícii, pre všetky podkladové expozície v skupine ku koncovému dátumu vykazovania údajov v prvej správe predloženej archívu sekuritizačných údajov uveďte neskorší z týchto údajov: i) dátum ukončenia sekuritizácie a ii) dátum vzniku podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

ESTL8

Dátum spätného odkúpenia

Dátum spätného odkúpenia podkladovej expozície zo skupiny.

NIE

ÁNO

ESTL9

Dátum splatenia

Dátum splatenia účtu alebo (v prípade zlyhaných podkladových expozícií) dátum ukončenia procesu vymáhania pohľadávok.

NIE

ÁNO

ESTL10

Opis

Stručne opíšte podkladovú expozíciu (napr. „pohľadávky týkajúce sa poplatkov za elektrinu“, „budúci tok“). Pri všetkých podkladových expozíciách tohto typu, o ktorých sa predkladajú údaje, sa musí používať rovnaký jazyk.

NIE

NIE

ESTL11

Geografický región – dlžník

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza dlžník. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

ESTL12

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

ÁNO

ESTL13

Postavenie v zamestnaní

Postavenie v zamestnaní hlavného dlžníka:

 

zamestnaný – súkromný sektor (EMRS)

 

zamestnaný – verejný sektor (EMBL)

 

zamestnaný – neznámy sektor (EMUK)

 

nezamestnaný (UNEM)

 

samostatne zárobkovo činná osoba (SFEM)

 

bez zamestnania, dlžník je právnická osoba (NOEM)

 

študent (STNT)

 

dôchodca (PNNR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL14

Dlžník s poškodenou úverovou povesťou

Potvrďte, že podľa článku 20 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402 v čase, keď bola táto podkladová expozícia vybraná na prevod na SSPE, expozícia nebola v stave zlyhania v zmysle článku 178 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 ani nebola expozíciou voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou, ktorí podľa najlepších znalostí originátora alebo pôvodného veriteľa:

a)

boli vyhlásení za platobne neschopných alebo súd právoplatne udelil ich veriteľom konečné právo, voči ktorému sa nemožno odvolať, na vymáhanie alebo náhradu hmotnej škody vzniknutej v dôsledku nevykonania platby v období troch rokov pred dátumom vzniku expozícií, alebo ktorí v súvislosti so svojimi nesplácanými expozíciami prešli procesom reštrukturalizácie dlhu v období troch rokov pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE okrem prípadov:

i)

keď reštruktúrovanou podkladovou expozíciou nevznikli nové nedoplatky od dátumu reštrukturalizácie, ktorá sa musela vykonať najmenej jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia podkladových expozícií na SSPE; a

ii)

keď sa v informáciách, ktoré v súlade s článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. a) a článkom 7 ods. 1 prvým pododsekom písm. e) bodom i) poskytli originátor, sponzor a SSPE, výslovne stanovujú proporcie reštruktúrovaných podkladových expozícií, čas a podrobnosti týkajúce sa reštrukturalizácie, ako aj ich výkonnosť od dátumu reštrukturalizácie;

b)

boli v čase vzniku expozícií, ak je to relevantné, vedení vo verejnom úverovom registri osôb s nepriaznivou úverovou minulosťou alebo, ak takýto verejný úverový register neexistuje, v inom úverovom registri, ktorý je dostupný originátorovi alebo pôvodnému veriteľovi; alebo

c)

majú kreditné hodnotenie alebo bodové hodnotenie kreditného rizika, z ktorého vyplýva, že riziko nevykonania zmluvne dohodnutých platieb je výrazne vyššie ako pri porovnateľných expozíciách držaných originátorom, ktoré nie sú sekuritizované.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

ÁNO

ÁNO

ESTL15

Právny typ dlžníka

Právna forma zákazníka:

 

verejná spoločnosť (PUBL)

 

spoločnosť s ručením obmedzeným (LLCO)

 

partnerstvo (PNTR)

 

súkromná osoba (INDV)

 

subjekt verejnej správy (GOVT)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL16

Priemyselný kód NACE

Kód NACE priemyselnej činnosti dlžníka, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 1893/2006.

ÁNO

ÁNO

ESTL17

Hlavný príjem

Ročný príjem hlavného dlžníka použitý na upísanie podkladovej expozície v čase vzniku. Ak je hlavný dlžník právnická osoba/subjekt, uveďte ročný príjem tohto dlžníka.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL18

Typ hlavného príjmu

Uveďte, aký príjem sa zobrazuje v poli ESTL17:

 

hrubý ročný príjem (GRAN)

 

čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NITS)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (NITX)

 

čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (NTIN)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený od daní a príspevkov na sociálne zabezpečenie) (ENIS)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od daní) (EITX)

 

odhadovaný čistý ročný príjem (očistený iba od príspevkov na sociálne zabezpečenie) (EISS)

 

disponibilný príjem (DSPL)

 

dlžník je právnická osoba (CORP)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL19

Mena hlavného príjmu

Mena, v ktorej sa vyplácajú príjmy alebo výnosy hlavného dlžníka.

ÁNO

ÁNO

ESTL20

Overenie hlavného príjmu

Overenie hlavného príjmu:

 

samoosvedčený bez kontrol (SCRT)

 

samoosvedčený s potvrdením o finančnej dostupnosti (SCNF)

 

overený (VRFD)

 

neoverený príjem alebo zrýchlený postup (NVRF)

 

informácie alebo hodnotenie úverového registra (SCRG)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL21

Príjmy

Objem ročného predaja očistený od všetkých zliav a daní z predaja dlžníka v súlade s odporúčaním 2003/361/ES. Rovnocenný s pojmom „celkový ročný obrat“ uvedeným v článku 153 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL22

Mena finančného výkazu

Mena vykazovania finančných výkazov.

ÁNO

ÁNO

ESTL23

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov

Kód ISIN pridelený tejto podkladovej expozícii, ak je to relevantné.

ÁNO

ÁNO

ESTL24

Dátum vzniku

Dátum poskytnutia pôvodnej podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

ESTL25

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti podkladovej expozície alebo uplynutia lízingu.

ÁNO

ÁNO

ESTL26

Menová denominácia

Menová denominácia podkladovej expozície.

NIE

ÁNO

ESTL27

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok istiny podkladovej expozície (vrátane kapitalizovaných poplatkov) v čase vzniku. Odkazuje na zostatok podkladovej expozície k dátumu vzniku podkladovej expozície, a nie k dátumu predaja podkladovej expozície subjektu SSPE alebo k dátumu ukončenia sekuritizácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL28

Aktuálny zostatok istiny

Suma podkladovej expozície nesplatenej ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL29

Celkový úverový limit

V prípade podkladových expozícií s nástrojmi flexibilného opätovného čerpania (vrátane revolvingových ukazovateľov) alebo ak sa úplne nevybrala maximálna hodnota podkladovej expozície – maximálna hodnota podkladovej expozície, ktorá by prípadne mohla byť nesplatená.

Toto pole sa vypĺňa len v prípade podkladových expozícií, ktoré obsahujú prvky flexibilného alebo ďalšieho čerpania.

Nie je určené na zachytenie prípadov, v ktorých by dlžník mohol opätovne rokovať o zvýšení zostatku podkladovej expozície, ale skôr o prípady, v ktorých má v súčasnosti dlžník zmluvnú možnosť urobiť to a veriteľ možnosť poskytnúť dodatočné finančné prostriedky.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL30

Nákupná cena

Uveďte cenu, v pomere k nominálnej hodnote, za ktorú SSPE kúpil podkladovú expozíciu. Ak sa neuplatnila diskontácia, uveďte 100.

NIE

ÁNO

ESTL31

Typ amortizácie

Typ amortizácie podkladovej expozície vrátane istiny a úroku.

francúzska – t. j. amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká (FRXX)

nemecká – t. j. amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie kapitálu a úroku (DEXX)

plán amortizácie s pevnými splátkami – t. j. amortizácia, v ktorej je suma istiny splatená v každej splátke rovnaká (FIXE)

jednorazová splátka – t. j. amortizácia, v ktorej je celá suma istiny splatená v poslednej splátke (BLLT)

iná (OTHR)

ÁNO

NIE

ESTL32

Koncový dátum odkladu splátok istiny

Ak je to ku koncovému dátumu vykazovania údajov relevantné, uveďte koncový dátum odkladu splátok istiny.

ÁNO

ÁNO

ESTL33

Plánovaná frekvencia splátok istiny

Frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi splátkami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL34

Plánovaná frekvencia úrokových platieb

Frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL35

Splátka

Ide o nasledujúcu zmluvnú platbu splatnú dlžníkom podľa frekvencie platieb podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL36

Pomer dlhu k príjmu

Dlh je vymedzený ako hodnota podkladovej expozície nesplatená ku koncovému dátumu vykazovania údajov a zahŕňa všetky sumy, ktoré sú zabezpečené hypotékou a ktoré budú klasifikované ako istina v sekuritizácii. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií.

Príjem vymedzený v poli s kódom ESTL17 plus akýkoľvek iný relevantný príjem (napr. vedľajší príjem).

ÁNO

ÁNO

ESTL37

Balónová suma

Celková suma (sekuritizovaných) splátok istiny, ktorá sa má splatiť v deň splatnosti podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL38

Interval úpravy úrokovej sadzby

Počet mesiacov medzi jednotlivými dátumami úpravy úrokovej sadzby pri podkladovej expozícii.

ÁNO

ÁNO

ESTL39

Aktuálna úroková sadzba

Aktuálna úroková sadzba.

ÁNO

ÁNO

ESTL40

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL41

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTL42

Marža aktuálnej úrokovej sadzby

Marža aktuálnej úrokovej sadzby podkladovej expozície s pohyblivou sadzbou nad indexovou sadzbou (alebo pod indexovou sadzbou, pričom v takom prípade sa uvádza ako záporná hodnota).

ÁNO

ÁNO

ESTL43

Maximálna hodnota úrokovej sadzby

Maximálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

ÁNO

ÁNO

ESTL44

Minimálna hodnota úrokovej sadzby

Minimálna sadzba, ktorú musí dlžník zaplatiť na podkladovú expozíciu s pohyblivou sadzbou, ako sa požaduje podľa podmienok dohody o podkladovej expozícii.

ÁNO

ÁNO

ESTL45

Počet splátok pred sekuritizáciou

Uveďte počet platieb vykonaných pred tým, ako sa expozícia previedla na sekuritizáciu.

ÁNO

ÁNO

ESTL46

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených za rok

Percentuálny podiel predčasných splátok povolených v rámci daného produktu za rok. Týka sa to podkladových expozícií, ktoré umožňujú určitú prahovú hodnotu predčasných splátok (t. j. 10 %) pred tým, ako vzniknú poplatky.

ÁNO

ÁNO

ESTL47

Koncový dátum blokovania predčasných splátok

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

ESTL48

Poplatok za predčasné splátky

Suma vybraná od dlžníka ako poplatok/sankcia za uskutočnenie predčasných splátok v súlade s podmienkami dohody o podkladovej expozícii. Nemá zahŕňať žiadne sumy vyplatené ako „náklady za porušenie podmienok“ na vynahradenie úrokových platieb do dátumu platby podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL49

Koncový dátum poplatku za predčasné splátky

Dátum, po ktorom veriteľ umožňuje predčasné splátky podkladovej expozície bez nutnosti zaplatiť poplatok za predčasné splátky.

ÁNO

ÁNO

ESTL50

Dátum predčasnej splátky

Posledný dátum, ku ktorému bola prijatá neplánovaná splátka istiny.

ÁNO

ÁNO

ESTL51

Kumulatívne predčasné splátky

Celkové predčasné splátky vybrané ku koncovému dátumu vykazovania údajov (predčasné splátky vymedzené ako neplánované splátky istiny) od dátumu vzniku podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL52

Posledný dátum, ku ktorému existujú nedoplatky

Dátum, ku ktorému mal dlžník naposledy nedoplatky.

ÁNO

ÁNO

ESTL53

Zostatok nedoplatkov

Aktuálny zostatok nedoplatkov, ktorý je vymedzený ako:

 

Celkové platby splatné k aktuálnemu dátumu

 

PLUS všetky kapitalizované sumy

 

PLUS akékoľvek poplatky uplatnené na účet

 

MÍNUS celkové platby prijaté k aktuálnemu dátumu.

V prípade žiadnych nedoplatkov uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL54

Počet dní nedoplatkov

Počet dní existencie nedoplatkov v prípade tejto podkladovej expozície (buď úrokov alebo istiny a, ak sú odlišné, vyššia z týchto dvoch hodnôt) ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

ESTL55

Stav účtu

Aktuálny stav podkladovej expozície, ktorá bola sekuritizovaná:

 

splácaná (PERF)

 

reštruktúrovaná – žiadne nedoplatky (RNAR)

 

reštruktúrovaná – nedoplatky (RARR)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (DFLT)

 

nezlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ale klasifikovaná ako zlyhaná z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (NDFT)

 

zlyhaná v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 aj z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DTCR)

 

zlyhaná iba z dôvodu splnenia iného vymedzenia pojmu zlyhanie (DADB)

 

nedoplatky (ARRE)

 

spätne odkúpená predajcom – porušenie vyhlásení a záruk (REBR)

 

spätne odkúpená predajcom – zlyhaná (REDF)

 

spätne odkúpená predajcom – reštruktúrovaná (RERE)

 

spätne odkúpená predajcom – osobitné správcovstvo (RESS)

 

spätne odkúpená predajcom – iný dôvod (REOT)

 

splatená (RDMD)

 

iná (OTHR)

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

NIE

NIE

ESTL56

Dôvod zlyhania alebo zabavenia majetku

Ak je podkladová expozícia v stave zlyhania v zmysle článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vyberte vhodný dôvod:

 

V stave zlyhania, pretože dlžník pravdepodobne nesplatí dlh, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPXX)

 

V stave zlyhania, pretože akýkoľvek dlh je viac než 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (PDXX)

 

V stave zlyhania, pretože sa považuje za nepravdepodobné, že by dlžník dlh splatil, a pretože akýkoľvek dlh je viac ako 90/180 dní po termíne splatnosti, v súlade s článkom 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. (UPPD)

ÁNO

ÁNO

ESTL57

Výška zlyhaného úveru

Celková hrubá výška zlyhaného úveru pred uplatnením výnosov z predaja a vymožených pohľadávok. Ak nie je v stave zlyhania, uveďte 0.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL58

Dátum zlyhania

Dátum zlyhania.

ÁNO

ÁNO

ESTL59

Pridelené straty

Pridelené straty k aktuálnemu dátumu očistené od poplatkov, naakumulovaného úroku atď. po uplatnení výnosu z predaja (s výnimkou poplatku za predčasné splátky, ak je podriadený vymoženým pohľadávkam týkajúcim sa istiny). Akýkoľvek zisk z predaja vykážte ako záporné číslo. Mal by sa v ňom premietnuť najaktuálnejší stav ku koncovému dátumu vykazovania údajov, t. j. keď sú vybrané pohľadávky a pokračuje proces riešenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL60

Kumulatívne vymožené pohľadávky

Celkové vymožené pohľadávky (bez ohľadu na ich zdroj) na (zlyhaný/odpísaný/atď.) dlh, očistené od nákladov. Tu uveďte všetky zdroje vymožených pohľadávok, nielen výnosy z odpredaja akéhokoľvek kolaterálu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTL61

Názov originátora

Uveďte úplný úradný názov originátora podkladovej expozície. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

ESTL62

Identifikátor právnickej osoby originátora

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] originátora podkladovej expozície.

NIE

NIE

ESTL63

Krajina, v ktorej je usadený originátor

Krajina, v ktorej je usadený originátor podkladovej expozície.

NIE

NIE

ESTL64

Názov pôvodného veriteľa

Uveďte úplný úradný názov pôvodného veriteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

ÁNO

ÁNO

ESTL65

Identifikátor právnickej osoby pôvodného veriteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [ako sa uvádza v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] pôvodného veriteľa.

Ak nie je k dispozícii žiadny identifikátor právnickej osoby, uveďte ND5.

ÁNO

ÁNO

ESTL66

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ

Krajina, v ktorej je usadený pôvodný veriteľ.

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni kolaterálu

ESTC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli ESTL1.

NIE

NIE

ESTC2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli ESTL3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTC3

Pôvodný identifikátor kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený kolaterálu alebo záruke. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTC4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli ESTC3, nový identifikátor uveďte tu. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli ESTC3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

ESTC5

Geografický región – kolaterál

Geografický región (klasifikácia NUTS3), v ktorom sa nachádza kolaterál. Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

ESTC6

Typ cenného papiera

Typ cenného papiera:

 

kolaterál (COLL)

 

záruka zabezpečená ďalším kolaterálom (GCOL)

 

záruka nezabezpečená ďalším kolaterálom (GNCO)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

ESTC7

Typ zabezpečenia

Typ cenného papiera, ktorý tvorí zábezpeku kolaterálu. Ak existuje záruka, toto pole sa týka akéhokoľvek zabezpečenia akéhokoľvek kolaterálu, ktorý uvedenú záruku podporuje. „Bez záložného práva, ale s neodvolateľným splnomocnením alebo podobným riešením“ sa vzťahuje na situáciu, keď originátor alebo prípadne pôvodný veriteľ disponuje neodvolateľným a bezpodmienečným povolením kedykoľvek v budúcnosti jednostranne vytvoriť záložné právo na kolaterál bez toho, aby potreboval akékoľvek ďalšie povolenie dlžníka alebo ručiteľa:

 

záložné právo s pevnou výškou (FXCH)

 

záložné právo s pohyblivou výškou (FLCH)

 

bez záložného práva (NOCG)

 

bez záložného práva, ale s neodvolateľným splnomocnením alebo podobným riešením (ATRN)

 

iný (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTC8

Zadržiavacie právo

Najvyššie zadržiavacie právo držané originátorom vo vzťahu ku kolaterálu.

ÁNO

ÁNO

ESTC9

Typ kolaterálu

Hlavný (pokiaľ ide o hodnotu) typ aktíva zabezpečujúceho dlh. Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku každému kolaterálu, ktorý môže túto záruku podporiť.

motorové vozidlo (CARX)

priemyselné vozidlo (INDV)

úžitkové nákladné vozidlo (CMTR)

železničné vozidlo (RALV)

námorné úžitkové vozidlo (NACM)

námorné rekreačné vozidlo (NALV)

lietadlo (AERO)

obrábací stroj (MCHT)

priemyselné zariadenie (INDE)

kancelárske vybavenie (OFEQ)

IT vybavenie (ITEQ)

zdravotnícke vybavenie (MDEQ)

energetické zariadenia (ENEQ)

budova určená na podnikanie (CBLD)

budova určená na bývanie (RBLD)

priemyselná budova (IBLD)

iné vozidlo (OTHV)

iné vybavenie (OTHE)

iná nehnuteľnosť (OTRE)

iný tovar alebo zásoby (OTGI)

cenné papiere (SECU)

záruka (GUAR)

iné finančné aktívum (OTFA)

zmiešané kategórie v dôsledku zabezpečenia všetkých aktív dlžníka (MIXD)

iný (OTHR)

NIE

NIE

ESTC10

Výška aktuálneho ocenenia

Najaktuálnejšie ocenenie kolaterálu. Ak je záruka zabezpečená fyzickým alebo finančným kolaterálom, prezrite záruku ku kolaterálu, ktorý túto záruku podporuje.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTC11

Metóda aktuálneho ocenenia

Metóda výpočtu najaktuálnejšej hodnoty kolaterálu, ako sa uvádza v poli ESTC10.

úplné posúdenie (FAPR)

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

indexovaná (IDXD)

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

nákupná cena (PPRI)

zrážka (HCUT)

oceňovanie podľa trhovej hodnoty (MTTM)

ocenenie zo strany dlžníka (OBLV)

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTC12

Dátum aktuálneho ocenenia

Dátum najaktuálnejšieho ocenenia kolaterálu, ako sa uvádza v poli ESTC10.

ÁNO

ÁNO

ESTC13

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LTV). V prípade úverov bez prvého zadržiavacieho práva má ísť o kombinovaný alebo celkový pomer LTV. Ak je aktuálny zostatok úveru záporný, uveďte 0.

ÁNO

ÁNO

ESTC14

Výška pôvodného ocenenia

Pôvodné ocenenie kolaterálu k dátumu vzniku počiatočnej podkladovej expozície.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

ESTC15

Metóda pôvodného ocenenia

Metóda výpočtu hodnoty kolaterálu, uvedenej v poli ESTC14, v čase vzniku podkladovej expozície:

 

úplné posúdenie (FAPR)

 

zbežné posúdenie (drive-by) (DRVB)

 

automatizovaný model ocenenia (AUVM)

 

indexované (IDXD)

 

na stolovom počítači (Desktop) (DKTP)

 

manažér alebo realitný maklér (MAEA)

 

nákupná cena (PPRI)

 

zrážka (HCUT)

 

oceňovanie podľa trhovej hodnoty (MTTM)

 

ocenenie zo strany dlžníka (OBLV)

 

iná (OTHR)

ÁNO

ÁNO

ESTC16

Dátum pôvodného ocenenia

Dátum pôvodného ocenenia fyzického alebo finančného kolaterálu uvedeného v poli ESTC14.

ÁNO

ÁNO

ESTC17

Pôvodný pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Pôvodný pomer výšky upísaného úveru k hodnote zabezpečenia (LTV) originátora. V prípade úverov bez prvého zadržiavacieho práva ide o kombinovaný alebo celkový pomer LTV.

ÁNO

ÁNO

ESTC18

Dátum predaja

Dátum predaja kolaterálu.

NIE

ÁNO

ESTC19

Predajná cena

Cena získaná z predaja kolaterálu v prípade zabavenia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

ESTC20

Mena kolaterálu

Ide o menu, v ktorej je denominovaná hodnota ocenenia uvedená v poli ESTC10.

NIE

ÁNO


PRÍLOHA X

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – DODATOČNÁ HODNOTA V PRÍPADE ZLYHANÝCH EXPOZÍCIÍ

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

NPEL1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1224. Tento údaj sa musí zhodovať s jedinečným identifikátorom uvedeným v priloženom vzore podkladových expozícií pri tejto konkrétnej podkladovej expozícii.

NIE

NIE

NPEL2

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť. Tento údaj sa musí zhodovať s pôvodným identifikátorom podkladovej expozície uvedeným v priloženom vzore podkladových expozícií (prílohy II – IX k tomuto nariadeniu) pri tejto konkrétnej podkladovej expozícii.

NIE

NIE

NPEL3

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli NPEL2, nový identifikátor uveďte tu [pričom tento nový identifikátor sa musí zhodovať s novým identifikátorom podkladovej expozície uvedeným v priloženom vzore podkladových expozícií (prílohy II – IX k tomuto nariadeniu) pri tejto konkrétnej podkladovej expozícii]. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli NPEL2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEL4

Pôvodný identifikátor dlžníka

Pôvodný jedinečný identifikátor dlžníka. Identifikátor musí byť odlišný od akéhokoľvek iného externého identifikačného čísla, aby sa zabezpečila anonymita dlžníka. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť. Tento údaj sa musí zhodovať s pôvodným identifikátorom dlžníka uvedeným v priloženom vzore podkladových expozícií (prílohy II – IX k tomuto nariadeniu) pri tejto konkrétnej podkladovej expozícii.

NIE

NIE

NPEL5

Nový identifikátor dlžníka

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli NPEL4, nový identifikátor uveďte tu [pričom tento nový identifikátor sa musí zhodovať s novým identifikátorom dlžníka uvedeným v priloženom vzore podkladových expozícií (prílohy II – IX k tomuto nariadeniu) pri tejto konkrétnej podkladovej expozícii]. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli NPEL4. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov.

NIE

NIE

NPEL7

V nútenej správe

Ukazovateľ toho, či je dlžník v nútenej správe.

ÁNO

ÁNO

NPEL8

Dátum posledného kontaktu

Dátum posledného priameho kontaktu s dlžníkom

ÁNO

ÁNO

NPEL9

Zosnulý

Ukazovateľ toho, či dlžník zomrel.

ÁNO

ÁNO

NPEL10

Právne postavenie

Typ právneho postavenia dlžníka.

Kótovaný podnik je podnikateľský subjekt, ktorého akcie sú kótované a obchoduje sa s nimi na burze cenných papierov (LCRP)

Nekótovaný podnik je podnikateľský subjekt, ktorého akcie nie sú kótované a neobchoduje sa s nimi na burze cenných papierov, pričom však nekótovaný podnik môže mať neobmedzený počet akcionárov s cieľom získať kapitál na akúkoľvek obchodnú transakciu (UCRP)

Kótovaný fond je fond, ktorého akcie sú kótované a obchoduje sa s nimi na burze cenných papierov (LFND)

Nekótovaný fond je fond, ktorého akcie nie sú kótované a neobchoduje sa s nimi na burze cenných papierov (UFND)

V prípade partnerstva je sponzorom skupina jednotlivcov, ktorí tvoria právne partnerstvo, v rámci ktorého zdieľajú zisky a záväzky (PSHP)

Súkromná osoba (INDV)

ÁNO

ÁNO

NPEL11

Typ právneho postupu

Typ insolvenčného konania, v ktorom sa v súčasnosti nachádza dlžník:

 

reštrukturalizácia podniku, ktorá sa týka aj finančných prostriedkov (CPRR)

 

insolvenčné konanie podniku, ktoré sa týka aj finančných prostriedkov (CPRI)

 

postup vyrovnania dlhu na základe kompromisu, pri ktorom je dlžníkom súkromná osoba (PRCM)

 

insolvenčné konanie, pri ktorom je dlžníkom súkromná osoba (PRIP)

 

reštrukturalizácia partnerstva (PRTR)

 

insolvenčné konanie partnerstva (PRIS)

 

iné (OTHR)

ÁNO

ÁNO

NPEL12

Názov právneho postupu

Názov právneho postupu, ktorý naznačuje, ako sa pri príslušnom postupe pokročilo, v závislosti od krajiny, v ktorej sa dlžník nachádza.

ÁNO

ÁNO

NPEL13

Ukončené právne postupy

Opis právnych postupov, ktoré sa v prípade dlžníka ukončili.

ÁNO

ÁNO

NPEL14

Dátum začatia aktuálneho právneho postupu

Dátum, ku ktorému dlžník vstúpil do aktuálneho právneho postupu.

ÁNO

ÁNO

NPEL15

Dátum vymenovania správcu

Dátum vymenovania správcu insolvenčného konania.

ÁNO

ÁNO

NPEL16

Počet aktuálnych rozsudkov

Počet zostávajúcich súdnych exekučných titulov voči dlžníkovi.

ÁNO

ÁNO

NPEL17

Počet vykonaných rozsudkov

Počet vykonaných súdnych exekučných titulov voči dlžníkovi.

ÁNO

ÁNO

NPEL18

Dátum externe vydanej výzvy na zaplatenie

Dátum, keď právni zástupcovia konajúci v mene inštitúcie zaslali výzvu na zaplatenie.

ÁNO

ÁNO

NPEL19

Dátum vydania vyhlásenia o výhrade práv

Dátum, ku ktorému inštitúcia vydala vyhlásenie o výhrade práv.

ÁNO

ÁNO

NPEL20

Príslušná jurisdikcia

Lokalita, v ktorej sa nachádza súd, ktorý sa prípadom zaoberá.

ÁNO

ÁNO

NPEL21

Dátum získania príkazu na vypratanie nehnuteľnosti

Dátum, keď súd udelil príkaz na vypratanie nehnuteľnosti.

ÁNO

ÁNO

NPEL22

Pripomienky týkajúce sa iného postupu súvisiaceho so súdnym konaním

Ďalšie pripomienky/podrobnosti, ak prebiehajú iné súdne spory

ÁNO

ÁNO

NPEL23

Rozhodné právo

Jurisdikcia, do ktorej patrí dohoda o podkladovej expozícii. Nemusí sa nevyhnutne zhodovať s krajinou, v ktorej podkladová expozícia vznikla.

ÁNO

ÁNO

NPEL24

Opis splácania na mieru

Opis profilu splácania na mieru, ak sa v poli „typ amortizácie“ zvolila možnosť „iná“.

ÁNO

ÁNO

NPEL25

Začiatočný dátum obdobia, v ktorom sa platia len úroky

Dátum, ktorým sa začína aktuálne obdobie, v ktorom sa splácajú len úroky.

ÁNO

ÁNO

NPEL26

Koncový dátum obdobia, v ktorom sa platia len úroky

Dátum, ktorým sa končí obdobie, v ktorom sa splácajú len úroky.

ÁNO

ÁNO

NPEL27

Začiatočný dátum aktuálneho obdobia s pevnou úrokovou sadzbou

Dátum, ktorým sa začína aktuálne obdobie s pevnou úrokovou sadzbou.

ÁNO

ÁNO

NPEL28

Koncový dátum aktuálneho obdobia s pevnou úrokovou sadzbou

Dátum, ktorým sa končí aktuálne obdobie s pevnou úrokovou sadzbou.

ÁNO

ÁNO

NPEL29

Aktuálna zmenená úroková sadzba

Aktuálna úroveň zmenenej úrokovej sadzby podľa dohody o podkladovej expozícii.

ÁNO

ÁNO

NPEL30

Dátum poslednej platby

Dátum vykonania poslednej platby.

ÁNO

ÁNO

NPEL31

Syndikovaný podiel

Percentuálny podiel v držbe inštitúcie, ak sa v poli s názvom „syndikovaná“ v príslušnej prílohe pri danej nesplácanej expozícii zvolila možnosť „áno“.

ÁNO

ÁNO

NPEL32

Údaj MARP (proces riešenia hypotekárnych nedoplatkov)

Dátum, ku ktorému sa podkladová expozícia dostala do aktuálneho stavu MARP

ÁNO

ÁNO

NPEL33

Stav MARP

Stav aktuálneho procesu riešenia hypotekárnych nedoplatkov:

 

nie je v procese MARP (NMRP)

 

proces MARP bol ukončený (EMRP)

 

ustanovenie 23, 31 dní nedoplatkov (MP23)

 

ustanovenie 24, finančné ťažkosti (MP24)

 

ustanovenie 28, upozornenie z dôvodu nespolupráce (MP28)

 

ustanovenie 29, nespolupráca (MP29)

 

ustanovenie 42, ponuka na reštrukturalizáciu (MP42)

 

ustanovenie 45, reštrukturalizácia zamietnutá kupujúcim (MP45)

 

ustanovenie 47, reštrukturalizácia zamietnutá dlžníkom (MP47)

 

náprava zo strany samotného dlžníka (MPSC)

 

dohoda o alternatívnom splácaní (MPAR)

 

iné (OTHR)

ÁNO

ÁNO

NPEL34

Úroveň externých výberov

Ukazovateľ toho, či boli pripravené externé výbery na úrovni dlžníka alebo na úrovni podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

NPEL35

Plán splácania

Ukazovateľ toho, či bol s externou inkasnou kanceláriou dohodnutý plán splácania.

ÁNO

ÁNO

NPEL36

Úroveň odkladu splátok

Ukazovateľ toho, či bol pripravený odklad splátok na úrovni dlžníka alebo na úrovni podkladovej expozície.

ÁNO

ÁNO

NPEL37

Dátum prvého odkladu splátok

Dátum, ku ktorému sa uskutočnil prvý odklad splátok

ÁNO

ÁNO

NPEL38

Počet prípadov odkladu splátok v minulosti

Počet prípadov odkladu splátok, ktoré sa odohrali v minulosti

ÁNO

ÁNO

NPEL39

Odpustenie istiny

Suma istiny, ktorá bola odpustená v rámci aktuálneho odkladu splátok, vrátane odpustenia istiny dohodnutého externými inkasnými kanceláriami

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEL40

Dátum odpustenia istiny

Dátum, ku ktorému sa uskutočnilo odpustenie istiny

ÁNO

ÁNO

NPEL41

Koncový dátum odkladu splátok

Dátum, ku ktorému sa končí aktuálna dohoda o odklade splátok

ÁNO

ÁNO

NPEL42

Výška splátok počas odkladu splátok

Výška pravidelných splátok, na ktorej sa dohodli inštitúcia a dlžník podľa podmienok aktuálneho odkladu splátok

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni kolaterálu

NPEC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli NPEL1.

NIE

NIE

NPEC2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli NPEL3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEC3

Pôvodný identifikátor kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený kolaterálu alebo záruke. Ak si typ podkladovej expozície vyžaduje, aby sa vyplnili prílohy II, III, IV alebo IX, toto pole sa musí zhodovať s pôvodným identifikátorom kolaterálu uvedeným v príslušnom vzore pri konkrétnej položke kolaterálu (t. j. toto pole sa musí zhodovať s identifikátorom uvedeným v poliach RREC3, CREC3, CRPC3 a ESTC3, ak je to relevantné).

Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEC4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli NPEC3, nový identifikátor uveďte tu. Ak si typ podkladovej expozície vyžaduje, aby sa vyplnili prílohy II, III, IV alebo IX, tento nový identifikátor sa musí zhodovať s pôvodným identifikátorom kolaterálu uvedeným v príslušnom vzore pri konkrétnej položke kolaterálu (t. j. toto pole sa musí zhodovať s identifikátorom uvedeným v poliach RREC4, CREC4, CRPC4 a ESTC4, ak je to relevantné).

Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli NPEC3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEC5

Splatná DPH

Výška DPH splatnej pri odpredaji jednotky

ÁNO

ÁNO

NPEC6

Percentuálny podiel dokončenej výstavby

Percentuálny podiel výstavby, ktorá bola dokončená od začiatku stavebných prác.

ÁNO

ÁNO

NPEC7

Stav vymáhania

Stav exekučného konania, v ktorom sa kolaterál v súčasnosti nachádza ku koncovému dátumu vykazovania údajov, napr. či je v nútenej správe.

ÁNO

ÁNO

NPEC8

Stav vymáhania tretími stranami

Podnikli iní zabezpečení veritelia kroky s cieľom vymôcť zábezpeku aktíva?

ÁNO

ÁNO

NPEC9

Pridelená suma hypotekárneho úveru

Celková suma hypotekárneho úveru pridelená kolaterálu nehnuteľnosti.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC10

Vyššie zaradená podkladová expozícia

Suma vyššie zaradených podkladových expozícií/podkladových expozícií so zadržiavacím právom zabezpečených kolaterálom, ktorý nie je v držbe inštitúcie a netvorí súčasť portfólia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC11

Opis vymáhania

Pripomienky alebo opis štádia vymáhania.

ÁNO

ÁNO

NPEC12

Hodnota na základe ocenenia súdom

Hodnota nehnuteľnosti/kolaterálu na základe ocenenia súdom

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC13

Dátum ocenenia súdom

Dátum, ku ktorému sa uskutočnilo ocenenie súdom

ÁNO

ÁNO

NPEC14

Trhová cena

Cena nehnuteľnosti/kolaterálu na trhu

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC15

Ponúknutá cena

Najvyššia cena ponúknutá potenciálnymi kupcami

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC16

Dátum prípravy nehnuteľnosti na predaj

Dátum prípravy nehnuteľnosti/kolaterálu na predaj

ÁNO

ÁNO

NPEC17

Dátum uvedenia nehnuteľnosti na trh

Dátum uvedenia kolaterálu na trh, t. j. dátum inzercie kolaterálu a jeho uvedenia na trh na účel predaja.

ÁNO

ÁNO

NPEC18

Dátum ponuky na trhu

Dátum ponuky na trhu

ÁNO

ÁNO

NPEC19

Dohodnutý dátum predaja

Dohodnutý dátum predaja

ÁNO

ÁNO

NPEC20

Zmluvný dátum

Zmluvný dátum

ÁNO

ÁNO

NPEC21

Dátum prvej aukcie

Dátum uskutočnenia prvej aukcie s cieľom predať nehnuteľnosť/kolaterál

ÁNO

ÁNO

NPEC22

Súdom určená aukčná vyvolávacia cena pre prvú aukciu

Súdom určená vyvolávacia cena pre prvú aukciu, t. j. minimálna cena požadovaná súdom

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC23

Dátum ďalšej aukcie

Dátum, ku ktorému sa uskutočnila ďalšia plánovaná aukcia s cieľom predať nehnuteľnosť/kolaterál

ÁNO

ÁNO

NPEC24

Súdom určená aukčná vyvolávacia cena pre ďalšiu aukciu

Súdom určená vyvolávacia cena pre ďalšiu aukciu, t. j. minimálna cena požadovaná súdom

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC25

Dátum poslednej aukcie

Dátum uskutočnenia poslednej aukcie s cieľom predať nehnuteľnosť/kolaterál

ÁNO

ÁNO

NPEC26

Súdom určená aukčná vyvolávacia cena pre poslednú aukciu

Súdom určená vyvolávacia cena pre poslednú aukciu, t. j. minimálna cena požadovaná súdom

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEC27

Počet zlyhaných aukcií

Počet predchádzajúcich aukcií súvisiacich s nehnuteľnosťou/kolaterálom, ktoré zlyhali

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami o minulých výberoch

NPEH1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli NPEL1.

NIE

NIE

NPEH2

Identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor podkladovej expozície. Musí sa zhodovať s identifikátorom uvedeným v poli NPEL3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

NPEH[3-38]

Zákonný nesplatený zostatok v mesiaci n

História celkového zákonného nesplateného zostatku počas tridsiatich šiestich mesiacov pred koncovým dátumom vykazovania údajov, pričom každá mesačná suma sa vykazuje v samostatnom poli. Začnite s najaktuálnejším mesiacom v poli NPEH3 a skončite najstarším mesiacom v poli NPEH38.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEH[39-74]

História zostatkov po splatnosti v mesiaci n

História celkového zostatku po splatnosti počas tridsiatich šiestich mesiacov pred koncovým dátumom vykazovania údajov, pričom každá mesačná suma sa uvádza v samostatnom poli. Začnite s najaktuálnejším mesiacom v poli NPEH39 a skončite najstarším mesiacom v poli NPEH74.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEH[75-110]

História vyplácania náhrad – nie z predajov kolaterálu v mesiaci n

Splátky, ktoré vykonal dlžník počas tridsiatich šiestich mesiacov pred koncovým dátumom vykazovania údajov, s výnimkou predaja kolaterálu, vrátane výberov uskutočnených externými inkasnými kanceláriami, pričom každá mesačná suma sa uvádza v samostatnom poli. Začnite s najaktuálnejším mesiacom v poli NPEH75 a skončite najstarším mesiacom v poli NPEH110.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

NPEH[111-146]

História vyplácania náhrad – z predajov kolaterálu v mesiaci n

Splátky vykonané prostredníctvom odpredaja kolaterálu počas tridsiatich šiestich mesiacov pred koncovým dátumom vykazovania údajov, pričom každá mesačná suma sa vykazuje v samostatnom poli. Začnite s najaktuálnejším mesiacom v poli NPEH111 a skončite najstarším mesiacom v poli NPEH146.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO


PRÍLOHA XI

INFORMÁCIE O PODKLADOVÝCH EXPOZÍCIÁCH – KRÁTKODOBÝ OBCHODNÝ CENNÝ PAPIER ZABEZPEČENÝ AKTÍVAMI

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1 – ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o podkladových expozíciách

IVAL1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tomuto programu ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

IVAL2

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tejto transakcii ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

IVAL3

Pôvodný identifikátor podkladovej expozície

Jedinečný identifikátor typu podkladovej expozície. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVAL4

Nový identifikátor podkladovej expozície

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli IVAL3, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli IVAL3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVAL5

Typ podkladovej expozície

Vyberte typ podkladovej expozície, ktorý existuje v tejto transakcii:

 

obchodné pohľadávky (TREC)

 

úvery alebo lízingy na motorové vozidlá (ALOL)

 

spotrebné úvery (CONL)

 

lízing zariadení (EQPL)

 

financovaný pôdorys (FLRF)

 

prémie poistného (INSU)

 

pohľadávky z kreditných kariet (CCRR)

 

hypotéky na nehnuteľný majetok určený na bývanie (RMRT)

 

hypotéky na nehnuteľný majetok určený na podnikanie (CMRT)

 

úvery pre malé a stredné podniky (SMEL)

 

podnikové úvery pre iné ako malé a stredné podniky (SMEL)

 

budúci tok (FUTR)

 

fond využívajúci pákový efekt (LVRG)

 

záväzky zabezpečené dlhopismi (CBOB)

 

záväzky zabezpečené úvermi (CLOB)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

IVAL6

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov

NIE

NIE

IVAL7

Geografický región – najvyššia koncentrácia expozície 1

Geografický región, v ktorom sa nachádza najvyššia hodnota podkladových expozícií (podľa aktuálnej hodnoty expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov) tohto typu, pokiaľ ide o miesto, v ktorom sa nachádza kolaterál (pre zabezpečené podkladové expozície) alebo dlžník (pre nezabezpečené podkladové expozície). Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

IVAL8

Geografický región – najvyššia koncentrácia expozície 2

Geografický región, v ktorom sa nachádza druhá najvyššia hodnota podkladových expozícií (podľa aktuálnej hodnoty expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov) tohto typu, pokiaľ ide o miesto, v ktorom sa nachádza kolaterál (pre zabezpečené podkladové expozície) alebo dlžník (pre nezabezpečené podkladové expozície). Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

IVAL9

Geografický región – najvyššia koncentrácia expozície 3

Geografický región, v ktorom sa nachádza tretia najvyššia hodnota podkladových expozícií (podľa aktuálnej hodnoty expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov) tohto typu, pokiaľ ide o miesto, v ktorom sa nachádza kolaterál (pre zabezpečené podkladové expozície) alebo dlžník (pre nezabezpečené podkladové expozície). Ak klasifikáciu NUTS3 vypracoval Eurostat (napr. jurisdikcia mimo EÚ), uveďte dvojmiestny kód krajiny vo formáte {COUNTRYCODE_2}, po ktorom nasleduje „ZZZ“.

ÁNO

ÁNO

IVAL10

Klasifikácia geografického regiónu

Uveďte rok klasifikácie NUTS3 použitej pri poliach geografického regiónu, napr. 2013 pre NUTS3 2013. Vo všetkých poliach geografického regiónu sa musí dôsledne používať rovnaká klasifikácia, a to pri každej podkladovej expozícii, ako aj pri všetkých podkladových expozíciách, ktorých sa predkladané údaje týkajú. Napríklad nie je povolené, aby sa niektoré polia geografického regiónu pri danej podkladovej expozícii vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a iné polia pri tej istej expozícii s použitím klasifikácie NUTS3 2013. Rovnako nie je povolené, aby sa polia geografického regiónu pri niektorých podkladových expozíciách vykazovali s použitím klasifikácie NUTS3 2006 a pri iných podkladových expozíciách v rámci toho istého predkladania údajov s použitím klasifikácie NUTS3 2013.

ÁNO

ÁNO

IVAL11

Aktuálny zostatok istiny

Celkový nesplatený zostatok istiny ku koncovému dátumu vykazovania údajov pre tento typ expozície. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú v rámci sekuritizácie klasifikované ako istina. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií z omeškania.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL12

Počet podkladových expozícií

Počet podkladových expozícií tohto typu sekuritizovanej expozície.

ÁNO

NIE

IVAL13

Expozície v EUR

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré sú denominované v EUR ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL14

Expozície v GBP

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré sú denominované v GBP ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL15

Expozície v USD

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré sú denominované v USD ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL16

Iné expozície

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré sú denominované v menách iných ako EUR, GBP a USD ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL17

Maximálna zostatková splatnosť

Najdlhšia zostatková splatnosť akejkoľvek expozície tohto typu expozície ku koncovému dátumu vykazovania údajov (v mesiacoch).

ÁNO

ÁNO

IVAL18

Priemerná zostatková splatnosť

Priemerná zostatková splatnosť všetkých expozícií tohto typu expozície ku koncovému dátumu vykazovania údajov a vážená aktuálnym zostatkom ku koncovému dátumu vykazovania údajov (v mesiacoch).

ÁNO

ÁNO

IVAL19

Aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia

Vážený priemer s použitím aktuálnych zostatkov všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov, aktuálny pomer výšky úveru k hodnote zabezpečenia (LTV). V prípade úverov bez prvého zadržiavacieho práva ide o kombinovaný alebo celkový ukazovateľ LTV.

ÁNO

ÁNO

IVAL20

Pomer dlhu k príjmu

Vážený priemer s použitím aktuálnych zostatkov všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov, pomer dlhu k príjmu dlžníka. Dlh vymedzený ako celkový nesplatený zostatok istiny podkladovej expozície nesplatenej ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa všetky sumy, ktoré sú v rámci sekuritizácie klasifikované ako istina. Ak sa napríklad k zostatku podkladovej expozície pripočítali poplatky, ktoré sú súčasťou istiny v sekuritizácii, tieto poplatky sa majú pripočítať. S výnimkou akýchkoľvek úrokových nedoplatkov alebo sankcií z omeškania.

Príjem vymedzený ako kombinovaný príjem, súčet hlavného a (prípadne) vedľajšieho príjmu.

ÁNO

ÁNO

IVAL21

Typ amortizácie

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, pri ktorých je amortizácia vykonávaná jednorazovou splátkou, balónovou splátkou alebo v inom režime popri francúzskom, nemeckom pláne amortizácie alebo pláne amortizácie s pevnými splátkami. Na účely tohto poľa:

francúzska amortizácia je vymedzená ako amortizácia, v ktorej je celková suma – istina plus úrok – splatená v každej splátke rovnaká,

nemecká amortizácia je vymedzená ako amortizácia, v ktorej je prvá splátka len úrok a zostávajúce splátky sú konštantné, vrátane amortizácie istiny a úroku,

plán amortizácie s pevnými splátkami je vymedzený ako amortizácia, v ktorej je výška istiny splatená v každej splátke rovnaká,

amortizácia jednorazovou splátkou („bullet“) je vymedzená ako amortizácia, v ktorej je úplná výška istiny splatená v poslednej splátke,

balónová amortizácia je vymedzená ako amortizácia pozostávajúca z čiastkových splátok istiny, za ktorými nasleduje väčšia konečná suma istiny a

iná amortizácia je vymedzená ako akýkoľvek iný typ amortizácie, ktorý nepatrí do žiadnej z uvedených kategórií.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL22

Plánovaná frekvencia splátok istiny dlhšia než jeden mesiac

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ak je frekvencia splatných splátok istiny, t. j. lehota medzi platbami, dlhšia ako jeden mesiac (napr. štvrťročná, polročná, ročná, jednorazová splátka, nulový kupón, iné).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL23

Plánovaná frekvencia úrokových platieb dlhšia než jeden mesiac

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ak je frekvencia splatných úrokových platieb, t. j. lehota medzi platbami, dlhšia ako jeden mesiac (napr. štvrťročná, polročná, ročná, jednorazová splátka, nulový kupón, iné).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL24

Pohľadávky s pohyblivou sadzbou

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov, ak sa úroková sadzba vo všeobecnosti chápe ako „pohyblivá“. „Pohyblivá“ sa vzťahuje na sadzbu, ktorá je indexovaná na ktorúkoľvek z týchto možností: LIBOR (akákoľvek mena a splatnosť), EURIBOR (akákoľvek mena a doba splatnosti), akákoľvek základná sadzba centrálnej banky (BoE, ECB atď.), štandardná pohyblivá sadzba originátora alebo akákoľvek iná úprava.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL25

Financovaná suma

Hodnota podkladových expozícií kúpených od originátora v tejto transakcii, ktoré boli financované prostredníctvom krátkodobého obchodného cenného papiera, v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykazovania údajov a koncovým dátum vykazovania súčasných údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL26

Zníženie kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov (zriedenie)

Celkové zníženia hlavných podkladových expozícií tohto typu počas daného obdobia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL27

Spätne odkúpené expozície

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré boli spätne odkúpené (t. j. odobraté zo skupiny podkladových expozícií spätným odkúpením) originátorom/sponzorom v období medzi bezprostredne predchádzajúcim koncovým dátum vykazovania údajov a aktuálnym koncovým dátumom vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL28

Zlyhané alebo úverovo znehodnotené expozície pri sekuritizácii

Podľa článku 24 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2017/2402 uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré boli v čase sekuritizácie buď zlyhanými expozíciami alebo expozíciami voči dlžníkovi alebo ručiteľovi s poškodenou úverovou povesťou v zmysle uvedeného článku.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL29

Zlyhané expozície

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu v stave zlyhania ku koncovému dátumu vykazovania údajov, podľa vymedzenia zlyhania uvedeného v dokumentácii o sekuritizácii

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL30

Zlyhané expozície podľa nariadenia CRR

Celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu v stave zlyhania ku koncovému dátumu vykazovania údajov, podľa vymedzenia zlyhania uvedeného v článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL31

Hrubé odpisy v danom období

Nominálna hodnota hrubých odpisov istiny (t. j. pred vymožením pohľadávok) za dané obdobie. Odpis je podľa vymedzenia sekuritizácie, prípadne podľa zvyčajných postupov veriteľa.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL32

Nedoplatky 1 – 29 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 1 do 29 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL33

Nedoplatky 30 – 59 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 30 do 59 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL34

Nedoplatky 60 – 89 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 60 do 89 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL35

Nedoplatky 90 – 119 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokov, za obdobie od 90 do 119 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL36

Nedoplatky 120 – 149 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 120 do 149 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL37

Nedoplatky 150 – 179 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokov, za obdobie od 150 do 179 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL38

Nedoplatky 180 a viac dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie 180 dní alebo viac ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL39

Reštruktúrované expozície

Uveďte proporciu expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor kedykoľvek reštruktúroval, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Proporciu vypočítajte ako podiel celkového aktuálneho zostatku týchto expozícií a celkového aktuálneho zostatku expozícií tohto typu, ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

ÁNO

ÁNO

IVAL40

Reštruktúrované expozície (0 –1 rok pred prevodom)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor reštruktúroval kedykoľvek v období počnúc jedným rokom a menej ako jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia na SSPE, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL41

Reštruktúrované expozície (1– 3 roky pred prevodom)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor reštruktúroval kedykoľvek v období počnúc jedným rokom a menej ako tri roky pred dátumom prevodu alebo postúpenia na SSPE, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL42

Reštruktúrované expozície (> 3 roky pred prevodom)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor reštruktúroval kedykoľvek v období počnúc tromi rokmi pred dátumom prevodu alebo postúpenia na SSPE, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL43

Reštruktúrované expozície (úroková sadzba)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktorých úrokovú sadzbu reštruktúroval originátor/sponzor, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia úrokovej sadzby sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladových expozíciách súvisiacich s úrokovou sadzbou v dôsledku odkladu splátok, vrátane zmien základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie súvisiacich s úrokovou sadzbou v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL44

Reštruktúrované expozície (plán splácania)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktorých plán splácania reštruktúroval originátor/sponzor, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia plánu splácania sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladových expozíciách súvisiacich s plánom splácania v dôsledku odloženia splatnosti, vrátane splátkových prázdnin, harmonogramu splácania a/alebo iných všeobecne akceptovaných opatrení reštrukturalizácie súvisiacich s plánom splácania v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL45

Reštruktúrované expozície (splatnosť)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktorých profil splatnosti reštruktúroval originátor/sponzor, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia profilu splatnosti sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladových expozíciách súvisiacich so splatnosťou v dôsledku odkladu splátok, vrátane predĺžení splatnosti, a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie súvisiacich s úrokovou sadzbou v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL46

Reštruktúrované expozície (0 –1 rok pred prevodom a bez nových nedoplatkov)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor reštruktúroval jeden rok pred dátumom prevodu alebo postúpenia na SSPE alebo skôr A pri ktorých sa od dátumu reštrukturalizácie nikdy nevyskytli nedoplatky (buď v súvislosti so splátkami istiny alebo úrokovými platbami), ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL47

Reštruktúrované expozície (bez nových nedoplatkov)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor kedykoľvek reštruktúroval A pri ktorých sa od dátumu reštrukturalizácie nikdy nevyskytli nedoplatky (buď v súvislosti so splátkami istiny alebo úrokovými platbami), ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL48

Reštruktúrované expozície (nové nedoplatky)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor kedykoľvek reštruktúroval A pri ktorých sa kedykoľvek od dátumu reštrukturalizácie vyskytli nedoplatky (buď v súvislosti so splátkami istiny alebo úrokovými platbami), ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAL49

Reštruktúrované expozície (iné)

Uveďte celkový nesplatený zostatok istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor reštruktúroval, okrem reštrukturalizácií, ktoré sú už zahrnuté v poliach IVAL43, IVAL44, a IVAL45, ako sa uvádza v článku 24 ods. 9 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO


PRÍLOHA XII

INFORMÁCIE O SPRÁVACH PRE INVESTOROV – SEKURITIZÁCIA AKTÍVAMI NEZABEZPEČENÝCH KRÁTKODOBÝCH OBCHODNÝCH CENNÝCH PAPIEROV

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1-ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o sekuritizáciách

IVSS1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

IVSS2

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov Musí sa zhodovať s koncovým dátumom vykazovania údajov uvedeným v predložených uplatniteľných vzoroch pre podkladové expozície.

NIE

NIE

IVSS3

Názov sekuritizácie

Uveďte názov sekuritizácie

NIE

NIE

IVSS4

Názov vykazujúceho subjektu

Úplný úradný názov subjektu určeného podľa článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/2402; tento názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pre tento subjekt uvedený v poli SESP3 v oddiele s informáciami o protistrane. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

IVSS5

Kontaktná osoba vykazujúceho subjektu

Krstné meno a priezvisko kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa toto predkladania údajov.

NIE

NIE

IVSS6

Kontaktný telefón vykazujúceho subjektu

Priame telefónne číslo/čísla kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa toto predkladania údajov.

NIE

NIE

IVSS7

Kontaktné emaily vykazujúceho subjektu

Priama emailová adresa/priame emailové adresy kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa toto predkladania údajov.

NIE

NIE

IVSS8

Metóda ponechania si rizika

Metóda na dodržanie požiadaviek na ponechanie si rizika v EÚ [napr. článok 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti článok 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013]:

 

vertikálna časť – t. j. článok 6 ods. 3 písm. a) (VSLC)

 

podiel predávajúceho – t. j. článok 6 ods. 3 písm. b) (SLLS)

 

náhodne vybrané expozície vedené v súvahe – t. j. článok 6 ods. 3 písm. c) (RSEX)

 

tranža prvej straty – t. j. článok 6 ods. 3 písm. d) (FLTR)

 

expozícia prvej straty pri každom aktíve – t. j. článok 6 ods. 3 písm. e) (FLEX)

 

nedodržanie požiadaviek na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

IVSS9

Držiteľ, ktorého sa týka ponechanie si rizika

Uveďte, ktorý subjekt si ponecháva významný čistý hospodársky podiel, ako sa uvádza v článku 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti v článku 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013:

 

originátor (ORIG)

 

sponzor (SPON)

 

pôvodný veriteľ (OLND)

 

predávajúci (SELL)

 

nedodržanie požiadavky na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

IVSS10

Typ podkladových expozícií

Uveďte typ podkladových expozícií sekuritizácie. Ak ide o viaceré typy uvedené v zozname, uveďte „zmiešané“ (s výnimkou sekuritizácií, ktorých podkladové expozície pozostávajú výlučne z kombinácie spotrebiteľských úverov a úverov alebo lízingov na motorové vozidlá --- pri týchto sekuritizáciách sa musí uviesť hodnota zodpovedajúca „spotrebným úverom“):

 

úver alebo lízing na motorové vozidlá (ALOL)

 

spotrebný úver (CONL)

 

hypotéka na nehnuteľný majetok určený na podnikanie (CMRT)

 

pohľadávka z kreditných kariet (CCRR)

 

lízing (LEAS)

 

hypotéka na nehnuteľný majetok určený na bývanie (RMRT)

 

zmiešané (MIXD)

 

úver pre malé a stredné podniky (SMEL)

 

podnikový úver pre iné ako malé a stredné podniky (SMEL)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

IVSS11

Metóda presunu rizika

V súlade s článkom 242 ods. 13 a 14 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 je metóda presunu sekuritizačného rizika „tradičná“ (t. j. „skutočný predaj“).

NIE

NIE

IVSS12

Merania/pomery spúšťacích faktorov

Došlo k nejakej spúšťacej udalosti súvisiacej s podkladovými expozíciami? Tieto udalosti zahŕňajú omeškanie platieb, zriedenie, zlyhanie, stratu, zákaz náhrady, zákaz opakovania alebo podobné udalosti súvisiace s expozíciami, ktoré majú vplyv na sekuritizáciu, ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Zahŕňa to aj prípad debetného zostatku akejkoľvek nesplatenej istiny v knihe dlžníkov alebo nedostatku aktív.

NIE

NIE

IVSS13

Koncový dátum revolvingu/počiatočného obdobia

Uveďte dátum, ku ktorému sa ukončí obdobie revolvingu alebo počiatočného obdobia sekuritizácie. Uveďte dátum splatnosti sekuritizácie v prípade obdobia revolvingu bez plánovaného dátumu ukončenia revolvingu.

NIE

ÁNO

IVSS14

Vymožené pohľadávky týkajúce sa istiny v danom období

Vymožené hrubé pohľadávky týkajúce sa istiny počas daného obdobia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

IVSS15

Vymožené pohľadávky týkajúce sa úrokov v danom období

Vymožené hrubé pohľadávky týkajúce sa úrokov počas daného obdobia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

IVSS16

Výbery istiny v danom období

Výbery považované za istinu v danom období.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

IVSS17

Výbery úrokov v danom období

Výbery považované za príjem v danom období.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

IVSS18

Čerpanie v rámci nástroja likvidity

Ak má sekuritizácia nástroj likvidity, potvrďte, či došlo alebo nedošlo k čerpaniu v rámci nástroja likvidity v období končiacom k dátumu poslednej úrokovej platby.

NIE

ÁNO

IVSS19

Prebytková marža sekuritizácie

Výška finančných prostriedkov, ktoré zostali po uplatnení všetkých v súčasnosti uplatniteľných štádií hierarchizácie, ktorá sa bežne označuje ako „prebytková marža“.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSS20

Mechanizmus viazania prebytkovej marže

Prebytková marža je v súčasnosti viazaná v sekuritizácii (napr. akumulovaná na samostatnom rezervnom účte).

NIE

NIE

IVSS21

Aktuálne nadmerné zabezpečenie kolaterálom

Aktuálne nadmerné zabezpečenie kolaterálom v súvislosti so sekuritizáciou, vypočítané ako pomer (súčtu nesplateného zostatku istiny všetkých podkladových expozícií, okrem podkladových expozícií klasifikovaných ako v stave zlyhania, ku koncovému dátumu vykazovania údajov) k (súčtu nesplateného zostatku istiny všetkých tranží/dlhopisov ku koncovému dátumu vykazovania údajov).

NIE

NIE

IVSS22

Konštantná miera predčasného splatenia prepočítaná na ročný základ

Konštantná miera predčasného splatenia (Constant Prepayment Rate, CPR) podkladových expozícií prepočítaná na ročný základ, a to na základe aktuálnej periodickej CPR. Periodická CPR sa rovná [(celková neplánovaná splátka istiny prijatá na konci najaktuálnejšieho obdobia výberu)/(celková výška istiny na začiatku obdobia výberu)]. Periodická CPR sa potom prepočíta na ročný základ takto:

 

100* [[1– [(1–periodická CPR) ^ počet období výberu v roku)]

 

„Periodická CPR“ sa vzťahuje na CPR počas posledného obdobia výberu, t. j. v prípade sekuritizácie s dlhopismi so štvrťročne vyplácanými výnosmi to zvyčajne bude predchádzajúce trojmesačné obdobie.

NIE

NIE

IVSS23

Zníženie kvality pohľadávok z iných ako kreditných dôvodov (zriedenie)

Celkové zníženie hlavných expozícií počas daného obdobia.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSS24

Hrubé odpisy v danom období

Celková suma hrubých odpisov istiny (t. j. pred vymožením pohľadávok) za dané obdobie. Odpis je podľa vymedzenia sekuritizácie, prípadne podľa zvyčajných postupov veriteľa.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSS25

Spätne odkúpené expozície

Celková nesplatená hodnota istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor spätne odkúpil v období medzi bezprostredne predchádzajúcim koncovým dátum vykazovania údajov a aktuálnym koncovým dátumom vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVSS26

Reštruktúrované expozície

Celková nesplatená hodnota istiny expozícií tohto typu, ktoré originátor/sponzor spätne reštruktúroval v období medzi bezprostredne predchádzajúcim koncovým dátum vykazovania údajov a aktuálnym koncovým dátumom vykazovania údajov. Reštrukturalizácia sa vzťahuje na všetky zmeny zmluvných podmienok dohody o podkladovej expozícii v dôsledku odkladu splátok, vrátane platobných prázdnin, kapitalizácie nedoplatkov, zmeny základu úrokovej sadzby alebo marží, poplatkov, sankcií, splatnosti a/alebo iných všeobecne prijatých opatrení reštrukturalizácie v dôsledku odkladu splátok.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSS27

Konštantná miera zlyhania prepočítaná na ročný základ

Konštantná miera zlyhania (Constant Default Rate, CDR) podkladových expozícií prepočítaná na ročný základ, a to na základe periodickej CDR. Periodická CDR sa rovná [(celkový aktuálny zostatok podkladových expozícií klasifikovaných ako zlyhané počas obdobia)/(celkový aktuálny zostatok nezlyhaných podkladových expozícií na začiatku obdobia)]. Táto hodnota sa potom sa prepočíta na ročný základ takto:

 

100* [[1– [(1–periodická CDR) ^ počet období výberu v roku)]

 

„Periodická CDR“ sa vzťahuje na CDR počas posledného obdobia výberu, t. j. v prípade sekuritizácie s dlhopismi vyplácanými štvrťročne to zvyčajne bude predchádzajúce trojmesačné obdobie.

NIE

NIE

IVSS28

Zlyhané expozície

Celková nesplatená hodnota istiny zlyhaných expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov, podľa vymedzenia zlyhania uvedeného v dokumentácii o sekuritizácii.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSS29

Zlyhané expozície podľa nariadenia CRR

Celková nesplatená hodnota istiny zlyhaných expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov, podľa vymedzenia zlyhania uvedeného v článku 178 nariadenia (EÚ) č. 575/2013.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVSS30

Prístup založený na použití rizikovej váhy

Uveďte, ktorý prístup založený na rizikovej váhe použil originátor na dosiahnutie rizikovej váhy súvisiacej s podkladovými expozíciami v súlade s nariadením (EÚ) č. 575/2013:

štandardizovaný prístup (STND)

základný prístup interných ratingov (FIRB)

rozšírený prístup interných ratingov (ADIR)

NIE

ÁNO

IVSS31

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [0,00 %, 0,10 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 0,00 % < = x < 0,10 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS32

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [0,10 %, 0,25 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 0,10 % < = x < 0,25 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS33

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [0,25 %, 1,00 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 0,25 % < = x < 1,00 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS34

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [1,00 %, 7,50 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 1,00 % < = x < 7,50 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS35

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [7,50 %, 20,00 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 7,50 % < = x < 20,00 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS36

Pravdepodobnosť zlyhania dlžníka v rozsahu zlyhania [20,00 %, 100,00 %)

Celková nesplatená hodnota podkladových expozícií, ktorých jednoročná pravdepodobnosť zlyhania bola posúdená ako v rozsahu 20,00 % < = x < = 100,00 %. Tento odhad môže buď pochádzať od originátora alebo príslušnej národnej centrálnej banky.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet pravdepodobnosti zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS37

Odhad týkajúci sa internej straty v prípade zlyhania

Originátorov najaktuálnejší odhad straty v prípade zlyhania pre podkladovú expozíciu v krízovom scenári, váženej s použitím celkovej zostatkovej istiny podkladových expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Ak regulatórna požiadavka na výpočet straty v prípade zlyhania neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSS38

Nedoplatky 1 – 29 dní

Percentuálny podiel expozícií tohto typu, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 1 do 29 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií tohto typu a v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií tohto typu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS39

Nedoplatky 30 – 59 dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 30 do 59 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS40

Nedoplatky 60 – 89 dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 60 do 89 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS41

Nedoplatky 90 – 119 dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 90 do 119 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS42

Nedoplatky 120 – 149 dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 120 do 149 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS43

Nedoplatky 150 – 179 dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie od 150 do 179 dní (vrátane) ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

IVSS44

Nedoplatky 180 a viac dní

Percentuálny podiel expozícií, v prípade ktorých sú nedoplatky v súvislosti so splatnými splátkami istiny a/alebo úrokovými platbami, za obdobie 180 dní alebo viac ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Percentuálny podiel sa vypočíta ako pomer celkovej neuhradenej výšky istiny expozícií v tejto kategórii nedoplatkov ku koncovému dátumu vykazovania údajov, a celkovej neuhradenej výšky istiny všetkých expozícií ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

NIE

NIE

Oddiel s informáciami o testoch/udalostiach/spúšťacích faktoroch

IVSR1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli IVSS1.

NIE

NIE

IVSR2

Pôvodný identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora

Pôvodný jedinečný identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVSR3

Nový identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli IVSR2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli IVSR2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVSR4

Opis

Opíšte test/udalosť/spúšťací faktor vrátane všetkých vzorcov. Toto je voľné textové pole, opis testu/udalosti/spúšťacieho faktora však zahŕňa všetky vzorce a kľúčové definície, ktoré investorovi/potenciálnemu investorovi umožnia vytvoriť si primeraný prehľad o teste/udalosti/spúšťacom faktore a všetkých súvisiacich podmienkach a dôsledkoch.

NIE

NIE

IVSR5

Prahová úroveň

Uveďte úroveň, na ktorej sa v relevantných prípadoch test považuje za splnený, spúšťací faktor sa považuje za spustený, alebo na ktorej sa predpokladá, že dôjde k nejakej inej udalosti, a to vzhľadom na typ vykazovaného testu/udalosti/spúšťacieho faktora. V prípade iných než numericky vyjadrených testov/udalostí/spúšťacích faktorov uveďte ND5.

NIE

ÁNO

IVSR6

Skutočná hodnota

Uveďte aktuálnu hodnotu opatrenia porovnávanú s prahovou úrovňou. V prípade iných než numericky vyjadrených testov/udalostí/spúšťacích faktorov uveďte ND5. Keď sa uvádzajú percentuálne podiely, musia sa uviesť forme percentuálnych bodov, napr. 99,50 v prípade 99,50 %, napr. 0,006 v prípade 0,006 %.

NIE

ÁNO

IVSR7

Stav

Je tento stav testu/udalosti/spúšťacieho faktora nastavený na „porušenie podmienok“ (t. j. test nebol splnený alebo boli splnené podmienky súvisiace so spúšťacím faktorom) ku koncovému dátumu vykazovania údajov?

NIE

NIE

IVSR8

Lehota nápravy

Uveďte maximálny počet dní k dispozícii na to, aby sa tento test/spúšťací faktor opäť zosúladil s požadovanou úrovňou. Ak nie je k dispozícii žiadny čas (t. j. nie je žiadna lehota nápravy), uveďte 0.

NIE

ÁNO

IVSR9

Frekvencia výpočtu

Interval na výpočet testu vyjadrite počtom kalendárnych dní. Použite okrúhle čísla, napríklad 7 pre týždenný interval, 30 pre mesačný interval, 90 pre štvrťročný interval a 365 pre ročný interval.

NIE

ÁNO

IVSR10

Dôsledky porušenia povinnosti

Uveďte dôsledky nesplnenia tohto testu/udalosti/spúšťacieho faktora (t. j. porušenia podmienok) podľa dokumentácie o sekuritizácii:

 

zmena v priorite platieb (CHPP)

 

nahradenie protistrany (CHCP)

 

zmena v priorite platieb aj nahradenie protistrany (BOTH)

 

iný dôsledok

NIE

NIE

Oddiel s informáciami o peňažných tokoch

IVSF1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli IVSS1.

NIE

NIE

IVSF2

Pôvodný identifikátor položky peňažného toku

Pôvodný jedinečný identifikátor položky peňažného toku. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVSF3

Nový identifikátor položky peňažného toku

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli IVSF2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli IVSF2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVSF4

Položka peňažného toku

Uveďte položku peňažného toku. Toto pole sa má vyplniť v poradí príslušnej priority príjmov alebo platieb k ku koncovému dátumu vykazovania údajov. To znamená, že všetky zdroje kladných peňažných tokov musia byť v zozname uvedené za sebou a po nich sa musia uviesť zdroje záporných peňažných tokov.

NIE

NIE

IVSF5

Suma zaplatená počas obdobia

Aké finančné prostriedky sú pre túto položku vyplatené podľa priority platieb? Pre vyplatené finančné prostriedky uveďte záporné hodnoty, pre prijaté finančné prostriedky uveďte kladné hodnoty. Hodnota „suma zaplatená počas obdobia“ uvedená v danom riadku (napr. v riadku B) plus hodnota „dostupné prostriedky po uplatnení položky“ uvedená v predchádzajúcom riadku (napr. v riadku A) sa spolu sa rovnajú hodnote „dostupné prostriedky po uplatnení položky“ uvedenej v tomto riadku (napr. v riadku B).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

IVSF6

Dostupné prostriedky po uplatnení položky

Aké finančné prostriedky sú k dispozícii pre prioritu platieb po uplatnení položky peňažných tokov? Hodnota „suma zaplatená počas obdobia“ uvedená v danom riadku (napr. v riadku B) plus hodnota „dostupné prostriedky po uplatnení položky“ uvedená v predchádzajúcom riadku (napr. v riadku A) sa spolu sa rovnajú hodnote „dostupné prostriedky po uplatnení položky“ uvedenej v tomto riadku (napr. v riadku B).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE


PRÍLOHA XIII

INFORMÁCIE O SPRÁVACH PRE INVESTOROV – SEKURITIZÁCIA KRÁTKODOBÝCH OBCHODNÝCH CENNÝCH PAPIEROV ZABEZPEČENÝCH AKTÍVAMI

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1-ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o programoch

IVAS1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tomuto programu ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

IVAS2

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov

NIE

NIE

IVAS3

Názov vykazujúceho subjektu

Úplný úradný názov subjektu určeného podľa článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/2402; tento názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pre tento subjekt uvedený v poli SEAP3 v oddiele s informáciami o protistrane. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

IVAS4

Kontaktná osoba vykazujúceho subjektu

Krstné meno a priezvisko kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa tohto predloženia údajov.

NIE

NIE

IVAS5

Kontaktný telefón vykazujúceho subjektu

Priame telefónne číslo/čísla kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa tohto predloženia údajov.

NIE

NIE

IVAS6

Kontaktné emaily vykazujúceho subjektu

Priama emailová adresa/priame emailové adresy kontaktnej osoby/kontaktných osôb zodpovednej/zodpovedných za prípravu týchto sekuritizačných údajov na predloženie, ktorej/ktorým sa musia adresovať otázky týkajúce sa tohto predloženia údajov.

NIE

NIE

IVAS7

Merania/pomery spúšťacích faktorov

Došlo k nejakej spúšťacej udalosti súvisiacej s podkladovými expozíciami? Tieto udalosti zahŕňajú omeškanie platieb, zriedenie, zlyhanie, stratu, zákaz náhrady, zákaz opakovania alebo podobné udalosti súvisiace s expozíciami, ktoré majú vplyv na sekuritizáciu, ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Patrí k nim aj existencia debetného zostatku akejkoľvek nesplatenej istiny v knihe dlžníkov alebo nedostatku aktív.

NIE

ÁNO

IVAS8

Neregulárne expozície

Podľa článku 26 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402 uveďte celkovú hodnotu expozícií, ktorá nespĺňa požiadavky uvedené v článku 24 ods. 9, 10 a 11 nariadenia (EÚ) 2017/2402, a použite pri tom aktuálny zostatok ku koncovému dátumu vykazovania údajov

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

ÁNO

ÁNO

IVAS9

Vážená priemerná životnosť

Uveďte zvyšnú váženú priemernú životnosť skupiny podkladových expozícií tohto programu ABCP vyjadrenú v rokoch.

ÁNO

ÁNO

IVAS10

Metóda ponechania si rizika

Metóda na dodržanie požiadaviek na ponechanie si rizika v EÚ [napr. článok 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti článok 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013]:

 

vertikálna časť – t. j. článok 6 ods. 3 písm. a) (VSLC)

 

podiel predávajúceho – t. j. článok 6 ods. 3 písm. b) (SLLS)

 

náhodne vybrané expozície vedené v súvahe – t. j. článok 6 ods. 3 písm. c) (RSEX)

 

tranža prvej straty – t. j. článok 6 ods. 3 písm. d) (FLTR)

 

expozícia prvej straty pri každom aktíve – t. j. článok 6 ods. 3 písm. e) (FLEX)

 

nesplnenie požiadaviek na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

IVAS11

Držiteľ, ktorého sa týka ponechanie si rizika

Uveďte, ktorý subjekt si ponecháva významný čistý hospodársky podiel, ako sa uvádza v článku 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti v článku 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013:

 

originátor (ORIG)

 

sponzor (SPON)

 

pôvodný veriteľ (OLND)

 

predávajúci (SELL)

 

nedodržanie požiadavky na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami o transakciách

IVAN1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor programu ABCP ako ten, ktorý sa uvádza v poli IVAS1.

NIE

NIE

IVAN2

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tejto transakcii ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

IVAN3

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov Musí sa zhodovať s koncovým dátumom vykazovania údajov uvedeným vo vzoroch pre podkladové expozície predložených v rámci prílohy XI.

NIE

NIE

IVAN4

Priemyselný kód NACE

Priemyselný kód NACE originátora, ako sa uvádza v nariadení (ES) č. 1893/2006.

NIE

ÁNO

IVAN5

Metóda ponechania si rizika

Metóda na dodržanie požiadaviek na ponechanie si rizika v EÚ [napr. článok 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti článok 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013]:

 

vertikálna časť – t. j. článok 6 ods. 3 písm. a) (VSLC)

 

podiel predávajúceho – t. j. článok 6 ods. 3 písm. b) (SLLS)

 

náhodne vybrané expozície vedené v súvahe – t. j. článok 6 ods. 3 písm. c) (RSEX)

 

tranža prvej straty – t. j. článok 6 ods. 3 písm. d) (FLTR)

 

expozícia prvej straty pri každom aktíve – t. j. článok 6 ods. 3 písm. e) (FLEX)

 

nesplnenie požiadaviek na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

IVAN6

Držiteľ, ktorého sa týka ponechanie si rizika

Uveďte, ktorý subjekt si ponecháva významný čistý hospodársky podiel, ako sa uvádza v článku 6 nariadenia (EÚ) 2017/2402 alebo až do nadobudnutia jeho účinnosti v článku 405 nariadenia (EÚ) č. 575/2013:

 

originátor (ORIG)

 

sponzor (SPON)

 

pôvodný veriteľ (OLND)

 

predávajúci (SELL)

 

nedodržanie požiadavky na ponechanie si rizika (NCOM)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

IVAN7

Vážená priemerná životnosť

Uveďte zvyšnú váženú priemernú životnosť skupiny podkladových expozícií tejto transakcie vyjadrenú v rokoch.

ÁNO

ÁNO

Oddiel s informáciami o testoch/udalostiach/spúšťacích faktoroch

IVAR1

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor transakcie ABCP, ako ten, ktorý sa uvádza v poli IVAN2.

NIE

NIE

IVAR2

Pôvodný identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora

Pôvodný jedinečný identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVAR3

Nový identifikátor testu/udalosti/spúšťacieho faktora

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli IVAR2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli IVAR2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

IVAR4

Opis

Opíšte test/udalosť/spúšťací faktor vrátane všetkých vzorcov. Toto je voľné textové pole, opis testu/udalosti/spúšťacieho faktora však zahŕňa všetky vzorce a kľúčové definície, ktoré investorovi/potenciálnemu investorovi umožnia vytvoriť si primeraný prehľad o teste/udalosti/spúšťacom faktore a všetkých súvisiacich podmienkach a dôsledkoch.

NIE

NIE

IVAR5

Stav

Bol test vykonaný ku koncovému dátumu vykazovania údajov? Nedošlo v prípade spúšťacieho faktora k porušeniu podmienok?

NIE

NIE

IVAR6

Dôsledky porušenia povinnosti

Uveďte dôsledky nesplnenia tohto testu/udalosti/spúšťacieho faktora (t. j. porušenia podmienok)

 

podľa dokumentácie o sekuritizácii:zmena v priorite platieb (CHPP)

 

nahradenie protistrany (CHCP)

 

zmena v priorite platieb aj nahradenie protistrany (BOTH)

 

iný dôsledok

NIE

NIE


PRÍLOHA XIV

DÔVERNÉ INFORMÁCIE ALEBO INFORMÁCIE O VÝZNAMNÝCH UDALOSTIACH – SEKURITIZÁCIA S VÝNIMKOU KRÁTKODOBÝCH OBCHODONÝCH CENNÝCH PAPIEROV ZABEZPEČENÝCH AKTÍVAMI

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1-ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o sekuritizáciách

SESS1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor, ktorý pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

SESS2

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov. Ak sa predkladajú spolu s podkladovými expozíciami a údajmi v správe pre investorov, tento dátum sa musí zhodovať s koncovým dátumom vykazovania údajov uvedeným v predložených uplatniteľných vzoroch pre podkladové expozície a správy pre investorov.

NIE

NIE

SESS3

Už nie je STS

Prestala sekuritizácia spĺňať požiadavky STS? Ak sekuritizácia nikdy nemala štatút STS, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESS4

Nápravné opatrenia

Prijali príslušné orgány nejaké nápravné opatrenia týkajúce sa tejto sekuritizácie? Ak sekuritizácia nie je STS sekuritizáciou, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESS5

Administratívne opatrenia

Prijali príslušné orgány nejaké administratívne opatrenia týkajúce sa tejto sekuritizácie? Ak sekuritizácia nie je STS sekuritizáciou, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESS6

Významná zmena v transakčných dokumentoch

Opíšte všetky významné zmeny v dokumentoch o transakcii vrátane názvu a kódu položky (podľa tabuľky 3 v prílohe I) dokumentu, ako aj podrobný opis týchto zmien.

NIE

ÁNO

SESS7

Uskutočnenie predaja

Vykonáva sa prevod podkladových expozícií na SSPE (t. j. uskutočnenie predaja) podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/2402 po dátume ukončenia sekuritizácie?

NIE

ÁNO

SESS8

Aktuálny typ hierarchizácie

Zo zoznamu vyberte najvhodnejšiu úpravu hierarchizácie, ktorá je na sekuritizáciu v súčasnosti uplatniteľná:

 

turbohierarchizácia (TRWT)

 

sekvenčná hierarchizácia (SQWT)

 

pro-rata hierarchizácia (PRWT)

 

v súčasnosti sekvenčná, s možnosťou v budúcnosti zmeniť na pro-rata (SQPR)

 

v súčasnosti pro-rata, s možnosťou v budúcnosti zmeniť na sekvenčnú (PRSQ)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

SESS9

Typ hlavného fondu

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), vyberte najvhodnejší opis štruktúry:

 

Každý SSPE je nezávislý od iných SSPE, pokiaľ ide o emisiu (krátkodobých) dlhopisov a distribúciu peňažných tokov (t. j. „kapitalistická štruktúra“) (CSTR).

 

Straty znášajú všetky SSPE a jednotlivé triedy dlhopisov sa vydávajú nezávisle od tried nadriadených alebo podriadených dlhopisov (t. j. „socialistická štruktúra“ alebo „odčlenenie hlavného fondu“) (SSTR).

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

SESS10

Hodnota SSPE

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte nominálnu hodnotu všetkých podkladových expozícií (istiny a poplatkov), v súvislosti s ktorými má fond alebo SSPE ku koncovému dátumu vykazovania údajov vlastnícky podiel.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESS11

Hodnota istiny SSPE

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte nominálnu hodnotu všetkých podkladových expozícií (len istiny), v súvislosti s ktorými mal fond ku koncovému dátumu vykazovania údajov vlastnícky podiel.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESS12

Počet účtov SSPE

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte počet účtov, v súvislosti s ktorými má fond alebo SSPE ku koncovému dátumu vykazovania údajov vlastnícky podiel.

NIE

ÁNO

SESS13

Zostatok istiny dlhopisov

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte nominálnu hodnotu všetkých dlhopisov vo fonde zabezpečených aktívami, ktoré sú zabezpečené podkladovými expozíciami.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESS14

Podiel predávajúceho

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte podiel originátora vo fonde vyjadrený v percentách. Ak existuje viacero originátorov, uveďte súhrnný podiel všetkých originátorov.

NIE

ÁNO

SESS15

Podiel financovania

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte podiel SSPE v tejto sérii vo fonde ku koncovému dátumu vykazovania údajov, vyjadrený v percentách.

NIE

ÁNO

SESS16

Výnos pridelený tejto sérii

Ak má sekuritizácia štruktúru hlavného fondu (master trust), uveďte výšku príjmov pridelených tejto sérii z fondu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESS17

Referenčná hodnota úrokového swapu

Opíšte typ referenčnej hodnoty, na ktorú je úrokový swap platiteľovej časti swapu naviazaný:

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESS18

Dátum splatnosti úrokového swapu

Dátum splatnosti úrokového swapu.

NIE

ÁNO

SESS19

Nominálna hodnota úrokového swapu

Nominálna hodnota úrokového swapu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu {CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESS20

Mena platiteľa menového swapu

Uveďte menu, v ktorej sú uskutočnené platby v platiteľovej časti swapu.

NIE

ÁNO

SESS21

Mena príjemcu menového swapu

Uveďte menu, v ktorej sú uskutočnené platby v príjemcovej časti swapu.

NIE

ÁNO

SESS22

Výmenný kurz pre menový swap

Výmenný kurz, ktorý bol stanovený pre menový swap.

NIE

ÁNO

SESS23

Dátum splatnosti menového swapu

Dátum splatnosti menového swapu.

NIE

ÁNO

SESS24

Nominálna hodnota menového swapu

Nominálna hodnota menového swapu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni tranže/dlhopisu

SEST1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SEST2

Pôvodný identifikátor tranže

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený tomuto nástroju. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEST3

Nový identifikátor tranže

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli SEST2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte hodnotu v poli SEST2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEST4

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov

Kód ISIN pridelený k tejto tranži, ak je to relevantné.

NIE

ÁNO

SEST5

Názov tranže

Označenie (zvyčajne písmeno a/alebo číslo) pridelené tejto tranži dlhopisov (alebo triede cenných papierov), ktorá vykazuje rovnaké práva, priority a charakteristiky, ako sa vymedzuje v prospekte, t. j. séria 1 trieda A1 atď.

NIE

ÁNO

SEST6

Typ tranže/dlhopisu

Vyberte najvhodnejšiu možnosť na opis profilu splácania nástroja:

 

hard bullet (t. j. pevne stanovený dátum splatnosti) (HBUL)

 

soft bullet (t. j. plánovaný dátum splatnosti možno predĺžiť na zákonný dátum splatnosti) (SBUL)

 

plánovaná amortizácia (t. j. splácanie istiny v dátumoch plánovaných splátok) (SAMO)

 

kontrolovaná amortizácia (t. j. splácanie istiny začína v určenom období) (CAMM)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

SEST7

Mena

Menová denominácia tohto nástroja.

NIE

NIE

SEST8

Pôvodný zostatok istiny

Pôvodný zostatok istiny tejto tranže pri emisii.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEST9

Aktuálny zostatok istiny

Menovitý alebo nominálny zostatok tejto tranže po aktuálnom dátume splátky istiny.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEST10

Frekvencia úrokových platieb

Frekvencia, s akou sa má splácať úrok z tohto nástroja:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

NIE

SEST11

Dátum úrokovej platby

Prvý dátum po nahlásení koncového dátumu vykazovania údajov, ku ktorému je plánovaná distribúcia úrokových platieb držiteľom dlhopisov tejto tranže.

NIE

ÁNO

SEST12

Dátum splátky istiny

Prvý dátum po nahlásení koncového dátumu vykazovania údajov, ku ktorému je plánovaná distribúcia splátok istiny držiteľom dlhopisov tejto tranže.

NIE

ÁNO

SEST13

Aktuálny kupón

Kupón z nástroja v bázických bodoch.

NIE

NIE

SEST14

Marža/spread aktuálnej úrokovej sadzby

Rozpätie kupónu, ktoré sa uplatňuje na index referenčnej úrokovej sadzby, ako sa vymedzuje v ponukovej dokumentácii vzťahujúcej sa na konkrétny nástroj, vyjadrené v bázických bodoch.

NIE

ÁNO

SEST15

Minimálna hodnota kupónu

Minimálna hodnota kupónu nástroja.

NIE

ÁNO

SEST16

Maximálna hodnota kupónu

Maximálna hodnota kupónu nástroja.

NIE

ÁNO

SEST17

Hodnota postupne rastúceho/klesajúceho kupónu

Aká je hodnota prípadného postupne rastúceho/klesajúceho kupónu podľa podmienok sekuritizácie/programu?

NIE

ÁNO

SEST18

Dátum postupne rastúceho/klesajúceho kupónu

K akému dátumu sa má prípadne zmeniť vymedzenie kupónu podľa podmienok sekuritizácie/programu?

NIE

ÁNO

SEST19

Dohovor o pracovných dňoch

Dohovor o pracovných dňoch použitý na výpočet splatného úroku:

 

nasledujúci (FWNG)

 

zmenený nasledujúci (MODF)

 

najbližší (NEAR)

 

predchádzajúci (PREC)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SEST20

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SEST21

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SEST22

Dátum emisie

Dátum emisie tohto nástroja.

NIE

NIE

SEST23

Dátum vyplatenia

Počiatočný dátum, ku ktorému sa vypočíta výška úroku splatného z nástroja.

NIE

ÁNO

SEST24

Zákonný dátum splatnosti

Dátum, do ktorého musí byť tento nástroj splatený, aby nebol v stave zlyhania.

NIE

ÁNO

SEST25

Doložka o predĺžení

Vyberte najvhodnejšiu možnosť na opis toho, ktorá strana má právo predĺžiť splatnosť nástroja podľa podmienok sekuritizácie/programu:

 

len SSPE (ISUR)

 

držiteľ dlhopisu (NHLD)

 

SSPE alebo držiteľ dlhopisu (ISNH)

 

žiadna možnosť (NOPT)

NIE

ÁNO

SEST26

Budúci dátum uplatnenia kúpnej opcie

Aký je ďalší dátum, ku ktorému môže byť nástroj splatený podľa podmienok sekuritizácie/programu? Nezahŕňa to úpravy týkajúce sa clean-up opcie.

NIE

ÁNO

SEST27

Prahová hodnota kúpnej clean-up opcie

Aká je prahová hodnota clean-up opcie podľa podmienok sekuritizácie/programu?

NIE

ÁNO

SEST28

Budúci dátum uplatnenia predajnej opcie

Aký je najbližší dátum predajnej opcie podľa podmienok sekuritizácie/programu?

NIE

ÁNO

SEST29

Metóda počítania dní

Metóda počítania „dní“ použitá na výpočet úroku:

 

30/360 (A011)

 

aktuálny/365 (A005)

 

aktuálny/360 (A004)

 

aktuálny/aktuálny ICMA (A006)

 

aktuálny/aktuálny ISDA (A008)

 

aktuálny/aktuálny AFB (A010)

 

aktuálny/366 (A009)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SEST30

Metóda vyrovnania

Zvyčajná metóda vyrovnania tranže:

 

t plus jeden (TONE)

 

t plus dva (TTWO)

 

t plus tri (TTRE)

 

čo najskôr (ASAP)

 

pri ukončení zmluvy (ENDC)

 

na konci mesiaca (MONT)

 

v budúcnosti (FUTU)

 

nasledujúci deň (NXTD)

 

pravidelne (REGU)

 

t plus päť (TTRE)

 

t plus štyri (TFOR)

 

pri prípadnej emisii (WHIF)

 

pri distribúcii (WDIS)

 

pri emisii (WISS)

 

pri emisii alebo distribúcii (WHID)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SEST31

Aktuálny bod priradenia

Aktuálny bod priradenia tranže vypočítaný podľa článku 256 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 a vynásobený číslom 100.

NIE

NIE

SEST32

Pôvodný bod priradenia

Bod priradenia tranže v čase emisie tranže dlhopisov, vypočítaný podľa článku 256 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, vynásobená číslom 100.

NIE

ÁNO

SEST33

Zvýšenie aktuálnej kreditnej kvality

Aktuálne zvýšenie kreditnej kvality tranže vypočítané podľa vymedzenia originátora/sponzora/SSPE.

NIE

NIE

SEST34

Pôvodné zvýšenie kreditnej kvality

Zvýšenie kreditnej kvality tranže v čase emisie tranže dlhopisov, vypočítané podľa vymedzenia originátora/sponzora/SSPE.

NIE

ÁNO

SEST35

Vzorec pre zvýšenie kreditnej kvality

Opíšte/uveďte vzorec použitý na výpočet zvýšenia kreditnej kvality tranže.

NIE

NIE

SEST36

Rovnocenné tranže

Uveďte kódy ISIN všetkých tranží (vrátane tejto tranže), ktoré majú ku koncovému dátumu vykazovania údajov rovnocenné postavenie ako aktuálna tranža podľa sekuritizačnej priority platieb ku koncovému dátumu vykazovania údajov. V prípade viacerých kódov ISIN sa musia všetky tieto kódy poskytnúť v súlade so schémou XML.

NIE

ÁNO

SEST37

Nadriadené tranže

Uveďte kódy ISIN všetkých tranží, ktoré majú ku koncovému dátumu vykazovania údajov nadriadené postavenie voči aktuálnej tranži podľa sekuritizačnej priority platieb ku koncovému dátumu vykazovania údajov. V prípade viacerých kódov ISIN sa musia všetky tieto kódy poskytnúť v súlade so schémou XML.

NIE

ÁNO

SEST38

Nesplatený zostatok istiny v knihe dlžníkov

Neuhradený zostatok istiny príslušnej tranže v knihe dlžníkov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEST39

Identifikátor právnickej osoby ručiteľa

Ak na tranžu existuje záruka, uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] ručiteľa. Ak záruka neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEST40

Názov ručiteľa

Uveďte úplný úradný názov ručiteľa. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF). Ak záruka neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEST41

Podsektor ručiteľa podľa ESA

Klasifikácia ručiteľa podľa ESA 2010 podľa nariadenia (EÚ) č. 549/2013 (ESA 2010). Tento údaj musí byť poskytnutý na úrovni subsektora. Použite jednu z hodnôt dostupných v tabuľke 1 prílohy I k tomuto nariadeniu. Ak neexistuje záruka, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEST42

Typ zabezpečenia

Uveďte typ použitého nástroja zabezpečenia:

 

swap na kreditné zlyhanie (CDSX)

 

dlhový nástroj viazaný na kreditné riziko (CLKN)

 

swap celkových výnosov (TRES)

 

finančná záruka (t. j. nefinancované zmierňovanie kreditného rizika) (FGUA)

 

poistenie úveru (CINS)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni účtu

SESA1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESA2

Pôvodný identifikátor účtu

Pôvodný jedinečný identifikátor účtu. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SESA3

Nový identifikátor účtu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli SESA2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli SESA2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SESA4

Typ účtu

Typ účtu:

 

účet peňažných rezerv (CARE)

 

účet spoločných rezerv (CORE)

 

účet kompenzačných rezerv (Set-Off Reserve Acount) (SORE)

 

nástroj likvidity (LQDF)

 

maržový účet (MGAC)

 

iný účet (OTHR)

NIE

NIE

SESA5

Cieľový zostatok na účte

Výška finančných prostriedkov, ktoré by boli uložené na príslušnom účte, keď je plne financovaný v súlade s dokumentáciou o sekuritizácii.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESA6

Skutočný zostatok na účte

Zostatok finančných prostriedkov na príslušnom účte k dátumu ukončenia akumulácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESA7

Amortizačný účet

Amortizuje sa účet počas celého trvania sekuritizácie?

NIE

NIE

Oddiel s informáciami na úrovni protistrany

SESP1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESP2

Identifikátor právnickej osoby protistrany

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] protistrany.

NIE

NIE

SESP3

Názov protistrany

Uveďte úplný úradný názov protistrany. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

SESP4

Typ protistrany

Typ protistrany:

 

banka, ktorá vedie účet (ABNK)

 

náhradná banka, ktorá vedie účet (BABN)

 

sprostredkovateľ banky, ktorá vedie účet (ABFC)

 

ručiteľ banky, ktorá vedie účet (ABGR)

 

agent pre kolaterál (CAGT)

 

platobný agent (PAYA)

 

výpočtový agent (CALC)

 

agent pre administráciu (ADMI)

 

delegovaný agent pre administráciu (ADSA)

 

agent pre prevod (RANA)

 

overujúci agent (VERI)

 

agent pre cenné papiere (SECU)

 

poskytovateľ hotovostnej zálohy (CAPR)

 

poskytovateľ kolaterálu (COLL)

 

poskytovateľ zmluvy o zaručenej investícii (GICP)

 

poskytovateľ poistných úverov (IPCP)

 

poskytovateľ nástroja likvidity (LQFP)

 

náhradný poskytovateľ nástroja likvidity (BLQP)

 

účastník hypotekárneho sporenia (SVMP)

 

emitent (ISSR)

 

originátor (ORIG)

 

predávajúci (SELL)

 

sponzor účelového subjektu zaoberajúceho sa sekuritizáciou (SSSP)

 

správca (SERV)

 

náhradný správca (BSER)

 

sprostredkovateľ náhradného správcu (BSRF)

 

osobitný správca (SSRV)

 

objednávateľ (SUBS)

 

poskytovateľ úrokového swapu (IRSP)

 

náhradný poskytovateľ úrokového swapu

 

poskytovateľ menového swapu (CSPR)

 

náhradný poskytovateľ menového swapu (BCSP)

 

audítor (AUDT)

 

poradca (CNSL)

 

zverenecký správca (TRUS)

 

zástupca držiteľov dlhopisov (REPN)

 

upisovateľ (UNDR)

 

organizátor (ARRG)

 

díler (DEAL)

 

manažér (MNGR)

 

poskytovateľ akreditívu

 

conduit s viacerými predávajúcimi (MSCD)

 

účelový subjekt zaoberajúci sa sekuritizáciou (SSPE)

 

agent pre likviditu alebo likvidáciu (LQAG)

 

vlastník podielu v conduite/SSPE (EQOC)

 

poskytovateľ swingline facility (SWNG)

 

poskytovateľ úverov alebo lízingu pre začínajúce podniky (SULP)

 

protistrana zmluvy o repo transakcii (RAGC)

 

správca hotovosti (CASM)

 

banka, ktorá vedie inkasný účet (CACB)

 

banka, ktorá vedie kolaterálový účet (COLA)

 

poskytovateľ podriadených úverov (SBLP)

 

správca záväzkov zabezpečených úvermi (CLOM)

 

poradca pre portfólio (PRTA)

 

náhradný agent (SUBA)

 

iná (OTHR)

NIE

NIE

SESP5

Krajina, v ktorej je usadená protistrana

Krajina, v ktorej je protistrana usadená.

NIE

NIE

SESP6

Prahová hodnota ratingového hodnotenia protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte túto hodnotu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky tieto hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESP7

Ratingové hodnotenie protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte ratingové hodnotenie protistrany ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých prahových hodnôt ratingového hodnotenia sa všetky tieto hodnoty poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESP8

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa ratingu protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte identifikátor právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia protistrany [špecifikovaného v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky identifikátory právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SESP9

Názov poskytovateľa ratingu protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte úplný názov poskytovateľa ratingového hodnotenia protistrany ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky identifikátory právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami o sekuritizáciách CLO

SESC1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESC2

Dátum ukončenia non-call lehoty

Uveďte dátum, ku ktorému sa skončí akákoľvek non-call lehota (napr. keď majú držitelia tranží zakázané žiadať SSPE o likvidáciu portfólia a splatenie všetkých tranží, úpravu alebo refinancovanie tranží atď.).

NIE

ÁNO

SESC3

Typ CLO

Typ CLO, ktorý najlepšie vystihuje túto transakciu:

 

súvahový záväzok zabezpečený úvermi (BCLO)

 

arbitrážny záväzok zabezpečený úvermi (ACLO)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SESC4

Aktuálne obdobie

Stav aktuálneho obdobia CLO:

 

sklad (WRHS)

 

počiatočné obdobie (RMUP)

 

opätovné investovanie (RINV)

 

obdobie po opätovnom investovaní (PORI)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

SESC5

Začiatočný dátum aktuálneho obdobia

Uveďte dátum, kedy aktuálne obdobie začalo.

NIE

ÁNO

SESC6

Koncový dátum aktuálneho obdobia

Uveďte dátum, kedy sa aktuálne obdobie ukončí/očakáva ukončenie aktuálneho obdobia.

NIE

ÁNO

SESC7

Limit koncentrácie

Uveďte limit koncentrácie vyjadrený ako percentuálny podiel nominálnej hodnoty portfólia, ktorá sa vzťahuje na ktorúkoľvek protistranu/dlžníka, ako sa uvádza v transakčnej dokumentácii. V prípade viacerých limitných hodnôt uveďte maximálny limit (napr. ak existujú dve limitné hodnoty v závislosti od ratingového hodnotenia vo výške 10 % a 20 %, potom uveďte 20 %).

NIE

ÁNO

SESC8

Obmedzenia – zákonná splatnosť

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) expozícií so zmluvne dohodnutou konečnou splatnosťou, ktoré presahujú najkratšiu zmluvne dohodnutú konečnú splatnosť tranží? (za predpokladu, že sa uplatní clean-up opcia)

NIE

ÁNO

SESC9

Obmedzenia – podriadené expozície

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) expozícií bez prvého zadržiavacieho práva, ktoré možno kúpiť?

NIE

ÁNO

SESC10

Obmedzenia – nesplácané expozície

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) nesplácaných expozícií, ktoré možno kúpiť?

NIE

ÁNO

SESC11

Obmedzenia – expozície nepeňažného plnenia (PIK)

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) expozícií nepeňažného plnenia (PIK), ktoré možno držať kedykoľvek?

NIE

ÁNO

SESC12

Obmedzenia – expozície s nulovým kupónom

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) expozícií s nulovým kupónom, ktoré možno držať kedykoľvek?

NIE

ÁNO

SESC13

Obmedzenia – kapitálové expozície

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) kapitálu alebo dlhu konvertibilného na kapitál, ktoré možno kúpiť?

NIE

ÁNO

SESC14

Obmedzenia – expozície účasti

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) účastí na úvere, ktoré možno kúpiť?

NIE

ÁNO

SESC15

Obmedzenia – predaj na základe voľného uváženia

Povolený percentuálny podiel (vo vzťahu k nominálnemu zostatku portfólia) predaja na základe voľného uváženia za rok?

NIE

ÁNO

SESC16

Predaj na základe voľného uváženia

Aktuálny predaj na základe voľného uváženia od začiatku roka do aktuálneho dátumu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESC17

Opätovné investovanie

Suma opätovne investovaná od začiatku roka do aktuálneho dátumu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESC18

Obmedzenia – zvýšenie kreditnej kvality

Môže správca CLO stiahnuť alebo speňažiť akýkoľvek prebytok zvýšenia kreditnej kvality?

NIE

NIE

SESC19

Obmedzenia – kotácie

Môže správca CLO získať kotácie od iných obchodných zástupcov ako od organizátora?

NIE

NIE

SESC20

Obmedzenia – obchody

Môže správca CLO uzatvárať obchody s inými obchodníkmi, ako s organizátorom?

NIE

NIE

SESC21

Obmedzenia – emisie

Existujú obmedzenia týkajúce sa dodatočnej emisie dlhopisov?

NIE

NIE

SESC22

Obmedzenia – splatenie

Existujú obmedzenia týkajúce sa pôvodu finančných prostriedkov, ktoré sa používajú na selektívne spätné odkúpenie/splatenie dlhopisov? (napr. na splatenie nemožno použiť výnosy z istiny; akékoľvek splatenie sa musí realizovať v poradí priority platby dlhopisu; po nákupe sa musia zachovať alebo zlepšiť ukazovatele nadmerného zabezpečenia (overcollateralisation, OC)

NIE

NIE

SESC23

Obmedzenia – refinancovanie

Existujú obmedzenia, keď dlhopisy možno refinancovať?

NIE

NIE

SESC24

Obmedzenia – odmena za dlhopis

Majú držitelia dlhopisov možnosť odovzdať svoje dlhopisy zvereneckému správcovi na účely ich zrušenia bez toho, aby za ne prijali platbu?

NIE

NIE

SESC25

Obmedzenia – kreditné zabezpečenie

Môže správca CLO kupovať alebo predávať kreditné zabezpečenie podkladových aktív?

NIE

NIE

SESC26

Obdobie likvidácie kolaterálu

Uveďte počet kalendárnych dní, po ktorých sa kolaterál musí zlikvidovať. V prípade viacerých možných období uveďte minimálny počet kalendárnych dní.

NIE

ÁNO

SESC27

Likvidácia kolaterálu – výnimka

Môžu sa niektorí alebo všetci držitelia dlhopisov rozhodnúť vzdať sa obdobia likvidácie kolaterálu?

NIE

NIE

Oddiel s informáciami o správcoch CLO

SESL1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESL2

Identifikátor právnickej osoby správcu CLO (záväzok zabezpečený úvermi)

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] správcu CLO.

NIE

NIE

SESL3

Názov správcu

Uveďte úplný úradný názov správcu CLO. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

SESL4

Dátum zriadenia

Dátum vzniku/zriadenia správcu CLO

NIE

ÁNO

SESL5

Dátum registrácie

Dátum registrácie v rámci EÚ ako investičného poradcu

NIE

ÁNO

SESL6

Zamestnanci

Celkový počet zamestnancov

NIE

NIE

SESL7

Zamestnanci – CLO

Celkový počet zamestnancov venujúcich sa obchodovaniu s úvermi a správe portfólií CLO

NIE

NIE

SESL8

Zamestnanci – riešenie

Celkový počet zamestnancov, ktorých sa týka riešenie problémových úverov

NIE

NIE

SESL9

Spravované aktíva

Spravované aktíva

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL10

Spravované aktíva – úvery s pákovým efektom

Celkové spravované úvery rôzneho druhu s pákovým efektom

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL11

Spravované aktíva – CLO

Celkové spravované aktíva CLO

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL12

Spravované aktíva – EÚ

Celkové spravované aktíva EÚ

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL13

Spravované aktíva – CLO v EÚ

Celkové spravované CLO v EÚ

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL14

Počet CLO v EÚ

Počet spravovaných CLO v EÚ

NIE

NIE

SESL15

Kapitál

Celkový kapitál

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL16

Kapitál – ponechanie si rizika

Kapitál na financovanie ponechania si rizika

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESL17

Čas vyrovnania

Priemerný čas potrebný na obchodné vyrovnanie, v kalendárnych dňoch

NIE

NIE

SESL18

Frekvencia oceňovania

Frekvencia (počet dní) oceňovania/preceňovania portfólií. Ak sa uplatňujú rôzne frekvencie, uveďte váženú priemernú frekvenciu, pričom ako váhy použite spravované aktíva každej kategórie a zaokrúhlené na najbližší deň.

NIE

NIE

SESL19

Miera zlyhania – 1 rok

Priemerná miera zlyhania prepočítaná na ročný základ pri aktívach súvisiacich so sekuritizáciou CLO ktoré spravuje správca CLO, za posledný rok.

NIE

NIE

SESL20

Miera zlyhania – 5 rokov

Priemerná miera zlyhania prepočítaná na ročný základ pri aktívach súvisiacich so sekuritizáciou CLO, ktoré spravuje správca CLO, za posledných 5 rokov.

NIE

NIE

SESL21

Miera zlyhania – 10 rokov

Priemerná miera zlyhania prepočítaná na ročný základ pri aktívach súvisiacich so sekuritizáciou CLO, ktoré spravuje správca CLO, za posledných 10 rokov.

NIE

NIE

Oddiel s informáciami o syntetickom krytí

SESV1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESV2

Identifikátor nástroja zabezpečenia

Jedinečný identifikátor nástroja zabezpečenia. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SESV3

Typ zabezpečenia

Uveďte typ použitého nástroja zabezpečenia:

 

swap na kreditné zlyhanie (CDSX)

 

dlhový nástroj viazaný na kreditné riziko (CLKN)

 

swap celkových výnosov (TRES)

 

finančná záruka (t. j. nefinancované zmierňovanie kreditného rizika) (FGUA)

 

poistenie úveru (CINS)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

SESV4

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov nástroja zabezpečenia

V prípade potreby uveďte kód ISIN nástroja zabezpečenia.

NIE

ÁNO

SESV5

Názov poskytovateľa zabezpečenia

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa zabezpečenia. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

SESV6

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa zabezpečenia

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa zabezpečenia.

NIE

NIE

SESV7

Verejný subjekt s nulovou rizikovou váhou

Je poskytovateľom zabezpečenia verejný subjekt zaradený podľa článku 113 ods. 4, článku 117 ods. 2 alebo článku 118 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 (alebo inak zmeneného)?

NIE

NIE

SESV8

Rozhodné právo

Jurisdikcia, do ktorej patrí dohoda o zabezpečení.

NIE

NIE

SESV9

Rámcová dohoda Medzinárodnej asociácie pre swapy a deriváty (ISDA)

Základom pre dokumentáciu o zabezpečení je:

 

dohoda ISDA z roku 2002 (ISDA)

 

dohoda ISDA z roku 2014 (IS14)

 

iná dohoda ISDA (ISOT)

 

rámcová dohoda Rhamenvertrag (DERV)

 

iné (OTHR)

NIE

NIE

SESV10

Udalosti zlyhania a ukončenia

Kde sú uvedené udalosti zlyhania a ukončenia v rámci zabezpečenia?

v adaptačnej prílohe (schedule) k dohode ISDA z roku 2002 (ISDA)

v adaptačnej prílohe (schedule) k dohode ISDA z roku 2014 (IS14)

inde – osobitne (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV11

Typ syntetickej sekuritizácie

Ide o „súvahovú syntetickú sekuritizáciu“?

NIE

NIE

SESV12

Mena zabezpečenia

Menová denominácia zabezpečenia.

NIE

NIE

SESV13

Nominálna hodnota aktuálneho zabezpečenia

Celková výška pokrytia podľa dohody o zabezpečení ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV14

Nominálna hodnota maximálneho zabezpečenia

Maximálna výška pokrytia podľa dohody o zabezpečení.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV15

Bod priradenia zabezpečenia

Z pohľadu súboru istiny uveďte percentuálny bod priradenia, v ktorom sa rozsah zabezpečenia začína.

NIE

ÁNO

SESV16

Bod vyradenia zabezpečenia

Z pohľadu súboru istiny uveďte percentuálny bod vyradenia, v ktorom sa rozsah zabezpečenia končí.

NIE

ÁNO

SESV17

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov zabezpečených dlhopisov

Ak sa poskytuje ochrana na krytie konkrétnych tranží (napr. záruka), uveďte kód ISIN každej krytej tranže, na ktorú sa vzťahuje konkrétna dohoda o zabezpečení. V prípade viacerých kódov ISIN sa musia všetky tieto kódy poskytnúť v súlade so schémou XML.

NIE

ÁNO

SESV18

Rozsah zabezpečenia

Vyberte možnosť, ktorá najlepšie vystihuje výšku rozsahu zabezpečenia:

 

zahŕňa len stratu istiny (PRNC)

 

zahŕňa stratu istiny, stratu naakumulovaného úroku (PACC)

 

zahŕňa stratu istiny, stratu naakumulovaného úroku, úroky z omeškania (PAPE)

 

zahŕňa stratu istiny, stratu naakumulovaného úroku, náklady na realizáciu záložného práva (PINF)

 

zahŕňa stratu istiny, stratu naakumulovaného úroku, úroky z omeškania, náklady na realizáciu záložného práva (PIPF)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV19

Dátum ukončenia zabezpečenia

Uveďte dátum, ku ktorému sa má zabezpečenie skončiť.

NIE

ÁNO

SESV20

Prahové hodnoty významnosti

Existujú prahové hodnoty významnosti pred vyplatením zabezpečenia? Existuje napríklad minimálna výška zhoršenia kreditnej kvality v prípade aktív vytvárajúcich peňažné toky, ktorá je potrebná pred tým, ako sa môže uplatniť nárok u predávajúceho zabezpečenia?

NIE

NIE

SESV21

Podmienky uvoľnenia platby

Podmienky týkajúce sa uvoľnenia platieb vykonaných predávajúcim zabezpečenia:

 

okamžite po kreditnej udalosti na celú sumu zlyhaných aktív (IFAM)

 

okamžite po kreditnej udalosti na celú sumu zlyhaných aktív po odpočítaní očakávaných vymožených pohľadávok (IFAR)

 

po vopred stanovenom období na výbery (ACOL)

 

po vopred stanovenom období na výbery za sumu rovnajúcu sa skutočnej strate mínus očakávané vymožené pohľadávky (APCR)

 

po úplnom riešení problémových expozícií, za skutočnú stratu (AWRK)

 

iné (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV22

Možné vyrovnávajúce platby

Stanovuje sa v podmienkach dohody o kreditnom zabezpečení možnosť úhrady vyrovnávajúcich platieb kupujúcemu zabezpečenia (napr. ak po splatnosti zmluvy o kreditnom zabezpečení existujú nezrovnalosti medzi predtým odhadovanými a vymenenými sumami)?

NIE

NIE

SESV23

Dĺžka obdobia riešenia

Ak je v súvislosti s načasovaním platieb vopred stanovené obdobie povolené na výbery a akékoľvek úpravy, ktoré treba vykonať pri úhrade počiatočnej straty, uveďte stanovený počet dní trvania tohto obdobia.

NIE

ÁNO

SESV24

Povinnosť vrátenia platieb

Je kupujúci zabezpečenia povinný splatiť akékoľvek platby prijaté v súvislosti so zabezpečením (okrem ukončenia derivátu alebo v dôsledku spustenia kreditnej udalosti alebo za porušenie záruky vo vzťahu k referenčným povinnostiam)?

NIE

NIE

SESV25

Nahraditeľný kolaterál

Ak je v držbe kolaterál, môžu byť aktíva v portfóliu kolaterálu nahradené? Toto pole by sa malo vyplniť v prípade financovaných syntetických dohôd, alebo v iných možných prípadoch (napr. hotovosť sa drží ako kolaterál na účely platieb za zabezpečenie).

NIE

NIE

SESV26

Požiadavky na pokrytie kolaterálom

Ak sa drží kolaterál, uveďte (pokiaľ ide o nominálnu hodnotu zabezpečenia) požiadavku na pokrytie v percentuálnom vyjadrení, ako sa stanovuje v dokumentácii o sekuritizácii. Toto pole by sa malo vyplniť v prípade financovaných syntetických dohôd, alebo v iných možných prípadoch (napr. hotovosť sa drží ako kolaterál na účely platieb za zabezpečenie).

NIE

ÁNO

SESV27

Počiatočná marža kolaterálu

Ak sa používa repo, uveďte počiatočnú maržu požadovanú na oprávnené investície (kolaterál), ako sa stanovuje v dokumentácii o sekuritizácii. Toto pole by sa malo vyplniť v prípade financovaných syntetických dohôd, alebo v iných možných prípadoch (napr. hotovosť sa drží ako kolaterál na účely platieb za zabezpečenie).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SESV28

Termín dodania kolaterálu

Ak sa používa repo, uveďte termín (v dňoch), ku ktorému sa kolaterál musí dodať v prípade, že musí byť uvoľnený, ako sa uvádza v dokumentácii o sekuritizácii. Toto pole by sa malo vyplniť v prípade financovaných syntetických dohôd, alebo v iných možných prípadoch (napr. hotovosť sa drží ako kolaterál na účely platieb za zabezpečenie).

NIE

ÁNO

SESV29

Vyrovnanie

Náhrada, ktorá sa má poskytnúť:

 

hotovosť (CASH)

 

fyzické vyrovnanie (PHYS)

NIE

ÁNO

SESV30

Maximálny povolený dátum splatnosti

Ak ide o fyzické vyrovnanie, uveďte maximálny dátum splatnosti stanovený v dokumentácii o sekuritizácii pre všetky cenné papiere, ktoré možno poskytnúť.

NIE

ÁNO

SESV31

Aktuálny index platieb vyplácaných kupujúcemu zabezpečenia

Index aktuálnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba na stanovenie platieb pre kupujúceho zabezpečenia). Toto pole by sa malo vyplniť najmä v prípade zabezpečenia poskytovaného prostredníctvom swapu:

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV32

Splatnosť aktuálneho indexu pre platby vyplácané kupujúcemu zabezpečenia

Splatnosť indexu úrokovej miery, ktorý sa používa na platby pre kupujúceho zabezpečenia:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV33

Frekvencia úpravy platieb – vyplácané kupujúcemu zabezpečenia

Frekvencia, s akou sa podľa dohody o kreditnom zabezpečení upravujú platby pre kupujúceho zabezpečenia:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV34

Marža aktuálnej úrokovej sadzby v prípade platieb vyplácaných kupujúcemu zabezpečenia

Marža aktuálnej úrokovej sadzby, ktorá sa uplatňuje na platby s pohyblivou sadzbou pre kupujúceho zabezpečenia nad (alebo pod, pričom v takom prípade sa uvádza záporná hodnota) indexovou sadzbou, ktorá sa používa ako referenčná sadzba na stanovenie platieb pre kupujúceho zabezpečenia. Toto pole by sa malo vyplniť najmä v prípade zabezpečenia poskytovaného prostredníctvom swapu.

NIE

ÁNO

SESV35

Aktuálna úroková sadzba platieb v prípade platieb vyplácaných kupujúcemu zabezpečenia

Aktuálna úroková sadzba uplatňovaná na platby pre kupujúceho zabezpečenia. Toto pole by sa malo vyplniť najmä v prípade zabezpečenia poskytovaného prostredníctvom swapu.

NIE

ÁNO

SESV36

Aktuálny index platieb vyplácaných kupujúcemu zabezpečenia

Index aktuálnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba na stanovenie platieb pre predávajúceho zabezpečenia).

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV37

Splatnosť aktuálneho indexu pre platby vyplácané predávajúcemu zabezpečenia

Splatnosť indexu úrokovej sadzby, ktorý sa používa na platby pre predávajúceho zabezpečenia:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV38

Frekvencia úpravy platieb – platby vyplácané kupujúcemu zabezpečenia

Frekvencia, s akou sa podľa dohody o kreditnom zabezpečení upravujú platby pre predávajúceho zabezpečenia:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESV39

Marža aktuálnej úrokovej sadzby v prípade platieb vyplácaných predávajúcemu zabezpečenia

Marža aktuálnej úrokovej sadzby, ktorá sa uplatňuje na platby s pohyblivou sadzbou pre predávajúceho zabezpečenia nad (alebo pod, pričom v takom prípade sa uvádza záporná hodnota) indexovou sadzbou, ktorá sa používa ako referenčná sadzba na stanovenie platieb pre kupujúceho zabezpečenia. Toto pole by sa malo vyplniť najmä v prípade zabezpečenia poskytovaného prostredníctvom swapu.

NIE

ÁNO

SESV40

Aktuálna úroková sadzba v prípade platieb vyplácaných predávajúcemu zabezpečenia

Aktuálna úroková sadzba uplatňovaná na platby pre predávajúceho zabezpečenia.

NIE

ÁNO

SESV41

Podpora prebytkovej marže

Je prebytková marža použitá ako zvýšenie kreditnej kvality pre triedy podriadených dlhopisov?

NIE

NIE

SESV42

Vymedzenie pojmu prebytková marža

Podľa dokumentácie o sekuritizácii je vymedzenie pojmu prebytková marža najlepšie opísané ako pevne stanovená prebytková marža (napr. výška dostupnej prebytkovej marže je vopred určená, zvyčajne vo forme pevne stanoveného percentuálneho podielu).

NIE

NIE

SESV43

Aktuálny stav zabezpečenia

Aký je aktuálny stav zabezpečenia ku koncovému dátumu vykazovania údajov?

aktívne (ACTI)

zrušené (CANC)

deaktivované (DEAC)

skončené (EXPI)

neaktívne (INAC)

stiahnuté (WITH)

iné (OTHR)

NIE

NIE

SESV44

Konkurz je kreditná udalosť

Je konkurz v súvislosti s referenčným úverom/dlžníkom zahrnutý do vymedzenia pojmu kreditných udalostí uvedeného v dohode o zabezpečení?

NIE

NIE

SESV45

Neuhradenie platby je kreditná udalosť

Je neuhradenie platby zo strany dlžníka po uplynutí 90 dní zahrnuté do vymedzenia pojmu kreditných udalostí uvedeného v dohode o zabezpečení?

NIE

NIE

SESV46

Reštrukturalizácia je kreditná udalosť

Je reštrukturalizácia v súvislosti s referenčným úverom/dlžníkom zahrnutá do vymedzenia pojmu kreditných udalostí uvedeného v dohode o zabezpečení?

NIE

NIE

SESV47

Kreditná udalosť

Bola kreditná udalosť oznámená?

NIE

NIE

SESV48

Kumulatívne platby vyplatené kupujúcemu zabezpečenia

Celková výška platieb, ktoré predávajúci zabezpečenia vykonal v prospech kupujúceho zabezpečenia ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV49

Kumulatívne vyrovnávajúce platby vyplatené kupujúcemu zabezpečenia

Celková výška vyrovnávajúcich platieb, ktoré predávajúci zabezpečenia vykonal v prospech kupujúceho zabezpečenia ku koncovému dátumu vykazovania údajov (napríklad na kompenzáciu rozdielu medzi počiatočnými platbami za očakávané straty a následnými skutočnými stratami v prípade znehodnotených aktív vytvárajúcich peňažné toky).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV50

Kumulatívne platby vyplatené predávajúcemu zabezpečenia

Celková výška platieb, ktoré predávajúci zabezpečenia vykonal v prospech kupujúceho zabezpečenia ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV51

Kumulatívne vyrovnávajúce platby vyplatené predávajúcemu zabezpečenia

Celková výška vyrovnávajúcich platieb, ktoré kupujúci zabezpečenia vykonal v prospech predávajúceho zabezpečenia ku koncovému dátumu vykazovania údajov (napríklad na kompenzáciu rozdielu medzi počiatočnými platbami za očakávané straty a následnými skutočnými stratami v prípade znehodnotených aktív vytvárajúcich peňažné toky).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESV52

Výška syntetickej prebytkovej marže v knihe dlžníkov

Celková výška syntetickej prebytkovej marže ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami o emitentoch kolaterálu

SESI1

Jedinečný identifikátor

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESS1.

NIE

NIE

SESI2

Identifikátor nástroja zabezpečenia

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor ako ten, ktorý sa uvádza v poli SESV2.

NIE

NIE

SESI3

Pôvodný identifikátor nástroja kolaterálu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený nástroju kolaterálu. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SESI4

Nový identifikátor kolaterálu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli SESI3, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli SESI3. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SESI5

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov nástroja kolaterálu

V prípade potreby uveďte kód ISIN nástroja kolaterálu.

NIE

ÁNO

SESI6

Typ nástroja kolaterálu

Druh nástroja kolaterálu:

 

hotovosť (CASH)

 

štátny dlhopis (GBND)

 

obchodný cenný papier (CPAP)

 

nezabezpečený bankový dlh (UBDT)

 

nadriadený nezabezpečený podnikový dlh (SUCD)

 

podriadený nezabezpečený podnikový dlh (JUCD)

 

krytý dlhopis (CBND)

 

cenný papier zabezpečený aktívami (ABSE)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

SESI7

Podsektor emitenta kolaterálu podľa ESA

Klasifikácia kolaterálu podľa ESA 2010 podľa nariadenia (EÚ) č. 549/2013 (ESA 2010). Tento údaj musí byť poskytnutý na úrovni subsektora. Použite jednu z hodnôt dostupných v tabuľke 1 prílohy I k tomuto nariadeniu.

NIE

ÁNO

SESI8

Identifikátor právnickej osoby emitenta kolaterálu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] emitenta kolaterálu.

NIE

NIE

SESI9

Emitent kolaterálu združený s originátorom?

Majú emitent kolaterálu a hlavný originátor sekuritizácie rovnakú konečnú materskú spoločnosť?

NIE

NIE

SESI10

Aktuálny nesplatený zostatok

Celkový nesplatený zostatok istiny tejto položky kolaterálu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SESI11

Mena nástroja

Menová denominácia nástroja.

NIE

NIE

SESI12

Dátum splatnosti

Dátum splatnosti položky kolaterálu.

NIE

ÁNO

SESI13

Zrážka

Uveďte zrážku (uplatnenú na aktuálny nesplatený zostatok istiny) tejto položky kolaterálu v percentuálnom vyjadrení, ako sa stanovuje v dokumentácii o sekuritizácii.

NIE

ÁNO

SESI14

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SESI15

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SESI16

Aktuálna úroková sadzba v prípade hotovostných vkladov

Ak sú druhom nástroja kolaterálu peňažné vklady, uveďte aktuálnu úrokovú sadzbu na týchto vkladoch. V prípade viacerých vkladových účtov podľa meny uveďte váženú priemernú aktuálnu úrokovú sadzbu, pričom ako váhy použite aktuálny zostatok hotovostných vkladov na príslušných účtoch.

NIE

ÁNO

SESI17

Názov protistrany pri repo transakcii

Ak je položka kolaterálu súčasťou zmluvy o repo transakcii (repo), uveďte úplný úradný názov protistrany sekuritizácie. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

SESI18

Identifikátor právnickej osoby protistrany pri repo transakcii

Ak je položka kolaterálu súčasťou zmluvy o repo transakcii (repo), uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] protistrany, v ktorej je peňažná hotovosť uložená.

NIE

ÁNO

SESI19

Dátum splatnosti repo transakcie

Ak je položka kolaterálu súčasťou zmluvy o repo transakcii (repo), uveďte dátum splatnosti sekuritizácie.

NIE

ÁNO

Oddiel s akýmikoľvek ďalšími informáciami

SESO1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor uvedený v poli SESS1.

NIE

NIE

SESO2

Číslo riadku s akýmikoľvek ďalšími informáciami

Uveďte číslo riadku s ďalšími informáciami

NIE

NIE

SESO3

Akékoľvek ďalšie informácie

Ďalšie informácie v jednotlivých riadkoch

NIE

NIE


PRÍLOHA XV

DÔVERNÉ INFORMÁCIE ALEBO INFORMÁCIE O VÝZNAMNÝCH UDALOSTIACH – SEKURITIZÁCIA KRÁTKODOBÝCH OBCHODONÝCH CENNÝCH PAPIEROV ZABEZPEČENÝCH AKTÍVAMI

Kód poľa

Názov poľa

Obsah, ktorý treba vykázať

ND1-ND4 povolené?

ND5 povolené?

Oddiel s informáciami o programoch

SEAS1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tomuto programu ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

SEAS2

Koncový dátum vykazovania údajov

Koncový dátum vykazovania týchto údajov. Ak sa predkladajú spolu s podkladovými expozíciami a údajmi v správe pre investorov, tento dátum sa musí zhodovať s koncovým dátumom vykazovania údajov uvedeným predložených uplatniteľných vzoroch pre podkladové expozície a správy pre investorov.

NIE

NIE

SEAS3

Už nie je STS

Prestal program ABCP spĺňať požiadavky STS? Ak program ABCP nikdy nemal štatút STS, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAS4

Nápravné opatrenia

Prijali príslušné orgány nápravné opatrenia týkajúce sa tejto sekuritizácie? Ak sekuritizácia nie je STS sekuritizáciou, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAS5

Administratívne opatrenia

Prijali príslušné orgány nejaké administratívne opatrenia týkajúce sa tejto sekuritizácie? Ak sekuritizácia nie je STS sekuritizáciou, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAS6

Významná zmena v transakčných dokumentoch

Opíšte všetky významné zmeny v dokumentoch o transakcii vrátane názvu a kódu položky (podľa tabuľky 3 v prílohe I) dokumentu, ako aj podrobný opis týchto zmien.

NIE

ÁNO

SEAS7

Rozhodné právo

Jurisdikcia, do ktorej patrí program.

NIE

NIE

SEAS8

Trvanie nástroja likvidity

Obdobie, počas ktorého nástroj likvidity na úrovni programu poskytuje krytie programu (v dňoch).

NIE

ÁNO

SEAS9

Krytie nástroja likvidity

Maximálna výška financovania (vyjadrená ako percentuálny podiel podkladových expozícií programu) krytá príslušným nástrojom likvidity na úrovni programu.

NIE

ÁNO

SEAS10

Interval krytia nástroja likvidity

Maximálny počet dní intervalu pred tým, ako nástroj likvidity na úrovni programu začne financovať transakciu, po tom, ako akýkoľvek spúšťací faktor spôsobí porušenie podmienok aktivujúce vyplácanie z nástroja likvidity.

NIE

ÁNO

SEAS11

Dátum splatnosti nástroja likvidity

Dátum, ku ktorému sa skončí platnosť nástroja likvidity na úrovni programu.

NIE

ÁNO

SEAS12

Čerpanie v rámci nástroja likvidity

Ak má sekuritizácia nástroj likvidity na úrovni programu, potvrďte, či došlo alebo nedošlo k čerpaniu v rámci nástroja likvidity v období končiacom k dátumu poslednej úrokovej platby.

NIE

ÁNO

SEAS13

Celkové emisie

Celková neuhradená emisia v rámci programu prevedená na EUR.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEAS14

Maximálne emisie

Ak v rámci programu ABCP v ktoromkoľvek čase existuje limitná hodnota emisie, uveďte ju tu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami o transakciách

SEAR1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor programu ABCP ako ten, ktorý sa uvádza v poli SEAS1.

NIE

NIE

SEAR2

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Jedinečný identifikátor, ktorý tejto transakcii ABCP pridelil vykazujúci subjekt v súlade s článkom 11 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/1224.

NIE

NIE

SEAR3

Počet programov financujúcich transakciu

Počet programov ABCP, ktoré financujú túto transakciu.

NIE

NIE

SEAR4

Už nie je STS

Prestala transakcia ABCP spĺňať požiadavky STS? Ak transakcia ABCP nikdy nemala štatút STS, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAR5

Originátor klientom sponzora programu

Sú originátor a sponzor programu v čase prevodu aktív v klientskom vzťahu?

NIE

NIE

SEAR6

Udelené zabezpečenie

Udeľuje príslušný SSPE/dcérska spoločnosť originátora odolná oči konkurzu záložné právo na jej aktíva pre kupujúceho (SSPE)?

NIE

NIE

SEAR7

Príjmy

Celkové príjmy originátora za obdobie kryté najaktuálnejším finančným prevádzkovým výkazom (t. j. od začiatku roka do aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR8

Prevádzkové náklady

Celkové prevádzkové náklady originátora poskytnuté v najaktuálnejšom finančnom prevádzkovom výkaze (t. j. od začiatku roka do aktuálnemu dátumu alebo za posledných 12 mesiacov).

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR9

Krátkodobé aktíva

Krátkodobé aktíva originátora (splatný v priebehu nasledujúcich 12 mesiacov alebo podľa uplatniteľného účtovného štandardu) podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR10

Hotovosť

Hotovosť originátora podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR11

Obchodovateľné cenné papiere

Obchodovateľné cenné papiere originátora podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR12

Pohľadávky

Pohľadávky originátora z obchodného styku podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR13

Krátkodobé záväzky

Krátkodobé záväzky originátora (splatné v priebehu nasledujúcich 12 mesiacov alebo podľa uplatniteľného účtovného štandardu) podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR14

Celkový dlh

Celkový dlh originátora podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR15

Celkový kapitál

Celkový kapitál originátora podľa najaktuálnejšieho finančného prevádzkového výkazu.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR16

Mena finančného výkazu

Mena použitá vo finančnom výkazníctve v poliach SEAR7 – SEAR15.

NIE

ÁNO

SEAR17

Sponzorská podpora transakcií

Na akej úrovni poskytuje sponzor podporu:

 

na úrovni transakcie (TRXN)

 

na úrovni programu (PRGM)

 

na inej úrovni (OTHR)

NIE

ÁNO

SEAR18

Typ sponzorskej podpory

Poskytuje sponzor tejto transakcii plnú podporu?

NIE

ÁNO

SEAR19

Trvanie nástroja likvidity

Obdobie, počas ktorého nástroj likvidity na úrovni transakcie poskytuje krytie transakcii (v dňoch).

NIE

ÁNO

SEAR20

Čerpaná suma nástroja likvidity

Suma, ktorá bola čerpaná na dohodu o likvidite v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykázania údajov a koncovým dátumom vykázania súčasných údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR21

Krytie nástroja likvidity

Maximálna výška financovania (vyjadrená ako percentuálny podiel podkladových expozícií transakcie) krytá príslušným nástrojom likvidity na úrovni transakcie.

NIE

ÁNO

SEAR22

Interval krytia nástroja likvidity

Maximálny počet dní intervalu pred tým, ako nástroj likvidity začne financovať transakciu, po tom, ako akýkoľvek spúšťací faktor spôsobí porušenie podmienok aktivujúce vyplácanie z nástroja likvidity.

NIE

ÁNO

SEAR23

Typ nástroja likvidity

Typ nástroja likvidity na úrovni transakcie:

 

nákup aktív (ASPR)

 

zmluva o repo transakcii (RPAG)

 

úverový nástroj (LOFA)

 

dohoda o účasti (PAGR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SEAR24

Dátum splatnosti zmluvy o repo transakcii nástroja likvidity

Ak nástroj likvidity na úrovni transakcie využíva zmluvy o repo transakciách, uveďte dátum, ku ktorému uplynie platnosť zmluvy o repo transakcii.

NIE

ÁNO

SEAR25

Mena nástroja likvidity

Mena, v ktorej možno čerpať finančné prostriedky z nástroja likvidity na úrovni transakcie.

NIE

ÁNO

SEAR26

Dátum splatnosti nástroja likvidity

Dátum, ku ktorému sa skončí platnosť nástroja likvidity na úrovni transakcie.

NIE

ÁNO

SEAR27

Názov poskytovateľa nástroja likvidity

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa nástroja likvidity na úrovni transakcie. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

SEAR28

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa nástroja likvidity

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa nástroja likvidity na úrovni transakcie.

NIE

ÁNO

SEAR29

Nadmerné zabezpečenie kolaterálom/podriadený podiel

Podriadený podiel ponechaný na podkladových expozíciách predaných predávajúcim, vyjadrený v percentách (prípadne: zľava, ktorú predávajúci poskytol na kúpnu cenu podkladových expozícií). Ak sa percentuálne vyjadrený podriadený podiel pri jednotlivých podkladových expozíciách líši, uvedie sa minimálne nadmerné zabezpečenie kolaterálom pri všetkých jednotlivých podkladových expozíciách.

NIE

NIE

SEAR30

Prebytková marža transakcie

Výška finančných prostriedkov, ktoré zostali po uplatnení všetkých v súčasnosti uplatniteľných platieb, nákladov atď., ktorá sa bežne označuje ako „prebytková marža“.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEAR31

Názov poskytovateľa akreditívu

Uveďte úplný úradný názov poskytovateľa akreditívu. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

SEAR32

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa akreditívu

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] poskytovateľa akreditívu pre transakciu.

NIE

ÁNO

SEAR33

Mena akreditívu

Menová denominácia akreditívu.

NIE

ÁNO

SEAR34

Maximálne zabezpečenie akreditívu

Maximálna výška krytia transakcie podkladových expozícií podľa dohody o zabezpečení akreditívu, vyjadrená ako percentuálny podiel.

NIE

ÁNO

SEAR35

Názov ručiteľa

Uveďte úplný úradný názov ručiteľa vrátane dojednaní, na základe ktorých sa inštitúcia zaväzuje kúpiť od predávajúceho zlyhané pohľadávky. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

ÁNO

SEAR36

Identifikátor právnickej osoby ručiteľa

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] ručiteľa vrátane dojednaní, na základe ktorých sa inštitúcia zaväzuje kúpiť od predávajúceho zlyhané pohľadávky.

NIE

ÁNO

SEAR37

Maximálne krytie záruky

Maximálna výška pokrytia podľa dohody o záruke/obchode.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR38

Krytie záruky

Mena, v ktorej sa poskytujú finančné prostriedky zo záruky.

NIE

ÁNO

SEAR39

Dátum splatnosti záruky

Dátum, ku ktorému skončí platnosť záruky.

NIE

ÁNO

SEAR40

Typ prevodu pohľadávok

Ako sa uskutočnil prevod podkladových expozícií na kupujúceho?

skutočným predajom (1)

zabezpečeným úverom (2)

inak (3)

NIE

NIE

SEAR41

Dátum skončenia platnosti zmluvy o repo transakcii

Dátum, ku ktorému uplynie platnosť akejkoľvek zmluvy o repo transakcii, ktorou sa riadi prevod podkladových expozícií na kupujúceho.

NIE

ÁNO

SEAR42

Kúpna suma

Hodnota podkladových expozícií kúpených od originátora v tejto transakcii, v období medzi predchádzajúcim koncovým dátumom vykazovania údajov a koncovým dátum vykazovania súčasných údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEAR43

Maximálny limit financovania

Maximálny limit financovania, ktorý možno poskytnúť originátorovi v rámci transakcie ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAR44

Referenčná hodnota úrokového swapu

Opíšte typ referenčnej hodnoty, na ktorú je úrokový swap platiteľovej časti swapu naviazaný. V prípade viacerých swapov v rámci tejto transakcie sa musí uviesť typ najaktuálnejšie uzavretého menového swapu.

MuniAAA (MAAA)

FutureSWAP (FUSW)

LIBID (LIBI)

LIBOR (LIBO)

SWAP (SWAP)

Treasury (TREA)

Euribor (EURI)

Pfandbriefe (PFAN)

EONIA (EONA)

EONIASwaps (EONS)

EURODOLLAR (EUUS)

EuroSwiss (EUCH)

TIBOR (TIBO)

ISDAFIX (ISDA)

GCFRepo (GCFR)

STIBOR (STBO)

BBSW (BBSW)

JIBAR (JIBA)

BUBOR (BUBO)

CDOR (CDOR)

CIBOR (CIBO)

MOSPRIM (MOSP)

NIBOR (NIBO)

PRIBOR (PRBO)

TELBOR (TLBO)

WIBOR (WIBO)

základná sadzba Bank of England (BOER)

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SEAR45

Dátum splatnosti úrokového swapu

Dátum splatnosti úrokového swapu na úrovni transakcie.

V prípade viacerých swapov v tejto transakcii uveďte dátum splatnosti najaktuálnejšieho swapu.

NIE

ÁNO

SEAR46

Nominálna hodnota úrokového swapu

Nominálna hodnota úrokového swapu na úrovni transakcie.

V prípade viacerých swapov v tejto transakcii uveďte nominálnu hodnotu najaktuálnejšieho úrokového swapu.

NIE

ÁNO

SEAR47

Mena platiteľa menového swapu

Uveďte menu, v ktorej sú uskutočnené platby v platiteľovej časti swapu. V prípade viacerých swapov v rámci tejto transakcie sa musí uviesť typ najaktuálnejšie uzavretého menového swapu.

NIE

ÁNO

SEAR48

Mena príjemcu menového swapu

Uveďte menu, v ktorej sú uskutočnené platby v príjemcovej časti swapu. V prípade viacerých swapov v rámci tejto transakcie sa musí uviesť typ najaktuálnejšie uzavretého menového swapu.

NIE

ÁNO

SEAR49

Výmenný kurz pre menový swap

Výmenný kurz, ktorý bol stanovený pre menový swap na úrovni transakcie.

V prípade viacerých swapov v tejto transakcii uveďte výmenný kurz stanovený pre najaktuálnejší swap.

NIE

ÁNO

SEAR50

Dátum splatnosti menového swapu

Dátum splatnosti menového swapu na úrovni transakcie.

V prípade viacerých swapov v tejto transakcii uveďte dátum splatnosti najaktuálnejšie uzavretého swapu.

NIE

ÁNO

SEAR51

Nominálna hodnota menového swapu

Nominálna hodnota menového swapu na úrovni transakcie.

V prípade viacerých swapov v tejto transakcii uveďte hodnotu, ktorá je krytá najaktuálnejšie uzavretým swapom.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni tranže/dlhopisu

SEAT1

Jedinečný identifikátor – program ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor programu ABCP ako ten, ktorý sa uvádza v poli SEAS1.

NIE

NIE

SEAT2

Pôvodný identifikátor dlhopisu

Pôvodný jedinečný identifikátor pridelený tomuto nástroju. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEAT3

Nový identifikátor dlhopisu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli SEAT2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte hodnotu v poli SEAT2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEAT4

Medzinárodné identifikačné číslo cenných papierov

Kód ISIN pridelený k tomuto nástroju, ak je to relevantné.

NIE

ÁNO

SEAT5

Typ tranže/dlhopisu

Vyberte najvhodnejšiu možnosť na opis profilu splácania nástroja:

 

hard bullet (t. j. pevne stanovený dátum splatnosti) (HBUL)

 

predĺžiteľná jednorazová splátka (soft bullet) (t. j. plánovaný dátum splatnosti možno predĺžiť na zákonný dátum splatnosti) (SBUL)

 

plánovaná amortizácia (t. j. splácanie istiny v dátumoch plánovaných splátok) (SAMO)

 

kontrolovaná amortizácia (t. j. splácanie istiny začína v určenom období) (CAMM)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

SEAT6

Dátum emisie

Dátum emisie tohto nástroja.

NIE

NIE

SEAT7

Zákonný dátum splatnosti

Dátum, do ktorého musí byť tento nástroj splatený, aby nebol v stave zlyhania.

NIE

ÁNO

SEAT8

Mena

Menová denominácia tohto nástroja.

NIE

NIE

SEAT9

Aktuálny zostatok istiny

Menovitý alebo nominálny zostatok tohto nástroja po aktuálnom dátume splátky istiny.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEAT10

Aktuálny kupón

Kupón nástroja v bázických bodoch.

NIE

NIE

SEAT11

Index aktuálnej úrokovej sadzby

Aktuálne uplatniteľný index základnej referenčnej úrokovej sadzby (referenčná sadzba, na základe ktorej sa stanovuje úroková sadzba):

 

MuniAAA (MAAA)

 

FutureSWAP (FUSW)

 

LIBID (LIBI)

 

LIBOR (LIBO)

 

SWAP (SWAP)

 

Treasury (TREA)

 

Euribor (EURI)

 

Pfandbriefe (PFAN)

 

EONIA (EONA)

 

EONIASwaps (EONS)

 

EURODOLLAR (EUUS)

 

EuroSwiss (EUCH)

 

TIBOR (TIBO)

 

ISDAFIX (ISDA)

 

GCFRepo (GCFR)

 

STIBOR (STBO)

 

BBSW (BBSW)

 

JIBAR (JIBA)

 

BUBOR (BUBO)

 

CDOR (CDOR)

 

CIBOR (CIBO)

 

MOSPRIM (MOSP)

 

NIBOR (NIBO)

 

PRIBOR (PRBO)

 

TELBOR (TLBO)

 

WIBOR (WIBO)

 

základná sadzba Bank of England (BOER)

 

základná sadzba Európskej centrálnej banky (ECBR)

 

vlastná sadzba veriteľa (LDOR)

 

iný (OTHR)

NIE

ÁNO

SEAT12

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby

Splatnosť indexu aktuálnej úrokovej sadzby:

 

jednodňová (OVNG)

 

vnútrodenná (INDA)

 

1 deň (DAIL)

 

1 týždeň (WEEK)

 

2 týždne (TOWK)

 

1 mesiac (MNTH)

 

2 mesiace (TOMN)

 

3 mesiace (QUTR)

 

4 mesiace (FOMN)

 

6 mesiacov (SEMI)

 

12 mesiacov (YEAR)

 

na požiadanie (ONDE)

 

iná (OTHR)

NIE

ÁNO

SEAT13

Frekvencia úrokových platieb

Frekvencia, s akou sa má splácať úrok pri tomto nástroji:

 

mesačná (MNTH)

 

štvrťročná (QUTR)

 

polročná (SEMI)

 

ročná (YEAR)

 

iná (OTHR)

NIE

NIE

SEAT14

Zvýšenie aktuálnej kreditnej kvality

Aktuálne zvýšenie kreditnej kvality nástroja vypočítané podľa vymedzenia originátora/sponzora/SSPE.

NIE

NIE

SEAT15

Vzorec pre zvýšenie kreditnej kvality

Opíšte/uveďte vzorec použitý na výpočet zvýšenia kreditnej kvality na úrovni dlhopisu.

NIE

ÁNO

Oddiel s informáciami na úrovni účtu

SEAA1

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor transakcie ABCP, ako ten, ktorý sa uvádza v poli SEAR2.

NIE

NIE

SEAA2

Pôvodný identifikátor účtu

Pôvodný jedinečný identifikátor účtu. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEAA3

Nový identifikátor účtu

Ak v tomto poli nie je možné zachovať pôvodný identifikátor uvedený v poli SEAA2, nový identifikátor uveďte tu. Ak nedošlo k zmene identifikátora, uveďte rovnaký identifikátor ako v poli SEAA2. Vykazujúci subjekt nesmie tento jedinečný identifikátor zmeniť.

NIE

NIE

SEAA4

Typ účtu

Typ účtu:

 

účet peňažných rezerv (CARE)

 

účet zmiešaných rezerv (CORE)

 

účet kompenzačných rezerv (Set-Off Reserve Acount) (SORE)

 

nástroj likvidity (LQDF)

 

maržový účet (MGAC)

 

iný účet (OTHR)

NIE

NIE

SEAA5

Cieľový zostatok na účte

Výška finančných prostriedkov, ktoré by boli uložené na príslušnom účte, keď je plne financovaný v súlade s dokumentáciou o sekuritizácii.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

ÁNO

SEAA6

Skutočný zostatok na účte

Zostatok finančných prostriedkov na príslušnom účte k dátumu ukončenia akumulácie.

Menu, v ktorej je suma denominovaná, uveďte s použitím formátu{CURRENCYCODE_3}.

NIE

NIE

SEAA7

Amortizačný účet

Amortizuje sa účet počas celého trvania sekuritizácie?

NIE

NIE

Oddiel s informáciami na úrovni protistrany

SEAP1

Jedinečný identifikátor – transakcia ABCP

Uveďte rovnaký jedinečný identifikátor transakcie ABCP, ako ten, ktorý sa uvádza v poli SEAR2.

NIE

NIE

SEAP2

Identifikátor právnickej osoby protistrany

Uveďte identifikátor právnickej osoby [špecifikovaný v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] protistrany.

NIE

NIE

SEAP3

Názov protistrany

Uveďte úplný úradný názov protistrany. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

NIE

NIE

SEAP4

Typ protistrany

Typ protistrany:

 

banka, ktorá vedie účet (ABNK)

 

náhradná banka, ktorá vedie účet (BABN)

 

sprostredkovateľ banky, ktorá vedie účet (ABFC)

 

ručiteľ banky, ktorá vedie účet (ABGR)

 

agent pre kolaterál (CAGT)

 

platobný agent (PAYA)

 

výpočtový agent (CALC)

 

agent pre administráciu (ADMI)

 

ďalší agent pre administráciu (ADSA)

 

agent pre prevod (RANA)

 

overujúci agent (VERI)

 

agent pre cenné papiere (SECU)

 

poskytovateľ hotovostnej zálohy (CAPR)

 

poskytovateľ kolaterálu (COLL)

 

poskytovateľ zmluvy o zaručenej investícii (GICP)

 

poskytovateľ poistných úverov (IPCP)

 

poskytovateľ nástroja likvidity (LQFP)

 

náhradný poskytovateľ nástroja likvidity (BLQP)

 

účastník hypotekárneho sporenia (SVMP)

 

emitent (ISSR)

 

originátor (ORIG)

 

predávajúci (SELL)

 

sponzor účelového subjektu zaoberajúceho sa sekuritizáciou (SSSP)

 

správca (SERV)

 

náhradný správca (BSER)

 

sprostredkovateľ náhradného správcu (BSRF)

 

osobitný správca (SSRV)

 

objednávateľ (SUBS)

 

poskytovateľ úrokového swapu (IRSP)

 

náhradný poskytovateľ úrokového swapu

 

poskytovateľ menového swapu (CSPR)

 

náhradný poskytovateľ menového swapu (BCSP)

 

audítor (AUDT)

 

poradca (CNSL)

 

zverenecký správca (TRUS)

 

zástupca držiteľov dlhopisov (REPN)

 

upisovateľ (UNDR)

 

organizátor (ARRG)

 

díler (DEAL)

 

manažér (MNGR)

 

poskytovateľ akreditívu

 

conduit s viacerými predávajúcimi (MSCD)

 

účelový subjekt zaoberajúci sa sekuritizáciou (SSPE)

 

agent pre likviditu alebo likvidáciu (LQAG)

 

vlastník podielu v conduite/SSPE (EQOC)

 

poskytovateľ swingline facility (SWNG)

 

poskytovateľ úverov alebo lízingu pre začínajúce podniky (SULP)

 

protistrana zmluvy o repo transakcii (RAGC)

 

správca hotovosti (CASM)

 

banka, ktorá vedie inkasný účet (CACB)

 

banka, ktorá vedie kolaterálový účet (COLA)

 

poskytovateľ podriadených úverov (SBLP)

 

správca záväzkov zabezpečených úvermi (CLOM)

 

poradca pre portfólio (PRTA)

 

náhradný agent (SUBA)

 

iný (OTHR)

NIE

NIE

SEAP5

Krajina, v ktorej je usadená protistrana

Krajina, v ktorej je protistrana usadená.

NIE

NIE

SEAP6

Prahová hodnota ratingového hodnotenia protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte túto hodnotu ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky tieto hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAP7

Ratingové hodnotenie protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte ratingové hodnotenie protistrany ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých prahových hodnôt ratingového hodnotenia sa všetky tieto hodnoty poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAP8

Identifikátor právnickej osoby poskytovateľa ratingu protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte identifikátor právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia protistrany [špecifikovaného v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF)] ku koncovému dátumu vykazovania údajov.

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky identifikátory právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

SEAP9

Názov poskytovateľa ratingu protistrany

Ak existuje prahová hodnota ratingového hodnotenia stanovená pre službu, ktorú vykonáva táto protistrana v rámci sekuritizácie, uveďte úplný názov poskytovateľa ratingového hodnotenia protistrany ku koncovému dátumu vykazovania údajov. Uvedený názov sa musí zhodovať s názvom, ktorý je pridelený príslušnému kódu LEI v databáze Global Legal Entity Foundation (GLEIF).

V prípade viacerých ratingových hodnotení sa všetky identifikátory právnickej osoby poskytovateľa ratingového hodnotenia poskytujú v súlade so schémou XML. Ak takáto prahová hodnota ratingového hodnotenia neexistuje, uveďte ND5.

NIE

ÁNO

Oddiel s akýmikoľvek ďalšími informáciami

SEAO1

Jedinečný identifikátor

Jedinečný identifikátor uvedený v poli SEAS1.

NIE

NIE

SEAO2

Číslo riadku s akýmikoľvek ďalšími informáciami

Uveďte číslo riadku s ďalšími informáciami

NIE

NIE

SEAO3

Akékoľvek ďalšie informácie

Ďalšie informácie v jednotlivých riadkoch

NIE

NIE